Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pfeiffer Vacuum ACP 15 Betriebsanleitung

Pfeiffer Vacuum ACP 15 Betriebsanleitung

Mehrstufige walzkolbenpumpe, luftgekühlt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACP 15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
DE
Übersetzung des Originals
ACP 15
Mehrstufige Walzkolbenpumpe, luftgekühlt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pfeiffer Vacuum ACP 15

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Übersetzung des Originals ACP 15 Mehrstufige Walzkolbenpumpe, luftgekühlt...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Verwendung widersprechen oder explizit als vorhersehbarer Fehlgebrauch definiert sind. Urheberrechtshinweis (Copyright) Dieses Dokument ist das geistige Eigentum von Pfeiffer Vacuum, und alle Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt (Copyright). Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Pfeiffer Vacuum weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt oder veröffentlicht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung Gültigkeit 1.1.1 Mitgeltende Dokumente 1.1.2 Betroffene Produkte Zielgruppe Konventionen 1.3.1 Piktogramme 1.3.2 Anweisungen im Text 1.3.3 Aufkleber 1.3.4 Abkürzungen Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1.1 Sicherheitshinweise 2.1.2 Sicherheitsmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Transport und Lagerung Annahme des Produkts Handhabung Lagerung Produktbeschreibung...
  • Seite 4 7.4.2 Pumpe für den Versand vorbereiten Außerbetriebnahme Stillsetzen für längere Zeit Wiederinbetriebnahme Entsorgung Störungen Anlaufproblem Pumpe funktioniert nicht richtig Servicelösungen von Pfeiffer Vacuum Zubehör Technische Daten und Abmessungen 12.1 Allgemeines 12.2 Technische Eigenschaften 12.2.1Umgebungsbedingungen 12.2.2Eigenschaften des Stickstoffgases 12.2.3Eigenschaften der Stromversorgung 12.3 Abmessungen...
  • Seite 5 Tabellenverzeichnis Tabellenverzeichnis Tab. 1: Pumpendrehzahl Tab. 2: Konfiguration der Anfangsparameter der seriellen Schnittstelle Tab. 3: Bedeutung der Kontrollleuchten Tab. 4: Unterschiedlichen Gasballast-Modelle Tab. 5: Technische Eigenschaften Tab. 6: Umrechnungstabelle: Druckeinheiten Tab. 7: Umrechnungstabelle: Einheiten für Gasdurchsatz Tab. 8: Eigenschaften des Stickstoffgases Tab.
  • Seite 6 Verdrahtung der Logikeingänge Abb. 4: Verdrahtung des Logikausgangs Abb. 5: Anschlussstecker RS-485 15-polig Abb. 6: Gegenstecker mit Strap für den Betrieb im lokalen Modus Abb. 7: Abmessungen ACP 15 Versionen SD - G Abb. 8: Abmessungen Rollenset Abb. 9: Abmessungen Befestigungsset 6/50...
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1.1 Gültigkeit Diese Betriebsanleitung ist ein Kundendokument der Firma Pfeiffer Vacuum. Die Betriebsanleitung be- schreibt das benannte Produkt in seiner Funktion und vermittelt die wichtigsten Informationen für den sicheren Gebrauch des Gerätes. Die Beschreibung erfolgt nach den geltenden Richtlinien. Alle Anga- ben in dieser Betriebsanleitung beziehen sich auf den aktuellen Entwicklungsstand des Produktes.
  • Seite 8: Aufkleber

    Zu dieser Anleitung Einzelner Handlungsschritt Ein liegendes gefülltes Dreieck kennzeichnet den einzigen Handlungsschritt einer Tätigkeit. ► Dies ist ein einzelner Handlungsschritt. Abfolge von mehreren Handlungsschritten Die numerische Aufzählung kennzeichnet eine Tätigkeit mit mehreren notwendigen Handlungsschritten. 1. Handlungsschritt 1 2. Handlungsschritt 2 3.
  • Seite 9: Abkürzungen

    Zu dieser Anleitung Dieser Aufkleber lokalisiert die Befestigungslöcher der erdbebensicheren SEISMIC TIE DOWN Beschläge. A 329 962 - 5 Das Produkt wird mit einem Blatt Aufkleber geliefert, die andere Sprachversionen enthalten. Der Installateur muss diese Aufkleber an den am besten geeigneten und sichtbaren Stellen an der Pumpe an- bringen, um den Betreiber vor folgenden potentiellen Risiken zu war- nen: Abb.
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Im vorliegenden Dokument sind folgende 4 Risikostufen und 1 Informationslevel berücksichtigt. GEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine unmittelbar bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. ► Anweisung zur Vermeidung der Gefahrensituation WARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr Kennzeichnet eine bevorstehende Gefahr, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verlet-...
  • Seite 11 Sicherheit WARNUNG Gefahr eines Stromschlags aufgrund von nicht konformen elektrischen Anlagen Dieses Produkt verwendet Netzspannung für seine Stromversorgung. Nicht konforme elektrische An- lagen oder Anlagen, die nicht fachgerecht ausgeführt wurden, können das Leben der Benutzer ge- fährden. ► Nur qualifizierte Techniker, die mit den relevanten Sicherheitsvorschriften - elektrische Sicherheit und EMV - vertraut sind, dürfen Arbeiten an der elektrischen Anlage durchführen.
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit WARNUNG Quetsch- und/oder Schnittgefahr bei Kontakt mit beweglichen Teilen Der Ansaugflansch der Pumpe ist groß genug, um Körperteile (Finger oder Hand) in die Pumpe ein- zuführen, so dass die Gefahr von Quetschungen aufgrund des Kontakts mit den beweglichen Teilen besteht.
  • Seite 13 Sicherheit Dieses Produkt ist nicht für die Beförderung von Personen oder Lasten bestimmt und darf nicht als Sitz- gelegenheit, Trittleiter oder Ähnliches verwendet werden. 13/50...
  • Seite 14: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung 3 Transport und Lagerung 3.1 Annahme des Produkts Lieferbedingungen ● Vergewissern Sie sich, dass das Produkt während des Transports nicht beschädigt wurde. ● Sollte das Produkt beschädigt sein, setzen Sie sich mit dem Spediteur in Verbindung und informieren Sie den Hersteller. ►...
  • Seite 15: Lagerung

    Pumpe über kürzere Strecken (siehe Kapitel “Abmessungen”, Seite 45). 3.3 Lagerung Pfeiffer Vacuum empfiehlt die Lagerung der Produkte in ihrer Originaltransportverpackung. Neue Pumpe lagern 1. Die Schutzummantelung nicht entfernen. 2. Belassen Sie die Schutzvorrichtung für Einlass, Auslass und Spülung immer an ihrem Platz.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    Kondensation von Dampfen im Pumpeninneren zu vermeiden. Version G Die Pumpe ist mit Spuren von korrosiven Gasen kompatibel. Ein Spülgasstrom schützt Niederdruck- und Hochdruck-Kugellager und verdünnt die korrosiven Medien. Bitte kontaktieren Sie Pfeiffer Vacuum für weitergehende Informationen zu speziellen Anwendungen. 4.2 Mensch-Maschinen-Schnittstelle 10 11 Abb. 2:...
  • Seite 17: Installation

    Installation 5 Installation 5.1 Installation Die Pumpe muss in einer horizontalen Position auf ihren Füßen stehend betrieben werden, die Pum- penachse muss sich vertikal und der Pumpenauslass oben befinden. 1. Legen Sie den Aufstellungsort der Pumpe fest. 2. Heben Sie die Pumpe an ihren Ringen hoch. 3.
  • Seite 18: Anschluss Am Ansaugstutzen Der Pumpe

    Installation 3. Die O-Ringe unter den Blindflanschen sind nicht mit allen Anwendungen kompatibel. Benutzer oder Produktintegratoren des Produkts sind für die Installation von O-Ringen verantwort- lich, die mit ihren Anwendungen kompatibel sind. 4. Nehmen Sie die Blindflansche ab, die für das Abdichten von Einlass und Auslass verwendet wer- den.
  • Seite 19: Prüfen Sie, Dass Die Anlage Dicht Ist

    Installation GEFAHR Lebensgefahr durch Explosion beim Pumpen von Gasen, die pyrophore/entzündliche Stoffe enthalten Es besteht ein Explosionsrisiko, wenn pyrophore Stoffe, die die untere Explosionsgrenze überschrei- ten, an die Pumpe geleitet werden. ► Der Durchsatz der Stickstoffzufuhr muss dabei so hoch sein, dass eine Senkung der Konzentrati- on bis unter die untere Explosionsgrenze gewährleistet ist.
  • Seite 20: Schutz Der Elektrischen Installation

    Installation WARNUNG Stromschlaggefahr durch Berührung bei Wartungs- oder Revisionsarbeiten Es besteht eine Stromschlaggefahr bei Berührung mit einem eingeschalteten Produkt, das nicht gal- vanisch getrennt ist. ► Vor Ausführung von Arbeiten stellen Sie den Netzschalter auf O. ► Trennen Sie das Stromkabel vom Stromnetz. ►...
  • Seite 21: Netzanschluss

    Installation Keine Notabschaltung Die Vakuumpumpe ist nicht mit einer Notabschaltung (EMS) oder mit einer elektrischen Verriegelung ausgestattet. Die Vakuumpumpe wurde für den Einbau in eine Anlage entwi- ckelt, die bereits über eine Notabschaltvorrichtung verfügt. ● Bei Aktivierung muss diese Notabschaltvorrichtung der Anlage die Vakuumpumpe aus- schalten.
  • Seite 22: Drehzahl-Einstellung

    Installation Kontakt Funktion S1 (7-8) Pumpe Start/Stopp Kontakt geöffnet, S1=0: die Pumpe stoppt Kontakt geschlossen, S1=1: Pumpe startet S3 (9-10) Einstellung der Dreh- Die Drehzahl variiert je nach Zustand des Kontakts (geöffnet zahl oder geschlossen). S4 (11-12) S5 (13-14) 5.5.2 Drehzahl-Einstellung Kontakt Pumpendrehzahl 3600...
  • Seite 23: Verkabelung Der Seriellen Schnittstelle Rs-485

    Installation 5.6 Verkabelung der seriellen Schnittstelle RS-485 HINWEIS Gefahr von elektromagnetischen Störungen Spannungen und Strom können zu einer Vielzahl von elektromagnetischen Feldern und Störsignalen führen. Anlagen, die nicht die EMV-Vorschriften erfüllen, können andere Geräte und die Umgebung im Allgemeinen stören. ► In störanfälligen Umgebungen abgeschirmte Leitungen und Anschlüsse für die Schnittstellen ver- wenden.
  • Seite 24: Einstellen

    Installation RS-485 communication 5.6.2 Einstellen Wenn die Verkabelung abgeschlossen ist, gehen Sie wie folgt vor, um die Steuerung der Pumpe über die serielle Schnittstelle zu ermöglichen: 1. Den Netzschalter auf die Position I stellen. 2. Einen Befehl an die serielle Schnittstelle senden: Dieser Befehl ist im Vergleich zum ferngesteuer- ten Betrieb mittels potenzialfreier Kontakte nicht prioritär.
  • Seite 25: Liste Der Befehle

    Installation 5.6.3 Liste der Befehle Rei- Parame- Beschreibung Details Min. Max. henfol- Weisen Sie eine Die Werkseinstellung der Adresse einer Pumpe lautet Adresse einer Pum- 000. pe im Netzwerk zu. Diese Adresse kann bei angehaltener Pumpe geändert werden. Befehl: #adrADRxxx<CR> ● adr = Adresse der Pumpe ●...
  • Seite 26 Installation Rei- Parame- Beschreibung Details Min. Max. henfol- keine Ändern auf Nenn- Befehl: #adrNSP<CR> drehzahl. Antwort: #adr,ok oder #adr,Errx (x=0/1/2/3/4) ● Nominal speed = 6000 min (100 Hz) Beispiel: Ändern der Pumpe 004 auf Nenndrehzahl: Befehl: #004NSP<CR> ON oder Freigeben der Pum- Ermöglicht das Entblocken einer durch Staub verstopften Pumpe.
  • Seite 27: Betrieb

    ● Ölstand nicht verändern. ● Das Öl aus der Pumpe nicht ablassen: Dieser Vorgang wird bei einer Revision in unse- ren Servicecentern durchgeführt. Sicherheitsdatenblätter Auf Wunsch erhalten Sie die Sicherheitsdatenblätter für Betriebsmittel bei Pfeiffer Vacuum, oder unter Pfeiffer Vacuum Download Center.
  • Seite 28: Matrix Gas/Anwendungen

    Betrieb Vor jedem Einschalten der Pumpe: 1. Überprüfen Sie, dass der Pumpeneinlass ordnungsgemäß an den Pumpenleitungen angeschlos- sen ist. 2. Überprüfen Sie, dass die Auslassleitungen nicht verstopft sind und dass alle Ventile des Abgas- systems offen sind. 3. Die Pumpe an die Netzversorgung anschließen. 4.
  • Seite 29: Die Verschiedenen Steuerungsmodi

    Betrieb Art des angesaugten Gases oder Zu ergreifende Durchzuführende Maßnah- Mindest-ACP-Konfigura- Dampfs Vorsichtsmaßnah- men/Überwachungen tion je nach Versionen Entzündli- Außerhalb der Ent- ● Das angesaugte Gas im Spülgasan- ches oder ex- zündbarkeitszone Vorfeld oder in der Pumpe schluss ge- plosives Gas des Produkts arbei- verdünnen, um seine Kon- öffnet...
  • Seite 30: Verwendung Im Ferngesteuerten Betrieb

    Betrieb Starten der Pumpe Die Anzeige auf dem Stundenzähler zeigt das Pumpenmodell und die Betriebszeit der Pumpe in Stun- den. 1. Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position I: Pumpe startet automatisch. ● Version G: betreibt die Spülung. Herunterfahren der Pumpe 1.
  • Seite 31: Betrieb Im Rs-485 Link-Modus

    Betrieb Längerer Stillstand Wenn die Pumpe für längere Zeit stillsteht: ► Wenden Sie das Verfahren für die Außerbetriebnahme an. Wiederanlaufen nach einer Notabschaltung (unter Einsatz der Anlage) Die Notabschaltung wird über die Anlage gesteuert, in der die Pumpe integriert ist. Um die Pumpe nach einer Notabschaltung neu zu starten, müssen Sie: 1.
  • Seite 32: Überwachung Des Betriebs

    Betrieb 6.4 Überwachung des Betriebs Die Pumpen sind mit 3 Kontrollleuchten an der Rückseite ausgestattet, die den Betriebsstatus der Pum- pe anzeigen. Kontrollleuchte Status Anzeige Bedeutung Blau Die Pumpe wird nicht mit Strom versorgt. Ein, durchge- Die Pumpe wird mit Strom versorgt. hend Grün Ein, blinkt...
  • Seite 33: Spülgas Verwenden

    Betrieb Ständiger Gasballast mit Fil- Geschlossener Gasballast Manueller Gasballast ON/OFF mit Stopfen Tab. 4: Unterschiedlichen Gasballast-Modelle 6.6 Spülgas verwenden Prinzip Ein Spülgaskreislauf schützt die Niederdruck- und Hochdruck-Kugellager und verdünnt Spuren von kor- rosiven Gasen. Start Um die Spülung in Betrieb zu nehmen, muss eine Neutralgasversorgung mit den erforderlichen Eigen- schaften bestehen (siehe Kapitel „Eigenschaften des Stickstoffgases“).
  • Seite 34: Wartung

    Wartung 7 Wartung 7.1 Sicherheitshinweise zur Wartung GEFAHR Gefahr für die Gesundheit aufgrund von Restspuren der Prozessgase in der Pumpe Prozessgase sind toxisch und gesundheitsschädlich. Sie können zu Vergiftungen und Tod führen. Vor Tennen der Pumpe müssen alle Reste von Prozessgasen entfernt werden. ►...
  • Seite 35: Wartungsintervalle

    Die Wartungsintervalle sind typische Werte für saubere Anwendungen ohne korrosive Gase. Für An- wendungen mit den Versionen G können diese Wartungsintervalle kürzer sein. Wenden Sie sich an un- ser Servicecenter (siehe Kapitel “Servicelösungen von Pfeiffer Vacuum”, Seite 40). Normalerweise fallen vor der Revision im Servicenter keine Wartungsarbeiten an.
  • Seite 36: Pumpe Von Der Anlage Trennen

    ● Setzen Sie den Gegenstecker (mit der Pumpe geliefert) auf den ferngesteuerten Anschluss. Transport und Versand Für Transport und Versand muss das Produkt unter Befolgung der im Verfahren Kundendienst be- schriebenen Anweisungen in seine Originalverpackung verpackt werden (siehe Kapitel “Servicelösun- gen von Pfeiffer Vacuum”, Seite 40). 36/50...
  • Seite 37: Außerbetriebnahme

    Wiederaufbereitung an den Hersteller zurückgeschickt werden. Der Hersteller muss nur Geräte zurücknehmen, die vollständig und unverändert sind, die Pfeiffer Vacu- um SAS Originalersatzteile verwendet haben, von Pfeiffer Vacuum verkauft wurden und alle Baugrup- pen und Unterbaugruppen enthalten. Diese Verpflichtung erstreckt sich nicht auf die Kosten für den Versand an eine Aufarbeitungsanlage oder erbrachte Leistungen, die dem Kunden in Rechnung gestellt werden.
  • Seite 38: Störungen

    Störungen 9 Störungen 9.1 Anlaufproblem Beachten Sie die Sicherheitshinweise für Wartungsarbeiten. Symptom Ursache Lösung Die Pumpe läuft nicht an und der Lüfter Schalter ● Prüfen Sie, dass der Schalter auf der Positi- dreht sich nicht. on I steht. Die rote Kontrollleuchte leuchtet. Die Spannung der ●...
  • Seite 39 Störungen Symptom Ursache Lösung Falscher Enddruck Gasballast ● Überprüfen, ob der Gasballast offen ist. Warnung: Wenn die An- wendung dies erfordert, muss der Gasballast zulasten des Grenzdrucks offen bleiben! Spülung (falls vorhan- ● Bei Verwendung der Spülung: den Anschluss des Spülgaskrei- den) ses an die Pumpe überprüfen.
  • Seite 40: Servicelösungen Von Pfeiffer Vacuum

    Wir sind stets darauf bedacht, unsere Kernkompetenz, den Service an Vakuumkomponenten, zu per- fektionieren. Nach dem Kauf eines Produktes von Pfeiffer Vacuum ist unser Service noch lange nicht zu Ende. Oft fängt Service dann erst richtig an. Natürlich in bewährter Pfeiffer Vacuum Qualität.
  • Seite 41 6. Bringen Sie die Erklärung zur Kontaminierung außen an der Verpa- ckung an. ERKLÄRUNG KONTAMINIERUNG 7. Senden Sie nun Ihr Produkt an Ihr lokales Service Center. 8. Sie erhalten eine Rückmeldung/ein Angebot von Pfeiffer Vacuum. Für alle Serviceaufträge gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen sowie die Reparatur- und War- tungsbedingungen für Vakuumgeräte und -komponenten.
  • Seite 42: Zubehör

    Zubehör 11 Zubehör Für die Installation der verschiedenen Zubehörteile beziehen Sie sich auf die Betriebsanleitung für Zubehör. Zubehör Beschreibung Pumpenmodell Bestellnr. Abmessung Ansaugfilter Stoppt Partikel und Staub mit einem Durch- IPF 25 111649 messer größer als 25 Mikrometer. DN 25 ISO-KF Auslass-Schall- Reduziert den Geräuschpegel am Auslass, ES 25 S...
  • Seite 43: Technische Daten Und Abmessungen

    Technische Daten und Abmessungen 12 Technische Daten und Abmessungen 12.1 Allgemeines Grundlagen für Technische Daten von ölfreien, kompakten, mehrstufigen Pfeiffer Vacuum Wälzkolben- pumpen: ● Vorgaben nach PNEUROP Komitee PN5 ● ISO 21360; 2007: „Vakuumtechnik - Standardverfahren zur Messung der Leistungsdaten von Va- kuumpumpen - Allgemeine Beschreibung“...
  • Seite 44: 1Umgebungsbedingungen

    Technische Daten und Abmessungen mbar Torr | mm Hg Torr | mm Hg 1,33 133,32 1,33 0,133 1,33 · 10 1 Pa = 1 N/m Tab. 6: Umrechnungstabelle: Druckeinheiten mbar l/s sccm Torr l/s Pa m atm cm mbar l/s 59,2 0,75 0,987...
  • Seite 45: 3Eigenschaften Der Stromversorgung

    1,5 mm 1,5 mm 1 mm 12.3 Abmessungen Abmessungen in mm Exh. Abb. 7: Abmessungen ACP 15 Versionen SD - G 1. Anschluss Inertgasspülung (version G) 2. Hebering (Einphasig) 3. Heberinge (Dreiphasig) ACP 15/ACP 15 G Einphasig Dreiphasig ACP 15/ACP 15 G...
  • Seite 46: Gewichtsverteilung Und Schwerpunkt

    Technische Daten und Abmessungen Abb. 8: Abmessungen Rollenset Abb. 9: Abmessungen Befestigungsset BA = 300 mm 12.4 Gewichtsverteilung und Schwerpunkt Schwerpunkt Modell Schwerpunkt (mm) Gewicht je Fuß (DaN) ACP 15/ACP 15 G Einphasig ACP 15/ACP 15 G Dreiphasig 46/50...
  • Seite 47: Gewichtsverteilung Mit Befestigungsset

    Füße wirkenden Lasten zu widerstehen, siehe nachfolgende Tabelle. Pumpengestell 4 Schrauben M6 x 20, Klasse 12-9 Befestigungsplatte, Dicke: 6 mm (Bestandteil des Befestigungs- sets) Modell Gewichtsverteilung (N) ACP 15/ACP 15 G Zug (Fa) Einphasig / Dreiphasig Scherkraft (Fr) 47/50...
  • Seite 49: Konformitätserklärung

    Der Verantwortliche für die technische Beschreibung ist Herr Frédéric Rouveyre, Pfeiffer Va- cuum SAS, 98, avenue de Brogny B.P.2069, 74009 Annecy cedex, Frankreich. Mehrstufige Walzkolbenpumpe, luftgekühlt ACP 15 - ACP 15 G Harmonisierte Normen und angewendete, nationale Normen und Spezifikationen: NF EN 1012-2 : 2009...

Diese Anleitung auch für:

Acp 15 sdAcp 15 g

Inhaltsverzeichnis