Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL MBS 400 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MBS 400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400
04.12.2006
10:56 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Metallbandsäge
Mode dʼemploi de
la scie à ruban à métaux
Handleiding
metaallintzaag
Manual de instruções
Serra de fita para metais
Istruzioni per lʼuso
Sega a nastro per metalli
Manual de instrucciones
Sierra de cinta para metales
400
MBS
Art.-Nr.: 45.042.00
I.-Nr.:
01012015r.:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL MBS 400

  • Seite 1 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:56 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Metallbandsäge Mode dʼemploi de la scie à ruban à métaux Handleiding metaallintzaag Manual de instruções Serra de fita para metais Istruzioni per lʼuso Sega a nastro per metalli...
  • Seite 2 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:56 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Veuillez ouvrir les pages 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 Desdoble las páginas 2 Desdobre as páginas 2...
  • Seite 3 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:56 Uhr Seite 3 µ...
  • Seite 4 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:56 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Benutzen Sie zum Entfernen von Spänen einen geeigneten Spänehaken. Niemals Späne mit Die Metallbandsäge MBS 400 dient zum Sägen von bloßer Hand entfernen. Bei ausgeschalteter Metall, Plastik und Holz. Die Maschine darf nur nach Maschine entfernen Sie Späne am besten mit ihrer Bestimmung verwendet werden.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 6 3. TECHNISCHE DATEN Einstellen der Laufräder Entfernen Sie die Schutzabdeckung ( 15 ) für das Netzspannung 230 V 50 Hz Sägeblatt. Drehen Sie die Spannschrauben ( 7 ) des Sägeblattes um das Sägeblatt zu entspannen.
  • Seite 7 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 7 Achten Sie darauf das die Zähne den Sägebandes 6. Betrieb (Abb. 8) freilaufen Stellen Sie die zweiten Kugellager auf die gleiche Art und Weise ein. Vorbereitung: Bringen Sie den Maschinenkopf in die senkrechte Sägeblatt spannen (Abb.
  • Seite 8: Sägeblattgeschwindigkeit

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 8 Sägeblattgeschwindigkeit : Material Geschwindigkeit Riemenscheibe Motor/Getriebe rostfreier oder legierter Stahl, Lagerbronze 20 m/min klein / groß leichter Stahl, hartes Messing oder Bronze 30 m/min mittel / mittel weiche Bronze, Aluminium, andere Leichtmetalle 50 m/min groß...
  • Seite 9 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 9 Motor wird zu warm Ursachen Beheben 1. Sägeblattspannung zu hoch Verringern Sie die Sägeblattspannung 2. Spannung des Keilriemens zu hoch Verringern Sie die Spannung des Keilriemens 3. Sägeblatt zu grob für dieses Material Verwenden Sie ein feines Sägeblatt...
  • Seite 10 Portez absolument un filet pour les cheveux ou un chapeau de travail approprié si vous avez de La scie à ruban à métaux MBS 400 sert à scier le longs cheveux. métal, le plastique et le bois. La machine doit exclu- Portez une tenue de travail serrée.
  • Seite 11: Caracteristiques Techniques

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES de scie (sans dents) presse un peu plus fortement contre le rotor. Tendez la lame de scie avec la vis de Tension du secteur 230 V ~ 50 Hz serrage.
  • Seite 12 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 12 (moteur) et maintenez-la de la main gauche. dans la position de travail souhaitée. 3. Maintenez la lame de scie bien pressée contre le rotor du moteur en tirant de la main droite (qui se Montage de la rallonge de table / de la butée de la...
  • Seite 13: Elimination Des Erreurs

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 13 Vitesse de la lame de scie : Matériau Vitesse Poulie moteur / engrenage Acier inoxydable ou alliage Bronze coussinets 20 m/min petit / grand Acier léger, laiton ou bronze dur...
  • Seite 14 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 14 Les dents cassent Origines Remédier 1. dents de la lame de scie trop grossières tiliser des dents plus petites 2. vibration de la pièce à usiner tendre la pièce à usiner plus fermement...
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Reglementair gebruik Draag nauwsluitende werkkledij. Gebruik voor het verwijderen van spanen een De metaallintzaag MBS 400 dient om metaal, plastic gepaste spaanhaak. Verwijder nooit spanen met en hout te zagen. De machine mag slechts voor de blote hand. Bij uitgeschakelde machine verwij-...
  • Seite 16 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 16 Steunvlak werktafel : 620 mm x 350 mm geleidestuk vasthoudt. Positioneer het geleidestuk door schuiven op een zo klein mogelijke afstand Gewicht: 74 kg tussen het zaagblad en de geleidelagers. ( Het zaag-...
  • Seite 17 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 17 6. Werken met de zaag (fig. 8) plaatsen en met de zeskante bout vastschroeven. Dan alle schroeven en moeren van het onderstel Voorbereiding : vastschroeven. Breng de kop van de zaagmachine in de verticale positie.
  • Seite 18 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 18 Zaagbladsnelheid : Materiaal Snelheid Riemschijf motor / transmissie Roestvrij of gelegeerd staal Lagerbrons 20 m/min klein / groot Licht staal, hard messing of brons 30 m/min matig / matig Zacht brons, aluminium...
  • Seite 19 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 19 Motor wordt te warm Oorzaken Verhelpen 1. Zaagbladspanning te hoog Verminder de zaagbladspanning. 2. Spanning van de v-snaar te hoog Verminder de spanning van de v-snaar. 3. Zaagblad te grof voor dit materiaal Gebruik een fijn zaagblad.
  • Seite 20 Utilização adequada sirva para os mesmo efeitos. Use vestuário de trabalho justo ao corpo. A serra de fita MBS 400 destina-se a cortar metal, Para remover as aparas de material encravadas plástico e madeira. A máquina só pode ser utilizada use um gancho próprio para esse efeito.
  • Seite 21: Dados Técnicos

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 21 DADOS TÉCNICOS Regulação das rodas loucas Retire a cobertura de protecção (15) da lâmina de Tensão de rede 230 V ~ 50 Hz serra. Rode os parafusos tensores (7) a fim de soltar Potência:...
  • Seite 22 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 22 de protecção (15). Seguidamente, desaperte o para- Depois de terminado o corte, desligue o motor da fuso tensor (7) da lâmina de serra, até que seja pos- serra. sível retirar a lâmina da respectivas rodas.
  • Seite 23 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 23 Velocidade da lâmina de serra: Material Velocidade Polia da correia motor / engrenagem Aço inoxidável ou ligado bronze de chumaceiras 20 m/min pequeno / grande Aço ligeiro, latão duro ou bronze 30 m/min médio / médio...
  • Seite 24 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 24 O motor aquece demasiado Causas Solução 1. Lâmina demasiado esticada Afrouxe a tensão da lâmina de serra 2. Correia trapezoidal demasiado esticada Afrouxe a tensão da correia trapezoidal 3. Lâmina com dentes demasiado grandes para o Utilize uma serra mais fina material em questão...
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    Uso corretto scopino o un pennello. È permesso usare la sega a nastro per metalli La sega a nastro per metalli MBS 400 serve a solo a persona di età superiore ai 18 anni che segare metallo, plastica e legno. Lʼelettroutensile siano pratiche dellʼimpiego e del funzionamento...
  • Seite 26 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 26 4. Montaggio (Fig. 2 +3 ) cale ). Fate attenzione che i denti del nastro della sega girino liberamente. Impostate il secondo cus- Assicuratevi che lʼelettroutensile sia scollegato cinetto a sfera nello stesso modo.
  • Seite 27 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 27 6. Esercizio (Fig. 8) metterlo sul pavimento. Appoggiare la sega a nastro sul basamento e avvitarla bene con la vite esago- Preparazione nale. Quindi avvitare tutti le viti e i dadi del basamen- Portate la testa dellʼutensile in posizione verticale.
  • Seite 28 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 28 Velocità della lama Materiale Velocità Puleggia motore / ingranaggio Acciaio inox o legato Bronzo antifrizione 20 m/min piccolo / grande Acciaio leggero, ottone o bronzo duro 30 m/min medio / medio...
  • Seite 29 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 29 Il motore si riscalda troppo Cause Soluzione 1. Tensione della lama troppo alta Riducete la tensione della lama 2. Tensione eccessiva della cinghia trapezoidale Riducete la tensione della cinghia trapezoidale 3.
  • Seite 30: Descripción Del Aparato

    Uso previsto recogerlo con una redecilla o un gorro de trabajo apropiado. La sierra de cinta para metales MBS 400 sirve para Lleve un mono de trabajo ceñido. serrar metal, plástico y madera. Esta máquina debe Retire las virutas con rastrillos de virutas adecua- usarse exclusivamente conforme al uso previsto.
  • Seite 31: Características Técnicas

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 31 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: pieza corrediza (13) de manera que el dorso de la hoja de sierra (sin dientes) presione un poco más contra el rotor. Tense la hoja de sierra con el tornillo Tensión de red...
  • Seite 32 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 32 3. Mantenga la hoja de sierra bien apretada contra Montaje de la prolongación de mesa / del tope de el rotor del motor tirando con la mano derecha la pieza que se debe cortar (fig. 10) (que se encontrará...
  • Seite 33 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 33 Velocidad de la hoja de sierra: Material Velocidad Polea motor / engranaje Acero inoxidable o aleación Bronce cojinetes 20 m/min pequeño / grande Acero ligero, latón o bronce duro 30 m/min...
  • Seite 34 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 34 El motor se calienta demasiado Causas Soluciones 1. excesiva tensión de la hoja de sierra reduzca la tensión de la hoja de sierra 2. excesiva tensión de la correa trapezoidal reduzca la tensión de la correa trapezoidal...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 35 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Seite 36 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 36 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Seite 37 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 37 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Seite 38 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 38 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 39 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 39 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 40: Bulletin De Garantie

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 40 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 41 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 41 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 42 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 42 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não fun- cionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assis- tência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 43 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 43 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Seite 44: Certificado De Garantía

    Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 44 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 45 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 45 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 46 Anleitung MBS 400_SPK2:Anleitung MBS 400 04.12.2006 10:57 Uhr Seite 46 EH 12/2006...

Diese Anleitung auch für:

45.042.00

Inhaltsverzeichnis