Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bender RCM460Y Bedienungsanleitung

Bender RCM460Y Bedienungsanleitung

Differenzstrom-überwachungsgeräte

Werbung

RCM460Y / RCM465Y
Differenzstrom-
Überwachungsgeräte
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die
Differenzstrom-Überwachungsgeräte
RCM465Y überwachen den Differenzstrom (DC pulsierend bis
6 mA, AC) in geerdeten 2-, 3- oder 4-Leiter-Systemen (TN-/TT-Sys-
temen). Ebenso können sie zur Stromüberwachung von im Nor-
malfall stromlosen Einzelleitern (z.B. N-PE-Brücken, PE-PAS-
Brücken) eingesetzt werden.
Aufgrund des einstellbaren Ansprechwertes von 30 ... 300 mA
sind sie für kleinere Anlagen und Verteilungen, einzelne Verbrau-
cher oder zur Überwachung von Einzelleitern geeignet. Durch die
Messwerterfassung über einen Messstromwandler sind die Ge-
räte nahezu unabhängig von Laststrom und Nennspannung der
zu überwachenden Anlage.
In der Ausführung RCM465Y... ist der Messstromwandler ø 26 mm
im Gerät integriert, während für die Baureihe RCM460Y externe
Messstromwandler Typ W, WR und WS eingesetzt werden (siehe
Tabelle Messstromwandler).
Sicherheitshinweise allgemein
Montage, Anschluss und Inbetriebnahme nur durch Elektrofach-
kraft!
Beachten Sie unbedingt:
die bestehenden Sicherheitsvorschriften und
das beiliegende Blatt "Wichtige sicherheitstechnische Hin-
weise für Bender-Produkte".
Funktionsbeschreibung
Der gewünschte Ansprechwert I
schreitet der gemessene Differenzstrom den eingestellten An-
sprechwert, so leuchtet die ALARM-LED auf und das Alarmrelais
schaltet. Eine Ansprechverzögerung ist einstellbar.
Bedienelemente
Beide Geräte haben die gleichen Bedienelemente. Lediglich die
Anschlüsse sind unterschiedlich.
Abb. 1: Bedienelemente RCM460Y und RCM465Y
TBP401001deen / 06.2009
RCM460Y
ist stufenlos einstellbar. Über-
Δn
Residual Current Monitors
Intended use
und
RCM460Y and RCM465Y are residual current monitors which con-
tinuously monitor and indicate the residual current (DC pulsating
up to 6 mA, AC) in earthed two, three or four-wire systems (TN/TT
systems). They can also be used for current monitoring of single
conductors such as N-PE bridges, PE-PAS bridges, which in nor-
mal operation carry no current.
Thanks to the adjustable response value of 30...300 mA they are
suitable for small installations and distributions, individual elec-
trical loads or for single conductor monitoring. The measuring
values are detected via measuring current transformers, there-
fore the devices are nearly independent of nominal voltage and
load current of the system to be monitored.
The RCM465Y... utilizes an internal measuring current transform-
er (ø 26 mm). RCM460Y utilizes an external measuring current
transformer of the W, WR and WS type (see table "External meas-
uring current transformers").
Safety information
Installation, connection and commissioning of electrical equip-
ment shall only be carried out by qualified electricians:
Particular attention shall be paid to:
the current safety regulations and
the enclosed sheet "Important safety instructions for
Bender products".
Function
The appropriate response value I
the residual current exceeds the set response value, the ALARM
LED lights up and the alarm relay switches. A response delay time
is adjustable.
Operating elements
Both devices are equipped with the same operating elements.
Only the connections are different.
Fig. 1: Operating elements of RCM460Y and RCM465Y
is steplessly adjustable. When
Δn
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bender RCM460Y

  • Seite 1 The RCM465Y... utilizes an internal measuring current transform- im Gerät integriert, während für die Baureihe RCM460Y externe er (ø 26 mm). RCM460Y utilizes an external measuring current Messstromwandler Typ W, WR und WS eingesetzt werden (siehe transformer of the W, WR and WS type (see table "External meas- Tabelle Messstromwandler).
  • Seite 2: Montage Und Anschluss

    LED leuchtet bei Unterbrechung des Messstromwandlers the response time. (nur RCM460Y) LED lights also in case of CT interruption (RCM460Y only). Ansprechverzögerung t/s für Differenzstrommessung im For setting the maximum time delay t/s for residual cur- Bereich von 0 ... 1 Sekunde einstellen.
  • Seite 3 RCM460Y / RCM465Y Anschluss Connection Schießen Sie das RCM wie folgt an. Beachten Sie dabei das An- Connect the RCM as described below. The tightening torque for zugsdrehmoment für die Klemmschrauben der Anschlüsse: 0,5 ... the terminal screws is : 0.5 ... 0.6 NM (4.3 ... 5.3 lb-in).
  • Seite 4 An alarm occurs when the response value is excee- ded and after the response delay time has expired. der Ansprechzeitverzögerung. Das RCM460Y meldet auch bei Unterbrechung des exter- The RCM460Y also issues an alarm in case of measuring nen Messstromwandlers einen Alarm. current transformer interruption. k, l...
  • Seite 5: Operation

    The connection of external measuring current transformers to Der Anschluss externer Messstromwandler an das RCM460Y wird the RCM460Y is monitored. When a measuring current transform- überwacht. Bei nicht angeschlossenem Messstromwandler oder er is not connected or the CT connection is interrupted, the Unterbrechung der Wandlerverbindung leuchtet die LED ALARM LED lights and the alarm relay switches.
  • Seite 6: Technische Daten

    ....................0…40 m Recommended cable (shielded, Empfohlene Leitung (geschirmt, shield on one side connected to PE close to the RCM460Y) ......J-Y(ST)Y min. 2 x 0.8 Schirm einseitig in der Nähe des RCM460Y an PE) ........J-Y(ST)Y min. 2 x 0,8 Switching elements Schaltglieder Switching elements, alarm relays.............
  • Seite 7: Ordering Details

    DIN rail mounting acc. to ....................IEC 60715 Einbau in Installationsverteiler nach ................DIN 43871 Flammability class....................... UL94V-0 Entflammbarkeitsklasse ...................... UL94V-0 Standards..........................IEC 62020 Gewicht RCM460Y/RCM465Y .................... ≤ 190 g Weight ..........................≤ 190 g Abweichende Ausführungen Modified versions Dieses Feld ist nur beklebt, falls Änderungen gegenüber der Stan- There will only be a label in this field if the RCM is different from dardausführung des Gerätes vorgenommen wurden.
  • Seite 8 Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Änderungen vorbehalten! Subject to change! © © Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG Tel.: +49 6401 807-0 E-Mail: info@bender-de.com •...

Diese Anleitung auch für:

Rcm465y

Inhaltsverzeichnis