Herunterladen Diese Seite drucken

Fellowes SB-99Ci Bedienungsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB-99Ci:

Werbung

ÚDRŽBA A ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ZDOKONALENÝCH VLASTNOSTÍ PRODUKTU
SYSTÉM ODOLNÝ VOČI ZASEKÁVANIU
Zabraňuje nepríjemnému zasekávaniu a to tak, že nedovolí užívateľovi zariadenie preťažiť a v prípade nesprávneho vloženia
papier pretlačí.
100 % ODOLNÝ VOČI ZASEKÁVANIU
ZRUŠENIE FUNKCIE
2
1
3
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
Ak sa rozhodnete, že chcete
Keď je systém zrušený, modré
Skartovanie môže prebiehať
tento systém zrušiť, stlačte a
svetielko Auto už nesvieti (ak
aj s vypnutým systémom,
držte tlačidlo Auto (modré)
chcete systém znovu spustiť,
ak je však do skartovača
súčasne s klávesom vzad (
)
zopakujte krok 1)
vložených príliš veľa hárkov,
môže sa zaseknúť
TECHNOLÓGIA SAFESENSE®
Ak sú ruky príliš blízko pri otvore, skartovač sa okamžite zastaví.
ZRUŠENIE FUNKCIE
1
2
3
Ak indikačné svetielko
Skartovač bude simulovať
Ak chcete systém
SafeSense® ostane
zaseknutie a funkciu
deaktivovat prepnite spínač
rozsvietené bez toho, aby sa
SafeSense® bude potrebné
zrušenia operácie do polohy
niekto dotýkal otvoru
deaktivovať
„neaktívne"
64
SB-99Ci_402524_091807_18L.indd Sec65:64-Sec14:13
SB-99Ci_402524_091807_18L.indd Sec65:64-Sec14:13
SLOVENSKY
5 3 4
3 5
5
AUTO
Ak sa skartovač zasekne,
Ak sa skartovač neuvoľnil,
Ak kroky 4 a 5 neodstránia
stlačte a držte kláves vpred
krátko zatlačte na kláves
zaseknutie, vytlačte papier
(
), kým celý dokument
späť (
) (opakujte kroky
úplne vonku, odoberte
neprejde skartovačom
4 a 5, kým nie je dokument
niekoľko hárkov a skartovač
skartovaný)
znovu naplňte
3
4
5
Po deaktivácii bude
Ak chcete odstrániť papier,
indikačné svetielko blikať
stlačte a držte kláves ( )
a funkcia SafeSense®
vpred, kým sa papier neskartuje
nebude fungovať
MANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Model SB-99Ci
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
Los sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin mantenimiento. Sin embargo, en raras ocasiones los sensores podrían bloquearse debido a la presencia de polvo de papel
en el motor, que hace que continúe funcionando aunque no haya papel.
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
1
6
Levante la tapa
Localice el sensor
para CD.
de infrarrojos de
inicio automático.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES
• Todas las destructoras de corte cruzado necesitan aceite para funcionar al máximo. Si una máquina no se engrasa, podría ver reducido el número de hojas que puede destruir,
producir un ruido molesto durante la destrucción e incluso dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, le recomendamos que engrase la destructora cada vez que vacíe la
papelera.
• Cada día debe hacer funcionar la destructora una vez en dirección inversa (retroceso) durante 15 segundos para limpiar las hojas de corte
• Cuando la luz indicadora de papelera llena se ilumine, vacíela utilizando la bolsa n.º 36053
• La destructora no funcionará si la papelera extraíble no está completamente en su lugar o si hay que vaciar la papelera.
• Al destruir durante un periodo de tiempo prolongado, el motor puede calentarse y necesitar un periodo de enfriamiento. Cuando esto ocurre, el indicador de sobrecalentamiento le
alertará de que hay un problema. Este modelo necesitará 40 minutos para enfriarse.
ACCESORIOS
6
El mantenimiento es una parte importante de las tareas necesarias para proteger su inversión. No olvide el aceite y las bolsas para destructoras.
Keď je papier odstránený,
znovu aktivujte funkciu
®
SafeSense® (postup pre
opätovnú aktiváciu nájdete v
časti Prevádzka)
Aceite para destructora:
Bolsa de plástico
n.º 35250
para destructora
SB-99Ci: n.º 36053
¿SIGUE SIN RESOLVERSE SU PROBLEMA?
Fellowes está decidida a ofrecer a nuestros clientes el apoyo y servicio técnico que merecen. Por ello ofrecemos varias opciones que van desde la búsqueda de información técnica,
ayuda paso a paso y atención personal.
• www.fellowes.com presenta una amplia sección de asistencia técnica en línea con varias opciones para autoayuda
• Nuestros profesionales de atención al cliente se dedican exclusivamente a resolver cualquier problema que pueda tener
Vaya a la sección de asistencia técnica («Support Section») a www.fellowes.com o llame a los números de teléfono que figuran en la última página del manual.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA Fellowes, Inc. («Fellowes») garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina
no presentarán de defectos de material y mano de obra durante 7 años a partir de la fecha de
compra por el consumidor original. Fellowes garantiza que todas las demás piezas de la máquina no
presentarán defectos de material ni mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra por
el consumidor original. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período
de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a
criterio y cuenta de Fellowes.
Esta garantía queda anulada en caso de abuso, uso indebido o reparación no autorizada. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN OBJETIVO
(Nota: hay dos sensores de detección de papel en el centro de la entrada de papel)
2
3
4
Impregne un
Elimine toda contaminación
bastoncillo de algodón
de los sensores de papel con
en alcohol.
el bastoncillo de algodón.
PARTICULAR, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL PERIODO APROPIADO DE
GARANTÍA ESTABLECIDO ANTES. En ningún caso, será Fellowes responsable de daño alguno, directo o
indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, póngase en contacto con
nosotros o con su distribuidor.
.
13
9/21/07 11:43:08 AM
9/21/07 11:43:08 AM

Werbung

loading