Seite 1
Tafelcirkelzaag Manual de instrucciones Sierra circular de mesa Manual de operação Serra circular de mesa Bruksanvisning Bordcirkelsåg Käyttöohje Pöytäpyörösaha Brukerveiledning Bordsirkelsag Istruzioni per l’uso della Sega circolare da banco. Instrukcja obsługi Pilarka tarczowa stołowa Használati utasítás Asztali körfěrészhez Art.-Nr.: 43.403.10...
Seite 2
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Bitte Seite 2-5 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out pages 2-5 Please read the operating Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 instructions carefully before Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven assembling and using...
Seite 3
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 6 45°...
Seite 7
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 7...
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 8 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- vorschriften genauestens einzuhalten. Sägetisch Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen Sägeblattschutz und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu Schiebestock beachten. Sägeblatt Veränderungen an der Maschine schließen eine Spaltkeil Haftung des Herstellers und daraus entstehende Tischeinlage...
Seite 9
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 9 Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regel- Kinder von dem am Netz angeschlossenen mäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie Gerät fernhalten. beschädigt sind. Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen Verwenden Sie im Freien nur dafür und herumliegenden Teilen frei.
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 10 Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder Lassen Sie beschädigte Schalter durch eine eingeklemmte Holzteile bei laufendem Säge- Kundendienstwerkstatt auswechseln. blatt. Dieses Werkzeug entspricht den einschlägigen Zum Beheben von Störungen oder zum Sicherheitsbestimmungen.
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 11 5. Technische Daten Am Ausgang (b) des Absaugadapters (16) ist eine geeignete Absauganlage anzuschließen. Wechselstrommotor 230V 50Hz (Abb 2) Leistung P 1500 Watt Die Demontage erfolgt in umgekehrter Leerlaufdrehzahl n 4000 min Reihenfolge.
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 12 7.3.1. Einstellung für maximale Schnitte Sägeblattflansche vor der Montage des neuen (Abb. 7/8) Sägeblattes sorgfältig reinigen Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge Spaltkeil (5) nach oben schieben, bis der wieder einsetzen und festziehen Abstand zwischen Sägetisch (1) und Oberkante Achtung! Laufrichtung beachten, die Spaltkeil (5) ca.
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 13 Die Umstellung auf die hohe Führungsfläche 8.5. Winkeleinstellung (Abb. 4) muß analog durchgeführt werden. Feststellgriff (9) lösen Das Handrad (8) nach rechts schieben , bis 8.3.2. Schnittbreite (Abb. 11) Zeiger (17) auf das gewünschte Winkelmaß der Beim Längsschneiden von Holzteilen muß...
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 14 9.1.3. Schneiden sehr schmaler Werkstücke Gegebenenfalls Anschlagschiene (25) (Abb. 19) verwenden. Für Längsschnitte von sehr schmalen Werkstück fest gegen den Queranschlag (14) Werkstücken mit einer Breite von 30 mm und drücken.
Seite 92
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 92 Ersatzteilzeichnung TKS 250 Art.-Nr.: 43.403.10 I.-Nr.:01010...
Seite 96
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 96...
Seite 97
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 97...
Seite 98
Votre service après-vente Uw aansprakelijke persoon Klantendienst CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL El período de garantía comienza el día de la compra y O período de garantia inicia-se no acto da compra e tiene una duración de...
Anl. TKS 250, neue ET!! 20.07.2004 7:34 Uhr Seite 99 Einhell - Garanciaokmány CERTYFIKAT GWARANCJI FIRMY EINHELL A garancia idôtartama 12 hónap és a vásárlás Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu i napjával kezdôdik. wynosi 12 miesięcy. A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az Naprawa gwarancyjna obejmuje wady wykonawcze anyagi és měködési hibákra terjed ki.
Seite 100
Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...