LIEBER KTM‑KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun LIEBER KTM‑KUNDE Besitzer eines modernen, sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es ent- sprechend warten und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren! Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.
Seite 4
Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhe- bers. ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssiche- rungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen. Ausgestellt durch: TÜV Management Service KTM Sportmotorcycle GmbH Stallhofnerstraße 3...
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
1 DARSTELLUNGSMITTEL Kennzeichnet eine Spannungsmessung. Kennzeichnet eine Strommessung. Kennzeichnet das Ende einer Tätigkeit inklusive eventueller Nacharbeiten. Benutzte Formatierungen Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt. Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen. Name ® Kennzeichnet einen geschützten Namen. Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr. Unterstrichene Begriffe Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fach- wörter, die im Fachwortverzeichnis erklärt sind.
SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Fahrzeug ist so konzipiert und konstruiert, dass es gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbe- trieb standhält. Dieses Fahrzeug ist nicht für die Benutzung auf Rennstrecken und abseits asphaltierter Straßen geeignet. Info Dieses Fahrzeug ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. Fehlgebrauch Setzen Sie das Fahrzeug nur bestimmungsgemäß...
2 SICHERHEITSHINWEISE Info An gut sichtbaren Stellen des beschriebenen Modells sind verschiedene Hinweis- und Warnhinweisaufkle- ber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis- oder Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen. Gefahrengrade und Symbole Gefahr Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Ver- letzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
Seite 17
SICHERHEITSHINWEISE 2 Typenschild Kanada Information Kettenspannung Information Inbetriebnahme Information Emissionskontrolle Information Geräuschemission Typenschild USA E01048-10 Typenschild Kanada...
Seite 18
2 SICHERHEITSHINWEISE Information Kettenspannung 700207-01 Information Inbetriebnahme 700210-01...
Seite 19
SICHERHEITSHINWEISE 2 Information Emissionskontrolle E01049-01 E01050-01 Information Geräuschemission...
Wenn Sie glauben, dass Ihr Fahrzeug einen Mangel aufweist, der zu einem Unfall und in der Folge zu Personen- schäden oder Todesfällen führen könnte, müssen Sie dies umgehend der US-Verkehrssicherheitsbehörde NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) sowie KTM North America, Inc. melden. Sollte die NHTSA mehrere ähnliche Beschwerden erhalten, kann sie eine Untersuchung einleiten. Falls sich dabei herausstellt, dass eine bestimmte Fahrzeuggruppe Sicherheitsmängel aufweist, kann die NHTSA eine...
Betriebsgeräusch nutzungsbedingt erhöht hat. Gegen den Halter können sonst gegebenenfalls Strafen nach der jeweiligen Rechtslage verhängt werden. Verbraucherrechte Garantieansprüche sind bei einer KTM-Fachwerkstatt geltend zu machen. Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte KTM North America, Inc., Customer Support, 1119 Milan Ave., Amherst, OH 44001, USA Telefon: (440) 985–3553 www.ktmusa.com...
2 SICHERHEITSHINWEISE www.ktmcanada.com Nach national oder regional geltenden Gesetzen können Ihnen unterschiedliche Rechte zustehen. 2.10 Warnung vor Manipulationen Es ist verboten, Änderungen an Bauteilen der Geräuschdämpfung vorzunehmen. Folgende Maßnahmen oder das Herstellen der entsprechenden Zustände sind gesetzlich verboten: 1 Entfernen oder Außerkraftsetzen jeglicher der Geräuschdämpfung dienender Einrichtungen oder Bauteile eines Neufahrzeugs vor dessen Verkauf oder Auslieferung an den Endkunden oder während der Nutzungs- dauer des Fahrzeugs zu anderen Zwecken als zur Wartung, Reparatur oder zum Austausch sowie 2 Nutzung des Fahrzeugs, nachdem eine derartige Einrichtung oder ein derartiges Bauteil entfernt oder außer...
SICHERHEITSHINWEISE 2 2.11 Sicherer Betrieb Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
Jacke mit Protektoren. – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. 2.13 Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebenen Nummer in Klammern bestellt werden.
KTM‑Händler. Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeuges und muss beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Die Bedienungsanleitung steht außerdem zum Download bei Ihrem autorisierten KTM‑Händler und auf der KTM‑Website zur Verfügung. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
Garantie, Gewährleistung Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt und sowohl im Service & Garantieheft als auch im KTM Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
Zur besseren Darstellung und Erklärung können einige Teile ausgebaut oder nicht abgebildet sein. Ein Ausbau für die jeweilige Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM‑Händler gerne zur Verfügung.
Seite 28
3 WICHTIGE HINWEISE Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
Seite 31
FAHRZEUGANSICHT 4 Kupplungshebel ( S. 36) Sitzbank Beifahrersitzbank Haltegriffe ( S. 46) Sitzbankschloss ( S. 45) Seitenständer ( S. 48) Schalthebel ( S. 47) Motornummer ( S. 34)
Seite 33
FAHRZEUGANSICHT 4 Bordwerkzeug ( S. 45) Tankverschluss Lichtschalter ( S. 38) Blinkerschalter ( S. 39) Hupentaster ( S. 40) Zünd-/Lenkschloss ( S. 41) Not-Aus-Schalter ( S. 40) E-Starterknopf ( S. 41) Handbremshebel ( S. 36) Fahrgestellnummer ( S. 32) Sicherungskasten Schauglas Motoröl Fußbremshebel ( S.
5 SERIENNUMMERN Fahrgestellnummer Die Fahrgestellnummer ist auf dem Steuerkopf rechts einge- prägt. 402324-10 Typenschild Das Typenschild USA befindet sich rechts am Rahmen. H01128-10...
SERIENNUMMERN 5 Das Typenschild Kanada befindet sich links am Rahmen. 402381-11 Schlüsselnummer Die Schlüsselnummer ist auf der KEYCODECARD angeführt. Info Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels. Bewahren Sie die KEYCODECARD an einem sicheren Ort auf. 402241-10...
5 SERIENNUMMERN Motornummer Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt. 401949-10 Gabelartikelnummer Die Gabelartikelnummer ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt. 402295-10...
6 BEDIENELEMENTE Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach. K00347-10 Handbremshebel Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. K00348-10...
BEDIENELEMENTE 6 Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. K00349-10 Schalter links am Lenker 6.4.1 Kombischalter Der Kombischalter ist am Lenker links angebracht.
6 BEDIENELEMENTE Übersicht Kombischalter links Lichtschalter ( S. 38) Menüschalter ( S. 39) Blinkerschalter ( S. 39) Hupentaster ( S. 40) V00555-10 6.4.2 Lichtschalter Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Abblendlicht ein – Lichtschalter in Stellung . In dieser Stellung sind Abblendlicht und Rücklicht ein- geschaltet.
BEDIENELEMENTE 6 6.4.3 Menüschalter Der Menüschalter ist zentral am Kombischalter links angebracht. Mit den Menütasten wird das Display am Kombiinstrument gesteu- ert. Taste ist die UP‑Taste. Taste ist die DOWN‑Taste. Taste ist die SET‑Taste. Taste ist die BACK‑Taste. K00367-10 6.4.4 Blinkerschalter Der Blinkerschalter ist am Lenker links angebracht.
6 BEDIENELEMENTE 6.4.5 Hupentaster Der Hupentaster ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände • Hupentaster in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe • Hupentaster betätigt. K00350-10 Schalter rechts am Lenker 6.5.1 Not-Aus-Schalter Der Not-Aus-Schalter ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände Not-Aus-Schalter aus –...
BEDIENELEMENTE 6 6.5.2 E-Starterknopf Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände • E-Starterknopf in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird der E- • E-Starterknopf Starter betätigt. K00349-12 6.5.3 Zünd-/Lenkschloss Das Zünd-/Lenkschloss befindet sich vor der oberen Gabelbrücke. Mögliche Zustände Zündung aus –...
6 BEDIENELEMENTE Tankverschluss öffnen Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
Seite 45
BEDIENELEMENTE 6 Warnung Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. – Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen. – Abdeckung am Tankverschluss hochklappen und Zünd- schlüssel in das Schloss stecken. Hinweis Beschädigungsgefahr Der Zündschlüssel kann bei Überlastung brechen.
6 BEDIENELEMENTE Tankverschluss schließen – Tankverschluss herunterklappen. – Zündschlüssel 90° im Uhrzeigersinn drehen. – Tankverschluss niederdrücken und Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Schloss schließt. Warnung Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar, giftig und gesundheitsschädlich. – Kontrollieren Sie den Tankverschluss nach dem V00557-01 Schließen auf korrekte Verriegelung.
BEDIENELEMENTE 6 Sitzbankschloss Das Sitzbankschloss befindet sich auf der linken Fahrzeug- seite. Es ist mit dem Zündschlüssel sperrbar. V00043-10 Bordwerkzeug Unter der Beifahrersitzbank befindet sich das Bordwerkzeug K00414-10...
6 BEDIENELEMENTE 6.10 Haltegriffe Die Haltegriffe dienen zum Rangieren des Motorrades. Im Beifahrerbetrieb kann sich der Beifahrer während der Fahrt daran festhalten. K00415-10 6.11 Beifahrer‑Fußrasten Die Beifahrer‑Fußrasten sind klappbar ausgeführt. Mögliche Zustände Beifahrer‑Fußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Beifahrer. • Beifahrer‑Fußrasten ausgeklappt –...
BEDIENELEMENTE 6 6.12 Schalthebel Der Schalthebel ist am Motor links montiert. 401950-10 Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. 401950-11...
6 BEDIENELEMENTE 6.13 Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt. 402177-10 6.14 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt sein.
Seite 51
BEDIENELEMENTE 6 Mögliche Zustände Seitenständer ausgeklappt – Fahrzeug kann auf dem Sei- • tenständer abgestellt werden. Das Sicherheitsstartsystem ist aktiv. Seitenständer eingeklappt – Diese Stellung ist bei allen Fahr- • ten notwendig. Das Sicherheitsstartsystem ist inaktiv.
7 KOMBIINSTRUMENT Kombiinstrument Das Kombiinstrument ist vor dem Lenker angebracht. Das Kombiinstrument ist in 2 Funktionsbereiche gegliedert. Kontrollleuchten ( S. 51) Display 402644-10...
KOMBIINSTRUMENT 7 Kontrollleuchten 402646-01 Die Kontrollleuchten geben zusätzliche Informationen über den Betriebszustand des Motorrades. Beim Einschalten der Zündung leuchten alle Kontrollleuchten kurz auf.
Seite 54
ABS‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS. Die ABS‑Kontrollleuchte blinkt, wenn der ABS‑Mode "SupMot" aktiviert ist. TC‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die TC ist nicht verfügbar. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. Die TC-Kontrollleuchte blinkt, wenn TC aktiv eingreift. Leerlauf-Kontrollleuchte leuchtet grün – Getriebe ist in Leerlauf geschaltet.
KOMBIINSTRUMENT 7 Geschwindigkeit Die Geschwindigkeit wird in Kilometer pro Stunde km/h bzw. in Meilen pro Stunde mph angezeigt. 402647-11 Uhrzeit Die Uhrzeit wird im Bereich des Displays dargestellt. Die Uhrzeit wird im 12‑Stunden‑Format angezeigt, wenn als Spra- che EN‑US eingestellt ist. Info Die Uhrzeit muss eingestellt werden, wenn die Batterie vom Fahrzeug getrennt wurde oder wenn die Sicherung ausge-...
7 KOMBIINSTRUMENT Temperatur Die aktuelle Umgebungstemperatur wird im Bereich des Dis- plays dargestellt. 402647-14 Ganganzeige Der aktuelle Gang wird im Bereich des Displays dargestellt. 402647-10...
KOMBIINSTRUMENT 7 Kraftstofftankinhalt Der Kraftstofftankinhalt wird im Bereich des Displays darge- stellt. Wenn der Kraftstoffvorrat zur Neige geht, blinkt das letzte Seg- ment. Bei der nächsten Gelegenheit Kraftstoff tanken. 402649-10 Temperaturanzeige der Kühlflüssigkeit Die Temperaturanzeige im Display besteht aus 8 Balken. Je mehr Balken leuchten, desto heißer ist die Kühlflüssigkeit.
7 KOMBIINSTRUMENT Motor sehr heiß – Alle acht Balken blinken rot. • "Favorites" – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Favorites" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste Menüpunkt auswählen und mit der SET‑Taste ansteuern.
KOMBIINSTRUMENT 7 "Trip Time 1" zeigt die Fahrzeit auf Basis von "Trip 1" an und läuft, sobald ein Geschwindigkeitssignal kommt. "Fuel Range" zeigt die mögliche Reichweite mit Kraftstoffreserve Taste Alle Einträge im Menü "Trip 1" werden gelöscht. 5 Sekunden gedrückt hal- ten.
7 KOMBIINSTRUMENT Taste Alle Einträge im Menü "Trip 2" werden gelöscht. 5 Sekunden gedrückt hal- ten. 7.12 "General Info" – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "General Info" am Display erscheint. "Air Temp" zeigt die Umgebungslufttemperatur an. "Date" zeigt das Datum an. "ODO"...
KOMBIINSTRUMENT 7 7.13 "Set Favorites" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Set Favorites" am Display erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste Menü auswählen. Mit der SET‑Taste das Menü...
7 KOMBIINSTRUMENT 7.15 "Warning" Bedingung • Meldung oder Warnung – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Warning" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste durch die Warnungen navigieren. Im Menü...
KOMBIINSTRUMENT 7 Info Nach dem Einschalten der Zündung sind die Traktionskon- trolle und das ABS wieder aktiv. Ist der ABS‑Mode "Road" aktiv, regelt das ABS an beiden Rädern. Ist der ABS‑Mode "SupMot" aktiv, regelt das ABS nur am Vorderrad. Das Hinterrad wird nicht mehr über das ABS geregelt, es kann beim Bremsen blockieren.
7 KOMBIINSTRUMENT Erreicht die Motordrehzahl "RPM 1", leuchtet die Drehzahlanzeige rot. Erreicht die Motordrehzahl "RPM 2", blinkt die Drehzahlanzeige rot. Funktion "Shift Light" ein- oder ausschalten. 7.18 Uhrzeit und Datum einstellen Bedingung Das Motorrad steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint.
Seite 65
KOMBIINSTRUMENT 7 Der Tag neben "Date" blinkt. – UP oder DOWN-Taste drücken, bis der aktuelle Tag eingestellt ist. – SET‑Taste drücken. Der Monat neben "Date" blinkt. – UP oder DOWN-Taste drücken, bis der aktuelle Monat einge- stellt ist. – SET‑Taste drücken. Das Jahr neben "Date"...
7 KOMBIINSTRUMENT 7.19 "Fuel Cons" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Fuel Cons" am Display mar- kiert ist.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.21 "Distance" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Distance" am Display mar- kiert ist.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.23 "Extra functions" Bedingung • Das Fahrzeug steht. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Settings" am Dis- play erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis "Extra functions" am Display markiert ist.
Seite 69
KOMBIINSTRUMENT 7 – UP oder DOWN‑Taste drücken, bis das Menü "Drive Mode" am Display erscheint. Durch Drücken der SET‑Taste wird das Menü geöffnet. – Mit der UP oder DOWN‑Taste durch das Menü navigieren. Mit der SET‑Taste können aufeinander abgestimmte Einstellungen von Motor und Traktionskontrolle ausgewählt werden.
8 INBETRIEBNAHME Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
Seite 71
INBETRIEBNAHME 8 Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
8 INBETRIEBNAHME – Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut. – Grundstellung des Kupplungshebels einstellen. ( S. 113) – Grundstellung des Handbremshebels einstellen. ( S. 119) – Grundstellung des Fußbremshebels einstellen. S. 127) – Gewöhnen Sie sich auf einer geeigneten Fläche an das Handling des Motorrades, bevor Sie eine größere Aus- fahrt machen.
INBETRIEBNAHME 8 Fahrzeug beladen Warnung Unfallgefahr Gesamtgewicht und Achslasten beeinflussen das Fahrverhalten. Das Gesamtgewicht ergibt sich aus: Motorrad betriebsbereit und vollgetankt, Fahrer und Beifahrer mit Schutzkleidung und Helm, Gepäck. – Überschreiten Sie weder das höchstzulässige Gesamtgewicht noch die Achslasten. Warnung Unfallgefahr Unsachgemäße Montage der Koffer oder des Tankrucksacks beeinträchtigt das Fahrverhal- ten.
Seite 74
8 INBETRIEBNAHME Warnung Unfallgefahr Verrutschte Gepäckstücke beeinträchtigen die Sichtbarkeit. Wenn das Rücklicht verdeckt ist, sind Sie insbesondere bei Dunkelheit für nachkommende Verkehrsteil- nehmer schlechter sichtbar. – Kontrollieren Sie die Befestigung des mitgeführten Gepäcks regelmäßig. Warnung Unfallgefahr Hohe Zuladung verändert das Fahrverhalten und verlängert den Bremsweg. –...
Seite 75
INBETRIEBNAHME 8 Vorgabe Höchstzulässiges Gesamtgewicht 350 kg Höchstzulässige Achslast vorn 150 kg Höchstzulässige Achslast hinten 220 kg...
9 FAHRANLEITUNG Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Motorölstand kontrollieren. ( S. 196) – Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. S.
FAHRANLEITUNG 9 – Auf das Motorrad setzen und die Einstellung der Rückspiegel kontrollieren. – Kraftstoffvorrat kontrollieren. Fahrzeug starten Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung. –...
Seite 78
9 FAHRANLEITUNG – Not-Aus-Schalter in die Stellung drücken. – Zündung einschalten, dazu den Zündschlüssel in die Stel- lung drehen. Nach dem Einschalten der Zündung ist ca. 2 Sekunden das Arbeitsgeräusch der Kraftstoffpumpe hörbar. Gleich- zeitig wird die Funktionskontrolle des Kombiinstrumentes durchgeführt.
FAHRANLEITUNG 9 Info E-Starterknopf erst drücken, wenn die Funktionskon- trolle des Kombiinstrumentes abgeschlossen ist. Beim Starten KEIN Gas geben. Wenn während des Start- vorganges Gas gegeben wird, wird vom Motormana- gement kein Kraftstoff eingespritzt, der Motor kann dadurch nicht anspringen. Maximal 5 Sekunden ununterbrochen starten.
9 FAHRANLEITUNG Schalten, Fahren Warnung Unfallgefahr Bei abruptem Lastwechsel kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten. – Vermeiden Sie abrupte Lastwechsel und starke Bremsmanöver. – Passen Sie die Geschwindigkeit den Fahrbahnverhältnissen an. Warnung Unfallgefahr Zurückschalten bei hoher Motordrehzahl blockiert das Hinterrad und überdreht den Motor. –...
Seite 81
FAHRANLEITUNG 9 Warnung Unfallgefahr Riskante Fahrweise stellt ein großes Risiko dar. – Befolgen Sie die Verkehrsvorschriften und fahren Sie defensiv und vorausschauend, um Gefahren möglichst früh zu erkennen. Warnung Unfallgefahr Kalte Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. – Fahren Sie bei jeder Fahrt die ersten Kilometer vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit, bis die Reifen ihre Betriebstemperatur erreicht haben.
Seite 82
– Lassen Sie den Motor und das Kühlsystem abkühlen. – Kontrollieren bzw. korrigieren Sie bei abgekühltem Kühlsystem den Kühlflüssigkeitsstand. Info Treten beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auf, sofort anhalten, Motor abstellen, das Fahrzeug ver- kehrsgerecht abstellen und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren.
Seite 83
FAHRANLEITUNG 9 – Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation, usw.) es erlau- ben, können Sie in höhere Gänge schalten. – Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächs- ten Gang einlegen, Kupplungshebel freigeben und Gas geben. Info Die Lage der 6 Vorwärtsgänge ersehen Sie aus der Abbildung.
9 FAHRANLEITUNG – Wenn zum Beispiel an einer Kreuzung der Motor abgewürgt wird, nur den Kupplungshebel ziehen und E-Starterknopf betätigen. Das Getriebe muss nicht in die Leerlaufstellung gebracht werden. – Stellen Sie den Motor ab, wenn längerer Betrieb im Leerlauf oder im Stand bevorsteht.
Unfallgefahr Ein schwammiger Druckpunkt der Vorder- oder Hinterradbremse verringert die Bremswir- kung. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn der Fußbremshebel nicht freigegeben wird, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen.
Seite 86
9 FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Streusalz auf den Straßen beeinträchtigt die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben von Streusalz zu befreien. Warnung Unfallgefahr ABS kann in bestimmten Situationen den Bremsweg verlängern. – Passen Sie die Bremsweise der Fahrsituation und den Fahrbahnverhältnissen an. Warnung Unfallgefahr Zu starkes Abbremsen blockiert die Räder.
Seite 87
FAHRANLEITUNG 9 Info Mit ABS können Sie sowohl bei einer Vollbremsung als auch bei geringer Bodenhaftung auf sandigem, regennassem oder rutschigem Untergrund die volle Bremskraft anwenden, ohne Gefahr zu laufen, dass die Räder blockieren. Warnung Unfallgefahr Schräglage oder seitlich abschüssiger Untergrund verringert die maximal mögliche Ver- zögerung.
9 FAHRANLEITUNG Anhalten, Parken Warnung Verletzungsgefahr Unbefugt handelnde Personen gefährden sich und andere. – Lassen Sie das Fahrzeug nie unbeaufsichtigt, wenn der Motor läuft. – Sichern Sie das Fahrzeug vor dem Zugriff Unbefugter. – Sperren Sie die Lenkung und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsich- tigt lassen.
Seite 89
FAHRANLEITUNG 9 Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. – Lassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie das Fahrzeug abdecken. – Motorrad abbremsen. –...
9 FAHRANLEITUNG Transportieren Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. –...
FAHRANLEITUNG 9 Kraftstoff tanken Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
Seite 92
In einigen Ländern und Regionen ist die verfügbare Kraftstoffqualität und ‑sauberkeit unter Umständen nicht ausreichend. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. – Tanken Sie nur sauberen Kraftstoff, der der angegebenen Norm entspricht. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. –...
In Abhängigkeit von lokalen Einsatzbedingungen können in Ihrem Land abweichende Serviceintervalle gelten. Im Zuge technischer Weiterentwicklungen können sich einzelne Serviceintervalle und Umfänge ändern. Der letzt- gültige Serviceplan ist immer im KTM‑Dealer.net hinterlegt. Ihr autorisierter KTM‑Händler berät Sie gern. 10.2 Pflichtarbeiten...
Seite 94
10 SERVICEPLAN alle zwei Jahre jedes Jahr alle 20.000 km alle 10.000 km nach 1.000 km ● ● ● Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen. ( S. 114) ● Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse wechseln. ● Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse wechseln. ● Flüssigkeit der hydraulischen Kupplung wechseln. ○...
Seite 95
Fehlerspeicher mit KTM-Diagnosetool nach der Probefahrt auslesen. ● ● CO-Anpassung mit KTM‑Diagnosetool kontrollieren. ○ ● ● ● ● Serviceintervallanzeige zurücksetzen. ○ ● ● ● ● Serviceeintrag im KTM Dealer.net und im Service & Garantieheft durchführen. ○ einmaliges Intervall ● periodisches Intervall...
10 SERVICEPLAN 10.3 Empfohlene Arbeiten alle vier Jahre jedes Jahr alle 30.000 km alle 10.000 km nach 1.000 km ● Rahmen kontrollieren. ● Schwingarm kontrollieren. ● ● Schwingarmlager auf Spiel kontrollieren. ● ● Radlager auf Spiel kontrollieren. ● Kühlflüssigkeit wechseln. ( S.
FAHRWERK ABSTIMMEN 11 11.1 Federvorspannung des Federbeines einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen am Fahrwerk können das Fahrverhalten des Fahrzeuges stark verändern. – Nach Änderungen zuerst langsam fahren, um das Fahrverhalten abschätzen zu können. Info Die Federvorspannung bestimmt die Ausgangslage des Federvorgangs am Federbein. Eine optimal eingestellte Federvorspannung ist an das Fahrergewicht mit eventuellem Gepäck und Beifah- rer angepasst und gewährleistet so einen Kompromiss zwischen Handlichkeit und Stabilität.
11 FAHRWERK ABSTIMMEN 11.2 Fußrasten einstellen Info Die Arbeitsschritte an den Fußrastenträgern sind links und rechts gleich. – Sicherungsring entfernen. – Bolzen der Fahrerfußraste entfernen. Fahrerfußraste mit Feder abnehmen. V00562-10 – Schrauben entfernen. V00045-10...
Seite 99
FAHRWERK ABSTIMMEN 11 – Fußrastenträger auf die gewünschte Position einstellen. V00051-01 – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube 25 Nm Loctite 243™ ® Fußrastenträger vorn V00045-10...
Seite 100
11 FAHRWERK ABSTIMMEN – Fahrerfußraste mit Feder und Bolzen montieren. H00385-01 – Sicherungsring montieren. V00562-10...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 12.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Aufnahmen der Hebevorrichtung montieren. – Adapter in die Hebevorrichtung hinten einsetzen. Universal V-Adapter mit Buchsen (61029955144) Hinterrad-Hebevorrichtung (69329955000) –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung hinten entfernen und Fahrzeug am Seiten- ständer abstellen. 402029-10 12.3 Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Vorarbeit –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung vorn entfernen. 312029-10 12.5 Beifahrersitzbank abnehmen – Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen. – Die Beifahrersitzbank hinten anheben, in Richtung Heck schieben und nach oben abnehmen. –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 12.6 Beifahrersitzbank montieren – Die Beifahrersitzbank mit den Nasen am Ablagefach ein- hängen, hinten absenken und gleichzeitig nach vorn schieben. – Beifahrersitzbank herabdrücken und einrasten lassen. Warnung Unfallgefahr Die Beifahrersitzbank kann bei falscher Montage aus der Verankerung springen. –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.7 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 104) 400678-01 12.8 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmiermittel auf den Reifen verringert die Bodenhaftung. – Entfernen Sie Schmiermittel mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen. Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung.
Seite 107
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vorschriften. Info Die Lebensdauer der Kette hängt zum Großteil von der Pflege ab. Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.9 Kettenspannung kontrollieren Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
Seite 109
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Hauptarbeit – Getriebe in Leerlauf schalten. – Im Bereich der senkrechten Rippe am Schwingarm die Kette nach oben drücken und Kettenspannung ermitteln. Info Der obere Kettenteil muss dabei gespannt sein. Die Kette nutzt sich nicht immer gleichmäßig ab. Die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.10 Kettenspannung einstellen Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
Seite 111
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 5 mm Einstellschrauben links und rechts so drehen, dass die Markierungen am linken und rechten Kettenspanner in derselben Position zu den Referenzmarken stehen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Vorgabe Mutter Steckachse M25x1,5 90 Nm hinten Nacharbeit – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 106) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 99) 12.11 Kette, Kettenrad und Kettenritzel kontrollieren Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S.
Seite 113
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 – Getriebe in Leerlauf schalten. – Am unteren Kettenteil mit dem angegebenen Gewicht zie- hen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleiß- 15 kg messung – Den Abstand von 18 Kettenrollen am unteren Kettenteil messen. Info Die Kette nutzt sich nicht immer gleichmäßig ab. Die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
Seite 114
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Info Wenn eine neue Kette montiert wird, sollten auch das Kettenrad und Kettenritzel gewechselt werden. Neue Ketten nutzen sich auf einem alten, ein- gelaufenen Kettenrad bzw. Kettenritzel schnel- ler ab. Die Kette besitzt aus Sicherheitsgründen kein Kettenschloss. –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 12.12 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen Info Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, entfernt sich der Kupplungshebel vom Lenker. Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich der Kupplungshebel dem Lenker. Der Verstellbereich ist begrenzt. Drehen Sie die Einstellschraube nur mit der Hand und wenden Sie keine Gewalt an.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.13 Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren/berichtigen Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. – Bewahren Sie Bremsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Lassen Sie Bremsflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. –...
Seite 117
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Info Der Flüssigkeitsstand steigt mit zunehmendem Verschleiß der Kupplungsbelaglamellen. Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dich- tungen und Kupplungsleitungen sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt. Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift. Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden.
Seite 118
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Info Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwaschen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Federweg vor. – Verwenden Sie an der Bremsanlage ausschließlich von KTM freigegebene und empfohlene Ersatzteile. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und emp- fohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex. – Halten Sie den vorgegebenen Reifenluftdruck ein.
Seite 120
13 BREMSANLAGE Das ABS ist ein Sicherheitssystem, welches das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften ver- hindert. Warnung Unfallgefahr Fahrhilfen können einen Überschlag nur innerhalb der physikalischen Grenzen verhindern. Extreme Fahrsituationen wie Gepäckbeladung mit hohem Schwerpunkt, wechselnde Fahrbahnbeläge, steile Abfahr- ten oder Vollbremsungen ohne Auskuppeln können nicht immer kompensiert werden.
BREMSANLAGE 13 ist dann nicht mehr aktiv und die Räder können bei einer Brem- sung blockieren. Die Bremsanlage selbst bleibt funktionsfähig, lediglich die ABS‑Regelung entfällt. Die ABS‑Kontrollleuchte kann auch aufleuchten, wenn bei extre- men Fahrsituationen die Drehzahl von Vorder- und Hinterrad stark voneinander abweichen, z.
13.3 Bremsscheiben kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsscheiben unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Bremsscheibenstärke vorn und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf das Maß kontrollieren. Info Durch Verschleiß...
Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die angegebene Markierung oder den angegebenen Wert sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Seite 125
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
Seite 126
13 BREMSANLAGE Info Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dich- tungen und Bremsleitungen sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt. Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift. Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden. Vorarbeit –...
Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
13 BREMSANLAGE – Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke kontrollieren. ≥ 1 mm Mindestbelagstärke » Ist die Mindestbelagstärke unterschritten: – Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln. – Bremsbeläge auf Beschädigung und Rissbildung kontrollieren. » Wenn Beschädigungen oder Risse vorhanden sind: – Bremsbeläge der Vorderradbremse wechseln. M00662-10 13.7 Leerweg am Fußbremshebel kontrollieren...
BREMSANLAGE 13 – Feder aushängen. – Fußbremshebel zwischen Endanschlag und Anlage zum Fuß- bremszylinderkolben hin und her bewegen und Leerweg kontrollieren. Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3 … 5 mm » Wenn der Leerweg nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Grundstellung des Fußbremshebels einstellen. V00060-10 S.
Seite 130
13 BREMSANLAGE – Feder aushängen. – Schraube entfernen. – Mutter lösen und mit Kugelgelenk zurückdrehen, bis der maximale Leerweg vorhanden ist. – Zur individuellen Anpassung der Grundstellung des Fußbrems- hebels Mutter lösen und Schraube entsprechend dre- hen. Info V00061-10 Der Verstellbereich ist begrenzt. –...
Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei unzureichendem Bremsflüssigkeitsstand aus. Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN‑Markierung sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
13 BREMSANLAGE Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Fahrzeug senkrecht stellen. – Bremsflüssigkeitsstand am Bremsflüssigkeitsbehälter kontrol- lieren.
Seite 133
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
Seite 134
13 BREMSANLAGE Info Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden. Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dich- tungen und Bremsleitungen sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt. Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung bringen, da Bremsflüssigkeit Lack angreift. Nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter verwenden. Vorarbeit –...
Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
14 RÄDER, REIFEN 14.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 99) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 100) Hauptarbeit – Schraube entfernen und Raddrehzahlgeber aus der Bohrung ziehen. – Schrauben und Distanzbuchsen entfernen. –...
Seite 137
RÄDER, REIFEN 14 – Schraube einige Umdrehungen lösen. – Schrauben lösen. – Auf die Schraube drücken, um die Steckachse aus der Gabelfaust zu schieben. – Schraube entfernen. Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschä- 602546-10 digte Bremsscheiben. – Das Rad immer so ablegen, dass die Bremsschei- ben nicht beschädigt werden.
14 RÄDER, REIFEN 14.2 Vorderrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. »...
Seite 139
RÄDER, REIFEN 14 – Schraube und Steckachse reinigen. – Steckachse leicht fetten. Langzeitfett ( S. 242) – Vorderrad in die Gabel heben, positionieren und Steckachse einsetzen. Info Der Pfeil auf der Felge, in der Nähe der Nabe, gibt die K00430-10 Laufrichtung an.
Seite 140
14 RÄDER, REIFEN – Raddrehzahlgeber in der Bohrung positionieren. Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 10 Nm Fahrgestell – Bremszange positionieren. Die Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Distanzbuchsen positionieren. Schrauben montieren, V00566-11 aber noch nicht festziehen. Vorgabe Schraube M10x1,25 45 Nm Loctite ®...
RÄDER, REIFEN 14 – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 101) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 99) – Vorderradbremse betätigen und Gabel einige Male kräftig ein- federn. Die Gabelbeine richten sich aus. – Schrauben festziehen. Vorgabe Schraube Gabelfaust 15 Nm K00434-10...
Seite 142
14 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um den Bremskolben zurückzudrücken. – Schraube entfernen und Raddrehzahlgeber aus der Bohrung ziehen. – Mutter entfernen. Kettenspanner abnehmen. E01042-10 – Steckachse nur so weit herausziehen, dass sich das Hin- terrad nach vorn schieben lässt.
Seite 143
RÄDER, REIFEN 14 – Hinterrad so weit wie möglich nach vorn schieben. Kette vom Kettenrad nehmen. Info Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schüt- zen. – Hinterrad halten und Steckachse entfernen. – Hinterrad nach hinten ziehen, bis der Bremszangenträger frei E01045-01 zwischen Bremsscheibe und Felge hängt.
14 RÄDER, REIFEN 14.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Warnung Unfallgefahr Nach dem Einbau des Hinterrades ist an der Hinterradbremse zunächst keine Bremswir- kung vorhanden.
Seite 145
RÄDER, REIFEN 14 – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn das Radlager beschädigt bzw. verschlissen ist: – Radlager hinten wechseln. – Distanzbuchse entfernen. – Wellendichtring und Lauffläche der Distanzbuchse reinigen und fetten. Langzeitfett ( S. 242) – Distanzbuchse einsetzen. H00937-11 –...
Seite 146
14 RÄDER, REIFEN – Widerlager des Bremszangenträgers und Schwingarm in Eingriff bringen. – Hinterrad in den Schwingarm heben, positionieren und Steckachse einsetzen. Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Kette auf das Kettenrad legen. – Kettenspanner positionieren. Mutter montieren, aber noch nicht festziehen. Info Kettenspanner links und rechts in gleicher Position montieren.
RÄDER, REIFEN 14 Vorgabe Restliche Schrauben 10 Nm Fahrgestell – Fußbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist. Nacharbeit – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 106) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 99) 14.5 Dämpfergummis der Hinterradnabe kontrollieren Info...
Seite 148
14 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Lager kontrollieren. » Wenn das Lager beschädigt oder verschlissen ist: – Lager des Kettenradträgers wechseln. – Dämpfergummis der Hinterradnabe auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn die Dämpfergummis der Hinterradnabe beschädigt oder verschlissen sind: – Alle Dämpfergummis der Hinterradnabe wechseln.
Seite 149
RÄDER, REIFEN 14 – Hinterrad mit dem Kettenrad nach oben auf eine Werkbank legen und die Steckachse in die Radnabe stecken. – Um das Spiel zu kontrollieren, Hinterrad festhalten und mit der Hand versuchen das Kettenrad zu drehen. Info Das Spiel wird am Kettenrad außen gemessen. ≤...
Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
Seite 151
RÄDER, REIFEN 14 Info Reifentyp, Reifenzustand und Reifenluftdruck beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrades. Abgefahrene Reifen wirken sich besonders auf nassem Untergrund ungünstig auf das Fahrverhalten aus. – Vorder- und Hinterreifen auf Schnitte, eingefahrene Gegen- stände und andere Beschädigungen kontrollieren. » Wenn der Reifen Schnitte, eingefahrene Gegenstände oder andere Beschädigungen aufweist: –...
Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungs- woche und die letzten beiden Ziffern auf das Herstel- lungsjahr hin. H01144-10 KTM empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig vom tatsächlichen Verschleiß, spätestens nach 5 Jah- ren. » Wenn der Reifen älter als 5 Jahre ist: –...
Seite 153
RÄDER, REIFEN 14 – Schutzkappe entfernen. – Reifenluftdruck bei kalten Reifen kontrollieren. Reifenluftdruck Solo vorn 2,0 bar hinten 2,0 bar Reifenluftdruck mit Beifahrer / volle Nutzlast vorn 2,0 bar 400695-01 hinten 2,2 bar » Wenn der Reifenluftdruck nicht mit der Vorgabe überein- stimmt: –...
15 ELEKTRIK 15.1 Batterie ausbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. – Halten Sie Funken oder offene Flammen von der Batterie fern.
Seite 155
ELEKTRIK 15 Hauptarbeit – Minuskabel von der Batterie trennen. V00580-10...
Seite 156
15 ELEKTRIK – Pluspolabdeckung entfernen. – Beide Pluskabel von der Batterie trennen. – Gummiband aushängen. – Batterie nach oben aus dem Batteriehalter entfernen. V00578-10...
ELEKTRIK 15 15.2 Batterie einbauen Hauptarbeit – Batterie im Batteriehalter positionieren. Alternativ 1 Batterie (YTX9-BS) ( S. 228) Alternativ 2 Batterie (HTZ12A-BS) ( S. 228) Die Batteriepole zeigen entgegen die Fahrtrichtung. – Gummiband einhängen. – Beide Pluskabel mit der Batterie verbinden. Vorgabe Schraube Batteriepol 2 Nm...
Seite 158
15 ELEKTRIK – Minuskabel mit der Batterie verbinden. Vorgabe Schraube Batteriepol 2 Nm V00580-11 Nacharbeit – Beifahrersitzbank montieren. ( S. 103) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 62)
ELEKTRIK 15 15.3 Batterie laden Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. – Halten Sie Funken oder offene Flammen von der Batterie fern.
Seite 160
15 ELEKTRIK Info Auch, wenn die Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung. Sehr wichtig für die Lebensdauer der Batterie sind der Ladezustand und die Art der Ladung. Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus. Werden Ladestrom, Ladespannung oder Ladezeit überschritten, entweicht Elektrolyt über die Sicherheits- ventile.
Seite 161
ELEKTRIK 15 Hauptarbeit – Ladegerät mit der Batterie verbinden. Ladegerät einschalten. Batterieladegerät (58429074000) Zusätzlich können Sie mit diesem Ladegerät Ruhespannung, Startfähigkeit der Batterie und den Generator testen. Außer- dem ist mit diesem Gerät ein Überladen der Batterie unmög- lich. Info Deckel keinesfalls entfernen.
15 ELEKTRIK 15.4 Hauptsicherung wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherungen. Info Mit der Hauptsicherung sind alle Stromverbraucher des Fahrzeuges abgesichert. Die Hauptsicherung befindet sich unter der Beifahrersitzbank.
Seite 163
ELEKTRIK 15 Hauptarbeit – Schutzkappen entfernen. V00581-10 – Defekte Hauptsicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung erkennen Sie am unterbroche- nen Schmelzdraht Im Startrelais steckt eine Ersatzsicherung – Neue Hauptsicherung einsetzen. Sicherung (58011109130) ( S. 228) V00582-10 Tipp Neue Ersatzsicherung in das Startrelais einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben.
15 ELEKTRIK – Schutzkappen montieren. V00581-10 Nacharbeit – Beifahrersitzbank montieren. ( S. 103) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S. 62) 15.5 Sicherungen ABS wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. –...
Seite 165
ELEKTRIK 15 Info Zwei Sicherungen für das ABS befinden sich unter der Beifahrersitzbank. Mit diesen beiden Sicherungen sind die Rückförderpumpe und die Hydraulikeinheit des ABS abgesichert. Die dritte Sicherung, mit der das ABS‑Steuergerät abgesichert ist, befindet sich im Sicherungskasten. Vorarbeit –...
15 ELEKTRIK Sicherung der ABS‑Rückförderpumpe wechseln: – Schutzkappe entfernen und Sicherung entfernen. – Neue Sicherung einsetzen. Sicherung (58011109125) ( S. 228) – Schutzkappe montieren. V00583-10 Nacharbeit – Beifahrersitzbank montieren. ( S. 103) 15.6 Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln Info Der Sicherungskasten mit den Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher befindet sich rechts unter dem Kraftstofftank.
Seite 167
ELEKTRIK 15 Hauptarbeit – Schraube entfernen. – Verkleidung abnehmen. V00084-10 – Sicherungskastendeckel öffnen. K00365-10...
Seite 168
15 ELEKTRIK – Defekte Sicherung entfernen. Vorgabe Sicherung 1 - 10 A - Zündung, Kombiinstrument, Motorelek- tronik‑Steuergerät, Alarmanlage (optional), Blinker Sicherung 2 - 10 A - Zündung, Motorelektronik‑Steuergerät Sicherung 3 - 10 A - Kraftstoffpumpe Sicherung 4 - 10 A - Kühlerlüfter Sicherung 5 - 10 A - Hupe, Bremslicht K00366-10 Sicherung 6 - 15 A - Fernlicht, Abblendlicht, Begrenzungs-...
Seite 169
ELEKTRIK 15 Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elek- trische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherun- gen. – Ersatzsicherung in passender Stärke einsetzen. Sicherung (75011088010) ( S. 228) Sicherung (75011088015) ( S.
15 ELEKTRIK – Scheinwerfermaske positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Scheinwer- EJOT 2 Nm – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 5 Nm K00439-11 Fahrgestell – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. Nacharbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 175) 15.9 Scheinwerferlampe wechseln Hinweis...
Seite 173
ELEKTRIK 15 Vorarbeit – Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer ausbauen. ( S. 168) Hauptarbeit – Stecker abstecken. – Schutzkappe entfernen. V00064-10 – Bügel aushängen. – Lampe entfernen. – Neue Lampe im Scheinwerfergehäuse positionieren. Scheinwerfer (H4 / Sockel P43t) ( S. 229) Nasen greifen in den Aussparungen ein. –...
15 ELEKTRIK – Schutzkappe montieren. – Stecker anstecken. V00064-10 Nacharbeit – Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen. ( S. 169) – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 175) 15.10 Begrenzungslichtlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Fett am Reflektor verringert die Leuchtstärke. Fett am Glaskolben der Glühlampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. –...
ELEKTRIK 15 Hauptarbeit – Kabeltülle und Fassung des Begrenzungslichts vorsich- tig aus dem Gehäuse ziehen. – Lampe entfernen. – Neue Lampe in der Fassung positionieren. Standlicht (W5W / Sockel W2,1x9,5d) ( S. 229) – Fassung mit Lampe vorsichtig im Gehäuse positionieren. –...
Seite 176
15 ELEKTRIK – Schraube an der Rückseite des Blinkergehäuses entfernen. – Blinkerglas abnehmen. – Lampe leicht in die Fassung drücken, ca. 30° gegen den Uhr- zeigersinn drehen und aus der Fassung ziehen. Info Reflektor nicht mit den Fingern berühren und fettfrei halten.
ELEKTRIK 15 15.12 Scheinwerfereinstellung kontrollieren – Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Wand abstellen und in Höhe der Scheinwerfermitte eine Markierung anbringen. – Eine weitere Markierung mit dem Abstand unterhalb der ersten Markierung anbringen. Vorgabe 5 cm Abstand –...
15 ELEKTRIK 15.13 Scheinwerferleuchtweite einstellen Vorarbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 175) Hauptarbeit – Durch Drehen der Schraube die Leuchtweite des Schein- werfers einstellen. Vorgabe Die Hell-Dunkelgrenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Beifahrer, genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Scheinwerferein- stellung kontrollieren) liegen.
16 KÜHLSYSTEM 16.1 Kühlsystem Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühlerverschluss geregelt. Durch die Wärmeaus- dehnung wird der überschüssige Teil der Kühlflüssigkeit in den Ausgleichsbehälter geleitet.
KÜHLSYSTEM 16 16.2 Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
Seite 182
16 KÜHLSYSTEM Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. Hauptarbeit – Kühlerverschluss und Verschluss des Ausgleichsbehäl- ters entfernen. – Frostschutz der Kühlflüssigkeit kontrollieren. −25 … −45 °C » Wenn der Frostschutz der Kühlflüssigkeit nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: –...
Seite 183
KÜHLSYSTEM 16 Info Motorrad nicht in Betrieb nehmen! – Kühlsystem befüllen/entlüften. S. 186) – Verschluss des Ausgleichsbehälters montieren. – Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren. Der Kühler muss vollständig gefüllt sein. » Wenn der Kühlflüssigkeitsstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Kühlflüssigkeitsstand korrigieren und Ursache des Ver- lustes feststellen.
16 KÜHLSYSTEM 16.3 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
Seite 185
KÜHLSYSTEM 16 Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche abstellen. Hauptarbeit – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. Der Kühlflüssigkeitsstand muss bei der MIN‑Markierung sein. » Wenn der Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter nicht mit der Vorgabe übereinstimmt, aber noch nicht leer ist: – Verschluss des Ausgleichsbehälters entfernen.
16 KÜHLSYSTEM 16.4 Kühlflüssigkeit ablassen Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. – Lassen Sie das Kühlsystem und den Motor abkühlen, bevor Sie den Kühler, die Kühlerschläuche oder sonstige Bauteile des Kühlsystems öffnen.
Seite 187
KÜHLSYSTEM 16 – Motorrad senkrecht stellen. – Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen. – Schraube entfernen. – Kühlerverschluss entfernen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. – Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M10x1 15 Nm K00379-10 Ablassbohrung der Wasserpumpe –...
16 KÜHLSYSTEM 16.5 Kühlsystem befüllen/entlüften Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
Seite 189
KÜHLSYSTEM 16 – Entlüftungsschraube entfernen. – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsöffnung austritt und sofort Entlüftungsschraube mon- tieren und festziehen. Kühlflüssigkeit 1,20 l Kühlflüssigkeit S. 237) – Kühler mit Kühlflüssigkeit vollständig auffüllen. Kühlerver- K00444-10 schluss montieren.
16 KÜHLSYSTEM – Nach dem Abkühlen nochmals den Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren und nötigenfalls Kühlflüssigkeit nachfül- len. – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. S. 182) 16.6 Kühlflüssigkeit wechseln Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. –...
Seite 191
KÜHLSYSTEM 16 Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
Seite 192
16 KÜHLSYSTEM – Kühlerverschluss entfernen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. – Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M10x1 15 Nm Ablassbohrung der Wasserpumpe K01002-10 – Entlüftungsschraube entfernen. – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsöffnung austritt und sofort Entlüftungsschraube mon- tieren und festziehen.
Seite 193
KÜHLSYSTEM 16 Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für aus- reichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Absauganlage, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum star- ten oder laufen lassen.
17 MOTOR ABSTIMMEN 17.1 Grundstellung des Schalthebels kontrollieren Info Der Schalthebel darf beim Fahren in Grundstellung nicht am Stiefel anliegen. Wenn der Schalthebel ständig am Stiefel anliegt, wird das Getriebe übermäßig belastet. – In Fahrtposition auf das Fahrzeug setzen und den Abstand zwischen Stiefeloberkante und Schalthebel ermitteln.
MOTOR ABSTIMMEN 17 17.2 Grundstellung des Schalthebels einstellen – Schraube mit Scheiben entfernen und Schalthebel abnehmen. H01081-10 – Verzahnung von Schalthebel und Schaltwelle reinigen. – Schalthebel in gewünschter Position auf die Schaltwelle ste- cken und Verzahnung in Eingriff bringen. Info Der Verstellbereich ist begrenzt.
17 MOTOR ABSTIMMEN 17.3 Drive Mode (optional) Mögliche Zustände SPORT – homologierte Leistung mit sehr direktem Ansprech- • verhalten, die Traktionskontrolle lässt einen erhöhten Schlupf am Hinterrad zu STREET – homologierte Leistung mit ausgeglichenem • Ansprechverhalten, die Traktionskontrolle lässt normalen Schlupf am Hinterrad zu RAIN –...
MOTOR ABSTIMMEN 17 17.4 Traktionskontrolle (optional) (TC) Die Traktionskontrolle (TC ( S. 195)) verringert das Motordreh- moment bei Traktionsverlust am Hinterrad. Abhängig von der Ein- stellung der Traktionskontrolle ist ein geringer Schlupf am Hinter- rad sogar gewollt. Info Bei abgeschalteter Traktionskontrolle kann das Hinterrad bei starker Beschleunigung oder auf Oberflächen mit gerin- ger Haftung durchdrehen - Sturzgefahr.
18 SERVICEARBEITEN MOTOR 18.1 Motorölstand kontrollieren Info Der Motorölstand muss bei betriebswarmem Motor kontrolliert werden. – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. – Motorölstand kontrollieren. Info Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollieren. Das Motoröl muss zwischen Markierung und Markierung des Schauglases stehen.
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 18.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen Warnung Verbrühungsgefahr Motor‑ und Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. – Halten Sie bei einer Verbrühung die betreffende Stelle sofort unter lauwarmes Wasser. Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
Seite 200
18 SERVICEARBEITEN MOTOR Hauptarbeit – Motorrad auf waagrechter Fläche auf dem Seitenständer abstellen. – Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen. – Öleinfüllschraube mit O‑Ring am Kupplungsdeckel entfer- nen. H01066-10 – Ölablassschraube mit Magnet und Dichtring entfernen. – Motoröl vollständig ablaufen lassen. –...
Seite 201
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 – Schrauben entfernen. Ölfilterdeckel mit O-Ring abneh- men. – Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. Sicherungsring-Zange (51012011000) – Teile und Dichtfläche gründlich reinigen. K00371-10 – Schrauben entfernen. Ölfilterdeckel mit O-Ring abneh- men. – Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. Sicherungsring-Zange (51012011000) –...
Seite 202
18 SERVICEARBEITEN MOTOR – Neue Ölfilter einsetzen. – O-Ringe der Ölfilterdeckel ölen. Ölfilterdeckel positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Ölfilterde- 6 Nm ckel K00372-10 – Verschlussschraube mit Ölsieb und O-Ringen entfer- nen. – Restliches Motoröl ablaufen lassen. – Teile und Dichtfläche gründlich reinigen.
Seite 203
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 – Verschlussschraube mit Ölsieb und O-Ringen entfer- nen. – Restliches Motoröl ablaufen lassen. – Teile und Dichtfläche gründlich reinigen. H00382-10 – Ölsieb mit O-Ringen auf einem Stiftschlüssel positionie- ren. – Stiftschlüssel durch die Bohrung der Verschlussschraube in der gegenüberliegenden Motorgehäusehälfte positionieren.
Seite 204
18 SERVICEARBEITEN MOTOR – Verschlussschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M20x1,5 15 Nm Ölsieb K00370-11 – Ölsieb mit O-Ringen positionieren. – Verschlussschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Vorgabe Verschlussschraube M20x1,5 15 Nm Ölsieb – Motoröl am Kupplungsdeckel einfüllen. Motoröl 1,70 l Motoröl (SAE...
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 – Öleinfüllschraube mit O-Ring montieren und festziehen. Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für aus- reichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Absauganlage, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum star- H01066-10 ten oder laufen lassen.
Seite 206
18 SERVICEARBEITEN MOTOR Hauptarbeit – Öleinfüllschraube mit O-Ring am Kupplungsdeckel entfer- nen und Motoröl einfüllen. Motoröl (SAE 10W/60) (00062010035) ( S. 238) Motoröl (SAE 10W/50) ( S. 239) Info Für die optimale Leistungsfähigkeit des Motoröls ist es H01066-10 nicht ratsam, unterschiedliche Motoröle zu mischen. Wir empfehlen, gegebenenfalls einen Motorölwechsel durchzuführen.
Seite 207
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 Nacharbeit – Motorölstand kontrollieren. ( S. 196)
19 REINIGUNG, PFLEGE 19.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Bei falscher Verwendung eines Hochdruckreinigers werden Bauteile beschädigt oder zerstört. Das Wasser dringt durch den hohen Druck in elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge, Lager usw. ein. Zu hoher Druck verursacht Störungen und zerstört Bauteile. –...
Seite 209
REINIGUNG, PFLEGE 19 – Auspuffanlage verschließen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. – Groben Schmutz vorher mit einem weichen Wasserstrahl ent- fernen. – Stark verschmutzte Stellen mit einem handelsüblichen Motor- radreiniger einsprühen und zusätzlich mit einem Pinsel bear- beiten. Motorradreiniger ( S.
Seite 210
19 REINIGUNG, PFLEGE Warnung Unfallgefahr Nässe und Schmutz beeinträchtigen die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben zu trocknen und von Schmutz zu befreien. – Nach der Reinigung ein kurzes Stück fahren, bis der Motor die Betriebstemperatur erreicht hat.
REINIGUNG, PFLEGE 19 Perfect Finish und Hochglanz-Politur für Lacke ( S. 242) Info Im Auslieferungszustand matte Kunststoffteile nicht polieren, da die Materialqualität sonst stark beeinträch- tigt wird. – Alle Kunststoffteile und pulverbeschichteten Teile mit einem milden Reinigungs- und Pflegemittel behandeln. Spezialreiniger für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen ( S.
Seite 212
19 REINIGUNG, PFLEGE – Motorrad reinigen. ( S. 206) – Bremsanlage reinigen. Info Nach JEDEM Fahrtende auf gesalzenen Straßen sind die Bremszangen und Bremsbeläge, im abgekühlten und eingebauten Zustand, gründlich mit kaltem Wasser zu reinigen und gut zu trocknen. Nach Fahrten auf gesalzenen Straßen ist das Motorrad 401060-01 gründlich mit kaltem Wasser zu reinigen und gut zu trocknen.
LAGERUNG 20 20.1 Lagerung Info Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen. Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Service- arbeiten, Reparaturen oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt werden.
Seite 214
Sonnenein- strahlung – Fahrzeug an einem trockenen Lagerplatz, der keinen großen Temperaturschwankungen unterliegt, abstellen. Info KTM empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 99) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 100) –...
LAGERUNG 20 20.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 101) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 99) – Batterie laden. S. 157) – Batterie einbauen. S. 155) – Uhrzeit und Datum einstellen. ( S.
( S. 75) – Sicherung 3 durchgeschmolzen Sicherungen der einzelnen Stromver- braucher wechseln. ( S. 164) – Steckverbindung der Kraft- Steckverbindung der Kraftstoffleitung stoffleitung nicht zusammen- zusammenstecken. gesteckt – Fehler im Kraftstoffeinspritz- Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool system auslesen.
Seite 217
Luftfilter stark verschmutzt Luftfilter ausbauen. – Luftfilter einbauen. – Kraftstofffilter stark Kraftstoffdruck kontrollieren. verschmutzt – Fehler im Kraftstoffeinspritz- Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool system auslesen. – Motor wird übermäßig heiß zu wenig Kühlflüssigkeit im Kühlsystem auf Dichtheit kontrollieren. Kühlsystem – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbe- hälter kontrollieren.
Seite 218
Sicherungen der einzelnen Stromver- braucher wechseln. ( S. 164) – Defekt am Kühlerlüftersystem Kühlerlüftersystem kontrollieren. – Fehlfunktion‑Kontrollleuchte Fehler im Kraftstoffeinspritz- Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool leuchtet bzw. blinkt system auslesen. – N Leerlauf-Kontrollleuchte Gangerkennungssensor nicht Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool leuchtet nicht wenn Getriebe angelernt auslesen.
Seite 219
FEHLERSUCHE 21 Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Scheinwerfer und Begrenzungs- Sicherung 6 durchgeschmolzen Sicherungen der einzelnen Stromver- licht funktionieren nicht braucher wechseln. ( S. 164) – Blinker, Bremslicht und Hupe Sicherung 5 durchgeschmolzen Sicherungen der einzelnen Stromver- funktionieren nicht braucher wechseln. ( S.
22 TECHNISCHE DATEN 22.1 Motor Bauart 1-Zylinder 4-Takt Otto-Motor, flüssigkeitsgekühlt Hubraum 692,7 cm³ 80 mm Bohrung 105 mm Verdichtung 12,7:1 Steuerung OHC, Einlass mit Schlepphebeln, Auslass mit Kipphe- beln gesteuert, Antrieb über Kette Ventildurchmesser Einlass 42 mm Ventildurchmesser Auslass 34 mm Ventilspiel kalt Einlass bei: 20 °C 0,10 …...
Seite 221
TECHNISCHE DATEN 22 Kupplung APTC™ Antihopping‑Kupplung im Ölbad / hydraulisch betätigt Getriebe 6-Gang klauengeschaltet Getriebeübersetzung 1. Gang 14:35 2. Gang 16:28 3. Gang 21:28 4. Gang 21:23 5. Gang 23:22 6. Gang 23:20 Gemischaufbereitung elektronisch gesteuerte Kraftstoffeinspritzung Zündanlage kontaktlos gesteuerte vollelektronische Zündanlage mit digitaler Zündverstellung Generator 12 V, 300 W...
22 TECHNISCHE DATEN Steuerkopfwinkel 63,5° Radstand 1.466 ± 15 mm Sitzhöhe unbelastet 835 mm Bodenfreiheit unbelastet 192 mm Gewicht ohne Kraftstoff ca. 152,5 kg Höchstzulässige Achslast vorn 150 kg Höchstzulässige Achslast hinten 220 kg Höchstzulässiges Gesamtgewicht 350 kg 22.5 Elektrik Batterie YTX9-BS Batteriespannung: 12 V...
Reifen hinten 120/70 ZR 17 M/C 58W TL 160/60 ZR 17 M/C 69W TL Metzeler SPORTEC M7 RR Metzeler SPORTEC M7 RR Die angegebenen Reifen stellen eine der möglichen Serienbereifungen dar. Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: http://www.ktm.com...
22 TECHNISCHE DATEN 22.7 Gabel Gabelartikelnummer 05.18.7L.19 WP Performance Systems Up Side Down 4357 Gabel Federrate mittel (Standard) 6,0 N/mm Gabellänge 816 mm Gabelöl pro Gabelbein 480 ml Gabelöl (SAE 4) (48601166S1) S. 237) 22.8 Federbein Federbein‑Artikelnummer 01.18.7N.19 Federbein WP Performance Systems Emulsion mit Pro‑Lever Umlenkung Federvorspannung Standard...
BETRIEBSSTOFFE 23 Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 Norm / Klassifizierung – Vorgabe – Verwenden Sie nur Bremsflüssigkeit, welche der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzt. Empfohlener Lieferant Castrol – REACT PERFORMANCE DOT 4 Motorex ®...
Seite 240
– JASO T903 MA ( S. 243) – SAE ( S. 243) (SAE 10W/60) – KTM LC4 2007+ Vorgabe – Verwenden Sie nur Motoröle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behäl- ter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzen.
Seite 241
BETRIEBSSTOFFE 23 vollsynthetisches Motoröl Empfohlener Lieferant Motorex ® – Cross Power 4T Motoröl (SAE 10W/50) Norm / Klassifizierung – JASO T903 MA ( S. 243) – SAE ( S. 243) (SAE 10W/50) Vorgabe – Verwenden Sie nur Motoröle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behäl- ter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzen.
Seite 242
23 BETRIEBSSTOFFE Info Verwenden Sie keinen Kraftstoff aus Methanol (z. B. M15, M85, M100) oder mit einem Anteil von mehr als 10 % Ethanol (z. B. E15, E25, E85, E100).
NORMEN 25 Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Viskosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aus- sage zur Qualität. JASO T903 MA Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für Motorräder - die Norm JASO T903 MA.
26 FACHWORTVERZEICHNIS Anti‑Blockier‑System Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften verhindert Motorschleppregelung Zusatzfunktion der Motorsteuerung, die das Blockie- (Motor Slip Regulation) ren des Hinterrades bei zu großer Motorbremswirkung durch leichtes Öffnen der Drosselklappen verhindert On‑Board‑Diagnose Fahrzeugsystem, das vorgegebene Parameter der Fahr- zeugelektronik überwacht Traktionskontrolle (Traction Control)
ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 27 Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
ABS‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS. Die ABS‑Kontrollleuchte blinkt, wenn der ABS‑Mode "SupMot" aktiviert ist. TC‑Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die TC ist nicht verfügbar. Autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. Die TC-Kontrollleuchte blinkt, wenn TC aktiv eingreift. Warnleuchte‑Allgemein leuchtet gelb – Ein Hinweis/Warnhinweis für die Betriebssicherheit...