Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
Call FREE on 0800 289 064 (GB Only)
Call FREE on 1800 509 021 (IRL Only)
Call on 1 300 364 474 (AUS)
FR
Pour obtenir notre catalogue de produits,
Numéro Vert : 0800 90 81 54
(France uniquement)
De Suisse, composez le : 056 266 5656
De Belgique / Luxembourg,
composez le : +32 (0)9 259 1050
DE
Für weitere Informationen über unser gesamtes Produkt-
sortiment erreichen Sie uns unter diesen Rufnummern:
Deutschland 0800 180 81 74
(gebührenfrei)
Österreich 0800 292 553
(gebührenfrei)
Schweiz 056 266 5656
NL
Bel voor meer informatie of een product catalogus
de Philips AVENT consumentenlijn:
Nederland: 0900 – 101 10 15
(€ 0,25 p/m)
België/Luxemburg: +32 (0)9 259 1050
BPA is Bisphenol-A. This product uses Polyethersulfone (PES), which is
BPA-Free and has a natural honey-coloured tint.
BPA signifie bisphénol A. Ce produit est fabriqué en polyéthersulfone (PES),
matériau sans BPA, ayant une couleur naturelle miel.
BPA ist Bisphenol A. Dieses Produkt ist aus dem hochwertigen, goldfarbenen
und BPA- freien Material Polyethersulfon (PES) hergestellt.
BPA is Bisphenol-A. Dit product is gemaakt van Polyethersulfone (PES), dit
materiaal is BPA-vrij en heeft van nature een honingkleurige tint.
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
42133 5500 050
Manual Breast Pump
GB
Tire-lait manuel
FR
Handmilchpumpe
DE
Handkolf
NL
2.
c
a
e
d
b
f
j
l
g
or
ou
oder
of
k
h
l
m
i
n

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SCF300/20

  • Seite 1 BPA-vrij en heeft van nature een honingkleurige tint. Tire-lait manuel www.philips.com/AVENT Handmilchpumpe Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH Handkolf Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    WILL NOT WORK WITHOUT IT OR IF IT IS FITTED INCORRECTLY. VENTIL ODER MIT VERKEHRT HERUM EINGESETZTEM VENTIL If lost, spare valves are available direct from Philips AVENT. FUNKTIONIERT DIE MILCHPUMPE NICHT. Ersatzventile sind bei Bedarf direkt bei Philips AVENT erhältlich.
  • Seite 3: Introducing The Manual Breast Pump

    1. Introducing the Manual Breast Pump The Manual Breast Pump is a breakthrough in breast pump design. Its silicone diaphragm provides 100% reliable vacuum, whilst the Let-down Massage Cushion naturally imitates your baby’s suckling action to provide fast milk flow – silently, comfortably and gently. The pump is easy to assemble, discreet to use and all parts are dishwasher safe.
  • Seite 4: Detailed Parts Guide

    Sterilise in a Philips AVENT Steam Steriliser (Electronic, sure it fits securely around the rim by pressing down with your fingers Electric or Microwave), or by boiling for 5 minutes. If using a Philips to ensure a perfect seal. (This is easier if assembled whilst wet.)
  • Seite 5: Hints To Help You Succeed

    The exceptions to the above are: Repositioning the pump on the breast from time to time can help stimulate your milk ducts. a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital. Practice with your pump to find the best technique for you. b) If your breasts are engorged (painful or swollen), you can express However, if the process becomes very painful, stop and consult a small amount of milk before or between feeds to ease the pain...
  • Seite 6: Storing Your Breast Milk

    Stand the AVENT Bottle or VIA Feeding System in a bowl of hot water, • Expressed milk should be refrigerated immediately. or alternatively, for a safe and fast way to warm feeds, use the Philips • Expressed breast milk can be stored in the refrigerator for up to AVENT Bottle and Baby Food Warmer. IMPORTANT! Milk or food will 48 hours (not in the door) or in the freezer for up to 3 months.
  • Seite 7: Choosing The Right Teat For Your Baby

    Lost or broken parts Spare parts are available through Philips AVENT Customer Services (see back cover for contact details) If you are still experiencing problems, please contact Philips AVENT Customer Services (see back cover for contact details). Alternatively contact your health professional/breastfeeding advisor.
  • Seite 8: Other Helpful Products From Philips Avent

    14. Other helpful products from Philips AVENT Veuillez lire attentivement TOUT ce mode d’emploi AVANT d’utiliser votre tire-lait manuel Philips AVENT pour la première fois. Sommaire Présentation du tire-lait manuel Identification des pièces Nettoyage et stérilisation Comment transporter votre tire-lait stérilisé...
  • Seite 9: Présentation Du Tire-Lait Manuel

    Stérilisez-les avec un stérilisateur à vapeur sortez, si vous vous reposez, quand vous reprenez vos activités Philips AVENT (électronique, électrique ou micro-ondes), ou en les faisant professionnelles ou autres. L’appareil est si discret et si léger que vous bouillir 5 minutes ou encore en les plongeant dans une solution pouvez l’emporter partout pour vous en servir quand vous voulez.
  • Seite 10: Quand Tirer Votre Lait

    5. Utilisation du tire-lait manuel avec Utilisez votre tire-lait plus tôt si : le système de conservation AVENT VIA a) Vous devez tirer du lait pour votre bébé hospitalisé. b) Vos seins sont engorgés (gonflés et douloureux). Extraire un Il suffit de remplacer le biberon AVENT par un pot VIA et peu de lait avant ou entre les tétées peut soulager l’inconfort et son adaptateur.
  • Seite 11: Comment Utiliser Le Tire-Lait Manuel

    Votre lait coule mieux quand vous êtes détendue et que vous avez Ne continuez pas plus de 5 minutes si vous n’obtenez AUCUN bien chaud. Essayez d’en tirer après un bain ou une douche. résultat. Essayez plutôt à un autre moment. Essayez de tirer d’un sein quand votre bébé...
  • Seite 12: Pour Donner Du Lait Tiré À Votre Bébé

    VIA dans un bol d’eau chaude ou bien, pour être MUNIE D'UNE FENTE tranquille et gagner du temps, utilisez un chauffe-biberon Philips AVENT Permet un débit extra-rapide et convient Express. Attention, le lait se réchauffe plus vite dans un pot VIA. Vérifiez aux liquides épaissis.
  • Seite 13: En Cas De Problème

    Pièces de rechange Vous pouvez en obtenir chez certains fournisseurs ou directement chez Philips AVENT en appelant notre Numéro Vert : 0800 90 81 54 . Coussinets jetables Ultra Confort : avec Système de conservation pour lait maternel microcapteurs d’humidité...
  • Seite 14: Die Handmilchpumpe

    1. Die Handmilchpumpe Gebrauchsanweisung vollständig durchzulesen, bevor Mit der Handmilchpumpe wurde das Design von Milchpumpen neu Sie Ihre Philips AVENT Handmilchpumpe zum ersten definiert. Die Silikonmembran gewährt eine 100% zuverlässige Mal verwenden. Saugleistung, während das spezielle Massagekissen das Saugen Ihres Babys auf natürliche Weise imitiert und so den Milchspendereflex...
  • Seite 15: Liste Aller Einzelteile

    Reinigungs- oder Spülmittel. Sterilisieren Sie die Nehmen Sie alle Teile auseinander und vergewissern Sie sich, dass Einzelteile dann in einem der Philips AVENT Dampfsterilisatoren die Pumpe gemäß den Angaben in Punkt 3 gereinigt und sterilisiert (elektronisch, elektrisch oder für die wurde.
  • Seite 16: Wann Sie Milch Abpumpen Sollten

    achten Sie darauf, dass es um den Rand des Pumpentrichters herum Wählen Sie zum Abpumpen einen Zeitpunkt, an dem Sie ungestört völlig dicht anliegt. (Dies ist einfacher, wenn die Teile nass sind.) und nicht in Eile sind. Setzen Sie die Pumpenkappe (c) auf die Pumpe (f). Ihr Milchspendereflex wird besonders stimuliert, wenn Sie Ihr Baby bei Stecken Sie die Flasche in den Standfuß...
  • Seite 17: Aufbewahrung Abgepumpter Muttermilch

    10. Aufbewahrung abgepumpter Muttermilch Wenn Sie den Pumpengriff langsam herunterdrücken, fühlen Sie ein Saugen an Ihrer Brust. Sie müssen den Griff nicht ganz nach unten • Muttermilch kann entweder in drücken, um ein Vakuum zu erzeugen. Drücken Sie den Griff nur so sterilen Nahrungsbehältern (125ml weit hinunter wie es Ihnen angenehm ist.
  • Seite 18: Füttern Ihres Babys Mit Abgepumpter Muttermilch

    Stellen Sie die AVENT Flasche oder den VIA Becher in eine Schüssel SCHNELLER NAHRUNGSFLUSS heißes Wasser. Eine andere Möglichkeit zur sicheren und schnellen WEICHER SILIKONSAUGER Erwärmung von Milch und Babynahrung sind die Philips AVENT Schneller Nahrungsfluss für ältere Flaschen- und Babykostwärmer. WICHTIG! Der Inhalt eines 4 Löcher Babys.
  • Seite 19: Mögliche Probleme Und Lösungsvorschläge

    Philips AVENT-Kundendienst oder sprechen Sie mit Ihrer Hebamme/Stillberaterin. Muttermilch – zum Aufbewahren und Stilleinlagen – einzigartiger, ULTRA- Philips AVENT Kundendienst: Deutschland 0800 180 81 74 (gebührenfrei), Transportieren von Muttermilch. saugstarker Kern garantiert ein Österreich 0800 292 553 (gebührenfrei), Schweiz 056 266 56 56.
  • Seite 20 Neem de tijd om deze instructies aandachtig door te lezen 1. De Handkolf VOORDAT u de Philips AVENT Handkolf voor de eerste keer De Handkolf is een doorbraak in het design van borstkolven. gaat gebruiken. Het unieke siliconen membraan zorgt voor een 100% effectieve zuigkracht.
  • Seite 21: Schoonmaken En Steriliseren Van De Kolf

    (Elektrisch of Magnetron), of kook gedurende 5 minuten uit in water. aansluit. Dit is makkelijker wanneer het membraan nat is. Wanneer de onderdelen in een Philips AVENT stoomsterilisator worden gesteriliseerd, blijven deze steriel gedurende minimaal 6 uur mits het Plaats het gevorkte uiteinde van de hendel (e) onder de stift van het deksel niet wordt verwijderd.
  • Seite 22: Het Afkolven Van Moedermelk

    7. Het afkolven van moedermelk Neem ruim de tijd om af te kolven en kies een tijdstip waarvan u weet dat u dan niet gestoord zal worden. Het beste moment om te beginnen met het gebruik van uw Het toeschieten van de melk kan worden gestimuleerd als u uw borstkolf is wanneer uw melktoevoer goed op gang is gekomen en baby (of een foto van uw baby) in de buurt hebt.
  • Seite 23: Bewaren Van Afgekolfde Melk

    10. Bewaren van afgekolfde melk Druk nu de hendel van de kolf zachtjes in, u zult de zuigkracht voelen toenemen. De hendel hoeft niet volledig te worden ingedrukt – u • Moedermelk kan in de koelkast kunt zelf de zuigkracht bepalen die voor u prettig aanvoelt. Uw melk of vriezer worden bewaard in zal al snel beginnen te stromen, zelfs zonder de maximale zuigkracht.
  • Seite 24: Voeden Met Afgekolfde Melk

    2 gaatjes heet water, of anders, voor een veilige en snelle mannier om voeding borstgevoede baby’s. op te warmen, gebruik de Philips AVENT flessenwarmer. BELANGRIJK! NORMALE STROOMSNELHEID Melk of voeding warmt sneller op in VIA bekers dan in standaard ZACHTE SILICONEN SPEEN zuigflessen of bewaarcontainertjes.
  • Seite 25: Problemen & Oplossingen

    Losse onderdelen zijn verkrijgbaar via de Philips AVENT onderdelen Consumentenlijn (zie achterkant voor contactinformatie) Indien u alsnog problemen met uw kolf ondervindt, neem dan contact op met de Philips AVENT consumentenservice via de genoemde telefoonnummers of raadpleeg uw kraamverzorgster, consultatiebureau of lactatiekundige.