Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Be- triebsanleitung beschreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung er- folgt nach den geltenden EU-Richtlinien.
Zu dieser Anleitung HINWEIS Gebot oder Hinweis Aufforderung zu einer Tätigkeit oder Information über Eigenschaften, deren Missach- tung zu Sachschäden führen kann. 1.2.2 Piktogramme Verbot einer Handlung oder Tätigkeit im Zusammenhang mit einer Ge- fahrenquelle, deren Missachtung zu schwerwiegenden Unfällen führen kann Warnung vor der mit dem Piktogramm dargestellten Gefahr Gebot einer Handlung oder Tätigkeit im Umgang mit einer Gefahren-...
Seite 6
Zu dieser Anleitung Dieser Aufkleber zeigt die Spannung der Anlage an, an welche die Pumpe angeschlos- P0385E4 sen werden muss. Référence AC Rating 110-230V 50/60Hz 15-10A Frequency inverter serial n° Dieser Aufkleber lokalisiert die Befestigungslöcher der erdbebensicheren Beschläge. SEISMIC TIE DOWN A 329 962 - 5 Dieser Aufkleber zeigt an, dass die Stromversorgung vor dem Anschließen / Trennen der Pumpe abgeschaltet werden muss.
Sicherheit Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen Informationspflicht Die für die Installation, Bedienung oder Wartung des Produkts zuständige Person muss die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Sicherheitshinweise gelesen haben und sie befolgen. Es obliegt dem Betreiber, sämtliche Bediener über die mit diesem Produkt, den ge- pumpten Flüssigkeiten oder der gesamten Anlage einhergehenden Gefahren aufzu- klären.
Sicherheit WARNUNG Risiken in Verbindung mit Prozessgasen Die Verantwortung für den sicheren Betrieb des Geräts liegt ausschließlich beim Benut- zer und/oder OEM-Anwender des Produkts. Der Hersteller hat keinen Einfluss darauf, welche Gase mit dem Produkt verwendet werden.Prozessgase sind häufig toxisch, brennbar, korrosiv, explosiv oder anderweitig reaktionsfähig.
Sicherheit WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Produkte sind so ausgelegt, dass normalerweise keine Gefährdung des Benutzers durch Hitze auftreten kann. Unter bestimmten Betriebsbedingungen können jedoch Temperaturen entstehen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern (Außenflächen am Auslass über 70 °C). Vor dem Eingriff am Gerät abwarten, bis es abgekühlt ist. ...
Transport und Lagerung Transport und Lagerung Vergewissern Sie sich bei der Annahme der Lieferung, dass das Produkt während des Transports nicht beschädigt wurde. Sollte das Produkt beschädigt sein, setzen Sie sich mit dem Spediteur in Verbindung und informieren Sie den Hersteller. Wir empfehlen in jedem Fall: ...
Transport und Lagerung Lagerung Wenn eine neue Pumpe gelagert werden muss: Lagerung einer neuen Pumpe Die Schutzummantelung nicht entfernen. Die Blindflansche am Einlass, Auslass und Spülflansch sollten unbedingt ange- bracht bleiben. Die Pumpe gemäß Lagertemperatur lagern (siehe 12.3.1). ...
Dampfen im Pumpeninneren zu vermeiden. Die G-Version kann Spuren korrosiver Gase fordern. Ein inertes Spulgas schutzt Nie- Version G derdruck- und Hochdrucklager und verdunnt die korrosiven Medien im Schopfraum. Wenden Sie sich an Pfeiffer Vacuum, um anwendungsspezifische Empfehlungen zu er- halten.
Installation Installation Aufstellung Die Pumpe darf nur betrieben werden, wenn sie horizontal auf den Füßen steht, die Pumprichtung vertikal verläuft und der Einlass gegen oben zeigt. Legen Sie den Aufstellungsort der Pumpe fest. Benutzen Sie zur Handhabung der Pumpe geeignetes Hebezeug und heben Sie die Pumpe an den Heberingen an (siehe 3.1).
Die Gasspülung besteht um sprühen ein Neutralgas in die Pumpe ein. In dieser Anleitung wird als Neutralgas Stickstoff verwendet, denn dies ist das am häu- figsten verwendete Gas. Für weitere Informationen zur Art des Spülgases wenden Sie sich bitte an Ihr ServiceCenter. Pfeiffer Vacuum.
Installation GEFAHR Explosionsgefahr Wenn die eingespeiste Menge pyrophorer Stoffe die Konzentration der unteren Explo- sionsgrenze überschreitet, muss diese Konzentration mit der Stickstoffzufuhr gesenkt werden können. Der Durchsatz der Stickstoffzufuhr muss dabei so hoch sein, dass eine Senkung der Konzentration bis unter die untere Explosionsgrenze gewährleistet ist. ...
Installation Anschluss an die Stromversorgung WARNUNG Gefahr des elektrischen Schlags Wenn sich der Netzschalter Ihres Produkts in der Position O befindet, bleiben bestimm- te interne Komponenten elektrisch geladen. Wenn sich der Netzschalter Ihres Produkts in der Position O befindet, bleiben be- stimmte interne Komponenten elektrisch geladen.
Installation Schutz mittels Schutzschalter Das Stromnetz des Geräts muss mit einem Schutzschalter der Klasse D gemäß IEC 60947-2 ausgestattet sein, den örtlichen Vorschriften entsprechen und bei einem Kurz- schluss ein Ausschaltvermögen von mindestens 10 kA besitzen. Diese Schutzvorrich- tung darf maximal 7 m vom Produkt entfernt angebracht werden. Sie muss sichtbar und als Abschaltvorrichtung des Produkts erkennbar sein.
Installation RS-485 serielle Schnittstelle Verkabelung WARNUNG Gefahr von elektromagnetischen Störungen Das EMV-Verhalten des Produkts ist nur gewährleistet, wenn die einschlägigen EMV- Vorschriften bei der Installation beachtet werden. In störanfälligen Umgebungen abgeschirmte Leitungen und Anschlüsse für die Schnittstellen verwenden. WARNUNG Gefahr des elektrischen Schlags Wenn sich der Netzschalter Ihres Produkts in der Position O befindet, bleiben bestimm- te interne Komponenten elektrisch geladen.
Installation RS-485 communication 5.6.2 Einstellen Bei der Ausführung der Verkabelung ist zur Ermöglichung der Pumpensteuerung durch die serielle Schnittstelle wie folgt vorzugehen: Setzen Sie den Schalter in die Stellung I. Einen Befehl an die serielle Schnittstelle senden: Dieser Befehl ist im Vergleich zum ferngesteuerten Betrieb mittels den potenzialfreien Kontakten des Fernsteuerungsan- schlusses nicht prioritär (siehe 5.5.1).
Legt die Solldrehzahl fest Beispiel: #adrRPMnnnn<CR> In Schritten von 10 min einstellbare Solldrehzahl: Mindestdrehzahl: 35 Hz ACP 15, Höchstdrehzahl: 100 Hz Vor der Änderung der Solldrehzahl mit dem RPM-Befehl muss zuvor zwingend der Befehl SBY gesendet werden. keine Die Standby-Drehzahl auf den Neuinitialisierung der Standby-Drehzahl auf 35 Hz.
Betrieb Betrieb Vor Gebrauch zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Risiken in Verbindung mit Prozessgasen Die Verantwortung für den sicheren Betrieb des Geräts liegt ausschließlich beim Benut- zer und/oder OEM-Anwender des Produkts. Der Hersteller hat keinen Einfluss darauf, welche Gase mit dem Produkt verwendet werden.Prozessgase sind häufig toxisch, brennbar, korrosiv, explosiv oder anderweitig reaktionsfähig.
Seite 24
Betrieb HINWEIS Ölfüllung Die für den Betrieb erforderliche Olmenge wurde werksseitig in die Pumpe gefüllt. Das Sicherheitsdatenblatt für das Öl steht auf der Internetseite zur Verfügung. Ölstand nicht verändern. Das Öl aus der Pumpe nicht ablassen: Dieser Vorgang wird bei einer Revision in un- seren Servicecentern durchgeführt.
Betrieb Matrix Gas/Anwendungen Je nach Anwendungen und Art der angesaugten Gase wird empfohlen, die geeigneten Pumpenversionen zu verwenden und zur Gewährleistung von Zuverlässigkeit und Si- cherheit die üblichen Vorsichtsmaßnahmen anzuwenden. Vergewissern Sie sich, dass die angesaugten Gase mit den verschiedenen Werkstof- fen kompatibel sind (siehe 8.3).
Betrieb Die verschiedenen Steuerungsmodi Es sind 3 Steuerungsmodi verfügbar: Die Steuerung der Pumpe erfolgt mittels des Schalters I/O. Der Pumpenbetrieb erfolgt LOCAL unabhängig von der Ausrüstung, in die die Pumpe integriert ist. Die Pumpe wird durch Öffnen und Schließen der potenzialfreien Kontakte ferngesteuert. FERNBEDIENUNG Ihre Drehzahl wird an den Klemmen des Fernbedienungssteckers eingestellt.
Betrieb 6.3.2 Verwendung im ferngesteuerten Modus Die Fernbedienung auf der Rückseite der Pumpe verkabeln und anschließen (siehe 5.5). Setzen Sie den Schalter in Position I: Die Pumpe ist eingeschaltet. Start der Pumpe Den Befehl ’Start’ Pumpe mittels des Kontakts S1 senden: –...
Betrieb 6.3.3 Verwendung im Verbindungsmodus RS-485 Die Klemmen der seriellen Schnittstelle am Anschluss der Fernbedienung verkabeln und anschließen. (siehe 5.6.1) Setzen Sie den Schalter in Position I: Die Pumpe ist eingeschaltet. Start der Pumpe Den Befehl ’ACPON’ über die serielle Schnittstelle senden (siehe 5.6.3) : –...
Betrieb 6.3.4 Überwachung des Betriebs Pumpen mit einem dreiphasigen Umrichter haben an seiner Rückseite 2 LEDs, die den Betriebszustand der Pumpe anzeigen. LED-Status Anzeige Bedeutung Grün Ausgeschaltet leuchtend, fest Die Pumpe ist eingeschaltet. Die Pumpe hat die gewählte Drehzahl erreicht. Kein Fehler leuchtend, fest ●...
Betrieb Ständiger Gasballast mit Fil- Geschlossener Gasballast Manueller Gasballast ON/OFF mit Stopfen Abb. 6: Die unterschiedlichen Gasballast-Modelle Verwendung der Spülung Ein inertes Spülgas schützt die Niederdruck- und Hochdruck Kugellager und verdünnt Prinzip die korrosiven Gasen im Schöpfraum. Wenn die Neutralgasversorgung an den Spülaufsatz angeschlossen ist (siehe 5.2.3): Start ...
Teile aller zugehörigen Dokumente lesen und befolgen. HINWEIS Haftungsausschluss Pfeiffer Vacuum lehnt jegliche Haftung für Materialschäden, Betriebsstörungen und kör- perliche Schäden ab, die darauf zurückzuführen sind, dass Wartungsarbeiten von ei- nem Techniker durchgeführt wurden, der nicht in die Sicherheitsvorschriften eingeführt wurde (EMV, elektrische Sicherheit, chemische Verunreinigung).
Wenden Sie sich über die folgende Adresse an das nächstgelegene Service- center: support.service@adixen.fr Wartungsintervalle Beschreibung Häufigkeit ACP 15 ACP 15 G Revision der Pumpe im Servicecenter Pfeiffer 20 000 h oder 4 years Vacuum. Die Wartungsintervalle sind typische Werte für saubere Anwendungen ohne korrosive Gase.
Wartung Standard-Austauschverfahren Wenn Sie ein Standard-Austauschverfahren vornehmen, müssen Sie die nachstehende Reihenfolge einhalten: – Trennung der Pumpe von der Anlage (siehe 7.4.1) – Vorbereitung der Pumpe für den Versand (siehe 7.4.2) – Ausfüllen der Kontaminationserklärung (siehe 10) – Handhabung der neuen Pumpe (siehe 3) –...
Nach den Vorschriften der Richtlinie 2012/19/EG zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten und der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährli- cher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sind Pfeiffer Vacuum-Produkte am Ende ih- rer Lebensdauer zur Dekontaminierung und für andere Formen der Verwendung an den Hersteller zurückzugeben.
Störungen ● Komponenten, die mit Produkten in Kontakt gekommen sind, die aus bestimmten Vor- gängen entstanden und möglicherweise kontaminiert sind Diese Werkstoffliste entspricht den im Kapitel genannten Produkten (siehe 1.1). Bitte kontaktieren Sie uns bei Produkten mit spezifischen Besonderheiten. Störungen Beachten Sie die Sicherheitshinweise für Wartungsarbeiten (siehe 7.1).
Transportbedingungen einschicken. Bei Fehlen bzw. Unvollständigkeit der Erklärung zur Kontaminierung und/oder dem Ein- satz einer nicht geeigneten Transportverpackung, behält es sich Pfeiffer Vacuum vor eine kostenpflichtige Dekontamination durchzuführen und/oder das Produkt zu Lasten des Versenders wieder zurück zu schicken.
Zubehör 11 Zubehör Zubehör Beschreibung Abmessun- Modell Bestellnr. Ansaugfilter Er befindet sich am Einlass der Pumpe und dient da- DN 25 ISO-KF IPF 25 111649 zu, Teilchen und Staub eines Durchmessers von mehr als 25 Mikron aufzuhalten (in sauberen Anwendun- gen, etwa Vakuumverpackung, Metallverarbeitung, Lampenherstellung, ...).
Technische Daten und Maßbilder 12 Technische Daten und Maßbilder 12.1 Allgemeines Grundlagen für Technische Daten von Ölfreie, kompakte mehrstufige Pfeiffer Vacuum Wälzkolbenpumpen: ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● ISO 21360; 2007: "Vakuumtechnik - Standardverfahren zur Messung der Leistungs- daten von Vakuumpumpen - Allgemeine Beschreibung"...
Technische Daten und Maßbilder mbar Torr mm Hg 1 Pa = 1 N/m Umrechnungstabelle: Einheiten für Gasdurchsatz mbar l/s Pa m sccm Torr l/s atm cm mbar l/s 59,2 0,75 0,987 Pa m 9,87 sccm 1,69 · 10 1,69 · 10 1,27 ·...
Werkstoff der Schrauben muss dazu geeignet sein, den auf die Füße wirkenden Lasten zu widerstehen, siehe nachfolgende Tabelle. Pumpengestell 8 4 Schrauben M 6 x 20, Klasse 12-9 Befestigungsplatte, Dicke: 6 mm (Bestandteil des Befestigungssets) Modelle Gewichtsverteilung (N) ACP 15 /ACP 15 G Spannung (Fa) Einphasig/Dreiphasig Scherkraft (Fr)
Verantwortlicher für die technischen Beschreibungen ist Herr Gilles Baret, Pfeiffer Vacuum SAS [vereinfachte Aktiengesellschaft], 98, avenue de Brogny · B.P. 2069, 74009 Annecy cedex. ACP 15 - ACP 15 G Harmonisierte Normen und angewendete, nationale Normen und Spezifikationen: Norm NF EN-1012-2 : 2009...
VAKUUMLÖSUNGEN AUS EINER HAND Pfeiffer Vacuum steht weltweit für innovative und individuelle Vakuumlösungen, für technologische Perfektion, kompetente Beratung und zuverlässigen Service. KOMPLETTES PRODUKTSORTIMENT Vom einzelnen Bauteil bis hin zum komplexen System: Wir verfügen als einziger Anbieter von Vakuumtechnik über ein komplettes Produktsortiment.