Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACS850-04 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACS850-04:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ACS850
Quick Installation Guide
ACS850-04 Drive Modules (0.37 to 45 kW)
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dansk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nederlands
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Türkçe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Русский
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
中文
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3AUA0000045495 Rev H
© 2012 ABB Oy. All rights reserved.
Effective: 2012-05-30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS850-04

  • Seite 1 ACS850 Quick Installation Guide ACS850-04 Drive Modules (0.37 to 45 kW) English..... 3 Dansk ....11 Deutsch .
  • Seite 2 ACS850 drive manuals DRIVE HARDWARE MANUALS* ACS850-04 Drive Modules (0.37 to 45 kW) Hardware Manual – 3AUA0000045496 (English) DRIVE FIRMWARE MANUALS ACS850 Standard Control Program Firmware Manual** – 3AUA0000045497 (English) OPTION MANUALS ACS-CP-U Control Panel IP54 Mounting Platform Kit (+J410) Installation Guide –...
  • Seite 3: About This Guide

    • Press the tab (1) slightly with a screwdriver. about the mechanical and electrical installation • Slide the lower cover plate slightly of the ACS850-04 drive module (0.37 to downwards and pull it out (2). 45 kW). For complete documentation, see ACS850-04 Drive Modules (0.37 to 45 kW)
  • Seite 4 Quick installation guide - ACS850-04...
  • Seite 5: Connection Diagram

    Minimum cross- Cross-sectional area of sectional area of one phase conductor protective conductor S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Quick installation guide - ACS850-04...
  • Seite 6: Connection Procedure

    • Ground the motor cable shield at the motor VAR (ACS850-04-03A0-2…018A-2 and end. -03A0-5…018A-5); EMC, VAR1 and VAR2 (ACS850-04-025A- 2…094A-2 and -025A-5…094A-5). • Fasten the two cable clamp plates included to the drive, one at the top, one at the bottom.
  • Seite 7: Cabling Examples

    ACS850-04… N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) -03A0-2…08A0-2, 1.5 (13) 1.5 (13) -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1.5 (13) 1.5 (13) -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1.5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1.5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Quick installation guide - ACS850-04...
  • Seite 8 BGND (4-pole, 1.5 mm XSTO OUT1 XD2D OUT2 Safe torque off. Both circuits must be closed for the drive to start. (3-pole, 1.5 mm XSTO (orange) (4-pole, 1.5 mm Control panel connection Memory unit connection Quick installation guide - ACS850-04...
  • Seite 9 Mounting the clamp plate Remove outer jacket of cable at clamp to expose cable screen The clamp plate can be fastened at the top or 1.5 N·m (13 lbf·in) the bottom of the JCU Control Unit. Quick installation guide - ACS850-04...
  • Seite 10: Technical Data

    Guide. Manual for overload protection settings. Technical data UL checklist • The ACS850-04 is an IP20 (UL open type) drive to be used in a heated, indoor controlled environment. The drive must be installed in clean air according to enclosure classification.
  • Seite 11 • Skub den nederste dækselplade en smule oplysninger om mekanisk og elektrisk nedad, og træk i den (2). installation af ACS850-04-drevmodulet (0,37 til • Frakobl panelkablet (3), hvis det findes. 45 kW). Du finder den komplette • Fjern skruen (4) i toppen af kapslingen.
  • Seite 12 Hurtig installationsvejledning - ACS850-04...
  • Seite 13 (se tabellen herunder), og kablet ikke har nogen symmetriske jordledere. Tværsnit af en faseleder Minimumtværsnit af beskyttelsesleder (S S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Hurtig installationsvejledning - ACS850-04...
  • Seite 14 VAR (ACS850-04-03A0-2…018A-2 og af stikdækslerne, som passer til kablerne. -03A0-5…018A-5); Sæt dækslerne på igen. EMC, VAR1 og VAR2 (ACS850-04-025A- • Tilslut motorkabelskærmen i motorenden. 2…094A-2 og -025A-5…094A-5). • Fastgør de to medfølgende kabelbøjler til drevet - en i toppen og en i bunden.
  • Seite 15 ACS850-04… N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) -03A0-2…08A0-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Hurtig installationsvejledning - ACS850-04...
  • Seite 16 Drev-til-drev-forbindelse eller indbygget fieldbusinterface BGND (4-polet, 1,5 mm XSTO OUT1 XD2D OUT2 Safe torque off. Begge kredse skal være lukkede, for at drevet kan (3-polet, 1,5 mm starte. XSTO (orange) (4-polet, 1,5 mm Tilslutning til betjeningspanel Tilslutning til hukommelsesenhed Hurtig installationsvejledning - ACS850-04...
  • Seite 17 Sæt til ON, hvis drevet er den sidste enhed i forbindelsen. Tag den udvendige kappe af kablet ved Montering af aflastningspladen klemmen for at blotlægge kabelskærmen 1,5 N·m (13 lbf·in) Aflastningspladen kan fastgøres i toppen eller bunden af JCU-styreenheden. Hurtig installationsvejledning - ACS850-04...
  • Seite 18 Tekniske data UL-checkliste • ACS850-04 er et IP20-drev (UL åben type), der er beregnet til brug i et opvarmet, indendørs kontrolleret miljø. Drevet skal monteres i ren luft i overensstemmelse med kapslingsklasse. Køleluften skal være ren og fri for korroderende materialer og elektrisk ledende støv.
  • Seite 19: Sicherheitsvorschriften

    Abbildung auf der Installation des Frequenzumrichtermoduls folgenden Seite. ACS850-04 (0,37 bis 45 kW). Die vollständige • Die Halterung (1) vorsichtig mit einem Dokumentation finden Sie im Hardware- Schraubenzieher eindrücken. Handbuch ACS850-04 Frequenzumrichtermo- •...
  • Seite 20 Kurzanleitung für die Installation - ACS850-04...
  • Seite 21: Installation Der Leistungskabel

    (siehe Tabelle unten) und wenn das Kabel keine symmetrischen Erdungsleiter hat. Querschnitt eines Mindestquerschnitt des Phasenleiters (S) Schutzleiters (S S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Kurzanleitung für die Installation - ACS850-04...
  • Seite 22: Vorgehensweise Bei Anschlussarbeiten

    Die Abdeckungen wieder VAR (bei ACS850-04-03A0-2…018A-2 und montieren. -03A0-5…018A-5); • Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/ EMC, VAR1 und VAR2 (bei ACS850-04- PE anschließen. 025A-2…094A-2 und -025A-5…094A-5). • Die zwei mitgelieferten Kabelabfangbleche am Frequenzumrichtermodul montieren, eines oben und das andere unten. Die Kabelabfangbleche sind identisch.
  • Seite 23: Kabelanschluss-Beispiele

    Nm (lbf·in) -03A0-2…08A0-2, 1,5 (13) 1,5 (13) nicht zutreffend -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) nicht zutreffend -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Kurzanleitung für die Installation - ACS850-04...
  • Seite 24 BGND (4-polig, 1,5 mm XSTO OUT1 XD2D OUT2 Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO). Beide Kreise müssen für (3-polig, 1,5 mm den Start des Frequenzumrichters geschlossen sein. XSTO (orange) (4-polig, 1,5 mm Bedienpanel-Anschluss Anschluss Memory Unit Kurzanleitung für die Installation - ACS850-04...
  • Seite 25: Montage Des Kabelklemmenblechs

    Gerät der Verbindung ist. Montage des Kabelklemmenblechs Den äußeren Kabelmantel im Bereich der Schelle entfernen, um den Kabel- Das Kabelklemmen-/-abfangblech kann oben schirm freizulegen. 1,5 Nm (13 lbf·in) oder unten an der Regelungseinheit JCU befestigt werden. Kurzanleitung für die Installation - ACS850-04...
  • Seite 26 National Electrical Code (NEC). Das jeweilige Firmware- Handbuch enthält die Einstellungen zum UL-Checkliste Überlastschutz. • Der ACS850-04 ist ein Frequenzumrichter mit Schutzart IP20 (UL-Typ offen) zur Ver- wendung in beheizten Innenräumen. Der Frequenzumrichter muss in sauberer Luft gemäß Gehäuseklassifizierung installiert werden.
  • Seite 27: Acerca De Esta Guía

    • Presione sobre la pestaña (1) ligeramente del módulo de convertidor de frecuencia con un destornillador. ACS850-04 (de 0,37 a 45 kW). Para obtener la • Deslice la placa de la cubierta inferior con documentación completa, consulte ACS850-04 suavidad hacia abajo y tire de ella (2).
  • Seite 28 Guía de instalación rápida - ACS850-04...
  • Seite 29: Diagrama De Conexiones

    - Si se utiliza cable de alimentación (entrada) apantallado y la conductividad de la pantalla no es suficiente (véase la tabla siguiente), utilice un cable con un conductor de tierra (1) o un cable de tierra de protección separado (2). Guía de instalación rápida - ACS850-04...
  • Seite 30: Procedimiento De Conexión

    Ambas placas de sujeción son idénticas. ACS850-04-03A0-2…018A-2 y -03A0-5…018A-5: 1,5 N·m (13 lbf·in) ACS850-04-025A-2…094A-2 y -025A-5…094A-5: 3 N·m (25 lbf·in) 1,5 N·m (13 lbf·in) Guía de instalación rápida - ACS850-04...
  • Seite 31: Ejemplos De Cableado

    N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) -03A0-2…08A0-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Guía de instalación rápida - ACS850-04...
  • Seite 32 Función "Safe torque off". Ambos circuitos deben estar cerrados para (tripolar 1,5 mm que el convertidor pueda ponerse en marcha. XSTO (naranja) (tetrapolar, 1,5 mm Conexión del panel de control Conexión de la unidad de memoria Guía de instalación rápida - ACS850-04...
  • Seite 33 AI2 – Determina si la entrada analógica AI2 se utiliza como entrada de intensidad o de tensión. Intensidad Tensión T – Terminación de enlace de convertidor a convertidor. Ajústelo a ON si el convertidor es la última unidad del enlace. Guía de instalación rápida - ACS850-04...
  • Seite 34: Datos Técnicos

    Eléctrico Nacional de EE. UU. (NEC). Listado de comprobación UL Consulte el Manual de firmware • El ACS850-04 es un convertidor de correspondiente para conocer los ajustes de frecuencia con protección IP 20 (UL tipo la función de protección contra sobrecarga.
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    Ce guide reprend l'essentiel des consignes de renvoient aux illustrations ci-après. montage et de raccordement du module • Enfoncez légèrement l'ergot (1) avec un variateur ACS850-04 (0,37 à 45 kW). Pour une tournevis. description complète, cf. document anglais ACS850-04 Drive Modules (0.37 to 45 kW) •...
  • Seite 36 Guide d'installation rapide - ACS850-04...
  • Seite 37: Câbles De Puissance

    Section des Section mini des conducteurs de phase conducteurs de protection (S S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Guide d'installation rapide - ACS850-04...
  • Seite 38: Procédure De Raccordement

    VAR (ACS850-04-03A0-2…018A-2 et bornes. -03A0-5…018A-5); • Mettez à la terre le blindage du câble moteur EMC, VAR1 et VAR2 (ACS850-04-025A- du côté moteur. 2…094A-2 et -025A-5…094A-5). • Fixez une plaque serre-câbles en haut du variateur et l'autre en bas. Les deux plaques sont identiques.
  • Seite 39: Exemples De Raccordement

    Nm (lbf·in) Nm (lbf·in) Nm (lbf·in) -03A0-2…08A0-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Guide d'installation rapide - ACS850-04...
  • Seite 40: Câbles De Commande

    OUT1 XD2D OUT2 Arrêt sécurisé STO (Safe torque off). Les deux circuits doivent être (3 pôles, 1,5 mm fermés pour le démarrage du variateur. XSTO (orange) (4 pôles, 1,5 mm Raccordement micro-console Raccordement unité mémoire Guide d'installation rapide - ACS850-04...
  • Seite 41 Montage de la plaque serre-câbles câble au niveau du serre-câble pour mettre à nu le blindage. La plaque serre-câbles peut être fixée sur le 1,5 Nm (13 lbf·in) haut ou le bas de l'unité de commande JCU. Guide d'installation rapide - ACS850-04...
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Éléments du marquage UL • Le variateur ACS850-04 est protégé IP20 (UL type ouvert). Il doit être installé dans un local chauffé, fermé et à environnement contrôlé conforme au degré de protection.
  • Seite 43: Guida Rapida All'installazione

    • Far scorrere la parte inferiore del coperchio 45 kW). Per la documentazione completa, verso il basso e toglierla (2). vedere il Manuale hardware dei moduli convertitore ACS850-04 (da 0.37 a 45 kW) • Scollegare il cavo del pannello (3) se (cod. 3AUA0000048247). presente.
  • Seite 44 Guida rapida all’installazione – ACS850-04...
  • Seite 45: Schema Di Collegamento

    Sezione minima del Sezione di un conduttore di conduttore di fase (S) protezione (S S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Guida rapida all’installazione – ACS850-04...
  • Seite 46: Procedura Di Collegamento

    VAR (ACS850-04-03A0-2…018A-2 e passaggio dei cavi. Reinstallare i coperchi. -03A0-5…018A-5); • Mettere a terra la schermatura del cavo del EMC, VAR1 e VAR2 (ACS850-04-025A- motore sul lato motore. 2…094A-2 e -025A-5…094A-5). • Serrare al convertitore le due piastre fissacavi incluse, una alla sommità e una in basso.
  • Seite 47: Esempi Di Cablaggio

    ACS850-04… N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) -03A0-2…08A0-2, 1.5 (13) 1.5 (13) -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1.5 (13) 1.5 (13) -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1.5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1.5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Guida rapida all’installazione – ACS850-04...
  • Seite 48 XSTO OUT1 XD2D OUT2 Safe Torque Off. Per avviare il convertitore entrambi i circuiti devono (3 poli, 1.5 mm essere chiusi. XSTO (arancione) (4 poli, 1.5 mm Collegamento pannello di controllo Collegamento unità di memoria Guida rapida all’installazione – ACS850-04...
  • Seite 49 Montaggio della piastra fissacavi Rimuovere la guaina esterna del cavo La piastra fissacavi può essere fissata alla in corrispondenza del fissacavo per esporre la schermatura parte superiore o inferiore dell’unità di controllo 1.5 N·m (13 lbf·in) JCU. Guida rapida all’installazione – ACS850-04...
  • Seite 50: Dati Tecnici

    Dati tecnici impostazioni della protezione da sovraccarico, vedere il Manuale firmware. Checklist UL • L’ACS850-04 è un convertitore di frequenza IP20 (UL tipo aperto) che va utilizzato in ambienti chiusi, riscaldati e controllati. Il convertitore deve essere installato in un luogo con aria pulita secondo la classificazione dell’armadio.
  • Seite 51: Beknopte Installatiegids

    Deze gids bevat de basis-informatie over de verwijderen. De cijfers verwijzen naar mechanische en elektrische installatie van de onderstaande illustraties. omvormermodule ACS850-04 (0,37 tot 45 kW). • Druk lichtjes met een schroevendraaier op Zie voor de volledige documentatie ACS850-04 het lipje (1).
  • Seite 52 Beknopte installatiegids - ACS850-04...
  • Seite 53: Aansluitschema

    Doorsnede van één Minimum doorsnede van fasegeleider (S) veiligheidsgeleider (S S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Beknopte installatiegids - ACS850-04...
  • Seite 54 • Bevestig de meegeleverde aansluitklemmen omvormer. op de omvormer. • Maak de kabelklemmen vast op de ontblote • Alleen voor ACS850-04-025A-2…094A-2 en kabelafschermingen. Sluit de einden van de -025A-5…094A-5 : Verwijder de twee plastic kabelafschermingen met kabelschoenen aan connector-afschermkapjes aan de op de aardklemmen.
  • Seite 55 N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) N·m (lbf·in) -03A0-2…08A0-2, 1,5 (13) 1,5 (13) n,v,t, -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) n,v,t, -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Beknopte installatiegids - ACS850-04...
  • Seite 56 Drive-to-drive link of Interne veldbus interface BGND (4-polig, 1.5 mm XSTO OUT1 XD2D OUT2 Safe torque off. Beide circuits moeten gesloten zijn voordat de (3-polig, 1.5 mm omvormer kan starten. XSTO (oranje) (4-polig, 1.5 mm Aansluiting bedieningspaneel Aansluiting geheugenunit Beknopte installatiegids - ACS850-04...
  • Seite 57 Verwijder bij de klem de buitenmantel van de kabel om de kabelafscherming Monteren van de klemplaat te ontbloten 1,5 N·m (13 lbf·in) De klemplaat voor besturingskabels kan bevestigd worden aan de bovenkant of de onderkant van de JCU besturingsunit. Beknopte installatiegids - ACS850-04...
  • Seite 58: Technische Gegevens

    National Electrical Code (NEC). Zie de betreffende Firmware handleiding voor de instellingen van de UL controlelijst overbelastingsbeveiliging. • De ACS850-04 is een IP20 (UL open type) omvormer voor gebruik in een verwarmde, gecontroleerde binnenomgeving. De omvormer moet in schone omgevingslucht worden geïnstalleerd conform de behuizingsclassificatie.
  • Seite 59: Sobre Este Guia

    • Pressione a aba (1) levemente com uma instalação mecânica e elétrica do módulo de chave de fenda. inversor ACS850-04 (0,37 a 45 kW). Para ver a • Deslize a placa da tampa inferior levemente documentação completa, consulte o Manual de para baixo e puxe para fora (2).
  • Seite 60 Guia de instalação rápida - ACS850-04...
  • Seite 61: Diagrama De Conexão

    Área transversal de Área transversal condutor de uma fase mínima de condutor de proteção (S S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Guia de instalação rápida - ACS850-04...
  • Seite 62 • Prenda as duas chapas de aperto de cabos incluídas no inversor, uma no alto e outra embaixo. As chapas de aperto são idênticas. ACS850-04-03A0-2…018A-2 e -03A0-5…018A-5: 1,5 N·m (13 lbf·in) ACS850-04-025A-2…094A-2 e -025A-5…094A-5: 3 N·m (25 lbf·in) 1,5 N·m (13 lbf·pol) Guia de instalação rápida - ACS850-04...
  • Seite 63: Torques De Aperto

    N·m (lbf·pol) N·m (lbf·pol) N·m (lbf·pol) -03A0-2…08A0-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Guia de instalação rápida - ACS850-04...
  • Seite 64 Desativar torque por segurança. Ambos os circuitos devem ser (3 polos, 1,5 mm fechados para o inversor iniciar. XSTO (laranja) (4 polos, 1,5 mm Conexão do painel de controle Conexão do inversor de memória Guia de instalação rápida - ACS850-04...
  • Seite 65 Montagem da chapa de aperto no grampo para expor a tela do cabo 1,5 N·m (13 lbf·pol.) A chapa de aperto pode ser presa na parte superior ou inferior da Placa de Controle JCU. Guia de instalação rápida - ACS850-04...
  • Seite 66: Dados Técnicos

    Código Elétrico Lista de verificação de UL Nacional (NEC), dos EUA. Consulte o • O ACS850-04 é um inversor IP20 (UL tipo Manual de Firmware apropriado para saber aberto) que deve ser utilizado em ambiente quais são as configurações de proteção...
  • Seite 67: Mekaaninen Asennus

    Irrota kansi seuraavien ohjeiden mukaisesti. Numerot Johdanto viittaavat alla oleviin kuviin. Tässä oppaassa on perustiedot ACS850-04- • Paina salpaa (1) kevyesti ruuvitaltalla. taajuusmuuttajamoduulin (0,37–45 kW) • Vedä alempaa kansilevyä hieman alaspäin ja mekaanisesta asennuksesta ja nosta se pois paikaltaan (2).
  • Seite 68 Asennuksen pikaopas – ACS850-04...
  • Seite 69 (lisätietoja on seuraavassa taulukossa) eikä kaapelissa ole symmetrisiä maadoitusjohtimia. Suojajohtimen Yhden vaihejohtimen minimipoikkipinta-ala poikkipinta-ala (S) S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Asennuksen pikaopas – ACS850-04...
  • Seite 70 • Maadoita moottorikaapelin suojavaippa VAR (ACS850-04-03A0-2…018A-2 ja moottorin päästä. -03A0-5…018A-5); EMC, VAR1 ja VAR2 (ACS850-04-025A- 2…094A-2 ja -025A-5…094A-5). • Kiinnitä kaksi taajuusmuuttajan mukana toimitettua kaapelien kiinnityslevyä, toinen taajuusmuuttajan päälle, toinen alle. Kiinnikelevyt ovat identtiset.
  • Seite 71 -03A0-2…08A0-2, - 1,5 (13) 1,5 (13) Ei käytössä 03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, - 1,5 (13) 1,5 (13) Ei käytössä 010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, - 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) 025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, - 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) 061A-5…094A-5 Asennuksen pikaopas – ACS850-04...
  • Seite 72 Taajuusmuuttajien välinen liitäntä tai sisäänrakennettu AI1, AI2 kenttäväyläliitäntä BGND (4-napainen, 1,5 mm XSTO OUT1 XD2D OUT2 Safe torque off -toiminto. Molempien piirien on oltava suljettuina, jotta (3-napainen, 1,5 mm taajuusmuuttaja käynnistyy. XSTO (oranssi) (4-napainen, 1,5 mm Ohjauspaneelin liitäntä Muistiyksikön liitäntä Asennuksen pikaopas – ACS850-04...
  • Seite 73 AI1 – Määrittää analogiatulon AI1 virta- tai jännitetuloksi. Virta Jännite 0,7 Nm AI2 – Määrittää analogiatulon AI2 virta- tai jännitetuloksi. Virta Jännite T – Taajuusmuuttajien välisen liitännän päätevastus. Aseta asennoksi ON, jos taajuusmuuttaja on liitännän viimeinen yksikkö. Asennuksen pikaopas – ACS850-04...
  • Seite 74 Tekniset tiedot UL-tarkistuslista • ACS850-04 on suojausluokan IP20 (UL avoin) taajuusmuuttaja, joka on suunniteltu käytettäväksi lämmitetyissä sisätiloissa valvotuissa olosuhteissa. Taajuusmuuttajan kotelointiluokka määrittelee asennuspaikan ilman puhtauden. Jäähdytysilman on oltava puhdasta, eikä siinä saa esiintyä syövyttäviä...
  • Seite 75: Säkerhetsanvisningar

    Snabbguide för Avtagning av kåpa installation - ACSM850-04 Kåpan måste tas av för att tillåta installation av tillvalsmoduler och anslutning av styrkablar. Ta av kåpan på följande sätt. Siffrorna hänvisar till bilderna nedan. Om denna guide • Tryck in tungan (1) något med skruvmejsel. Denna guide innehåller den mest •...
  • Seite 76 Snabbguide för installation - ACSM850-04...
  • Seite 77 Installation av kraftkablar Kretsschema (PE) L1 L2 L3 (PE) Matningsfrånskiljare med säkringar Nätreaktor CHK-xx (tillval) Nätfilter JFI-xx (tillval) ACS850-04 U1 V1 W1 UDC+ UDC– U2 V2 W2 – Bromsmotstånd (tillval) motor Noter: - Om skärmade nätkablar (matningskablar) används, och konduktiviteten hos skärmen inte är tillräcklig (se tabellen nedan), använd en...
  • Seite 78 TN-system, ta bort följande Sätt tillbaka kåporna. skruvar: • Jorda motorkabelskärmen vid motoränden. VAR (ACS850-04-03A0-2…018A-2 och -03A0-5…018A-5); EMC, VAR1 och VAR2 (ACS850-04-025A- 2…094A-2 och -025A-5…094A-5). • Fixera de båda medföljande överfallsplåtarna, en på överdelen, en på nederdelen. Överfallsplåtarna är likadana. ACS850-04-03A0-2…018A-2 och -03A0-5…018A-5:...
  • Seite 79 ACS850-04-03A0-5…018A-5 Kabelklämmor över exponerad skärm. PE/Skyddsjordanslutning Mellan kabelklämma och plint skall exponerad skärm täckas med isoleringstejp. Detalj av kabelsko: Ledarareor som passar i kraftplintarna Omriktartyp ACS850-04… Ledararea -03A0-2…08A0-2, 0,25 … 4 mm -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 0,5 … 6 mm ACS850-04-025A-5…094A-5 -010A-5…018A-5 -025A-2…094A-2,...
  • Seite 80 Installation av styrkablar Grundläggande I/O-kretsschema XPOW Noter: +24VI Grundläggande inställning med ACS850 Extern matning Standardmjukvara (tillämpningsmakrot 24 V DC, 1,6 A Fabrik). Se Beskrivning av mjukvara för XRO1, XRO2, XRO3 övriga makron.] Reläutgång RO1 [Driftklar] *Total maximal ström: 200 mA 250 V AC / 30 V DC Visade anslutningar är endast exempel.
  • Seite 81 • Bygla styrenheten korrekt: DI/DIO, val av jordning – Sitter mellan XD24 och XDI. Avgör om DIGND (jord för DI1…DI5) är flytande eller kopplad till DIOGND (jord för DI6, DIO1 och DIO2). Om DIGND flyter skall den gemensamma nollan för DI1…DI5 (antingen GND eller V anslutas till XD24:2.
  • Seite 82 Lämpliga IEC- (klass gG) och UL- (klass T) säkringar listas i Tekniska data i Hårdvaruhandledningen. För val av lämpliga brytare, kontakta ABB. • Vid installation i USA måste grenledningsskydd tillhandahållas i enlighet med National Electrical Code (NEC) och eventuella lokala föreskrifter.
  • Seite 83: Hızlı Kurulum Kılavuzu

    (0,37 - 45 kW) mekanik ve elektrik donanımı • Alt kapak plakasını yavaşça aşağıya kaydırın hakkında temel bilgiler içermektedir. Belgelerin ve çekerek çıkarın (2). tamamı için bkz. ACS850-04 Sürücü Modülleri (0,37 - 45 kW) Donanım Kılavuzu • Varsa, panel kablosu (3) bağlantısını kesin. (kod: 3AUA0000045496 [İngilizce].
  • Seite 84 Hızlı kurulum kılavuzu - ACS850-04...
  • Seite 85: Bağlantı Şeması

    (3) kullanın. Koruyucu iletkenin Tek fazlı iletkenin kablo minimum kablo kesit kesit alanı (S) alanı (S S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S Hızlı kurulum kılavuzu - ACS850-04...
  • Seite 86 VAR (ACS850-04-03A0-2…018A-2 ve kesin. Kapakları yerine takın. -03A0-5…018A-5); • Motor kablo blendajını motor tarafında EMC, VAR1 ve VAR2 (ACS850-04-025A- topraklayın. 2…094A-2 ve -025A-5…094A-5). • Sürücü ile birlikte verilen iki kablo kelepçe plakasını yukarıya ve aşağıya bağlayın.
  • Seite 87 ACS850-04… N·m (lbf·inç) N·m (lbf·inç) N·m (lbf·inç) -03A0-2…08A0-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -03A0-5…08A0-5 -010A-2…018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) -010A-5…018A-5 -025A-2…050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5…050A-5 -061A-2…094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5…094A-5 Hızlı kurulum kılavuzu - ACS850-04...
  • Seite 88 Sürücü-sürücü bağlantısı veya Dahili fieldbus arayüzü BGND (4-kutup, 1,5 mm XSTO OUT1 XD2D OUT2 Güvenli moment kapatma. Sürücünün başlaması için her iki devre (3-kutup, 1,5 mm kapatılmalıdır. XSTO (turuncu) (4-kutup, 1,5 mm Kontrol paneli bağlantısı Bellek ünitesi bağlantısı Hızlı kurulum kılavuzu - ACS850-04...
  • Seite 89 Eğer sürücü bağlantıdaki son ünite ise ON olarak ayarlayın. Kelepçede kablonun dış Kelepçe plakasının monte edilmesi korumasını çıkarın ve kablo blendajına ulaşın 1,5 N·m (13 lbf·inç) Kelepçe plakası JCU Kumanda Ünitesinin üzerine veya altına bağlanabilir. Hızlı kurulum kılavuzu - ACS850-04...
  • Seite 90: Teknik Veriler

    Uygun Hızlı Kurulum Kılavuzundaki talimatlara göre sürücü devreye alma ile devam edin. Teknik veriler UL kontrol listesi • ACS850-04; ısıtmalı, kapalı, kontrollü alanlarda kullanılan bir IP20 (UL açık tip) sürücüdür. Sürücü muhafaza sınıfına uygun temiz hava koşullarında kurulmalıdır. Soğutma havasının temiz, korozif materyallerden ve elektrik açısından iletken...
  • Seite 91 отсутствии. Вращающийся двигатель с постоянными магнитами генерирует опасное напряжение. Перед подключением двигателя с постоянными магнитами к приводу или перед выполнением любых работ на подключенной к такому двигателю системе привода необходимо физически заблокировать вал двигателя. Краткое руководство по монтажу – ACS850-04...
  • Seite 92 Краткое руководство по монтажу – ACS850-04...
  • Seite 93: Схема Подключения

    проводов заземления, для подключения двигателя используйте отдельный кабель заземления (3). Сечение одного Минимальное сечение фазного проводника защитного проводника S < 16 мм 16 мм < S < 35 мм 16 мм 35 мм < S Краткое руководство по монтажу – ACS850-04...
  • Seite 94 • Вставьте клеммные колодки, входящие в • Зажмите участки кабелей с зачищенным комплект привода. экраном кабельными зажимами. • Только для приводов ACS850-04-025A-2 – Присоедините концы экранов кабеля к 094A-2 и -025A-5 – 094A-5: снимите две клеммам заземления с помощью пластмассовые крышки с клеммных...
  • Seite 95: Моменты Затяжки

    -010A-2 – 018A-2, 1,5 (13) 1,5 (13) – -010A-5 – 018A-5 -025A-2 – 050A-2, 3 (25) 1,5 (13) 3 (25) -025A-5 – 050A-5 -061A-2 – 094A-2, 18 (160) 1,5 (13) 3 (25) -061A-5 – 094A-5 Краткое руководство по монтажу – ACS850-04...
  • Seite 96 BGND (4-полюсн., 1,5 мм XSTO OUT1 XD2D OUT2 Функция безопасности: отключение крутящего момента. Для пуска (3-полюсн., 1,5 мм привода необходимо замкнуть обе цепи. XSTO (оранжевый) (4-полюсн., 1,5 мм Подключение панели управления Подключение блока памяти Краткое руководство по монтажу – ACS850-04...
  • Seite 97 тока или напряжения. Ток Напряжение T – оконечная нагрузка линии связи привод-привод. Установите в положение ON (ВКЛ), если привод является последним на линии. ON (ВКЛ) OFF (ВЫКЛ) Удалите внешнюю оболочку кабеля, чтобы оголить экран 1,5 Н·м Краткое руководство по монтажу – ACS850-04...
  • Seite 98 предохранители с сертификацией UL. • Для монтажа в Канаде должна быть Контрольный перечень UL обеспечена защита цепей в соответствии с • Привод ACS850-04 имеет класс защиты Канадским электротехническим кодексом и IP20 (открытого типа по стандарту UL) и всеми действующими нормами и...
  • Seite 99 快速安装指南 - ACS850-04 拆掉盖板 在安装可选模块以及连接控制电缆之前需要先 拆掉盖板。请按照以下步骤拆卸。编号与下面 简介 的插图相对应。 • 用螺丝刀轻按耳片 (1)。 本指南介绍了 ACS850-04 (0.37 至 45 kW) 传动 模块机械和电气安装 。 完整的文件请参见 • 向下轻轻滑动下部盖板,然后将其拉出 (2)。 ACS850-04 (0.37 至 45 kW) 传动模块硬件手册 • 断开控制盘电缆 (3)( 如果有 )。 ( 编号:3AUA0000045496[ 英文 ])。 • 卸掉盖板顶部的螺丝 (4)。...
  • Seite 100 快速安装指南 - ACS850-04...
  • Seite 101 的导电率低于相导体导电率不足 ( 参见下表 ), 那么必须使用带接地导体的电缆 (1) 或使用独立 接地电缆 (2)。 - 对于电机电缆,如果电缆屏蔽层的导电率不足 ( 参见下表 ) 并且没有对称的接地导体, 那么必须 使用单独的地线电缆 (3)。 保护性导线的最小截面积 一根相线的截面积 S < 16 mm 16 mm < S < 35 mm 16 mm 35 mm < S 快速安装指南 - ACS850-04...
  • Seite 102 请参见 页的接线图。紧固力矩和相关数据 • 将电源电缆、电阻电缆 ( 如有 ) 和电机电缆连 在 页给出。 接到传动相应的端子上。 • 把端子排安装到传动单元上。 • 将电缆固定夹和电缆屏蔽层紧固到一起。用 • 仅对于 ACS850-04-025A-2…094A-2 和 - 电缆固定夹将电缆屏蔽层的末端连接。对于 025A-5…094A-5:取下传动顶部和底部的两 可见的屏蔽层用绝缘胶带进行处理。 个塑料连接器盖板。每个盖板用两个螺丝固 • 仅对于 ACS850-04-025A-2…094A-2 和 - 定。 025A-5…094A-5:对连接器盖板进行裁剪使 • 在 IT ( 浮地 ) 电网系统和角接地 TN 系统中, 拆...
  • Seite 103 接线图 ACS850-04-03A0-5…018A-5 在裸露屏蔽层上的电缆固定夹。 PE/ 接地连接。 电缆固定夹下面,用绝缘套管将裸露的屏蔽层 包住。 螺丝接线柱放大图: 动力端子适用的电缆规格 传动型号 ACS850-04… 电缆规格 -03A0-2…08A0-2, 0.25 … 4 mm -03A0-5…08A0-5 ACS850-04-025A-5…094A-5 -010A-2…018A-2, 0.5 … 6 mm -010A-5…018A-5 -025A-2…094A-2, 6 … 70 mm -025A-5…094A-5 紧固力矩 动力端子 ( 电源电缆,电机 螺丝接线柱 传动型号 电缆,制动电阻电缆 ) ( 艾伦螺丝 ) ACS850-04…...
  • Seite 104 模拟输出 AO2 [ 速度 %] AO2- XD2D 孔 , 1.5 mm 传动对传动连接接线端子 AI1, AI2 传动对传动连接或内置现场总线接口 BGND 孔 , 1.5 mm XSTO OUT1 XD2D OUT2 安全力矩中断。两个电路必须关闭以备传动启动。 孔 , 1.5 mm XSTO ( 橙色 ) 孔 , 1.5 mm 控制盘连接 存储单元连接 快速安装指南 - ACS850-04...
  • Seite 105 AI1 – 用来选择模拟输入 AI1 的输入信号是电 流信号还是电压信号。 电流 电压 0.7 N·m (6.2 lbf·in) 使用热缩管或胶带包住屏 蔽层 AI2 – 用来选择模拟输入 AI2 的输入信号是电 流信号还是电压信号。 电流 电压 T – 传动对传动连接的链路终端。当传动是 最后一个单元时,必须设置到 ON 位置。 安装电缆固定夹 剥开电缆固定夹处的电缆外皮, 电缆固定夹可以安装在 JCU 控制单元的顶部或 将屏蔽层裸露出来。 1.5 N·m (13 lbf·in) 底部。 快速安装指南 - ACS850-04...
  • Seite 106 关于负载保护设置请参见相关固件手册。 关于传动的启动请参考快速启动指南中的相关 (NEC)。 介绍。 技术数据 UL 清单 • ACS850-04是IP20 (UL开路类型)防护等级的 传动,用于室内温度可控的环境中。 传动必 须安装在符合要求的清洁环境中。冷却空气 必须干净,并且没有腐蚀性气体和导电灰尘。 硬件手册。 详细说明请参见 • 在额定电流下,最高环境空气温度为 40 °C (104 °F)。 在 40 至 55 °C (104 至 131 °F) 温度 下,电流需要降容。 • 传动单元适用于电流有效值不超过 100,000 A,最大电压 500 V 的电路容量。...
  • Seite 107: Further Information

    Product and service inquiries Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/drives...
  • Seite 108 ABB Oy ABB Inc. ABB Beijing Drive Systems Co. Ltd. Automation Technologies No. 1, Block D, A-10 Jiuxianqiao Beilu Drives Drives & Motors Chaoyang District P.O. Box 184 16250 West Glendale Drive Beijing, P.R. China, 100015 FI-00381 HELSINKI New Berlin, WI 53151...

Inhaltsverzeichnis