Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AVENT SCF330 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVENT SCF330:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Typenr. overnemen van contentspage
SCF330
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AVENT SCF330

  • Seite 3 SCF330/13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Español 31 Français 41 Italiano 48 Nederlands 56 Norsk 64 Suomi 72 Svenska 80 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Seite 22: Deutsch

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Avent! Um die Kundenunterstützung von Philips Avent optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Das besondere Design der Handmilchpumpe von Philips Avent sorgt dafür, dass Sie beim Abpumpen eine besonders bequeme Sitzhaltung einnehmen können.
  • Seite 23: Warnhinweis

    - Lassen Sie sie nicht fallen, und führen Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen ein. - Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips Avent empfohlen werden. - Waschen, spülen und desinfizieren Sie alle Pumpenteile vor jedem Gebrauch.
  • Seite 24: Wenn Der Erzeugte Druck Unangenehm Ist Oder Schmerzen

    Deutsch - Wenn der erzeugte Druck unangenehm ist oder Schmerzen verursacht, lösen Sie das Vakuum zwischen Ihrer Brust und der Pumpe mit dem Finger, und nehmen Sie die Pumpe ab. Für den Gebrauch vorbereiten Reinigen und desinfizieren Sie alle Teile der Milchpumpe vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel „Reinigen und Desinfizieren“...
  • Seite 25: Milchpumpe Verwenden

    Ein Foto Ihres Babys kann helfen, den Milchspendereflex zu stimulieren. Wärme kann ebenfalls helfen: Versuchen Sie das Abpumpen nach einem Bad oder einer Dusche, oder legen Sie ein warmes Tuch oder das Philips Avent Thermopad einige Minuten lang auf die Brust, bevor Sie mit dem Abpumpen beginnen.
  • Seite 26: Milchpumpe Bedienen

    Diese bzw. dieser kann jetzt zum Füttern verwendet oder zur Aufbewahrung verstaut werden. Reinigen Sie die anderen verwendeten Teile der Milchpumpe. Hinweis: Wenn Sie regelmäßig mehr als 125 ml pro Sitzung abpumpen, können Sie eine 260 ml Philips Avent Flasche erwerben, um ein Überlaufen zu verhindern.
  • Seite 27: Nach Dem Gebrauch

    Fügen Sie keine gefrorene Muttermilch zu frischer Muttermilch hinzu. Ihr Baby mit abgepumpter Muttermilch füttern Sie können Ihr Baby mit Muttermilch aus Philips Avent Flaschen und Mehrwegbechern füttern: 1 Wenn Sie gefrorene Muttermilch verwenden, lassen Sie die Milch zunächst vollständig auftauen, bevor Sie sie erhitzen.
  • Seite 28: Reinigen Und Desinfizierten

    Ihren Fingern. Führen Sie keine Gegenstände in das Ventil ein, da es dadurch beschädigt werden könnte. 3 Desinfizieren Sie alle Teile in einem Philips Avent Dampfsterilisator oder indem Sie sie 5 Minuten abkochen. Füllen Sie für die Erhitzung einen normalen Topf mit ausreichend Wasser, sodass alle Teile bedeckt sind.
  • Seite 29: Kompatibilität

    Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 30 Probleme. Wenn ein Teil der Milchpumpe jedoch sehr verkratzt ist oder sich Risse bilden, stellen Sie den Gebrauch der Milchpumpe ein, und wenden Sie sich an ein Philips Service- Center, oder erwerben Sie unter www.philips.com/parts-and- accessories ein Ersatzteil. Beachten Sie, dass das Zusammenwirken von Spülmitteln, Reinigungsprodukten, Sterilisierungslösungen,...
  • Seite 88 ‫ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺷﯿﺮدوﺵ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﺮﺍﺷﯿﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﺗﺮﮎ ﺑﺮدﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ، ﺍﺯ ﺷﯿﺮدوﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ .‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﯾﺎ ﺍﺯ وﺏ ﺳﺎﯾﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﯽ‬Philips ‫و ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻬﯿﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻌﻮﯾﻀﯽ، ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ‬ ‫ ﺑﺎﺯدﯾﺪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺮﮐﯿﺒﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮد دﺭ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ...
  • Seite 89 .‫ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دﺍﺭد‬Philips Avent ‫ و ﻇﺮوﻑ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ‬Philips Avent ‫ ﺑﺎ ﻃﯿﻒ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺷﯿﺸﻪ ﺷﯿﺮﻫﺎﯼ‬Philips Avent ‫ﺷﯿﺮدوﺵ دﺳﺘﯽ‬ ‫ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ، ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮﺷﯿﺸﻪ ﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺷﯿﺸﻪ ﺷﯿﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‬Philips Avent ‫وﻗﺘﯽ ﺳﺎﯾﺮ ﺷﯿﺸﻪ ﺷﯿﺮﻫﺎﯼ‬...
  • Seite 90 .‫دﺭوﻥ درﯾﭽﻪ ﺧﻮددﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ ﺯﯾﺮﺍ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺻﺪﻣﻪ دﯾﺪﻥ ﺁﻥ ﺷﻮد‬ ‫، ﺿﺪﻋﻔﻮﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ 5 دﻗﯿﻘﻪ ﺑﺠﻮﺷﺎﻧﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻮﺷﺎﻧﺪﻥ، ﯾﮏ ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﺏ‬Philips Avent ‫3 ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ دﺭ ﯾﮏ ﺍﺳﺘﺮﯾﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺨﺎﺭ‬ ‫ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺍﯼ دﺭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﺁﺏ ﺭﺍ ﺟﻮﺵ ﺑﯿﺎورﯾﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺭﺍ دﺭ ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭ دﻫﯿﺪ و ﺑﻪ ﻣﺪﺕ 5 دﻗﯿﻘﻪ ﺑﺠﻮﺷﺎﻧﯿﺪ. ﺣﯿﻦ‬...
  • Seite 91 ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﯿﺶ ﺍﺯ 521 ﻣﯿﻠﯽ ﻟﯿﺘﺮ دﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﺷﯿﺮ ﻣﯽ دوﺷﯿﺪ، ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺳﺮرﯾﺰ ﺷﺪﻥ ﺑﻄﺮﯼ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺷﯿﺸﻪ ﺷﯿﺮ‬ .‫ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ 062 ﻣﯿﻠﯽ ﻟﯿﺘﺮ (9 ﺍوﻧﺲ ﻣﺎﯾﻊ ) ﺭﺍ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭﯼ و ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬Philips Avent ‫ﺑﻌﺪ...
  • Seite 92 ‫ﺻﺤﯿﺢ ﺷﯿﺮدوﺵ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﻤﺮﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ و ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﻮﯾﺪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺗﻼﺵ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﯾﺪ. ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ، ﺷﯿﺮدوﺵ‬ .‫ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﺳﺮﻫﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺳﺖ، دﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ، ﺷﯿﺮ دوﺷﯿﺪﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯود ﯾﺎد ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬Philips Avent ‫دﺳﺘﯽ‬...
  • Seite 93 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺳﺮﻫﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﯿﺮﺩوﺵ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﻫﻤﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺷﯿﺮدوﺵ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدﻩ و ﺿﺪﻋﻔﻮﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ دﺳﺖ ﺯدﻥ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻤﯿﺰ ﺷﺪﻩ دﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺧﻮد ﺭﺍ‬ .‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺸﻮﯾﯿﺪ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍر: ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ، ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻤﯿﺰ ﺷﺪﻩ ﻫﻨﻮز ﺩﺍﻍ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﺷﯿﺮﺩوﺵ رﺍ ﺳﺮﻫﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ .‫ﺗﻤﯿﺰ...
  • Seite 94 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍر‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺷﯿﺮدوﺵ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺷﺨﺎﺹ (و ﻧﯿﺰ ﮐﻮدﮐﺎﻧﯽ) ﮐﻪ دﭼﺎﺭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﻫﺎﯼ ﺟﺴﻤﯽ، ﺣﺴﯽ ﯾﺎ ﺭوﺍﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﯾﺎ ﺍﺯ دﺍﻧﺶ و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﺟﻬﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺑﺮﺧﻮﺭدﺍﺭ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ، ﻃﺮﺍﺣﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻓﺮﺍد ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻓﻘﻂ دﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺷﺨﺼﯽ...
  • Seite 95 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ‬ ‫ ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﯾﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪﯼ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬Philips Avent ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺒﺮﯾﮏ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﻢ! ﺑﻪ دﻧﯿﺎﯼ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ .‫ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬www.philips.com/welcome ‫، دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮد ﺭﺍ دﺭ ﺳﺎﯾﺖ‬Philips Avent ‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬ ‫ ﺍﺯ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮدﯼ ﺑﺮﺧﻮﺭدﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺣﯿﻦ دوﺷﯿﺪﻥ ﺷﯿﺮ دﺭ ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ‬Philips Avent ‫ﺷﯿﺮدوﺵ دﺳﺘﯽ‬...
  • Seite 96 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ‬ ‫. ﻋﻨﺪ‬Philips Avent ‫ وﻣﺎ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ وﺃﻛﻮﺍﺏ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬Philips Avent ‫ ﻣﻊ ﺯﺟﺎﺟﺎﺕ‬Philips Avent ‫ﺗﺘﻼﺀﻡ ﻣﻀﺨﺔ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺍﻟﻴﺪوﻳﺔ‬ ‫ ﺍﻷﺧﺮﻯ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻧﻔﺲ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺰوﻳﺪﻩ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺔ. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل‬Philips Avent ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺟﺎﺟﺎﺕ‬...
  • Seite 97 .‫ﻳﺴﺒﺐ ﺿﺮ ﺭ ﹰﺍ‬ ‫ ﺃو ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻏﻠﻴﻬﺎ ﻟﻤﺪﺓ 5 دﻗﺎﺋﻖ. ﻟﻠﻐﻠﻲ، ﺍﻣﻠﺌﻲ وﻋﺎ ﺀ ﹰﺍ ﻣﻨﺰﻟﻴﹱﺎ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬Philips Avent ‫3 ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﻄﻬﻴﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻓﻲ ﻣﻌﻘﻢ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ. ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺣﺘﻰ ﻳﻐﻠﻲ. ﺿﻌﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻓﻲ وﻋﺎﺀ ﻣﻨﺰﻟﻲ وﺍﺗﺮﻛﻴﻬﺎ ﺗﻐﻠﻲ ﻟﻤﺪﺓ 5 دﻗﺎﺋﻖ. ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﻄﻬﻴﺮ ﺑﺎﻟﻤﺎﺀ‬...
  • Seite 98 .‫وﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺍﻷﻗﺪﻡ ﺃو ﻻ ﹰ‬ :Philips Avent ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﻨﻮﻳﻦ ﺇﻃﻌﺎﻡ ﻃﻔﻠ ﻚ ﹺ ﺑﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ 84 ﺳﺎﻋﺔ، ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ دﺍﺧﻞ ﺯﺟﺎﺟﺔ ﺃو ﻛﻮﺏ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ .‫1 ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺔ ﺃو ﻛﻮﺏ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺛﻢ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﻣﻦ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬...
  • Seite 99 ‫ﺍﻟﺜﺪﻱ ﻣﻤﺘﻠﺌﹱﺎ ﺃو ﺑﻌﺪ ﺇﺭﺿﺎﻋﻪ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻔﺮغ ﻃﻔﻠ ﻚ ﹺ ﻛﻼ ﺍﻟﺜﺪﻳﻴﻦ. ﺇﺫﺍ ﻋﺪ ﺕ ﹺ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ، ﻓﻘﺪ ﺗﺤﺘﺎﺟﻴﻦ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺪﺭﺍﺭ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺧﻼل ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺣﺔ. وﺍﻋﻠﻤﻲ‬ ‫ﺃﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻀﺨﺔ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻤﺎﺭﺳﺔ وﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﺪﺓ ﻣﺤﺎوﻻﺕ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﻨﺠﺤﻲ. ﻟﺤﺴﻦ ﺍﻟﺤﻆ ، ﻓﺈﻥ ﻣﻀﺨﺔ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺍﻟﻴﺪوﻳﺔ ﻣﻦ‬ .‫ ﺳﻬﻠﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ وﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻨﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎد ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺪﺭﺍﺭ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻗﺼﻴﺮ‬Philips Avent ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ‬...
  • Seite 100 .‫وﻳﺤﻈﺮ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﺃو ﺇدﺭﺍﺝ ﺃﻱ ﺟﺴﻢ ﻏﺮﻳﺐ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻓﺘﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‬ .‫ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬Philips Avent ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃو ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺃو ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﻻ ﺗﻮﺻﻲ‬ .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻐﺴﻞ، وﺷﻄﻒ وﺗﻌﻘﻴﻢ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...
  • Seite 101 .www.philips.com/welcome ‫ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻓﺮﻳﺪ ﻳﺘﻴﺢ ﻟ ﻚ ﹺ ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ ﻓﻲ وﺿﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺭﺍﺣﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺪﺭﺍﺭ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ. ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ وﺳﺎدﺓ ﺍﻟﺘﺪﻟﻴﻚ‬Philips Avent ‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﻣﻀﺨﺔ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺍﻟﻴﺪوﻳﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ* ﻟﺘﺸﻌﺮﻳﻦ ﺑﺎﻟﻨﻌﻮﻣﺔ وﺍﻟﺪﻑﺀ ﻓﻀ ﻼ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺤﺎﻛﺎﺓ ﺣﺮﻙ ﺍﻟﻤﺺ ﻟﻠﺮﺿﻴﻊ ﻟﻴﺘﺪﻓﻖ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺑﺴﺮﻋﺔ وﺑﻮﺗﻴﺮﺓ ﻫﺎدﺋﺔ ﺗﺸﻌﺮﻳﻦ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﺮﺍﺣﺔ وﺍﻟﻠﻄﻒ. ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬...
  • Seite 106 19.5...

Inhaltsverzeichnis