LÉGENDE
A. Technologie SafeSense
F. Roulettes
®
B. Insertion du document
G. Interrupteur d'alimentation
C. Voir les consignes de sécurité
H. Bac à papier
D. Trappe pour CD/carte
I. Interrupteur de sécurité
E. Corbeille amovible
SafeSense
®
CARACTÉRISTIQUES
Détruit : papier, cartes de crédit, CD/DVD, agrafes et petits trombones
Ne détruit pas : les étiquettes autocollantes, le papier pour imprimante en continu,
les transparents, les journaux, le carton, les gros trombones, les documents laminés, les
dossiers, les radiographies ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus
Format de coupe :
coupe croisée (en confetti) ............................................................................. 3,9 x 38 mm
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Système anti-bourrage
Élimine les bourrages frustrants en
empêchant les surcharges et en forçant le
passage du papier mal inséré.
100 % ANTI-BOURRAGE
EXPLICATION TECHNIQUE
EXPLICATION TECHNIQUE
L'indicateur du nombre de feuilles signale
l'insertion d'un nombre trop élevé ou pas assez
élevé de feuilles afin d'optimiser la productivité
Le destructeur ne fonctionne pas si trop de
AUTO
feuilles sont insérées dans la fente d'insertion
du papier (voyant rouge). Réduire le nombre de
feuilles et les réinsérer
En cas de mauvaise insertion, le destructeur se
règle automatiquement pour forcer le passage
du papier ou faire marche arrière
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
AVERTISSEMENT :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire attentivement avant d'utiliser l'appareil !
• Tenir les enfants et les animaux à l'écart. Tenir les mains à l'écart de la
fente. Garder l'appareil en position arrêt (O) et le débrancher s'il n'est pas
utilisé.
• Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à
l'écart des ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l'ouverture
supérieure, basculer l'interrupteur sur Marche arrière (R) pour le retirer.
• Ne jamais se servir d'aérosol, de lubrifiants à base de pétrole ou d'autres
produits inflammables sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser
d'air comprimé sur le destructeur.
• Ne pas utiliser si endommagé ou défectueux. Ne pas démonter le
destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d'une source de chaleur ou
de l'eau.
6
SB-99Ci_402524_091807_18L.indd Sec7:6-Sec72:71
SB-99Ci_402524_091807_18L.indd Sec7:6-Sec72:71
J. Commandes d'alimentation
O. Indicateur SafeSense
(jaune)
R. Arrière
®
K. Surchauffe (rouge)
P. Indicateur du nombre
S. Marche/Arrêt (bleu)
L. Corbeille ouverte (rouge)
de feuilles
T. Avancer
M. Corbeille pleine (rouge)
Q. Bouton de correction
N. Bourrage papier (rouge)
automatique (bleu)
Maximum :
Nombre de feuilles par cycle ........................................................................................ 17*
Nombre de CD/cartes par cycle ...................................................................................... 1*
Largeur du document ........................................................................................... 230 mm
Format A4 (70 g) à 220-240 V, 50 Hz, 2,5 A ; papier plus lourd, humidité ou tension autre que la
tension nominale peut réduire la capacité de destruction. Taux d'utilisation quotidien recommandés :
50–100 cycles par jour, 50 cartes de crédit ; 10 CD.
17 feuilles par cycle.
Les destructeurs Fellowes SafeSense
®
sont prévus pour fonctionner en environnements domestique et
professionnel entre 10 et 26 °C avec une humidité relative de 40 à 80 %.
Technologie SafeSense
®
Technologie SilentShred™
Arrête le destructeur immédiatement quand
Le niveau sonore SilentShred™ détruit
les mains sont trop proches de l'ouverture.
sans perturbations bruyantes.
EXPLICATION TECHNIQUE
Le destructeur s'arrête automatiquement et
l'indicateur s'allume quand les mains sont
trop proches de l'ouverture
Le destructeur reprend son fonctionnement
normal quand les mains ne sont plus à
proximité de l'ouverture
L'indicateur clignote pour prévenir que la
technologie SafeSense
®
est désactivée
• Ce destructeur possède un interrupteur d'alimentation (G) qui doit être en
position MARCHE (I) pour fonctionner. En cas d'urgence, mettre l'interrupteur
en position ARRÊT (O). Cette action arrête le destructeur immédiatement.
• Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête du destructeur.
• Faire pivoter la trappe pour CD réservée à la destruction des CD/cartes.
Éloigner les doigts de la fente pour CD.
• Garder les corps étrangers à l'écart de la fente d'insertion du papier.
• La prise de terre doit être installée à proximité de l'appareil et doit être
facilement accessible.
FRANÇAIS
FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO
Modèle SB-99Ci
PAPEL OU CD/CARTÕES
1
Funcionamento contínuo:
20 minutos no máximo
Ligue o aparelho e coloque
OBSERVAÇÃO: O destruidor
o interruptor de ligação na
continua a funcionar brevemente
posição LIGADO (I)
após cada passagem de forma
a desimpedir a entrada. Um
funcionamento contínuo durante
mais de 20 minutos dará origem
a um período de arrefecimento
de 40 minutos.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA À PROVA DE CONGESTIONAMENTO
Elimina congestionamentos frustrantes, evitando sobrecargas e alimentação devido a papel colocado incorrectamente.
100 % À PROVA DE CONGESTIONAMENTO
REGULAÇÃO E TESTE
2
1
Se forem colocadas demasiadas
folhas, o indicador acende-se
a vermelho e o destruidor não
aceita papel
Le moteur
SilentShred™ se
caractérise par un
Coloque papel na
2
fonctionnement très
entrada para papel
silencieux et efficace
e largue
sans perturbation
sonore.
O destruidor aceita menos folhas,
mas se o indicador ficar abaixo de
amarelo, pode adicionar mais folhas
sem o risco de congestionamento
FUNCIONAMENTO DA TECNOLOGIA SAFESENSE
Interrompe de imediato a destruição de papel quando as mãos estão demasiado próximas da abertura.
REGULAÇÃO E TESTE
1
2
Coloque o destruidor de
Toque na área de teste
documentos na posição ( )
e localize o indicador
Ligado para activar o indicador
SafeSense
SafeSense
®
acendê-lo
2
3
4
Coloque papel na entrada
Para destruir CDs, rode
Prima ( ) LIGADO
para papel e largue
a aba do CD para a
para activar (azul)
posição apropriada
PAPEL COLOCADO INCORRECTAMENTE
3
1
Retire várias folhas até o indicador
estar abaixo de vermelho e o
destruidor aceitar papel
AUTO
AUTO
Se o papel for colocado
3
incorrectamente e
parar a destruição de
documentos
Aumente o número de folhas a
colocar até à luz amarela superior
AUTO
para maximizar a produtividade
AUTO
AUTO
®
INDICADOR INTERMITENTE
3
1
O indicador SafeSense
®
O indicador SafeSense
®
fica activo e a funcionar
é desactivado quando
®
para
correctamente
o indicador está
intermitente
5
6
Segure o CD/cartão pela
Quando terminar a
extremidade, alimente
destruição, coloque
na aba para CD/Cartões
na posição Desligado
e largue
( )
2
3
AUTO
AUTO
A acção de correcção
O papel colocado incorrectamente
automática é activada
pode ser também corrigido
se o papel for colocado
manualmente com as funções
incorrectamente, para que a
de avanço e inversão (Consulte
destruição possa ser retomada
Manutenção e resolução de
problemas)
2
3
2
Se houver demasiado papel no
Reduza a quantidade de papel
destruidor, inverta o papel para
para um valor aceitável e
uma fácil remoção
coloque-o novamente na entrada
para papel
2
3
Mude o interruptor de
Confirme se o indicador já
sobreposição para a
não está intermitente e teste
posição «activa», activando
novamente, colocando a mão
novamente o indicador
na área de teste
SafeSense
®
71
9/21/07 11:42:59 AM
9/21/07 11:42:59 AM