Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

tau ZIP Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 31

Drehtorantrieb für privat und gewerbe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZIP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MATERIALES NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN (fig. 2)
1)
cod. P-650ZIP
2)
cod. P-150BAR
3)
cod. S-150BAR0020
4)
cod. S-150BAR0030
5)
cod. S-650RBS0030
6)
cod. M-V350AM12A0
7)
cod. M-V100012035I
8)
cod. M-V500012036I
9)
cod. M-V500008024I
10_ cod. M-V100008016I
PRESENTACIÓN DEL AUTOMATISMO
Es necesario distinguir entre dos tipos de motorizaciones:
1_
motor reversible =
2_
motor no reversible =
Por consiguiente, se aconseja instalar la electrocerradura en dos ca-
sos:
1° el motor es reversible y la longitud de la hoja excede 1,6 metros
2° independientemente del tipo de motor, si la hoja es muy larga y,
por lo tanto, está sujeta a oscilaciones durante la apertura y el
cierre.
A pedido, el motorreductor ZIP puede equiparse con microinterrupto-
res eléctricos en el interior del motor.
CONSIDERACIONES PRELIMINARES PARA LA INSTALACIÓN
El sistema que usted ha elegido resuelve perfectamente cualquier pro-
blema de instalación en los casos más comunes de automatización
doméstica y residencial.
De todos modos, consideramos adecuado suministrar las siguientes
sugerencias:
1. Instalar el motorreductor lo más cerca posible de la puerta que se
desea automatizar, teniendo siempre la precaución de colocarlo
en un lugar que no obstaculice la apertura de la misma.
2. Dado que la longitud del brazo articulado determina la posición de
fijación de la mordaza de enganche en la puerta, aconsejamos:
-
mantener la longitud del tramo del brazo conectado al motor
unos dos-tres centímetros por encima de su longitud mìnima;
-
mantener la longitud del tramo del brazo conectado a la puerta
unos centímetros por debajo de su longitud mìnima.
3. Antes de fijar la mordaza, mueva manualmente la puerta (con el
motoreductor desbloqueado) y compruebe si el sistema de auto-
matización es capaz de abrir desde el ángulo que usted desea.
Nota: para mayor seguridad es obligatorio instalar, si no se en-
cuentran ya presentes, los topes mecánicos (batientes de pavi-
mento) con tapón de goma en
cela, como se muestra en las fig. 13-14.
FIJACIÓN DE LA PLACA (fig. 3)
Para la fijación, usar tacos de expansión (para pilastra en mampos-
tería), o bien perforar y filetear (si la placa se une a una estructura
metálica).
FIJACIÓN DE LA MORDAZA DE ENGANCHE EN LA PUERTA
(fig. 4)
Utilizar tornillos autorrosca para sujetar la mordaza en el lugar que se
haya determinado, de acuerdo con las "Consideraciones preliminares
a la instalación".
ANCLAJE E INSTALACIÓN DEL MOTORREDUCTOR
El brazo no es telescópico, por lo tanto, es necesario que durante la
instalación determine la posición correcta cuando las dos hojas están
cerradas (véase la fig. 5). Desbloquear el motorreductor para facilitar
la instalación.
Tras haber fijado la placa de anclaje y la brida de unión; proceder de
la siguiente manera:
1_ fijar el motorreductor en la placa, usando 4 tornillos de cabeza
hexagonal M6x120, 4 arandelas Ø6x12x1.2 y 4 tuercas altas M6
de seguridad, como ilustrado en el dibujo.
2_ para la fijación, utilizar los 4 agujeros pasantes que se encuentran
en la carcasa de aluminio del motorreductor; colocar la arandela
entre la tuerca y el motor
3_ fijar la varilla con bulón al árbol de salida del motor enroscando un
perno; cerciorarse de que la varilla esté perfectamente bloqueada
y que no pueda soltarse inadvertidamente durante el uso.
4_ fijar con el respectivo tornillo + tuerca la varilla con agujeros al
estribo fijado a la hoja de la cancela
Motorreductor ZIP
Brazo articulado + Placa de anclaje
varilla con bulón para brazo articulado
varilla con agujeros para brazo articu-
lado
abrazadera de tornillo
tuerca E de seguridad M12 alta
tornillo de cabeza hexagonal M12x35
inox
arandela D.12x36 inox
arandela D.8x24 inox
tornillo de cabeza hexagonal M8x16
inox
el automatismo no está equipado con
desbloqueo.
el automatismo está equipado con
desbloqueo.
la apertura y en el cierre de la can-
5_ Tras haber pasado los cables para las conexiones eléctricas, apro-
vechando los agujeros hechos en la placa, introducir el cárter y fijarlo
con 2 tornillos Allen M6x40, como muestran la fig. 7 y la fig. 8.
DESBLOQUEO MANUAL (fig. 9 - fig. 10)
Nota: No fuerce la rotación de la llave Allen (A fig. 10) sino que contro-
le que el desbloqueo se haya realizado, actuando simultánea-
mente también sobre la hoya.
CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL MOTOR
Realizar la conexión aprovechando el agujero libre de la plancha
de anclaje.
Proteger los cables con una vaina flexible.
Emplear cables de una sección mínima de 1,5 mm².
Invirtiendo las conexiones, el motor invierte el sentido de rotación.
Coloque la central de mando (si es externa) cerca de
los motores.
No coloque los cables de los dispositivos auxiliares
dentro de tuberías donde haya otros cables que ali-
menten grandes cargas o lámparas con arrancador
electrónico.
Si se instalan pulsadores de mando o indicadores lu-
minosos dentro de habitaciones o de edificios que es-
tén a varios metros de distancia de la misma central,
se aconseja desacoplar la señal mediante relé a fin de
evitar interferencias
RECOMENDACIONES DE CARÁCTER GENERAL
-
Las medidas de la seguridad de la verja tienen que hallarse de
acuerdo con la normativa vigente.
-
Procurar que los recorridos de los cables sean breves y mantener
separados los cables de potencia de los cables de mando.
-
Instalar la ficha de comando dentro de una caja hermética.
-
Efectuar una correcta descarga a tierra del aparato.
-
Para la puesta a punto del par máximo del motorreductor, atener-
se a la normativa vigente.
-
De acuerdo con la normativa europea en materia de seguridad,
aconsejamos incorporar un interruptor externo para poder sacar la
corriente eléctrica en caso de intervenciones de mantenimiento de
la verja.
-
Comprobar que cada uno de los dispositivos instalados funcione
correctamente.
-
Fijar carteles de fácil lectura que informen sobre la presencia de
una verja motorizada.
-
Aunque el motorreductor esté equipado con todos los dispositivos
de seguridad, se aconseja mantener fuera del alcance de los ni-
ños, o de las personas incapacitadas, todos los dispositivos que
puedan accionar la apertura de la cancela y que puedan utilizarse
inadvertidamente sin control.
USO
El motorreductor ZIP ha sido diseñado para accionar cancelas de ba-
tiente de eje vertical con hojas de longitud no superior a 3500 mm.
Se recuerda explícitamente que está prohibido usar el aparato para
fines diversos o en circunstancias diferentes de las mencionadas.
Normalmente, la centralita instalada permite seleccionar el funciona-
miento:
automático:
a un impulso del mando se abre y cierra la cancela.
semiautomático:
a un impulso del mando se abre o cierra la cancela.
Para trabajar manualmente, actuar primero en el dispositivo de des-
bloqueo.
Se recuerda que nos hallamos ante un dispositivo automático alimen-
tado por corriente eléctrica, por lo tanto, debe usarse con precaución.
En particular se recomienda:
No tocar el aparato con la manos mojadas y/o con los pies moja-
dos o descalzos;
Desconectar la corriente antes de abrir la caja de mandos y/o el
motorreductor;
No tocar el motor si no está seguro que se haya enfriado comple-
tamente;
Mover la verja sólo cuando sea completamente visible;
Mantenerse fuera del radio de acción de la cancela, si ésta se
halla en movimiento, esperar hasta que se haya detenido;
No dejar que niños o animales jueguen cerca de la verja;
No dejar que niños o personas incapacitadas usen el mando a
distancia u otros dispositivos de accionamiento;
Realizar un mantenimiento periódico.
Si se produjera una avería, cortar la alimentación y maniobrar la
cancela manualmente sólo si es posible y si no existen riesgos. No
realizar ninguna operación y llamar a un técnico especializado.
ZIP Series
inducidas.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Zip12

Inhaltsverzeichnis