Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Relativesà L'entretien - Elektror S-MP series Betriebs- Und Montageanleitung

Edelstahl-mitteldruckventilatoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ЗАО "БергАБ" Тел.: (495)228-06-21, (495)727-22-72
www.elektror.ru
www.elektror.fr
Avertissement !
Pour éviter d'exposer les composants à des char-
ges élevées et de perturber le fonctionnement du
convertisseur, les temps suivants sont valab-
les pour la catégorie de puissance du moteur
correspondante (voir plaque signalétique) en cas
d'accélération ou de décélération et de variation
de la vitesse de rotation :
Puissance du moteur
Puissance du moteur <
0,25 kW
0,25 kW < Puissance du
moteur <= 3,0 kW
3,1 kW < Puissance du
moteur <= 7,5 kW
7,6 kW < Puissance du
moteur <= 11,0 kW
11,1 kW < Puissance du
moteur <= 30 kW
Les temps d'accélération et de décélération doivent être uni-
formes.
En cours de fonctionnement, aucune variation de la vitesse
de rotation dépassant la variation survenant en cas d'accélé-
ration et de décélération ne peut avoir lieu.
Protection par un disjoncteur-protecteur de courant de
fuite (disjoncteur différentiel) :
Les convertisseurs de fréquence IGBT actuels provoquent
par principe un courant de fuite >=3,5 mA. Ces courants de
fuite peuvent conduire à des déclenchements intempestifs
dans les installations qui sont protégées par un disjoncteur
différentiel de 30 mA.
En cas de défaillance, les courants de fuite peuvent aussi
s'évacuer comme le courant continu par le fi l de terre. Dans
la mesure où une protection par un disjoncteur différentiel
est indispensable sur le câble d'alimentation, il est impératif
d'utiliser un disjoncteur différentiel sensible tous courants de
type B. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel autre que de
type B non approprié peut, en cas de défaillance, entraîner
la mort ou de graves blessures. Pour respecter la norme EN
61800-5-1, le raccordement du fi l de terre doit être exécuté
en double via des bornes séparées ou une coupe transver-
sale du fi l de terre avec au moins 10 mm² de cuivre.
Fonctionnement et connexion à des réseaux d'alimenta-
tion publics :
Voir la section 3.6
5 INFORMATIONS RELATIVES
À L'ENTRETIEN
5.1 Réparation et remplacement de composants des
produits ATEX Elektror
Lorsque vous utilisez des pièces de rechange ou des acces-
soires pour les ventilateurs antidéfl agrants de notre entre-
prise, nous vous signalons que les règlements en vigueur
dans l'UE ou les dispositions nationales pertinentes doivent
obligatoirement être respectés. Sur le territoire de la Répu-
blique Fédérale d'Allemagne, il s'agit surtout des dispositions
du règlement technique allemand en matière de sécurité et
de santé des travailleurs TRBS 1201-3 et du §14 (6) de la
réglementation allemande pour la sécurité et la santé des
travailleurs au travail BetrSichV. Au sein de l'UE, des dis-
Temps d'ac-
Temps de
célération
décélération
[s]
[s]
5
10
10
20
20
40
30
60
30
100
Notice d'utilisation et de montage S-MP-ATEX
positions légales et des prescriptions des autorités corres-
pondant à ces dispositions s'appliquent dans tous les états-
membres et doivent être respectées de manière similaire.
En dehors de l'Union européenne, l'acheteur, le commerçant
et l'exploitant doivent respecter les lois, les prescriptions et
les règlements des autorités en matière de protection contre
l'explosion qui s'appliquent au lieu d'utilisation du produit
ATEX correspondant de la société Elektror.
Si des composants doivent être réparés ou remplacés, nous
vous recommandons d'envoyer le ventilateur ATEX Elektror
de préférence à notre site de production à Waghäusel.
Vous recevrez alors une analyse compétente de l'état tech-
nique du matériel, y compris une recommandation concer-
nant la suite des démarches. Nous vous fournirons en plus
des informations sur la manière de remettre le produit dans
un état optimal. S'il est déconseillé de procéder à une pour-
suite de l'exploitation ou à une réparation, nous vous propo-
serons un nouvel appareil correspondant à votre application.
En Allemagne et dans différents autres pays d'Europe, vous
pouvez aussi faire réparer ou remplacer les composants
par nos partenaires agréés chargés du service après-vente.
Veuillez contacter notre service client (support@elektror.de)
pour demander les possibilités concernant votre pays.
Ces partenaires agréés ont conclu des contrats avec la so-
ciété Elektror et ont été formés à l'entretien de nos venti-
lateurs ATEX. Tous nos partenaires de service après-vente
respectent strictement non seulement les dispositions ATEX
en vigueur dans l'Union européenne, mais aussi toutes les
prescriptions spécifi ques que nous avons établies en tant
que fabricant en vue d'augmenter la sécurité de nos produits
ATEX.
Toute manière de procéder préjudiciable à la sécurité et la
protection de la santé ou à la protection contre l'explosion,
peut entraîner la perte de la garantie et le déclin de la res-
ponsabilité de la part d'Elektror.
Fourniture de pièces de rechange
En cas de commande de pièces de rechange, veuillez tou-
jours indiquer le numéro de série du produit ATEX Elektror
concerné. Vous le trouverez sur la plaque signalétique fi gu-
rant sur le boîtier du ventilateur.
Avertissement !
À la commande, veuillez indiquer :
le n° d'appareil (plaque signalétique),
le type d'appareil (plaque signalétique)
Positions du carter
Pour la commande de certaines pièces de rechange, il est
essentiel d'indiquer la position du carter du ventilateur. Dé-
terminez la position de votre ventilateur en regardant le côté
aspiration. Commandez les pièces de rechange suivant le
sens de rotation.
Rotation à droite = de Ar à Dr
Ar
Br
Cr
Dr
Selon le droit en vigueur, l'exploitant est responsable de la
sécurité et de la protection de la santé pendant l'exploitation,
elektror-mail@ya.ru
Rotation à gauche = de El à Hl
El
Fl
Gl
Hl
FR
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis