Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
2019
690 Duke
Art.-Nr. 3213923de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KTM 690 Duke 2019

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 2019 690 Duke Art.-Nr. 3213923de...
  • Seite 3: Lieber Ktm-Kunde

    LIEBER KTM‑KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun LIEBER KTM‑KUNDE Besitzer eines modernen, sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es ent- sprechend warten und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren! Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.
  • Seite 4 Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhe- bers. ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssiche- rungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen. Ausgestellt durch: TÜV Management Service KTM Sportmotorcycle GmbH Stallhofnerstraße 3...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS FAHRZEUGANSICHT........20 INHALTSVERZEICHNIS DARSTELLUNGSMITTEL ....... 9 Fahrzeugansicht vorn links Verwendete Symbole ......9 (Symboldarstellung) ......20 Benutzte Formatierungen....10 Fahrzeugansicht hinten rechts SICHERHEITSHINWEISE......11 (Symboldarstellung) ......22 Einsatzdefinition - SERIENNUMMERN........24 bestimmungsgemäßer Gebrauch ..11 Fahrzeugidentifikationsnummer..24 Fehlgebrauch........11 Typenschild........
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Schalter rechts am Lenker ....31 7.11 "Trip 2" ........... 48 6.5.1 Not-Aus-Schalter ......31 7.12 "General Info" ........49 6.5.2 E-Starterknopf ......32 7.13 "Set Favorites" ......... 50 6.5.3 Zünd- und Lenkschloss....32 7.14 "Settings" ........50 Kraftstofftankverschluss öffnen ..33 7.15 "Warning"...
  • Seite 7 INHALTSVERZEICHNIS Schalten, Fahren ......69 12.4 Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen .......... 93 Motorschleppmoment- Regelung (MSR) ....... 73 12.5 Staubmanschetten der Gabelbeine Abbremsen........74 reinigen ........94 12.6 Soziussitzbank abnehmen....96 Anhalten, Parken ......77 12.7 Soziussitzbank montieren ....96 Transportieren .........
  • Seite 8 INHALTSVERZEICHNIS 13.5 Bremsflüssigkeit der 15 ELEKTRIK ..........147 Vorderradbremse nachfüllen ..116 15.1 12-V-Batterie ausbauen ....147 13.6 Bremsbeläge der Vorderradbremse 15.2 12-V-Batterie einbauen ....150 kontrollieren ........119 15.3 12-V-Batterie laden ....152 13.7 Leerweg am Fußbremshebel 15.4 Hauptsicherung wechseln ....155 kontrollieren ........
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS 16.2 Frostschutz 19.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für und Kühlflüssigkeitsstand den Winterbetrieb ......204 kontrollieren ........174 20 LAGERUNG ..........206 16.3 Kühlflüssigkeitsstand im 20.1 Lagerung........206 Ausgleichsbehälter kontrollieren ..177 20.2 Inbetriebnahme nach der 16.4 Kühlflüssigkeit ablassen ....179 Lagerung........
  • Seite 10 INHALTSVERZEICHNIS 25 NORMEN ..........237 26 FACHWORTVERZEICHNIS ......238 27 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS..... 239 28 SYMBOLVERZEICHNIS......240 28.1 Rote Symbole ........ 240 28.2 Gelbe und orange Symbole ..... 240 28.3 Grüne und blaue Symbole....241 INDEXVERZEICHNIS ........242...
  • Seite 11: Darstellungsmittel 1

    Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
  • Seite 12: Benutzte Formatierungen

    1 DARSTELLUNGSMITTEL Kennzeichnet eine Spannungsmessung. Kennzeichnet eine Strommessung. Kennzeichnet das Ende einer Tätigkeit inklusive eventueller Nacharbeiten. Benutzte Formatierungen Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt. Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen. Name ® Kennzeichnet einen geschützten Namen. Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr. Unterstrichene Begriffe Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fach- wörter, die im Fachwortverzeichnis erklärt sind.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise 2

    SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Fahrzeug ist so konzipiert und konstruiert, dass es gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbe- trieb standhält. Dieses Fahrzeug ist nicht für die Benutzung auf Rennstrecken und abseits asphaltierter Straßen geeignet. Info Dieses Fahrzeug ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. Fehlgebrauch Setzen Sie das Fahrzeug nur bestimmungsgemäß...
  • Seite 14: Gefahrengrade Und Symbole

    2 SICHERHEITSHINWEISE Info An gut sichtbaren Stellen des beschriebenen Produktes sind verschiedene Hinweis- und Warnhinweisauf- kleber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis- oder Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen. Gefahrengrade und Symbole Gefahr Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Ver- letzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
  • Seite 15: Warnung Vor Manipulationen

    SICHERHEITSHINWEISE 2 Warnung vor Manipulationen Es ist verboten, Änderungen an Bauteilen der Geräuschdämpfung vorzunehmen. Folgende Maßnahmen oder das Herstellen der entsprechenden Zustände sind gesetzlich verboten: 1 Entfernen oder Außerkraftsetzen jeglicher der Geräuschdämpfung dienender Einrichtungen oder Bauteile eines Neufahrzeugs vor dessen Verkauf oder Auslieferung an den Endkunden oder während der Nutzungs- dauer des Fahrzeugs zu anderen Zwecken als zum Service, zur Reparatur oder zum Austausch sowie 2 Nutzung des Fahrzeugs, nachdem eine derartige Einrichtung oder ein derartiges Bauteil entfernt oder außer Kraft gesetzt wurde.
  • Seite 16: Sicherer Betrieb

    2 SICHERHEITSHINWEISE Sicherer Betrieb Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
  • Seite 17: Schutzkleidung

    – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebenen Nummer in Klammern bestellt werden.
  • Seite 18: Umwelt

    KTM‑Händler. Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeuges und muss beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Die Bedienungsanleitung steht außerdem zum Download bei Ihrem autorisierten KTM‑Händler und auf der KTM‑Website zur Verfügung. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
  • Seite 19: Wichtige Hinweise 3

    Garantie, Gewährleistung Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt und sowohl im Service- & Garantieheft als auch im KTM Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
  • Seite 20: Service

    Zur besseren Darstellung und Erklärung können einige Teile ausgebaut oder nicht abgebildet sein. Ein Ausbau für die jeweilige Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM‑Händler gerne zur Verfügung.
  • Seite 21 WICHTIGE HINWEISE 3 Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
  • Seite 22: Fahrzeugansicht

    4 FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht vorn links (Symboldarstellung) V01471-10...
  • Seite 23 FAHRZEUGANSICHT 4 Kupplungshebel ( S. 27) Fahrersitzbank Soziussitzbank Haltegriffe ( S. 37) Sitzbankschloss ( S. 36) Seitenständer ( S. 40) Schalthebel ( S. 38) Motornummer ( S. 25)
  • Seite 24: Fahrzeugansicht Hinten Rechts (Symboldarstellung)

    4 FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung) V01472-10...
  • Seite 25 FAHRZEUGANSICHT 4 Bordwerkzeug ( S. 37) Kraftstofftankverschluss Lichtschalter ( S. 29) Blinkerschalter ( S. 30) Hupentaster ( S. 31) Zünd- und Lenkschloss ( S. 32) Not-Aus-Schalter ( S. 31) E-Starterknopf ( S. 32) Handbremshebel ( S. 27) Fahrzeugidentifikationsnummer ( S. 24) Sicherungskasten Typenschild ( S.
  • Seite 26: Seriennummern

    5 SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikationsnummer Die Fahrzeugidentifikationsnummer ist auf dem Steuerkopf rechts eingeprägt. 402324-10 Typenschild Das Typenschild befindet sich rechts am Rahmen. H01128-10...
  • Seite 27: Schlüsselnummer

    SERIENNUMMERN 5 Schlüsselnummer ist auf der KEYCODECARD angeführt. Die Schlüsselnummer Info Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels. Bewahren Sie die KEYCODECARD an einem sicheren Ort auf. 402241-10 Motornummer Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt. 401949-10...
  • Seite 28: Gabelartikelnummer

    5 SERIENNUMMERN Gabelartikelnummer Die Gabelartikelnummer ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt. 402295-10 Federbein‑Artikelnummer Die Federbein‑Artikelnummer ist auf der linken Federbeinseite angebracht. 402382-10...
  • Seite 29: Bedienelemente 6

    BEDIENELEMENTE 6 Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach. K00347-10 Handbremshebel Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. K00348-10...
  • Seite 30: Gasdrehgriff

    6 BEDIENELEMENTE Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. K00349-10 Schalter links am Lenker 6.4.1 Kombischalter Der Kombischalter ist am Lenker links angebracht.
  • Seite 31: Lichtschalter

    BEDIENELEMENTE 6 Übersicht Kombischalter links Lichtschalter ( S. 29) Menüschalter ( S. 30) Blinkerschalter ( S. 30) Hupentaster ( S. 31) V00555-10 6.4.2 Lichtschalter Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Abblendlicht ein – Lichtschalter in Stellung . In dieser Stellung sind Abblendlicht und Rücklicht ein- geschaltet.
  • Seite 32: Menüschalter

    6 BEDIENELEMENTE 6.4.3 Menüschalter Der Menüschalter ist zentral am Kombischalter links angebracht. Mit den Menütasten wird das Display am Kombiinstrument gesteu- ert. Taste ist die UP‑Taste. Taste ist die DOWN‑Taste. Taste ist die SET‑Taste. Taste ist die BACK‑Taste. K00367-10 6.4.4 Blinkerschalter Der Blinkerschalter ist am Lenker links angebracht.
  • Seite 33: Hupentaster

    BEDIENELEMENTE 6 6.4.5 Hupentaster Der Hupentaster ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände • Hupentaster in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe • Hupentaster betätigt. K00350-10 Schalter rechts am Lenker 6.5.1 Not-Aus-Schalter Der Not-Aus-Schalter ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände Not-Aus-Schalter aus –...
  • Seite 34: E-Starterknopf

    6 BEDIENELEMENTE 6.5.2 E-Starterknopf Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände • E-Starterknopf in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird der Star- • E-Starterknopf termotor betätigt. K00349-12 6.5.3 Zünd- und Lenkschloss Das Zünd- und Lenkschloss befindet sich vor der oberen Gabel- brücke.
  • Seite 35: Kraftstofftankverschluss Öffnen

    BEDIENELEMENTE 6 Lenkung blockiert – In dieser Stellung ist der Zünd- stromkreis unterbrochen und die Lenkung blockiert. Der Zündschlüssel kann abgezogen werden. Kraftstofftankverschluss öffnen Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. –...
  • Seite 36 6 BEDIENELEMENTE Warnung Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich. – Lassen Sie Kraftstoff nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kraftstoff verschluckt wurde. – Atmen Sie Kraftstoffdämpfe nicht ein. –...
  • Seite 37: Kraftstofftankverschluss Schließen

    BEDIENELEMENTE 6 – Abdeckung am Kraftstofftankverschluss hochklappen und Zündschlüssel in das Schloss stecken. Hinweis Beschädigungsgefahr Der Zündschlüssel kann bei Überlastung brechen. Beschädigte Zündschlüssel müssen ausgetauscht werden. – Drücken Sie auf den Kraftstofftankverschluss, um den Zündschlüssel zu entlasten. V00556-10 – Zündschlüssel 90° im Uhrzeigersinn drehen. –...
  • Seite 38: Sitzbankschloss

    6 BEDIENELEMENTE Warnung Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar, giftig und gesundheitsschädlich. – Kontrollieren Sie den Kraftstofftankverschluss nach dem Schließen auf korrekte Verriegelung. – Wechseln Sie die Kleidung, wenn Kraftstoff auf die Kleidung gelangt ist. – Spülen Sie bei Hautkontakt die betreffende Stelle sofort mit viel Wasser ab.
  • Seite 39: Bordwerkzeug

    BEDIENELEMENTE 6 Bordwerkzeug Unter der Soziussitzbank befindet sich das Bordwerkzeug K00414-10 6.10 Haltegriffe Die Haltegriffe dienen zum Rangieren des Motorrades. Im Soziusbetrieb kann sich der Sozius während der Fahrt daran festhalten. K00415-10...
  • Seite 40: Soziusfußrasten

    6 BEDIENELEMENTE 6.11 Soziusfußrasten Die Soziusfußrasten sind klappbar ausgeführt. Mögliche Zustände Soziusfußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Sozius. • Soziusfußrasten ausgeklappt – Für Betrieb mit Sozius. • K00376-10 6.12 Schalthebel Der Schalthebel ist am Motor links montiert. 401950-10...
  • Seite 41: Fußbremshebel

    BEDIENELEMENTE 6 Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. 401950-11 6.13 Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt. 402177-10...
  • Seite 42: Seitenständer

    6 BEDIENELEMENTE 6.14 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt sein. Der Seitenständer ist mit dem Sicherheitsstartsystem gekoppelt, die Fahranleitung beachten. 402029-10 Mögliche Zustände Seitenständer ausgeklappt –...
  • Seite 43: Kombiinstrument 7

    KOMBIINSTRUMENT 7 Kombiinstrument Das Kombiinstrument ist vor dem Lenker angebracht. Das Kombiinstrument ist in 2 Funktionsbereiche gegliedert. Kontrollleuchten ( S. 42) Display 402644-10...
  • Seite 44: Kontrollleuchten

    7 KOMBIINSTRUMENT Kontrollleuchten 402646-01 Die Kontrollleuchten geben zusätzliche Informationen über den Betriebszustand des Motorrades. Beim Einschalten der Zündung leuchten alle Kontrollleuchten kurz auf.
  • Seite 45 ABS-Warnleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS. Die ABS-Warnleuchte blinkt, wenn der ABS‑Mode "SupMot" aktiviert ist. TC‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die TC ist nicht verfügbar. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. Die TC-Kontrollleuchte blinkt, wenn TC aktiv eingreift. Leerlauf-Kontrollleuchte leuchtet grün – Getriebe ist in Leerlaufstellung geschaltet.
  • Seite 46: Geschwindigkeit

    7 KOMBIINSTRUMENT Geschwindigkeit wird in Kilometer pro Stunde km/h bzw. Die Geschwindigkeit in Meilen pro Stunde mph angezeigt. 402647-11 Uhrzeit Die Uhrzeit wird im Bereich des Displays dargestellt. Die Uhrzeit wird im 12‑Stunden‑Format angezeigt, wenn als Spra- che EN‑US eingestellt ist. Info Die Uhrzeit muss eingestellt werden, wenn die 12‑V-Batterie vom Fahrzeug getrennt wurde oder wenn die...
  • Seite 47: Temperatur

    KOMBIINSTRUMENT 7 Temperatur Die aktuelle Umgebungstemperatur wird im Bereich des Dis- plays dargestellt. 402647-14 Ganganzeige Der aktuelle Gang wird im Bereich des Displays dargestellt. 402647-10...
  • Seite 48: Kraftstofftankinhalt

    7 KOMBIINSTRUMENT Kraftstofftankinhalt Der Kraftstofftankinhalt wird im Bereich des Displays darge- stellt. Wenn der Kraftstoffvorrat zur Neige geht, blinkt das letzte Seg- ment. Bei der nächsten Gelegenheit Kraftstoff tanken. 402649-10 Temperaturanzeige der Kühlflüssigkeit Die Temperaturanzeige im Display besteht aus 8 Balken. Je mehr Balken leuchten, desto heißer ist die Kühlflüssigkeit.
  • Seite 49: Favorites

    KOMBIINSTRUMENT 7 Motor sehr heiß – Alle acht Balken blinken rot. • "Favorites" – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Favorites" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste Menüpunkt auswählen und mit der SET‑Taste ansteuern.
  • Seite 50: Trip 2

    7 KOMBIINSTRUMENT "Trip Time 1" zeigt die Fahrzeit auf Basis von "Trip 1" an und läuft, sobald ein Geschwindigkeitssignal kommt. "Fuel Range" zeigt die mögliche Reichweite mit Kraftstoffreserve Taste Alle Einträge im Menü "Trip 1" werden gelöscht. 5 Sekunden gedrückt hal- ten.
  • Seite 51: General Info

    KOMBIINSTRUMENT 7 Taste Alle Einträge im Menü "Trip 2" werden gelöscht. 5 Sekunden gedrückt hal- ten. 7.12 "General Info" – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "General Info" am Display erscheint. "Air Temp" zeigt die Umgebungslufttemperatur an. "Date" zeigt das Datum an. "ODO"...
  • Seite 52: Set Favorites

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.13 "Set Favorites" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Set Favorites" am Display erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste Menü auswählen. Mit der SET‑Taste das Menü...
  • Seite 53: Warning

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.15 "Warning" Bedingung • Meldung oder Warnung – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Warning" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste durch die Warnungen navigieren. Im Menü...
  • Seite 54 7 KOMBIINSTRUMENT – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "TC/ABS" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. Im Menü "TC/ABS" können "TC" und "ABS" abgeschaltet werden. Im Menü "ABS Mode" kann zwischen "Road" und "SupMot" gewählt werden.
  • Seite 55: Shift Light

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.17 "Shift Light" Bedingung • Das Fahrzeug steht. • ODO > 1000 km (621 mi). – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Shift Light" am Display mar- kiert ist.
  • Seite 56 7 KOMBIINSTRUMENT – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Clock‑date set" am Display markiert ist. Durch erneutes Drücken der SET‑Taste wird die Einheit eingestellt.
  • Seite 57: Fuel Cons

    KOMBIINSTRUMENT 7 – UP oder DOWN-Taste drücken, bis das aktuelle Jahr eingestellt ist. – BACK‑Taste drücken. Uhrzeit und Datum werden gespeichert. 7.19 "Fuel Cons" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint.
  • Seite 58: Language

    7 KOMBIINSTRUMENT 7.20 "Language" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Durch erneutes Drücken der SET‑Taste die Sprache auswählen. Die Menüsprachen sind Englisch US, Englisch UK, Deutsch, Ita- lienisch, Französisch und Spanisch.
  • Seite 59: Temp

    KOMBIINSTRUMENT 7 7.22 "Temp" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Temp" am Display markiert ist.
  • Seite 60: Drive Mode (Optional)

    7 KOMBIINSTRUMENT Info In diesem Menü werden die optionalen Zusatzfunktio- nen angezeigt. 7.24 Drive Mode (optional) Info Das Menü "Drive Mode" ist nur verfügbar, wenn am Fahrzeug TC vorhanden ist. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Drive Mode" am Display erscheint.
  • Seite 61: Inbetriebnahme 8

    INBETRIEBNAHME 8 Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
  • Seite 62 8 INBETRIEBNAHME Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
  • Seite 63: Motor Einfahren

    INBETRIEBNAHME 8 – Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut. – Grundstellung des Kupplungshebels einstellen. ( S. 106) – Grundstellung des Handbremshebels einstellen. ( S. 113) – Grundstellung des Fußbremshebels einstellen. S. 121) – Gewöhnen Sie sich auf einer geeigneten Fläche an das Handling des Motorrades, bevor Sie eine größere Aus- fahrt machen.
  • Seite 64: Fahrzeug Beladen

    8 INBETRIEBNAHME Fahrzeug beladen Warnung Unfallgefahr Gesamtgewicht und Achslasten beeinflussen das Fahrverhalten. Das Gesamtgewicht ergibt sich aus: Motorrad betriebsbereit und vollgetankt, Fahrer und Sozius mit Schutzkleidung und Helm, Gepäck. – Überschreiten Sie weder das höchstzulässige Gesamtgewicht noch die Achslasten. Warnung Unfallgefahr Unsachgemäße Montage der Koffer oder des Tankrucksacks beeinträchtigt das Fahrverhal- ten.
  • Seite 65 INBETRIEBNAHME 8 Warnung Unfallgefahr Verrutschte Gepäckstücke beeinträchtigen die Sichtbarkeit. Wenn das Rücklicht verdeckt ist, sind Sie insbesondere bei Dunkelheit für nachkommende Verkehrsteil- nehmer schlechter sichtbar. – Kontrollieren Sie die Befestigung des mitgeführten Gepäcks regelmäßig. Warnung Unfallgefahr Hohe Zuladung verändert das Fahrverhalten und verlängert den Bremsweg. –...
  • Seite 66 8 INBETRIEBNAHME Vorgabe Höchstzulässiges Gesamtgewicht 350 kg Höchstzulässige Achslast vorn 150 kg Höchstzulässige Achslast hinten 220 kg...
  • Seite 67: Fahranleitung 9

    FAHRANLEITUNG 9 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Motorölstand kontrollieren. ( S. 191) – Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. S.
  • Seite 68: Fahrzeug Starten

    9 FAHRANLEITUNG – Auf das Motorrad setzen und die Einstellung der Rückspiegel kontrollieren. – Kraftstoffvorrat kontrollieren. Fahrzeug starten Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung. –...
  • Seite 69 FAHRANLEITUNG 9 – Not-Aus-Schalter in die Stellung drücken. – Zündung einschalten, dazu den Zündschlüssel in die Stel- lung drehen. Nach dem Einschalten der Zündung ist ca. 2 Sekunden das Arbeitsgeräusch der Kraftstoffpumpe hörbar. Gleich- zeitig wird die Funktionskontrolle des Kombiinstrumentes durchgeführt.
  • Seite 70: Anfahren

    9 FAHRANLEITUNG Info E-Starterknopf erst drücken, wenn die Funktionskon- trolle des Kombiinstrumentes abgeschlossen ist. Beim Starten KEIN Gas geben. Wenn während des Start- vorganges Gas gegeben wird, wird vom Motormanage- mentsystem kein Kraftstoff eingespritzt, der Motor kann dadurch nicht anspringen. Maximal 5 Sekunden ununterbrochen starten.
  • Seite 71: Schalten, Fahren

    FAHRANLEITUNG 9 Schalten, Fahren Warnung Unfallgefahr Bei abruptem Lastwechsel kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten. – Vermeiden Sie abrupte Lastwechsel und starke Bremsmanöver. – Passen Sie die Geschwindigkeit den Fahrbahnverhältnissen an. Warnung Unfallgefahr Zurückschalten bei hoher Motordrehzahl blockiert das Hinterrad und überdreht den Motor. –...
  • Seite 72 9 FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Riskante Fahrweise stellt ein großes Risiko dar. – Befolgen Sie die Verkehrsvorschriften und fahren Sie defensiv und vorausschauend, um Gefahren möglichst früh zu erkennen. Warnung Unfallgefahr Kalte Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. – Fahren Sie bei jeder Fahrt die ersten Kilometer vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit, bis die Reifen ihre Betriebstemperatur erreicht haben.
  • Seite 73 – Lassen Sie den Motor und das Kühlsystem abkühlen. – Kontrollieren bzw. korrigieren Sie bei abgekühltem Kühlsystem den Kühlflüssigkeitsstand. Info Treten beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auf, sofort anhalten, Motor abstellen, das Fahrzeug ver- kehrsgerecht abstellen und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren.
  • Seite 74 9 FAHRANLEITUNG – Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation, usw.) es erlau- ben, können Sie in höhere Gänge schalten. – Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächs- ten Gang einlegen, Kupplungshebel freigeben und Gas geben. Info Die Lage der 6 Vorwärtsgänge ersehen Sie aus der Abbildung.
  • Seite 75: Motorschleppmoment-Regelung (Msr)

    FAHRANLEITUNG 9 – Wenn zum Beispiel an einer Kreuzung der Motor abgewürgt wird, nur den Kupplungshebel ziehen und E-Starterknopf betätigen. Das Getriebe muss nicht in die Leerlaufstellung gebracht werden. – Stellen Sie den Motor ab, wenn längerer Betrieb mit Leerlauf- drehzahl oder im Stand bevorsteht.
  • Seite 76: Abbremsen

    Unfallgefahr Ein schwammiger Druckpunkt der Vorder- oder Hinterradbremse verringert die Bremswir- kung. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn der Fußbremshebel nicht freigegeben wird, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen.
  • Seite 77 FAHRANLEITUNG 9 Warnung Unfallgefahr Streusalz auf den Straßen beeinträchtigt die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben von Streusalz zu befreien. Warnung Unfallgefahr ABS kann in bestimmten Situationen den Bremsweg verlängern. – Passen Sie die Bremsweise der Fahrsituation und den Fahrbahnverhältnissen an. Warnung Unfallgefahr Zu starkes Abbremsen blockiert die Räder.
  • Seite 78 9 FAHRANLEITUNG Info Mit ABS können Sie sowohl bei einer Vollbremsung als auch bei geringer Bodenhaftung auf sandigem, regennassem oder rutschigem Untergrund die volle Bremskraft anwenden, ohne Gefahr zu laufen, dass die Räder blockieren. Warnung Unfallgefahr Schräglage oder seitlich abschüssiger Untergrund verringert die maximal mögliche Ver- zögerung.
  • Seite 79: Anhalten, Parken

    FAHRANLEITUNG 9 Anhalten, Parken Warnung Verletzungsgefahr Unbefugt handelnde Personen gefährden sich und andere. – Lassen Sie das Fahrzeug nie unbeaufsichtigt, wenn der Motor läuft. – Sichern Sie das Fahrzeug vor dem Zugriff Unbefugter. – Sperren Sie die Lenkung und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsich- tigt lassen.
  • Seite 80 9 FAHRANLEITUNG Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. – Lassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie das Fahrzeug abdecken. – Motorrad abbremsen. –...
  • Seite 81: Transportieren

    FAHRANLEITUNG 9 Transportieren Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. –...
  • Seite 82: Kraftstoff Tanken

    9 FAHRANLEITUNG Kraftstoff tanken Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
  • Seite 83 In einigen Ländern und Regionen ist die verfügbare Kraftstoffqualität und ‑sauberkeit unter Umständen nicht ausreichend. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. – Tanken Sie nur sauberen Kraftstoff, der der angegebenen Norm entspricht. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. –...
  • Seite 84 9 FAHRANLEITUNG – Motor abstellen. – Kraftstofftankverschluss öffnen. ( S. 33) – Kraftstofftank bis maximal an die Unterkante des Einfüll- stutzens mit Kraftstoff auffüllen. Kraftstofftankinhalt 14 l Superkraftstoff gesamt ca. bleifrei (ROZ 95) S. 234) – Kraftstofftankverschluss schließen. ( S. 35) V01473-10...
  • Seite 85: Serviceplan 10

    In Abhängigkeit von lokalen Einsatzbedingungen können in Ihrem Land abweichende Serviceintervalle gelten. Im Zuge technischer Weiterentwicklungen können sich einzelne Serviceintervalle und Umfänge ändern. Der letzt- gültige Serviceplan ist immer im KTM Dealer.net hinterlegt. Ihr autorisierter KTM‑Händler berät Sie gern. 10.2...
  • Seite 86 10 SERVICEPLAN alle zwei Jahre jedes Jahr alle 20.000 km alle 10.000 km nach 1.000 km ● ● ● Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen. ( S. 107) ● Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse wechseln. ● Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse wechseln. ● Flüssigkeit der hydraulischen Kupplung wechseln. ○...
  • Seite 87 ○ ● ● ● ● Fehlerspeicher mit KTM-Diagnosetool nach der Probefahrt auslesen. ○ ● ● ● ● Serviceintervallanzeige zurücksetzen. ○ ● ● ● ● Serviceeintrag im KTM Dealer.net und im Service- & Garantieheft durchführen. ○ einmaliges Intervall ● periodisches Intervall...
  • Seite 88: Empfohlene Arbeiten

    10 SERVICEPLAN 10.3 Empfohlene Arbeiten alle vier Jahre jedes Jahr alle 30.000 km alle 10.000 km nach 1.000 km ● Rahmen kontrollieren. ● Schwinge kontrollieren. ● ● Schwingenlager auf Spiel kontrollieren. ● ● Radlager auf Spiel kontrollieren. ● Kühlflüssigkeit wechseln. ( S.
  • Seite 89: Fahrwerk Abstimmen 11

    FAHRWERK ABSTIMMEN 11 11.1 Federvorspannung des Federbeins einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen der Fahrwerkseinstellung können das Fahrverhalten stark verändern. – Fahren Sie nach Änderungen zuerst langsam, um das Fahrverhalten abzuschätzen. Info Die Federvorspannung bestimmt die Ausgangslage des Federvorgangs am Federbein. Eine optimal eingestellte Federvorspannung ist an das Fahrergewicht mit eventuellem Gepäck und Sozius angepasst und gewährleistet so einen Kompromiss zwischen Handlichkeit und Stabilität.
  • Seite 90: Fußrasten Einstellen

    11 FAHRWERK ABSTIMMEN 11.2 Fußrasten einstellen Info Die Arbeitsschritte an den Fußrastenträgern sind links und rechts gleich. – Sicherungsring entfernen. – Bolzen der Fahrerfußraste entfernen. Fahrerfußraste mit Feder abnehmen. V00562-10 – Schrauben entfernen. V00045-10...
  • Seite 91 FAHRWERK ABSTIMMEN 11 – Fußrastenträger auf die gewünschte Position einstellen. V00051-01 – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube 25 Nm Loctite 243™ ® Fußrastenträger vorn V00045-10...
  • Seite 92 11 FAHRWERK ABSTIMMEN – Fahrerfußraste mit Feder und Bolzen montieren. H00385-01 – Sicherungsring montieren. V00562-10...
  • Seite 93: Servicearbeiten Fahrwerk 12

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 12.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Aufnahmen der Hebevorrichtung montieren. – Adapter in die Hebevorrichtung hinten einsetzen. Aufnahmeadapter (61029955144) Hinterrad-Hebevorrichtung (69329955000) –...
  • Seite 94: Motorrad Mit Hebevorrichtung Vorn Aufheben

    12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung hinten entfernen und Fahrzeug am Seiten- ständer abstellen. 402029-10 12.3 Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Vorarbeit –...
  • Seite 95: Motorrad Von Hebevorrichtung Vorn Nehmen

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 Hauptarbeit – Lenker in Geradeausstellung bringen. Hebevorrichtung beim Gabelschaftrohr anbringen. Aufnahmebolzen (69329965030) Vorderrad-Hebevorrichtung groß (69329965000) Info Motorrad immer hinten zuerst aufheben. 402345-01 – Motorrad vorn aufheben. 12.4 Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. –...
  • Seite 96: Staubmanschetten Der Gabelbeine Reinigen

    12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung vorn entfernen. 312029-10 12.5 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 91) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 92) Hauptarbeit – Staubmanschetten an beiden Gabelbeinen nach unten schieben.
  • Seite 97 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben ver- ringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fett- frei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. – Staubmanschetten und Gabelinnenrohre an beiden Gabelbei- nen reinigen und einölen.
  • Seite 98: Soziussitzbank Abnehmen

    12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12.6 Soziussitzbank abnehmen – Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen. – Die Soziussitzbank hinten anheben, in Richtung Heck schie- ben und nach oben abnehmen. – Den Zündschlüssel aus dem Sitzbankschloss ziehen. V00043-10 12.7 Soziussitzbank montieren –...
  • Seite 99: Kettenverschmutzung Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 – Abschließend kontrollieren, ob die Soziussitzbank korrekt mon- tiert ist. 12.8 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 97) 400678-01 12.9 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmierstoff auf den Reifen verringert die Bodenhaftung.
  • Seite 100 12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vorschriften.
  • Seite 101: Kettenspannung Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 Hauptarbeit – Groben Schmutz mit weichem Wasserstrahl abspülen. – Verbrauchte Schmierreste mit Kettenreinigungsmittel entfer- nen. Kettenreinigungsmittel ( S. 235) – Nach dem Trocknen Kettenspray auftragen. Kettenspray Street ( S. 235) 400725-01 Nacharbeit – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S.
  • Seite 102 12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 91) Hauptarbeit – Getriebe in Leerlaufstellung schalten. – Im Bereich der senkrechten Rippe an der Schwinge die Kette nach oben drücken und Kettenspannung ermitteln. Info Der obere Teil der Kette muss dabei gespannt sein.
  • Seite 103: Kettenspannung Einstellen

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 12.11 Kettenspannung einstellen Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
  • Seite 104 12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 5 mm Einstellschrauben links und rechts so drehen, dass die Markierungen am linken und rechten Kettenspanner in derselben Position zu den Referenzmarken stehen.
  • Seite 105: Kette, Kettenrad Und Kettenritzel Kontrollieren

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 Vorgabe Mutter Steckachse M25x1,5 90 Nm hinten Nacharbeit – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 99) 12.12 Kette, Kettenrad und Kettenritzel kontrollieren Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 91) Hauptarbeit – Kettenrad und Kettenritzel auf Verschleiß kontrollieren. »...
  • Seite 106 12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK – Getriebe in Leerlaufstellung schalten. – Am unteren Teil der Kette mit dem angegebenen Gewicht ziehen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleiß- 15 kg messung – Den Abstand von 18 Kettenrollen am unteren Teil der Kette messen. Info Die Kette nutzt sich nicht immer gleichmäßig ab. Die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
  • Seite 107 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 Info Wenn eine neue Kette montiert wird, sollten auch das Kettenrad und Kettenritzel gewechselt werden. Neue Ketten nutzen sich auf einem alten, ein- gelaufenen Kettenrad bzw. Kettenritzel schnel- ler ab. Die Kette besitzt aus Sicherheitsgründen kein Kettenschloss. –...
  • Seite 108: Grundstellung Des Kupplungshebels Einstellen

    12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12.13 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen Info Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, entfernt sich der Kupplungshebel vom Lenker. Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich der Kupplungshebel dem Lenker. Der Einstellbereich ist begrenzt. Drehen Sie die Einstellschraube nur mit der Hand und wenden Sie keine Gewalt an.
  • Seite 109: Flüssigkeitsstand Der Hydraulischen Kupplung Kontrollieren/Berichtigen

    SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 12.14 Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. – Bewahren Sie Bremsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Lassen Sie Bremsflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. –...
  • Seite 110 12 SERVICEARBEITEN FAHRWERK Info Der Flüssigkeitsstand steigt mit zunehmendem Verschleiß der Kupplungsbelaglamellen. Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dich- tungen und Kupplungsleitungen sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt. Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift. Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden.
  • Seite 111 SERVICEARBEITEN FAHRWERK 12 Info Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwaschen.
  • Seite 112: 13 Bremsanlage

    Nehmen Sie keine Veränderungen am Federweg vor. – Verwenden Sie an der Bremsanlage ausschließlich von KTM freigegebene und empfohlene Ersatzteile. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und emp- fohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex. – Halten Sie den vorgegebenen Reifendruck ein.
  • Seite 113 BREMSANLAGE 13 Hinweis Erlöschen der Straßenzulassung und des Versicherungsschutzes  Wenn das ABS vollständig abgeschaltet wird, erlischt die Straßen- zulassung des Fahrzeuges. – Betreiben Sie das Fahrzeug ausschließlich auf abgesperrten Strecken außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs, wenn Sie das ABS vollständig abschalten. Das ABS ist ein Sicherheitssystem, welches das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften ver- hindert.
  • Seite 114 13 BREMSANLAGE ABS. Erst wenn das ABS‑Steuergerät die Blockierneigung eines Rades erkennt, beginnt das ABS durch Regeln des Bremsdruckes zu arbeiten. Der Regelvorgang ist durch ein leichtes Pulsieren am Hand- bzw. Fußbremshebel spürbar. Die ABS-Warnleuchte muss nach dem Einschalten der Zün- dung aufleuchten und nach dem Anfahren erlöschen.
  • Seite 115: Grundstellung Des Handbremshebels Einstellen

    Info Handbremshebel nach vorn drücken und Einstellrad drehen. Einstellarbeiten nicht während der Fahrt durchführen. K00356-10 13.3 Bremsscheiben kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsscheiben unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 116 13 BREMSANLAGE – Bremsscheibenstärke vorn und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf das Maß kontrollieren. Info Durch Verschleiß reduziert sich die Stärke der Brems- scheibe im Bereich der Anlagefläche der Bremsbe- läge. Bremsscheiben - Verschleißgrenze 100135-10 vorn 4,2 mm hinten 4,5 mm »...
  • Seite 117: Bremsflüssigkeitsstand Der Vorderradbremse Kontrollieren

    Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Den am Lenker montierten Bremsausgleichsbehälter in waage- rechte Position bringen.
  • Seite 118: Bremsflüssigkeit Der Vorderradbremse Nachfüllen

    Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die angegebene Markierung oder den angegebenen Wert sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. –...
  • Seite 119 Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
  • Seite 120 13 BREMSANLAGE Hauptarbeit – Den am Lenker montierten Bremsausgleichsbehälter in waage- rechte Position bringen. – Schrauben entfernen. – Deckel mit Membran abnehmen. – Bremsflüssigkeit bis zum Maß auffüllen. Vorgabe 5 mm Maß (Bremsflüssigkeits- V00059-10 stand unter Behälterober- kante) Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S.
  • Seite 121: Bremsbeläge Der Vorderradbremse Kontrollieren

    Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
  • Seite 122: Leerweg Am Fußbremshebel Kontrollieren

    13 BREMSANLAGE 13.7 Leerweg am Fußbremshebel kontrollieren Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn am Fußbremshebel kein Leerweg vorhanden ist, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Hin- terradbremse auf. – Stellen Sie den Leerweg am Fußbremshebel nach Vorgabe ein. –...
  • Seite 123: Grundstellung Des Fußbremshebels Einstellen

    BREMSANLAGE 13 13.8 Grundstellung des Fußbremshebels einstellen Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn am Fußbremshebel kein Leerweg vorhanden ist, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Hin- terradbremse auf. – Stellen Sie den Leerweg am Fußbremshebel nach Vorgabe ein. –...
  • Seite 124 13 BREMSANLAGE Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3 … 5 mm – Schraube gegenhalten und Mutter festziehen. Vorgabe Restliche Muttern 10 Nm Fahrwerk – Kugelgelenk gegenhalten und Mutter festziehen. Vorgabe Mutter Druckstange 6 Nm Fußbremshebel – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Kugel- 10 Nm Loctite...
  • Seite 125: Bremsflüssigkeitsstand Der Hinterradbremse Kontrollieren

    KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Fahrzeug senkrecht stellen. – Bremsflüssigkeitsstand am Bremsausgleichsbehälter kontrollie- ren.
  • Seite 126: Bremsflüssigkeit Der Hinterradbremse Nachfüllen

    Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN‑Markierung sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. –...
  • Seite 127 Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
  • Seite 128: Bremsbeläge Der Hinterradbremse Kontrollieren

    Schraubdeckel mit Membran montieren und festziehen. Info V00565-10 Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwaschen. 13.11 Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
  • Seite 129 BREMSANLAGE 13 Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe. Als Folge wird die Bremswirkung stark vermindert und die Bremsscheiben werden zerstört. – Kontrollieren Sie die Bremsbeläge regelmäßig. – Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke kontrollieren.
  • Seite 130: 14 Räder, Reifen

    14 RÄDER, REIFEN 14.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 91) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 92) Hauptarbeit – Schraube entfernen und Raddrehzahlsensor aus der Bohrung ziehen. – Schrauben und Distanzbuchsen entfernen. –...
  • Seite 131 RÄDER, REIFEN 14 – Schraube einige Umdrehungen lösen. – Schrauben lösen. – Auf die Schraube drücken, um die Steckachse aus der Gabelfaust zu schieben. – Schraube entfernen. Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschä- 602546-10 digte Bremsscheiben. – Das Rad immer so ablegen, dass die Bremsschei- ben nicht beschädigt werden.
  • Seite 132: Vorderrad Einbauen

    14 RÄDER, REIFEN 14.2 Vorderrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. »...
  • Seite 133 RÄDER, REIFEN 14 – Schraube und Steckachse reinigen. – Steckachse leicht fetten. Langzeitfett ( S. 236) – Vorderrad in die Gabel heben, positionieren und Steckachse einsetzen. Info Der Pfeil auf der Felge, in der Nähe der Nabe, gibt die K00430-10 Laufrichtung an.
  • Seite 134 14 RÄDER, REIFEN – Raddrehzahlsensor in der Bohrung positionieren. Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 10 Nm Fahrwerk – Bremssattel positionieren. Die Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Distanzbuchsen positionieren. Schrauben montieren, V00566-11 aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube M10x1,25 45 Nm Loctite ®...
  • Seite 135: Hinterrad Ausbauen

    RÄDER, REIFEN 14 – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 93) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 91) – Vorderradbremse betätigen und Gabel einige Male kräftig ein- federn. Die Gabelbeine richten sich aus. – Schrauben festziehen. Vorgabe Schraube Gabelfaust 15 Nm K00434-10...
  • Seite 136 14 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Bremssattel mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um den Bremskolben zurückzudrücken. – Schraube entfernen und Raddrehzahlsensor aus der Bohrung ziehen. – Mutter entfernen. Kettenspanner abnehmen. E01042-10 – Steckachse nur so weit herausziehen, dass sich das Hin- terrad nach vorn schieben lässt.
  • Seite 137 RÄDER, REIFEN 14 – Hinterrad so weit wie möglich nach vorn schieben. Kette vom Kettenrad nehmen. Info Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schüt- zen. – Hinterrad halten und Steckachse entfernen. – Hinterrad nach hinten ziehen, bis der Bremssattelträger frei E01045-01 zwischen Bremsscheibe und Felge hängt.
  • Seite 138: Hinterrad Einbauen

    14 RÄDER, REIFEN – Distanzbuchse entfernen. R04972-10 14.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Warnung Unfallgefahr Nach dem Einbau des Hinterrades ist an der Hinterradbremse zunächst keine Bremswir- kung vorhanden.
  • Seite 139 RÄDER, REIFEN 14 Hauptarbeit – Dämpfungsgummis der Hinterradnabe kontrollieren. S. 139) – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn das Radlager beschädigt bzw. verschlissen ist: – Radlager hinten wechseln. – Wellendichtring und Lauffläche der Distanzbuchse reinigen und fetten. Langzeitfett ( S.
  • Seite 140 14 RÄDER, REIFEN – Widerlager des Bremssattelträgers und Schwinge in Ein- griff bringen. – Hinterrad in die Schwinge heben, positionieren und Steckachse einsetzen. Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Kette auf das Kettenrad legen. – Kettenspanner positionieren. Mutter montieren, aber noch nicht festziehen. Info Kettenspanner links und rechts in gleicher Position montieren.
  • Seite 141: Dämpfungsgummis Der Hinterradnabe Kontrollieren

    RÄDER, REIFEN 14 Vorgabe Restliche Schrauben 10 Nm Fahrwerk – Fußbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist. Nacharbeit – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 99) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 91) 14.5 Dämpfungsgummis der Hinterradnabe kontrollieren Info...
  • Seite 142 14 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Lager kontrollieren. » Wenn das Lager beschädigt oder verschlissen ist: – Lager des Kettenradträgers wechseln. – Dämpfungsgummis der Hinterradnabe auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn die Dämpfungsgummis der Hinterradnabe beschä- digt oder verschlissen sind: –...
  • Seite 143 RÄDER, REIFEN 14 – Hinterrad mit dem Kettenrad nach oben auf eine Werkbank legen und die Steckachse in die Radnabe stecken. – Um das Spiel zu kontrollieren, Hinterrad festhalten und mit der Hand versuchen das Kettenrad zu drehen. Info Das Spiel wird am Kettenrad außen gemessen. ≤...
  • Seite 144: Reifenzustand Kontrollieren

    Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
  • Seite 145 RÄDER, REIFEN 14 Info Reifentyp, Reifenzustand und Reifendruck beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrades. Abgefahrene Reifen wirken sich besonders auf nassem Untergrund ungünstig auf das Fahrverhalten aus. – Vorder- und Hinterreifen auf Schnitte, eingefahrene Gegen- stände und andere Beschädigungen kontrollieren. » Wenn der Reifen Schnitte, eingefahrene Gegenstände oder andere Beschädigungen aufweist: –...
  • Seite 146: Reifendruck Kontrollieren

    Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungs- woche und die letzten beiden Ziffern auf das Herstel- lungsjahr hin. H01144-10 KTM empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig vom tatsächlichen Verschleiß, spätestens nach 5 Jah- ren. » Wenn der Reifen älter als 5 Jahre ist: –...
  • Seite 147 RÄDER, REIFEN 14 – Schutzkappe entfernen. – Reifendruck bei kalten Reifen kontrollieren. Reifendruck Solo vorn 2,0 bar hinten 2,0 bar Reifendruck mit Sozius / volle Nutzlast vorn 2,0 bar 400695-01 hinten 2,2 bar » Wenn der Reifendruck nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: –...
  • Seite 148: Verwendung Von Pannenspray

    14 RÄDER, REIFEN 14.8 Verwendung von Pannenspray Warnung Unfallgefahr Falsche Verwendung von Pannenspray führt zu Druckverlust des reparierten Reifens. Nicht jede Beschädigung kann mit Pannenspray repariert werden. – Beachten Sie die Hinweise und Vorgaben des Pannenspray-Herstellers. – Fahren Sie langsam und vorsichtig, wenn Sie einen H03319-01 Reifen mit Pannenspray repariert haben.
  • Seite 149: Elektrik 15

    ELEKTRIK 15 15.1 12-V-Batterie ausbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie 12‑V‑Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. – Halten Sie Funken oder offene Flammen von der 12‑V‑Batterie fern.
  • Seite 150 15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Minuskabel von der 12-V-Batterie trennen. V00580-10...
  • Seite 151 ELEKTRIK 15 – Pluspolabdeckung entfernen. – Beide Pluskabel von der 12-V-Batterie trennen. – Haltegummi aushängen. – 12-V-Batterie nach oben aus dem Batteriefach entfernen. V00578-10...
  • Seite 152: 12-V-Batterie Einbauen

    15 ELEKTRIK 15.2 12-V-Batterie einbauen Hauptarbeit – 12-V-Batterie im Batteriefach positionieren. 12-V-Batterie (HTZ12A-BS) ( S. 223) Die Batteriepole zeigen entgegen die Fahrtrichtung. – Haltegummi einhängen. – Beide Pluskabel mit der 12-V-Batterie verbinden. Vorgabe Schraube Batteriepol 2 Nm – Pluspolabdeckung montieren. V00579-10...
  • Seite 153 ELEKTRIK 15 – Minuskabel mit der 12-V-Batterie verbinden. Vorgabe Schraube Batteriepol 2 Nm V00580-11 Nacharbeit – Soziussitzbank montieren. ( S. 96) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 53)
  • Seite 154: 12-V-Batterie Laden

    15 ELEKTRIK 15.3 12-V-Batterie laden Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie 12‑V‑Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. – Halten Sie Funken oder offene Flammen von der 12‑V‑Batterie fern.
  • Seite 155 ELEKTRIK 15 Info Auch, wenn die 12-V-Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung. Sehr wichtig für die Lebensdauer der 12-V-Batterie sind der Ladezustand und die Art der Ladung. Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus. Werden Ladestrom, Ladespannung oder Ladezeit überschritten, entweicht Elektrolyt über die Sicherheits- ventile.
  • Seite 156 15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Ladegerät mit der 12-V-Batterie verbinden. Ladegerät ein- schalten. Batterieladegerät (58429074000) Zusätzlich kann mit diesem Ladegerät die Ruhespannung, Startfähigkeit der 12-V-Batterie und der Generator getestet werden. Außerdem ist mit diesem Gerät ein Überladen der 12- V-Batterie unmöglich. Info Deckel keinesfalls entfernen.
  • Seite 157: Hauptsicherung Wechseln

    ELEKTRIK 15 – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 53) 15.4 Hauptsicherung wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherungen. Info Mit der Hauptsicherung sind alle Stromverbraucher des Fahrzeuges abgesichert. Die Hauptsicherung befindet sich unter der Soziussitzbank.
  • Seite 158 15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Schutzkappen entfernen. V00581-10 – Defekte Hauptsicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Im Startrelais steckt eine Ersatzsicherung – Neue Hauptsicherung einsetzen. Sicherung (58011109130) ( S. 223) V00582-10 Tipp Neue Ersatzsicherung in das Startrelais einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben.
  • Seite 159: Sicherungen Abs Wechseln

    ELEKTRIK 15 – Schutzkappen montieren. V00581-10 Nacharbeit – Soziussitzbank montieren. ( S. 96) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 53) 15.5 Sicherungen ABS wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. –...
  • Seite 160 15 ELEKTRIK Info Zwei Sicherungen für das ABS befinden sich unter der Soziussitzbank. Mit diesen beiden Sicherungen sind die Rückförderpumpe und die Hydraulikeinheit des ABS abgesichert. Die dritte Sicherung, mit der das ABS‑Steuergerät abgesichert ist, befindet sich im Sicherungskasten. Vorarbeit –...
  • Seite 161: Sicherungen Der Einzelnen Stromverbraucher Wechseln

    ELEKTRIK 15 Sicherung der ABS‑Rückförderpumpe wechseln: – Schutzkappe entfernen und Sicherung entfernen. – Neue Sicherung einsetzen. Sicherung (58011109125) ( S. 223) – Schutzkappe montieren. V00583-10 Nacharbeit – Soziussitzbank montieren. ( S. 96) 15.6 Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln Info Der Sicherungskasten mit den Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher befindet sich rechts unter dem Kraftstofftank.
  • Seite 162 15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Schraube entfernen. – Verkleidung abnehmen. V00084-10 – Sicherungskastendeckel öffnen. K00365-10...
  • Seite 163 ELEKTRIK 15 – Defekte Sicherung entfernen. Vorgabe Sicherung 1 - 10 A - Zündung, Kombiinstrument, Motorelek- tronik‑Steuergerät, Alarmanlage (optional), Blinker Sicherung 2 - 10 A - Zündung, Motorelektronik‑Steuergerät Sicherung 3 - 10 A - Kraftstoffpumpe Sicherung 4 - 10 A - Kühlerlüfter Sicherung 5 - 10 A - Hupe, Bremslicht K00366-10 Sicherung 6 - 15 A - Fernlicht, Abblendlicht, Positionslicht,...
  • Seite 164 15 ELEKTRIK Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elek- trische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherun- gen. – Ersatzsicherung in passender Stärke einsetzen. Sicherung (75011088010) ( S. 224) Sicherung (75011088015) ( S.
  • Seite 165: Scheinwerfermaske Mit Scheinwerfer Ausbauen

    ELEKTRIK 15 – Verkleidung positionieren. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube 3 Nm Kraftstofftankspoiler V00084-10 15.7 Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer ausbauen – Zündung ausschalten, dazu den Zündschlüssel in die Stel- lung drehen. – Schrauben entfernen. – Schrauben entfernen. K00439-10...
  • Seite 166: Scheinwerfermaske Mit Scheinwerfer Einbauen

    15 ELEKTRIK – Scheinwerfermaske nach vorn schwenken. – Steckerverbindungen trennen. – Scheinwerfermaske abnehmen. V00075-10 15.8 Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen Hauptarbeit – Steckerverbindungen zusammenstecken. V00075-11...
  • Seite 167: Scheinwerferlampe Wechseln

    ELEKTRIK 15 – Scheinwerfermaske positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Scheinwer- EJOT 2 Nm – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 5 Nm K00439-11 Fahrwerk – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. Nacharbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 170) 15.9 Scheinwerferlampe wechseln Hinweis...
  • Seite 168 15 ELEKTRIK Vorarbeit – Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer ausbauen. ( S. 163) Hauptarbeit – Stecker abstecken. – Schutzkappe entfernen. V00064-10 – Bügel aushängen. – Glühlampe entfernen. – Neue Glühlampe im Scheinwerfergehäuse positionieren. Scheinwerfer (H4 / Sockel P43t) ( S. 224) Haltenasen greifen in den Aussparungen ein. –...
  • Seite 169: Positionslichtlampe Wechseln

    ELEKTRIK 15 – Schutzkappe montieren. – Stecker anstecken. V00064-10 Nacharbeit – Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen. ( S. 164) – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 170) 15.10 Positionslichtlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Fett am Reflektor verringert die Lichtstärke. Fett am Glaskolben der Glühlampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. –...
  • Seite 170: Blinkerlampe Wechseln

    15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Gummitülle und Fassung des Positionslichts vorsichtig aus dem Gehäuse ziehen. – Glühlampe entfernen. – Neue Glühlampe in der Fassung positionieren. Positionslicht (W5W / Sockel W2,1x9,5d) ( S. 224) – Fassung mit Glühlampe vorsichtig im Gehäuse positionie- ren.
  • Seite 171 ELEKTRIK 15 – Schraube an der Rückseite des Blinkergehäuses entfernen. – Blinkerglas abnehmen. – Glühlampe leicht in die Fassung drücken, ca. 30 ° gegen den Uhrzeigersinn drehen und aus der Fassung ziehen. Info Reflektor nicht mit den Fingern berühren und fettfrei halten.
  • Seite 172: Scheinwerfereinstellung Kontrollieren

    15 ELEKTRIK 15.12 Scheinwerfereinstellung kontrollieren – Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Wand abstellen und in Höhe der Scheinwerfermitte eine Markierung anbringen. – Eine weitere Markierung mit dem Abstand unterhalb der ersten Markierung anbringen. Vorgabe 5 cm Abstand –...
  • Seite 173: Scheinwerferleuchtweite Einstellen

    ELEKTRIK 15 15.13 Scheinwerferleuchtweite einstellen Vorarbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 170) Hauptarbeit – Durch Drehen der Schraube die Leuchtweite des Schein- werfers einstellen. Vorgabe Die Hell-Dunkel-Grenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Sozius, genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Scheinwerfereinstel- lung kontrollieren) liegen.
  • Seite 174: Diagnosestecker

    15 ELEKTRIK 15.14 Diagnosestecker Der Diagnosestecker befindet sich unter der Fahrersitzbank. H00932-11...
  • Seite 175: Kühlsystem

    KÜHLSYSTEM 16 16.1 Kühlsystem Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühlerverschluss geregelt. Durch die Wärmeaus- dehnung wird der überschüssige Teil der Kühlflüssigkeit in den Ausgleichsbehälter geleitet.
  • Seite 176: Frostschutz Und Kühlflüssigkeitsstand Kontrollieren

    16 KÜHLSYSTEM 16.2 Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
  • Seite 177 KÜHLSYSTEM 16 Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. Hauptarbeit – Kühlerverschluss und Verschluss des Ausgleichsbehäl- ters entfernen. – Frostschutz der Kühlflüssigkeit kontrollieren. −25 … −45 °C Frostschutz » Wenn der Frostschutz der Kühlflüssigkeit nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: –...
  • Seite 178 16 KÜHLSYSTEM Info Motorrad nicht in Betrieb nehmen! – Kühlsystem befüllen/entlüften. S. 181) – Verschluss des Ausgleichsbehälters montieren. – Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren. Der Kühler muss vollständig gefüllt sein. » Wenn der Kühlflüssigkeitsstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Kühlflüssigkeitsstand korrigieren und Ursache des Ver- lustes feststellen.
  • Seite 179: Kühlflüssigkeitsstand Im Ausgleichsbehälter Kontrollieren

    KÜHLSYSTEM 16 16.3 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
  • Seite 180 16 KÜHLSYSTEM Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche abstellen. Hauptarbeit – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. Der Kühlflüssigkeitsstand muss bei der MIN‑Markierung sein. » Wenn der Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter nicht mit der Vorgabe übereinstimmt, aber noch nicht leer ist: – Verschluss des Ausgleichsbehälters entfernen.
  • Seite 181: Kühlflüssigkeit Ablassen

    KÜHLSYSTEM 16 16.4 Kühlflüssigkeit ablassen Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. – Lassen Sie das Kühlsystem und den Motor abkühlen, bevor Sie den Kühler, die Kühlerschläuche oder sonstige Bauteile des Kühlsystems öffnen.
  • Seite 182 16 KÜHLSYSTEM – Motorrad senkrecht stellen. – Geeigneten Behälter unter den Motor stellen. – Schraube mit Dichtring entfernen. – Kühlerverschluss entfernen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. – Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M10x1 15 Nm K00379-10 Ablassbohrung der Wasserpumpe –...
  • Seite 183: Kühlsystem Befüllen/Entlüften

    KÜHLSYSTEM 16 16.5 Kühlsystem befüllen/entlüften Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
  • Seite 184 16 KÜHLSYSTEM – Entlüftungsschraube entfernen. – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsöffnung austritt und sofort Entlüftungsschraube mon- tieren und festziehen. Kühlflüssigkeit 1,20 l Kühlflüssigkeit S. 232) – Kühler mit Kühlflüssigkeit vollständig auffüllen. Kühlerver- K00444-10 schluss montieren.
  • Seite 185: Kühlflüssigkeit Wechseln

    KÜHLSYSTEM 16 – Nach dem Abkühlen nochmals den Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren und nötigenfalls Kühlflüssigkeit nachfül- len. – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. S. 177) 16.6 Kühlflüssigkeit wechseln Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. –...
  • Seite 186 16 KÜHLSYSTEM Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
  • Seite 187 KÜHLSYSTEM 16 – Kühlerverschluss entfernen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. – Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M10x1 15 Nm Ablassbohrung der Wasserpumpe K01002-10 – Entlüftungsschraube entfernen. – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsöffnung austritt und sofort Entlüftungsschraube mon- tieren und festziehen.
  • Seite 188 16 KÜHLSYSTEM Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für aus- reichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Abgasabsaugung, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen.
  • Seite 189: Motor Abstimmen 17

    MOTOR ABSTIMMEN 17 17.1 Grundstellung des Schalthebels kontrollieren Info Der Schalthebel darf beim Fahren in Grundstellung nicht am Stiefel anliegen. Wenn der Schalthebel ständig am Stiefel anliegt, wird das Getriebe übermäßig belastet. – In Fahrposition auf das Fahrzeug setzen und den Abstand zwischen Stiefeloberkante und Schalthebel ermitteln.
  • Seite 190: Grundstellung Des Schalthebels Einstellen

    17 MOTOR ABSTIMMEN 17.2 Grundstellung des Schalthebels einstellen – Schraube mit Scheiben entfernen und Schalthebel abnehmen. H01081-10 – Verzahnung von Schalthebel und Schaltwelle reinigen. – Schalthebel in gewünschter Position auf die Schaltwelle ste- cken und Verzahnung in Eingriff bringen. Info Der Einstellbereich ist begrenzt.
  • Seite 191: Drive Mode (Optional)

    MOTOR ABSTIMMEN 17 17.3 Drive Mode (optional) Mögliche Zustände SPORT – homologierte Leistung mit sehr direktem Ansprech- • verhalten, die Traktionskontrolle lässt einen erhöhten Schlupf am Hinterrad zu STREET – homologierte Leistung mit ausgeglichenem • Ansprechverhalten, die Traktionskontrolle lässt normalen Schlupf am Hinterrad zu RAIN –...
  • Seite 192: Traktionskontrolle (Optional) (Tc)

    17 MOTOR ABSTIMMEN 17.4 Traktionskontrolle (optional) (TC) Die Traktionskontrolle (TC ( S. 190)) verringert das Motordreh- moment bei Traktionsverlust am Hinterrad. Abhängig von der Ein- stellung der Traktionskontrolle ist ein geringer Schlupf am Hinter- rad sogar gewollt. Info Bei abgeschalteter Traktionskontrolle kann das Hinterrad bei starker Beschleunigung oder auf Oberflächen mit gerin- ger Haftung durchdrehen - Sturzgefahr.
  • Seite 193: Servicearbeiten Motor 18

    SERVICEARBEITEN MOTOR 18 18.1 Motorölstand kontrollieren Info Der Motorölstand muss bei betriebswarmem Motor kontrolliert werden. – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. – Motorölstand kontrollieren. Info Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollieren. Das Motoröl muss zwischen Markierung und Markie- rung des Schauglases stehen.
  • Seite 194: Motoröl Und Ölfilter Wechseln, Ölsiebe Reinigen

    18 SERVICEARBEITEN MOTOR 18.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen Warnung Verbrühungsgefahr Motor‑ und Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. – Halten Sie bei einer Verbrühung die betreffende Stelle sofort unter lauwarmes Wasser. Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
  • Seite 195 SERVICEARBEITEN MOTOR 18 Hauptarbeit – Motorrad auf waagrechter Fläche auf dem Seitenständer abstellen. – Geeigneten Behälter unter den Motor stellen. – Öleinfüllschraube mit O‑Ring entfernen. H01066-10 – Ölablassschraube mit Magnet und Dichtring entfernen. – Motoröl vollständig ablaufen lassen. – Ölablassschraube mit Magnet gründlich reinigen. –...
  • Seite 196 18 SERVICEARBEITEN MOTOR – Schrauben entfernen. Ölfilterdeckel mit O-Ring abneh- men. – Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. Sicherungsring-Zange (51012011000) – Teile und Dichtfläche gründlich reinigen. K00371-10 – Schrauben entfernen. Ölfilterdeckel mit O-Ring abneh- men. – Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. Sicherungsring-Zange (51012011000) –...
  • Seite 197 SERVICEARBEITEN MOTOR 18 – Neue Ölfilter einsetzen. – O-Ringe der Ölfilterdeckel ölen. Ölfilterdeckel positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Ölfilterde- 6 Nm ckel K00372-10 – Verschlussschraube mit Ölsieb und O-Ringen entfer- nen. – Restliches Motoröl ablaufen lassen. – Teile und Dichtfläche gründlich reinigen.
  • Seite 198 18 SERVICEARBEITEN MOTOR – Verschlussschraube mit Ölsieb und O-Ringen entfer- nen. – Restliches Motoröl ablaufen lassen. – Teile und Dichtfläche gründlich reinigen. H00382-10 – Ölsieb mit O-Ringen auf einem Stiftschlüssel positionie- ren. – Stiftschlüssel durch die Bohrung der Verschlussschraube in der gegenüberliegenden Motorgehäusehälfte positionieren.
  • Seite 199 SERVICEARBEITEN MOTOR 18 – Verschlussschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M20x1,5 15 Nm Ölsieb K00370-11 – Ölsieb mit O-Ringen positionieren. – Verschlussschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M20x1,5 15 Nm Ölsieb – Motoröl am Kupplungsdeckel einfüllen. Motoröl 1,70 l Motoröl (SAE...
  • Seite 200: Motoröl Nachfüllen

    18 SERVICEARBEITEN MOTOR – Öleinfüllschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für aus- reichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Abgasabsaugung, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum H01066-10 starten oder laufen lassen.
  • Seite 201 SERVICEARBEITEN MOTOR 18 Hauptarbeit – Öleinfüllschraube mit O-Ring entfernen und Motoröl ein- füllen. – Motoröl bis Schauglasmitte auffüllen. Motoröl (SAE 10W/50) ( S. 233) Info Für die optimale Leistungsfähigkeit des Motoröls ist es H01066-10 nicht ratsam, unterschiedliche Motoröle zu mischen. Wir empfehlen, gegebenenfalls einen Motorölwechsel durchzuführen.
  • Seite 202 18 SERVICEARBEITEN MOTOR Nacharbeit – Motorölstand kontrollieren. ( S. 191)
  • Seite 203: Reinigung, Pflege 19

    REINIGUNG, PFLEGE 19 19.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Bei falscher Verwendung eines Hochdruckreinigers werden Bauteile beschädigt oder zerstört. Das Wasser dringt durch den hohen Druck in elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge, Lager usw. ein. Zu hoher Druck verursacht Störungen und zerstört Bauteile. –...
  • Seite 204 19 REINIGUNG, PFLEGE – Auspuffanlage verschließen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. – Groben Schmutz vorher mit einem weichen Wasserstrahl ent- fernen. – Stark verschmutzte Stellen mit einem handelsüblichen Motor- radreiniger einsprühen und zusätzlich mit einem Pinsel bear- beiten. Motorradreiniger ( S.
  • Seite 205 REINIGUNG, PFLEGE 19 Warnung Unfallgefahr Nässe und Schmutz beeinträchtigen die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben zu trocknen und von Schmutz zu befreien. – Nach der Reinigung ein kurzes Stück fahren, bis der Motor die Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 206: Kontroll- Und Pflegearbeiten Für Den Winterbetrieb

    19 REINIGUNG, PFLEGE Perfect Finish und Hochglanzpolitur für Lacke ( S. 236) Info Im Auslieferungszustand matte Kunststoffteile nicht polieren, da die Materialqualität sonst stark beeinträch- tigt wird. – Alle Kunststoffteile und pulverbeschichteten Teile mit einem milden Reinigungs- und Pflegemittel behandeln. Spezialreiniger für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen ( S.
  • Seite 207 REINIGUNG, PFLEGE 19 – Motorrad reinigen. ( S. 201) – Bremsanlage reinigen. Info Nach JEDEM Fahrtende auf gesalzenen Straßen die Bremssättel und Bremsbeläge, im abgekühlten und ein- gebauten Zustand, gründlich mit kaltem Wasser reini- gen und gut trocknen. Nach Fahrten auf gesalzenen Straßen das Motorrad 401060-01 gründlich mit kaltem Wasser reinigen und gut trocknen.
  • Seite 208: Lagerung

    20 LAGERUNG 20.1 Lagerung Info Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen. Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Service- arbeiten, Reparaturen oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt werden.
  • Seite 209 Batterie ohne direkte Son- neneinstrahlung – Fahrzeug an einem trockenen Lagerplatz, der keinen großen Temperaturschwankungen unterliegt, abstellen. Info KTM empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 91) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 92) –...
  • Seite 210: Inbetriebnahme Nach Der Lagerung

    20 LAGERUNG 20.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 93) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 91) – 12-V-Batterie laden. S. 152) – 12-V-Batterie einbauen. S. 150) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S.
  • Seite 211: Fehlersuche 21

    ( S. 66) – Sicherung 3 durchgeschmolzen Sicherungen der einzelnen Stromver- braucher wechseln. ( S. 159) – Steckverbindung der Kraft- Steckverbindung der Kraftstoffleitung stoffleitung nicht zusammen- zusammenstecken. gesteckt – Fehler in der elektronischen Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool Kraftstoffeinspritzung auslesen.
  • Seite 212 Luftfilter stark verschmutzt Luftfilter ausbauen. – Luftfilter einbauen. – Kraftstofffilter stark Kraftstoffdruck kontrollieren. verschmutzt – Fehler in der elektronischen Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool Kraftstoffeinspritzung auslesen. – Motor wird übermäßig heiß zu wenig Kühlflüssigkeit im Kühlsystem auf Dichtheit kontrollieren. Kühlsystem – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbe- hälter kontrollieren.
  • Seite 213 Sicherungen der einzelnen Stromver- braucher wechseln. ( S. 159) – Defekt am Kühlerlüftersystem Kühlerlüftersystem kontrollieren. – Fehlfunktion‑Kontrollleuchte Fehler in der elektronischen Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool leuchtet bzw. blinkt Kraftstoffeinspritzung auslesen. – N Leerlauf-Kontrollleuchte Gangerkennungssensor nicht Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool leuchtet nicht wenn Getriebe angelernt auslesen.
  • Seite 214 21 FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Scheinwerfer und Positionslicht Sicherung 6 durchgeschmolzen Sicherungen der einzelnen Stromver- funktionieren nicht braucher wechseln. ( S. 159) – Blinker, Bremslicht und Hupe Sicherung 5 durchgeschmolzen Sicherungen der einzelnen Stromver- funktionieren nicht braucher wechseln. ( S.
  • Seite 215: Technische Daten 22

    TECHNISCHE DATEN 22 22.1 Motor Bauart 1-Zylinder 4-Takt Otto-Motor, flüssigkeitsgekühlt Hubraum 692,7 cm³ 80 mm Bohrung 105 mm Verdichtung 12,7:1 Steuerung OHC, Einlass mit Schlepphebeln, Auslass mit Kipphe- beln gesteuert, Antrieb über Kette Ventildurchmesser Einlass 42 mm Ventildurchmesser Auslass 34 mm Ventilspiel kalt Einlass bei: 20 °C 0,10 …...
  • Seite 216 22 TECHNISCHE DATEN Kupplung APTC™ Antihopping‑Kupplung im Ölbad / hydraulisch betätigt Getriebe 6-Gang-Getriebe klauengeschaltet Getriebeübersetzung 1. Gang 14:35 2. Gang 16:28 3. Gang 21:28 4. Gang 21:23 5. Gang 23:22 6. Gang 23:20 Gemischaufbereitung elektronische Kraftstoffeinspritzung Zündanlage kontaktlos gesteuerte vollelektronische Zündanlage mit digitaler Zündverstellung Generator 12 V, 300 W...
  • Seite 217: Anzugsdrehmomente Motor

    TECHNISCHE DATEN 22 22.2 Anzugsdrehmomente Motor Schraube Membranbefestigung 2 Nm Loctite ® 243™ Öldüse zur Kupplungsschmierung 2 Nm Öldüse zur Pleuellagerschmierung 2 Nm Loctite ® 243™ Schlauchschelle Ansaugflansch 2,5 Nm Öldüsen im Zylinderkopf 2 Nm Loctite ® 243™ Restliche Schrauben Motor 6 Nm Schraube Abdeckblech für Ölrück- 6 Nm...
  • Seite 218 22 TECHNISCHE DATEN Kettenausfallschutz 5 Nm Restliche Schrauben Motor 10 Nm Schraube Arretierhebel 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Autodeko 3,5 Nm Loctite ® 243™ Schraube Generatordeckel 10 Nm Schraube Generatordeckel M6x30 10 Nm Schraube Generatordeckel 10 Nm Loctite ® 243™...
  • Seite 219 TECHNISCHE DATEN 22 Schraube Resonator 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Schaltarretierung 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Schalthebel 14 Nm Loctite ® 243™ Schraube Startermotor 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Stator 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Steuerkettenführungs- M6x30 10 Nm Loctite...
  • Seite 220 22 TECHNISCHE DATEN Schraube Zylinder 10 Nm Loctite ® 243™ Schraube Zylinderkopf 10 Nm Loctite ® 243™ Schrauben Sekundärluftsys- M6x12 10 Nm Loctite ® 243™ tem‑Deckel Öldüse zur Kolbenkühlung M6x0,75 4 Nm Loctite ® 243™ Unterdruckanschluss Einlasskanal M6x0,75 2,5 Nm Loctite ®...
  • Seite 221 TECHNISCHE DATEN 22 Schraube Zylinderkopf Anzugsreihenfolge: Diagonal anziehen, beginnend bei der hinteren Schraube am Steuer- kettenschacht. 1. Stufe 15 Nm 2. Stufe 30 Nm 3. Stufe 45 Nm 4. Stufe 60 Nm geölt mit Motoröl Öldruckschalter M10x1 10 Nm Ölleitung für Öldruckschalter M10x1 10 Nm Schraube Entriegelung für Steuer-...
  • Seite 222 22 TECHNISCHE DATEN Kühlflüssigkeit-Temperatursensor M12x1,5 12 Nm am Zylinderkopf Ölablassschraube mit Magnet M12x1,5 20 Nm Verschlussschraube M12x1,5 20 Nm Öldruck-Regelventil Verschlussschraube Ölkanal M14x1,5 15 Nm Loctite ® 243™ Einschraubstutzen Motorgehäuse M16x1,5 25 Nm Loctite ® 243™ Mutter Rotor M18x1,5 100 Nm Mutter Kettenritzel M20x1,5 80 Nm...
  • Seite 223: Füllmengen

    TECHNISCHE DATEN 22 22.3 Füllmengen 22.3.1 Motoröl Motoröl 1,70 l Motoröl (SAE 10W/50) ( S. 233) 22.3.2 Kühlflüssigkeit Kühlflüssigkeit 1,20 l Kühlflüssigkeit ( S. 232) 22.3.3 Kraftstoff Kennzeichnung an EU-Zapfsäulen beachten. A00420-10 Kraftstofftankinhalt gesamt ca. 14 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) S.
  • Seite 224: Fahrwerk

    22 TECHNISCHE DATEN 22.4 Fahrwerk Rahmen Gitterrohrrahmen aus Chrom-Molybdän-Stahlrohren, pulverbeschichtet Gabel WP Suspension Up Side Down 4357 WP Suspension Emulsion mit Pro‑Lever Umlenkung Federbein Federweg vorn 135 mm hinten 135 mm Bremsanlage vorn Scheibenbremse mit radial verschraubtem 4-Kolben- Bremssattel, Bremsscheibe schwimmend gelagert hinten Scheibenbremse mit 1-Kolben-Bremssattel Bremsscheiben - Durchmesser...
  • Seite 225: Elektrik

    TECHNISCHE DATEN 22 Reifendruck mit Sozius / volle Nutzlast vorn 2,0 bar hinten 2,2 bar Sekundärübersetzung 16:40 Kette 5/8 x 1/4” (520) X‑Ring Steuerkopfwinkel 63,5° Radstand 1.466 ± 15 mm Sitzhöhe unbelastet 835 mm Bodenfreiheit unbelastet 192 mm Gewicht ohne Kraftstoff ca. 152,5 kg Höchstzulässige Achslast vorn 150 kg...
  • Seite 226: Reifen

    Reifen hinten 120/70 ZR 17 M/C 58W TL 160/60 ZR 17 M/C 69W TL Metzeler SPORTEC M7 RR Metzeler SPORTEC M7 RR Die angegebenen Reifen stellen eine der möglichen Serienbereifungen dar. Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: http://www.ktm.com...
  • Seite 227: Gabel

    TECHNISCHE DATEN 22 22.7 Gabel Gabelartikelnummer 05.18.7L.19 WP Suspension Up Side Down 4357 Gabel Federrate mittel (Standard) 6,0 N/mm Gabellänge 816 mm Gabelöl pro Gabelbein 480 ml Gabelöl (SAE 4) (48601166S1) S. 232) 22.8 Federbein Federbein‑Artikelnummer 01.18.7N.19 Federbein WP Suspension Emulsion mit Pro‑Lever Umlenkung Federvorspannung Standard 4 Klicks...
  • Seite 228: Anzugsdrehmomente Fahrwerk

    22 TECHNISCHE DATEN 22.9 Anzugsdrehmomente Fahrwerk Schraube Scheinwerfer EJOT 2 Nm Schraube Seitenständerschalter 2 Nm Loctite ® 243™ Halteschelle Bremsleitung 3 Nm Restliche Muttern Fahrwerk 4 Nm Restliche Schrauben Fahrwerk 5 Nm Schraube Fußbremshebel-Auftritt 6 Nm Loctite ® 243™ Schraube Hitzeschutzblech 5 Nm Loctite ®...
  • Seite 229 TECHNISCHE DATEN 22 Doppelseitiger Gewindestift 6 Nm Loctite ® 243™ Mutter Druckstange Fußbremshe- 6 Nm Restliche Muttern Fahrwerk 10 Nm Restliche Schrauben Fahrwerk 10 Nm Schraube Abdeckung Rücklicht 8 Nm Schraube Batteriepol 2 Nm Schraube Bremsausgleichsbehälter 5 Nm der Hinterradbremse Schraube Fußbremszylinder 10 Nm Loctite...
  • Seite 230 22 TECHNISCHE DATEN Schraube Magnethalter am Seiten- 5 Nm Loctite ® 243™ ständer Schraube Raddrehzahlsensor 6 Nm Schraube Schelle Krümmer 8 Nm Kupferpaste Schraube Schräglagensensor 5 Nm Schraube Sitzbankschloss 10 Nm Loctite ® 222™ Schraube Spannungsregler 8 Nm Schraube Steuergerätehalter 3 Nm Mutter Kettenradschraube 35 Nm...
  • Seite 231 TECHNISCHE DATEN 22 Schraube Fußrastenträger hinten M8x30 25 Nm Loctite ® 243™ Schraube Fußrastenträger hinten M8x50 25 Nm Loctite ® 243™ Schraube Fußrastenträger vorn 25 Nm Loctite ® 243™ Schraube Gabelbrücke oben 17 Nm Schraube Gabelbrücke unten 12 Nm Schraube Gabelfaust 15 Nm Schraube Haltegriff M8x30...
  • Seite 232 22 TECHNISCHE DATEN Motortragschraube 45 Nm Loctite ® 243™ Restliche Muttern Fahrwerk 45 Nm Restliche Schrauben Fahrwerk 45 Nm Schraube Ausleger 45 Nm Loctite ® 243™ Schraube Fußbremshebel 25 Nm Schraube Lenkeraufnahme 20 Nm Schraube Seitenständer 35 Nm Loctite ® 243™...
  • Seite 233 TECHNISCHE DATEN 22 Mutter Schwingenbolzen M16x1,5 100 Nm Schraube Steuerkopf M20x1,5 40 Nm Einstellring Schwingenlagerung M24x1,5 25 Nm Schraube Steckachse vorn M24x1,5 45 Nm Mutter Steckachse hinten M25x1,5 90 Nm Mutter Steuerkopf M28x1 12 Nm...
  • Seite 234: 23 Betriebsstoffe

    23 BETRIEBSSTOFFE Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 Norm / Klassifizierung – Vorgabe – Verwenden Sie nur Bremsflüssigkeit, welche der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzt. Empfohlener Lieferant Castrol – REACT PERFORMANCE DOT 4 MOTOREX ®...
  • Seite 235 BETRIEBSSTOFFE 23 – Verwenden Sie kein reines Wasser, da Anforderungen wie Korrosionsschutz und Schmiereigenschaften nur von Kühlflüssigkeit erfüllt werden können. – Verwenden Sie nur Kühlflüssigkeit, die den angegebenen Vorgaben entspricht (siehe Angaben am Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzt. −25 °C Gefrierschutz mindestens bis Das Mischungsverhältnis muss an den notwendigen Gefrierschutz angepasst werden.
  • Seite 236 23 BETRIEBSSTOFFE Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Power Synt 4T Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) Norm / Klassifizierung – DIN EN 228 (ROZ 95) Vorgabe – Verwenden Sie nur bleifreien Superkraftstoff, welcher der angegebenen Norm entspricht oder gleichwertig ist. – Ein Anteil von bis zu 10 % Ethanol (E10 Kraftstoff) ist dabei unbedenklich. Info Verwenden Sie keinen Kraftstoff aus Methanol (z.
  • Seite 237: Hilfsstoffe 24

    HILFSSTOFFE 24 Kettenreinigungsmittel Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Chain Clean Kettenspray Street Vorgabe Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Chainlube Road Strong Konservierungsmittel für Lacke, Metall und Gummi Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Moto Protect Kraftstoffzusatz Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Fuel Stabilizer...
  • Seite 238 24 HILFSSTOFFE Langzeitfett Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Bike Grease 2000 Motorradreiniger Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Moto Clean Perfect Finish und Hochglanzpolitur für Lacke Empfohlener Lieferant MOTOREX ® – Moto Shine Spezialreiniger für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen Empfohlener Lieferant MOTOREX ®...
  • Seite 239: Normen 25

    NORMEN 25 Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Viskosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aus- sage zur Qualität. JASO T903 MA2 Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für Motorräder - die Norm JASO T903 MA2.
  • Seite 240: 26 Fachwortverzeichnis

    26 FACHWORTVERZEICHNIS Antiblockiersystem Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften verhindert Motorschleppmoment-Regelung Zusatzfunktion der Motorsteuerung, die das Blockie- ren des Hinterrades bei zu großer Motorbremswirkung durch leichtes Öffnen der Drosselklappen verhindert On‑Board‑Diagnose Fahrzeugsystem, das vorgegebene Parameter der Fahr- zeugelektronik überwacht Traktionskontrolle (Traction Control) Zusatzfunktion der Motorsteuerung, die bei durchdre-...
  • Seite 241: Abkürzungsverzeichnis 27

    ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 27 Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
  • Seite 242: 28 Symbolverzeichnis

    ABS-Warnleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS. Die ABS-Warnleuchte blinkt, wenn der ABS‑Mode "SupMot" aktiviert ist. TC‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die TC ist nicht verfügbar. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. Die TC-Kontrollleuchte blinkt, wenn TC aktiv eingreift. Warnleuchte‑Allgemein leuchtet gelb – Ein Hinweis/Warnhinweis für die Betriebssicherheit...
  • Seite 243: Grüne Und Blaue Symbole

    SYMBOLVERZEICHNIS 28 28.3 Grüne und blaue Symbole Grüne und blaue Symbole geben Informationen wieder. Blinkerkontrollleuchte blinkt grün im Blinkrhythmus – Blinker ist eingeschaltet. Leerlauf-Kontrollleuchte leuchtet grün – Getriebe ist in Leerlaufstellung geschaltet. Fernlicht-Kontrollleuchte leuchtet blau – Fernlicht ist eingeschaltet.
  • Seite 244: Indexverzeichnis

    INDEXVERZEICHNIS Bremsbeläge INDEXVERZEICHNIS der Hinterradbremse kontrollieren ..126 der Vorderradbremse kontrollieren ..119 12-V-Batterie ausbauen ......147 Bremsen .
  • Seite 245 INDEXVERZEICHNIS Fußrasten einstellen ......88 Fahren ......69 Anfahren .
  • Seite 246 INDEXVERZEICHNIS "Extra functions" ..... 57 "Favorites" ......47 Inbetriebnahme "Fuel Cons"...
  • Seite 247 INDEXVERZEICHNIS Kraftstofftankverschluss Motornummer ......25 öffnen ......33 Motoröl schließen .
  • Seite 248 INDEXVERZEICHNIS Scheinwerfereinstellung einstellen ......171 Pannenspray Scheinwerferlampe Verwendung ..... . . 146 wechseln .
  • Seite 249 INDEXVERZEICHNIS Tanken Vorderrad Kraftstoff ......80 ausbauen ......128 einbauen .
  • Seite 250 *3213923de* 3213923de 08/2018 KTM Sportmotorcycle GmbH Foto: Mitterbauer/KTM 5230 Mattighofen/Österreich http://www.ktm.com...

Inhaltsverzeichnis