Quick installation guide - Installing the power cables ACS850-04 Connection diagram (PE) L1 L2 L3 (PE) About this guide Supply disconnecting device (disconnecting This guide contains the very basic information means) with fuses about the mechanical and electrical installation of the ACS850-04 drive module (1.1 to 45 kW). For complete documentation see ACS850-04 CHK-xx mains choke (optional)
Connection procedure • Strip the power cables so that the shields are bare at the cable clamps. Cabling examples are presented on page 5. • Connect the supply, resistor (if present) and Tightening torques are presented on page motor cables to the appropriate terminals of and at appropriate points in the text.
Cabling examples ACS850-04-03A0-5…018A-5 Cable clamp on bare shield. PE/Ground connection. Between cable clamp and terminals, cover bare shield with insulating tape. Screw lug detail: Wire sizes accepted by power terminals Drive type ACS850-04… Wire size -03A0-5…08A0-5 0.25 … 4 mm ACS850-04-025A-5…094A-5 -010A-5…018A-5 0.5 …...
Seite 6
Installing the control cables Default I/O connection diagram XPOW Notes: +24VI [Default setting with ACS850 standard External power input control program (Factory macro). See 24 V DC, 1.6 A Firmware Manual for other macros.] XRO1, XRO2, XRO3 *Total maximum current: 200 mA Relay output RO1 [Ready] The wiring shown is for demonstrative 250 V AC / 30 V DC...
Seite 7
• Set the jumpers on the control unit to the appropriate position: DI/DIO grounding selection – Located between XD24 and XDI. Determines whether the DIGND (ground for DI1…DI5) floats, or if it is connected to DIOGND (ground for DI6, DIO1 and DIO2). If DIGND floats, the common of DI1…DI5 (either GND or V should be connected to XD24:2.
UL (class T) fuses are listed in the Technical data section of the Hardware Manual. For suitable circuit breakers, contact your local ABB representative. • For installation in the United States, branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code (NEC) and any applicable local codes.
Seite 9
Hurtig installations- vejledning - ACS850-04 Om denne vejledning Tilslutning af effektkabler Denne vejledning indeholder grundlæggende Tilslutningsdiagram oplysninger om mekanisk og elektrisk installation af ACS850-04-drevmodulet (PE) L1 L2 L3 (PE) (1,1 til 45 kW). Du finder den komplette Netadskillelsesudstyr dokumentation i ACS850-04 Drive Modules med sikringer (1.1 to 45 kW) Hardware Manual (kode: 3AUA0000045496 (på...
Seite 10
Tilslutningsprocedure • Afisoler effektkablerne, så afskærmningen er afisoleret ved kabelbøjlerne. Der er vist eksempler på tilslutning på side 11. • Tilslut forsynings-, modstands- (hvis det Tilspændingsmomenter er vist på side og på findes) og motorkablet til de korrekte relevante steder i teksten. klemmer på...
Seite 11
Eksempler på tilslutning ACS850-04-03A0-5…018A-5 Kabelbøjle på afisoleret skærm. PE-/jordforbindelse. Dæk afisoleret skærm mellem kabelbøjlerne og terminaler med isoleringstape. Kabelsko: Ledningsstørrelser, der accepteres af effektterminaler Drevtype ACS850-04… Ledningsstr. -03A0-5…08A0-5 0,25 … 4 mm ACS850-04-025A-5…094A-5: -010A-5…018A-5 0,5 … 6 mm -025A-5…094A-5 6 … 70 mm Tilspændingsmomenter Effektterminaler Kabelsko...
Seite 12
Installation af styrekabler Diagram over default-I/O-tilslutninger Noter: XPOW [Default-indstilling med ACS850- +24VI Ekstern indgangseffekt standardstyreprogram (fabriksmakro). Se 24 V DC, 1,6 A firmwaremanual til andre makroer.] XRO1, XRO2, XRO3 *Total maks. strøm: 200 mA Relæudgang RO1 [Driftklar] Den viste fortrådning tjener udelukkende til 250 V AC / 30 V DC illustration.
Seite 13
• Indstil jumperne på styreenheden til den korrekte position: Valg af DI/DIO-jording – placeret mellem XD24 og XDI. Bestemmer, om DIGND (jording for DI1…DI5) er flydende, eller om den er forbundet til DIOGND (jording for DI6, DIO1 og DIO2). Hvis DIGND er flydende, skal den fælles for DI1…DI5 (enten GND eller V ) sluttes til XD24:2.
Seite 14
• Netkablet skal beskyttes med sikringer eller maksimalafbrydere. Passende IEC- (klasse gG) og UL-sikringer (klasse T) er vist i afsnit- tet om tekniske data i hardwaremanualen. Kontakt din lokale ABB-repræsentant for at få oplysninger om passende maksimalafbry- dere. • Ved installation i USA skal netkredsløbsbe- skyttelse udføres i henhold til the National...
Seite 15
Installations- Kurzanleitung - ACS850-04 Informationen über diese Installation der Leistungskabel Anleitung Anschlussplan Diese Anleitung enthält grundlegende Informa- (PE) tionen zur mechanischen und elektrischen L1 L2 L3 (PE) Installation des Frequenzumrichtermoduls Trennvorrichtung ACS850-04 (1,1 bis 45 kW). Die vollständige (Trenner) mit Sicherungen Dokumentation finden Sie im Hardware-Hand- buch ACS850-04 Frequenzumrichtermodule...
Vorgehensweise bei • Die Leistungskabel soweit abisolieren, dass die Kabelschirme im Bereich der Anschlussarbeiten Kabelschellen blank liegen. Kabelanschluss-Beispiele siehe Seite 17. • Die Einspeise-, Bremswiderstands- (falls Anzugsmomente sind auf Seite und zu den vorhanden) und Motorkabel an die jeweiligen jeweiligen Punkten im Text angegeben. Klemmen des Frequenzumrichtermoduls •...
Kabelanschluss-Beispiele ACS850-04-03A0-5…018A-5 Kabelschelle über dem blanken Kabelschirm. PE/Erdungsanschluss. Den Kabelschirm zwischen Kabelschellen und Anschlussklemmen mit Isolierband abkleben. Kabelschuh-Verschraubung: Kabelgrößen der Leistungsklemmen Frequenzumrichtertyp Kabelgröße ACS850-04… -03A0-5…08A0-5 0,25 … 4 mm ACS850-04-025A-5…094A-5 -010A-5…018A-5 0,5 … 6 mm -025A-5…094A-5 6 … 70 mm Anzugsmomente Leistungsanschlüsse Kabelschuh...
Seite 18
Anschluss der Steuerkabel Standard-E/A-Anschlussplan Hinweise: XPOW [Standardeinstellung beim ACS850 +24VI Externe Spannungsversorgung Standard-Regelungsprogramm (Makro 24 V DC, 1,6 A Werkseinstellung). Siehe Firmware- Handbuch zu anderen Makros.] XRO1, XRO2, XRO3 *Gesamter maximaler Strom: 200 mA Relaisausgang RO1 [Bereit] 250 V AC / 30 V DC Gezeigte Anschlüsse dienen nur als Beispiel.
Seite 19
• Brücken (Jumper) der Regelungseinheit auf die richtige Position stecken: DI/DIO Auswahl Masse – zwischen XD24 und XDI. Einstellung, ob DIGND (Masse für DI1…DI5) massefrei sind, oder an DIOGND (Masse für DI6, DIO1 und DIO2) angeschlos- sen sind. Wenn DIGND massefrei ist, sollte die Masse der Digitaleingänge DI1…DI5 (kann GND oder V sein) an XD24:2 gelegt werden.
Seite 20
T) Sicherungen sind im Abschnitt Technische Daten im Hardwarehandbuch aufgeführt. Informationen zu geeigneten Leistungs- schaltern bzw. Schutzschaltern erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. • Zur Installation in den Vereinigten Staaten muss der Zweigstromkreisschutz mit dem National Electrical Code (NEC) und allen anwendbaren lokalen Richtlinien übereinstimmen.
Guía de instalación rápida - ACS850-04 Acerca de esta guía Instalación de los cables de alimentación Esta guía contiene información muy básica acerca de la instalación mecánica y eléctrica del módulo de convertidor de frecuencia Diagrama de conexiones ACS850-04 (de 1,1 a 45 kW). Para obtener la (PE) L1 L2 L3 (PE)
Procedimiento de conexión • Pele los cables de alimentación para que el apantallamiento quede en contacto directo Se muestran ejemplos de cableado en la con las abrazaderas de cable. página 23. Los pares de apriete se muestran • Conecte los cables de alimentación, de en la página y en los puntos del texto que resistencia (si están presentes) y del motor a...
Ejemplos de cableado ACS850-04-03A0-5…018A-5 Abrazadera de cable directamente sobre el apantallamiento. PE/conexión a tierra. Entre la abrazadera de cable y los terminales, envuelva el apantallamiento descubierto con cinta aislante. Detalle de orejeta roscada: Tamaños de cable adecuados para terminales de alimentación Convertidores tipo ACS850-04…...
Seite 24
Instalación de los cables de control Diagrama de conexiones de E/S por defecto Notas: XPOW [Ajuste predeterminado con el programa de +24VI Entrada de alimentación externa control estándar del ACS850 (macro 24 V CC, 1,6 A Fábrica). Véase el Manual de Firmware para obtener información sobre otras XRO1, XRO2, XRO3 macros].
Seite 25
• Coloque los puentes de la unidad de control en la posición adecuada: selección de tierra DI/DIO – situada entre XD24 y XDI. Determina si DIGND (tierra para DI1…DI5) es flotante o si está conectada a DIOGND (tierra para DI6, DIO1 y DIO2). Si DIGND es flotante, el modo común de DI1…DI5 (GND o V ) debe conectarse a...
Se incluye una lista de fusibles IEC (clase gG) y UL (clase T) adecuados en la sección Datos técnicos del Manual de hardware. Póngase en contacto con su representante de ABB local para informarse sobre los interruptores automáticos adecuados. Guía de instalación rápida - ACS850-04...
Seite 27
Guide d'installation rapide - ACS850-04 Introduction Câbles de puissance Ce guide reprend l'essentiel des consignes de Schéma de raccordement montage et de raccordement du module variateur ACS850-04 (1,1 à 45 kW). Pour une (PE) L1 L2 L3 (PE) description complète, cf. document anglais Équipement de ACS850-04 Drive Modules (1.1 to 45 kW) déconnexion de...
Procédure de raccordement • Dénudez les câbles de puissance afin que le blindage se situe au-dessous des serre- Des exemples de raccordement sont présentés câbles. en page 29. Les couples de serrage sont • Raccordez les câbles réseau, moteur et de indiqués page et aux passages pertinents la résistance (si montée) aux bornes...
Exemples de raccordement ACS850-04-03A0-5…018A-5 Serre-câble sur le blindage dénudé Raccordement PE/terre Recouvrez le blindage de bande isolante entre le serre-câble et les bornes. Détail des cosses à visser : Sections des fils pour les bornes de puissance Type de variateur ACS850-04… Section des fils -03A0-5…08A0-5 0,25 …...
Câbles de commande Schéma de raccordement des signaux d’E/S (préréglages) N.B : XPOW [Préréglages du programme de commande +24VI Entrée tension externe Standard ACS850 (macroprogramme 24 Vc.c., 1,6 A Usine). Cf. Manuel d'exploitation pour les XRO1, XRO2, XRO3 autres macroprogrammes.] Sortie relais 1 [Prêt] *Courant maxi total : 200 mA 250 Vc.a.
Seite 31
• Positionnez les cavaliers sur l’unité de commande dans la position appropriée : Sélection mise à la masse E / E/SL - Située entre XD24 et XDI. Sélection du raccordement de l'entrée DIGND (masse DI1...DI5) : flottante ou raccordée sur DIOGND (masse DI6, DIO1 et DIO2).
CEI (classe gG) et UL (classe T), cf. chapitre Technical data du document anglais Hardware Manual. Pour le calibre des disjoncteurs, contactez votre correspondant ABB. • Installation aux États-Unis : une protection de dérivation conforme NEC (National Electrical Code) et autres réglementations en vigueur doit être prévue.
Seite 33
Guida rapida Installazione dei cavi di potenza all’installazione - ACS850-04 Schema di collegamento (PE) L1 L2 L3 (PE) Informazioni sulla guida Dispositivo di sezionamento Questa guida contiene le informazioni di base (scollegamento dalla per l’installazione meccanica ed elettrica del rete) con fusibili modulo convertitore ACS850-04 (da 1,1 a 45 kW).
Procedura di collegamento • Spellare i cavi di potenza in modo da esporre le schermature in corrispondenza dei Esempi di cablaggio sono riportati a pag. 35. Le fissacavi. coppie di serraggio sono indicate a pag. e in • Collegare i cavi di alimentazione, i cavi della vari punti all’interno del testo.
Esempi di cablaggio ACS850-04-03A0-5…018A-5 Fissacavo su schermatura nuda. Collegamento PE/terra. Tra il fissacavo e i morsetti, coprire la schermatura nuda con nastro isolante. Dettaglio del connettore a vite: Dimensioni dei fili compatibili con i morsetti di potenza Convertitore ACS850-04… Dimensioni filo -03A0-5…08A0-5 0,25 …...
Seite 36
Installazione dei cavi di controllo Schema di collegamento degli I/O di default XPOW Note: +24VI [Impostazione di default con il Ingresso potenza esterna Programma di controllo standard 24 Vcc, 1,6 A dell’ACS850 (macro Fabbrica). Vedere il XRO1, XRO2, XRO3 Manuale firmware per le altre macro.] Uscita relè...
Seite 37
Montaggio della piastra fissacavi • Impostare i ponticelli sull’unità di controllo nella posizione corretta: La piastra fissacavi può essere fissata alla parte Selezione messa a terra DI/DIO – Situato tra superiore o inferiore dell’unità di controllo JCU. XD24 e XDI. Determina se DIGND (terra per DI1…DI5) è...
IEC (classe gG) e UL (classe T) sono elencati nella sezione Dati tecnici del Manuale hardware. Per gli interruttori automatici idonei, contattare il rappresentante ABB locale. • Per l’installazione negli Stati Uniti, la protezione dei circuiti di derivazione deve essere conforme al National Electrical Code (NEC) e alle normative locali applicabili.
Beknopte installatiegids - Installeren van de vermogenskabels ACS850-04 Aansluitschema Inleiding L1 L2 L3 (PE) (PE) Deze gids bevat de basis-informatie over de Voedingslastscheider (schakelaarvoorziening) mechanische en elektrische installatie van de met zekeringen omvormermodule ACS850-04 (1,1 tot 45 kW). Zie voor de volledige documentatie ACS850-04 Drive Modules (1.1 to 45 kW) Hardware CHK-xx Manual (code: 3AUA0000045496 [Engels]).
Seite 40
Aansluitprocedure • Strip de mantel van de vermogenskabels zodat de afschermingen bij de Voorbeelden van bekabeling zijn te vinden op kabelklemmen blootliggen. pagina 41. Aandraaimomenten zijn te vinden • Sluit de voedings-, weerstands- (indien op pagina en op de betreffende punten in de aanwezig) en motorkabels aan op de tekst.
Seite 41
Voorbeelden van bekabeling ACS850-04-03A0-5…018A-5 Kabelklem op ontblote afscherming. PE/Aardaansluiting. Voorzie ontblote afscherming tussen kabelklem en aansluitklemmen van isolatietape. Detail schroefschoen: Geleider-afmetingen van vermogensklemmen Kabel Omvormer type ACS850-04… aderdiameter ACS850-04-025A-5…094A-5 -03A0-5…08A0-5 0.25 … 4 mm -010A-5…018A-5 0.5 … 6 mm -025A-5…094A-5 6 …...
Seite 42
Installeren van de besturingskabels Standaard I/O-aansluitschema XPOW Opmerkingen: +24VI [Standaard instelling bij ACS850 Externe hulpspanningsingang Standaard Besturingsprogramma 24 V DC, 1,6 A (fabrieksmacro). Zie XRO1, XRO2, XRO3 Firmwarehandleiding voor overige NEEN macro's.] Relaisuitgang RO1 [Gereed] 250 V AC / 30 V DC *Totale maximum stroom: 200 mA De getoonde bedrading is alleen ter illustratie.
Seite 43
• Zet de jumpers op de besturingsunit in de juiste positie: Keuze DI/DIO aarding – Bevindt zich tussen XD24 en XDI. Bepaalt of DIGND (aarde voor DI1…DI5) zweeft, of dat deze aangesloten is op DIOGND (aarde voor DI6, DIO1 en DIO2). Als DIGND zweeft, dient de gemeenschappelijke aarde van DI1…DI5 (ofwel GND of V aangesloten te worden op XD24:2.
Technische gegevens van de Hardware handleiding. Neem voor geschikte automaten contact op met uw plaatselijke ABB-vertegenwoordiger. • Voor installatie in de Verenigde Staten moet worden voorzien in stroomkringbeveiliging volgens de National Electrical Code (NEC) en eventueel van toepassing zijnde plaatselijke codes.
Guia rápido de instalação - ACS850-04 Sobre este guia Instalação dos cabos de potência Este guia contém informação muito básica Esquema de ligação sobre a instalação mecânica e eléctrica do módulo de accionamento ACS850-04 (1.1 até (PE) L1 L2 L3 (PE) 45 kW).
Seite 46
Procedimentos de ligação • Descarne os cabos de potência para que as blindagens fiquem expostas nos grampos de Exemplos de cablagem são apresentados na cabo. página 47. Os binários de aperto são • Ligue os cabos de alimentação, da apresentados na página e em pontos resistência (se presente) e do motor aos apropriados no texto.
Exemplos de cablagem ACS850-04-03A0-5…018A-5 Grampo de cabo em blindagem exposta. PE/Ligação a terra. Entre o grampo de cabo e os terminais, cubra a blindagem exposta com fita isoladora. Detalhe do terminal de parafuso: Tamanhos de cabo aceites pelos terminais de potência Accionamento tipo ACS850- Tamanho cabo 04...
Seite 48
Instalação dos cabos de controlo Esquema de ligação de E/S de fábrica Notas: XPOW [Ajuste por defeito com o Programa de +24VI Entrada de potência externa controlo standard do ACS850 (macro 24 V CC, 1,6 A Fábrica). Veja o Manual de Firmware para XRO1, XRO2, XRO3 outras macros.] *Corrente máxima total: 200 mA...
Seite 49
• Ajuste os jumpers na unidade de controlo para a posição apropriada: Ligação à terra da selecção ED/SED – Localizado entre XD24 e XDI. Determina se DIGND (terra para ED1...ED5) flutua, ou se está ligada a DIOGND (terra para ED6, SED1 e SED2).
IEC (classe gG) e UL (classe T) estão listados na secção Dados técnicos do Manual de Hardware. Sobre os disjuntores adequados, contacte o representante local da ABB. • Sobre instalação nos Estados Unidos, deve ser fornecida protecção contra sobrecarga de acordo com o Código Nacional Eléctrico (NEC) e com qualquer outro código local...
Asennuksen pikaopas – ACS850-04 Johdanto Tehokaapeliliitännät Tässä oppaassa on perustiedot ACS850-04- Kytkentäkaavio taajuusmuuttajamoduulin (1,1–45 kW) mekaa- nisesta asennuksesta ja sähköliitännöistä. Kat- (PE) L1 L2 L3 (PE) tavat tiedot ovat ACS850-04 Drive Modules Kytkinvaroke (erotinlaite) (1,1–45 kW) Hardware Manual -oppaassa (koodi: 3AUA0000045496 (englanninkielinen). Turvaohjeet CHK-xx-verkkokuristin (lisävaruste)
Seite 52
Liitännän vaiheet • Kuori virtajohdot, niin että vaipat ovat paljaana kaapelikiinnikkeiden kohdalta. Kaapelointiesimerkit on esitetty sivulla 53. • Kytke syöttö-, vastus- (jos käytössä) ja Kiristysmomentit on esitetty sivulla moottorikaapelit oikeisiin taajuusmuuttajan asiaankuuluvissa tekstikohdissa. liittimiin. • Kiinnitä laitteen mukana toimitetut riviliittimet •...
Seite 53
Kaapelointiesimerkkejä ACS850-04-03A0-5…018A-5 Kaapelin kiinnityslevy paljaan suojavaipan päällä. PE-/maadoitusliitäntä. Peitä kaapelin kiinnityslevyn ja riviliittimen välillä oleva paljas suojavaippa eristysteipillä. Ruuvikaapelikengän kuva: Teholiittimien hyväksytyt johdinkoot Taajuusmuuttajan tyyppi Johtimen koko ACS850-04… -03A0-5…08A0-5 0,25 … 4 mm ACS850-04-025A-5…094A-5 -010A-5…018A-5 0,5 … 6 mm -025A-5…094A-5 6 …...
Seite 54
Ohjauskaapeleiden asennus Oletusarvoiset I/O-ohjauskytkennät XPOW Huomaa: +24VI Ulkoinen syöttö ACS850-vakio-ohjausohjelmiston 24 V:n tasavirta, 1,6 A oletusasetus (tehdasmakro). Lisätietoja muista makroista on ohjelmointioppaassa.] XRO1, XRO2, XRO3 *Suurin sallittu kokonaisvirta: 200 mA Relelähtö RO1 [valmius] Oheinen kytkentäkaavio on vain esimerkki. 250 V:n vaihtovirta / 30 V:n tasavirta Lisätietoja siirtoliittimien asennoista on oppaan tekstissä.
Seite 55
• Aseta ohjausyksikön siirtoliittimet sopivaan asentoon: DI/DIO – maadoitusvalinta – XD24:n ja XDI:n välissä. Määrittää onko DIGND (digitaalitulojen DI1–DI5 maadoitus) kelluva vai onko se kytketty DIOGND-liittimeen (maadoitus DI6-, DIO1- ja DIO2-liitännöille). Jos DIGND on kelluva, digitaalitulojen DI1– DI5 yhteisen paluusignaalin (joko GND tai ) tulee olla kytketty liitäntään XD24:2.
Seite 56
• Syöttökaapeli on suojattava sulakkeilla tai katkaisijoilla. Sopivat IEC-sulakkeet (luokka gG) ja UL-sulakkeet (luokka T) on lueteltu laiteoppaan kohdassa Technical data. Tietoa sopivista katkaisijoista saa ABB:n paikallisilta edustajilta. • Jos laite asennetaan Yhdysvalloissa, haaroituskytkennän suojaus on tehtävä National Electrical Coden (NEC) ja muiden paikallisten säännösten mukaan.
Snabbguide för installation - ACSM850-04 Om denna guide Installation av matningskablar Denna guide innehåller den mest grundläg- Kretsschema gande informationen om mekanisk och elek- trisk installation av frekvensomriktarmodul (PE) L1 L2 L3 (PE) ACSM850-04 (1,1 till 45 kW). För komplett Matningsfrånskiljare dokumentation se ACSM850-04 Drive Modules med säkringar...
Seite 58
Anslutningsprocedur • Skala matningskablarna så att deras skärmar exponeras i kabelklämmorna. Exempel på anslutningar illustreras på sid 59. • Anslut matningskabel, eventuell Åtdragningsmoment anges på sid och i den motståndskabel och motorkabel till löpande texten. respektive plintar på frekvensomriktaren. • Montera de medföljande plintblocken på •...
Seite 59
Kabelanslutningsexempel: ACS850-04-03A0-5…018A-5 Kabelklämmor över exponerad skärm. Jordkabelanslutning. Mellan kabelklämma och plint skall exponerad skärm täckas med isoleringstejp. Detalj av kabelsko: Ledarareor som passar i kraftplintarna Frekvensomriktartyp Ledararea ACS850-04… ACS850-04-025A-5…094A-5 -03A0-5…08A0-5 0,25 … 4 mm -010A-5…018A-5 0,5 … 6 mm -025A-5…094A-5 6 …...
Seite 60
Installation av styrkablar Grundläggande I/O-kretsschema XPOW Noter: +24VI Extern matning [Grundläggande inställning med ACS850 24 V DC, 1,6 A Standardstyrprogram (tillämpningsmakrot Fabrik). Se Beskrivning av mjukvara för XRO1, XRO2, XRO3 övriga makron.] Reläutgång RO1 [Driftklar] *Total maximal ström: 200 mA 250 V AC / 30 V DC Visade anslutningar är endast exempel.
Seite 61
• Bygla styrenheten korrekt: DI/DIO, val av jordning – Mellan XD24 och XDI. Avgör om DIGND (jord för DI1…DI5) är flytande eller kopplad till DIOGND (jord för DI6, DIO1 och DIO2). Om DIGND flyter skall den gemensamma nollan för DI1…DI5 (antingen GND eller V ) anslutas till XD24:2.
Seite 62
Lämpliga IEC- (klass gG) och UL- (klass T) säkringar listas i Tekniska data i Hårdvaruhandledningen. För val av lämpliga brytare, kontakta ABB. • Vid installation i USA måste grenlednings- skydd tillhandahållas i enlighet med National Electrical Code (NEC) och eventuella lokala föreskrifter.
Hızlı kurulum kılavuzu - ACS850-04 Kılavuz hakkında Güç kablolarının bağlanması Bu kılavuz, ACS850-04 sürücü modülünün Bağlantı şeması (1,1– 45 kW) mekanik ve elektrik donanımı hakkında temel bilgiler içermektedir. Belgelerin (PE) L1 L2 L3 (PE) tamamı için bkz. ACS850-04 Sürücü Modülleri Besleme tarafındaki (1,1–45 kW) Donanım Kılavuzu (kesme aracı) sigortalı...
Seite 64
Kablo bağlama • Güç kablolarını, kablo kelepçelerinde blendajın çıplak olacağı şekilde soyun. Kablo bağlantı örnekleri 65. sayfada • Beslemeyi, direnci (eğer varsa) ve motor bulunmaktadır. Sıkma torkları 65. sayfada ve kablolarını sürücünün uygun terminallerine metnin uygun kısımlarında verilmiştir. bağlayın. • Birlikte verilen terminal bloklarını sürücüye •...
Kablo bağlantı örnekleri ACS850-04-03A0-5…018A-5 Çıplak blendaj üzerinde kablo kelepçesi. PE/Toprak bağlantısı. Kablo kelepçesi ile terminaller arasında çıplak blendajı yalıtım bandı ile kapatın. Vida pabucu ayrıntıları: Güç terminallerine uygun kablo boyutları Sürücü tipi ACS850-04xx… Kablo boyutu -03A0-5…08A0-5 0,25 … 4 mm2 ACS850-04-025A-5…094A-5 -010A-5…018A-5 0,5 …...
Seite 66
Kontrol kablolarının bağlanması Varsayılan I/O bağlantı şeması XPOW Notlar: +24VI Harici güç girişi [ACS850 standart kontrol programı (Fabrika makrosu) ile varsayılan ayar. 24 V DC, 1,6 A Diğer makrolar için bkz. Yazılım XRO1, XRO2, XRO3 Kılavuzu.] Röle çıkışı RO1 [Hazır] *Toplam maksimum akım: 200 mA 250 V AC / 30 V DC Gösterilen kablolar yalnızca...
Seite 67
• Kumanda ünitesi üzerindeki jumper'ları uygun konuma ayarlayın: DI/DIO topraklama seçimi - XD24 ve XDI arasında bulunur. DIGND'nin (DI1…DI5 toprak hattı) dalgalanıp dalgalanmadığını veya DIOGND'ye (DI6, DIO1 ve DIO2 toprak hattı) bağlanıp bağlanmayacağını belirler. DIGND dalgalanırsa, DI1…DI5 ortak hattının (GND ya da Vcc) XD24:2'ye bağlanması gerekir.
UL (sınıf T) sigortaların listesi, Donanım Kılavuzu’nun Teknik veriler bölümünde verilmiştir. Uygun devre kesiciler için yerel ABB temsilciniz ile iletişim kurun. • ABD’de kurulum için, dal devresi koruması, Ulusal Elektrik Yasası (NEC) ve tüm yürürlükteki yerel yasalarla uygun olarak sağlanmalıdır.
Краткое руководство по монтажу – ACS850-04 Об этом руководстве Монтаж силовых кабелей В этом руководстве содержится самая общая Схема подключения информация о механическом и электрическом монтаже привода ACS850-04 (1,1 - 45 кВт). (PE) L1 L2 L3 (PE) Полное описание приведено в документе Устройство...
Seite 70
Методика подключения • Зачистите кабели питания таким образом, чтобы оголить экран под прижимными Примеры подключения кабелей планками. представлены на стр. 71. Моменты затяжки • Подключите провода питания, резистора представлены на стр. и в (если есть) и двигателя к соответствующим соответствующих разделах документа. выводам...
Примеры подключения кабелей ACS850-04-03A0-5…018A-5 Кабельный зажим на зачищенном экране. Вывод защитного заземления (PE). Между кабельным зажимом и выводами обмотайте зачищенный экран изолентой. Детальное изображение винтового кабельного наконечника: Сечения проводов, которые могут быть подключены к силовым клеммам ACS850-04-025A-5…094A-5 Тип привода ACS850-04… Сечение...
Seite 72
Монтаж кабелей управления Стандартная схема подключения входов/выходов Примечания. XPOW [Установка по умолчанию при Вход внешнего питания +24VI использовании стандартной программы 24 В=, 1,6 А управления ACS850 (заводской макрос). Относительно других макросов см. XRO1, XRO2, XRO3 Руководство по микропрограммному Релейный выход RO1 [Готов] обеспечению.] 250 В~ / 30 В= *Максимальный...
Seite 73
• Установите перемычки блока управления в соответствующие положения: Перемычка выбора заземления DI/DIO – находится между XD24 и XDI. Определяет, является ли точка DIGND плавающей (земля для DI1…DI5) или она подключена к DIOGND (земля для DI6, DIO1 и DIO2). Если точка DIGND является плавающей, общая...
ющие стандартам IEC (класс gG) и UL (класс T) плавкие предохранители перечислены в разделе Технические данные Руководства по монтажу и эксплуатации. Информацию о соответ- ствующих требованиям автоматических выключателях можно получить в местном представительстве ABB. Краткое руководство по монтажу – ACS850-04...
Seite 75
U2 V2 W2 R‚ 旋转的永磁电机可以产生危险电压。在永磁电 机与传动连接之前,以及在传动系统连接到永 磁电机并对其进行任何操作之前,将电机轴机 械锁死。 制动电阻 (可选) 机械安装 电机 用安装螺丝通过四个安装点将传动模块固定到 安装座上。外形尺寸 A 和 B 可以安装到 DIN 导 轨上; ABB 推荐通过下部的两个安装点用安装 注意: 螺丝将模块固定到安装座上。 - 如果使用了带屏蔽层的电力电缆,且其屏蔽层 的导电率低于相导体导电率的 50%,那么必须 使用带接地导体的电缆 (1) 或使用独立接地电缆 (2)。 - 对于电机电缆,如果电缆屏蔽层的导电率低于 相相导体导电率的 50% 并且没有对称的接地导 体,那么必须使用单独的地线电缆 (3)。 快速安装指南...