Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Taurus STUDIO 2400 IONIC Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STUDIO 2400 IONIC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
STUDIO 2400 IONIC
Català
Secador de cabello
Hair dryer
Sèche-cheveux
Haartrockner
Asciugacapelli
Secador de Cabelo
Haardroger
Suszarka do włosów
Συσκευή για το στέγνωμα
των μαλλιών
Фен для сушки волос
Uscător de păr
Сешоар за коса

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus STUDIO 2400 IONIC

  • Seite 1 STUDIO 2400 IONIC Català Secador de cabello Hair dryer Sèche-cheveux Haartrockner Asciugacapelli Secador de Cabelo Haardroger Suszarka do włosów Συσκευή για το στέγνωμα των μαλλιών Фен для сушки волос Uscător de păr Сешоар за коса...
  • Seite 3 Fig.1 Fig.2 CLICK! CLICK! Fig.3...
  • Seite 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por la tado. compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con - Es recomendable como protec- el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante...
  • Seite 5: Modo De Empleo

    - No dejar que el cable eléctrico de conexión un uso doméstico, no para uso profesional o quede atrapado o arrugado. industrial. - No dejar que el cable eléctrico de conexión que- - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, de colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
  • Seite 6 COMO SECAR EL PELO: limpieza. - Mover el aparato en círculos para distribuir el - Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- aire de manera uniforme por el cabello. nado con unas gotas de detergente y secarlo después. - Para conseguir mejores resultados, se reco- mienda seleccionar la temperatura y velocidad - No utilizar disolventes, ni productos con un mínimas.
  • Seite 7 Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autoriza- do para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
  • Seite 8: Safety Advice And War- Nings

    Studio 2400 Ionic disconnected. Dear customer, - As an additional protection to Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. the electrical supply for the Thanks to its technology, design and operation appliance, it is advisable to...
  • Seite 9 into contact with the hot surfaces of the applian- med and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly. - Check the state of the power cord. Damaged - Never leave the appliance unattended while in or tangled cables increase the risk of electric shock.
  • Seite 10 - Press the cool air blow button (E) to use this - To reassemble the filter, proceed with the above function. instructions, in reverse order. ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE ANOMALIES AND REPAIR APPLIANCE: - Take the appliance to an authorised technical - Turn off the appliance by selecting 0 on the support service if product is damaged or other speed regulator (C)
  • Seite 11 Sèche-cheveux similaire, débranchez-le du sec- teur lorsque vous ne l’utilisez Studio 2400 Ionic pas, même pour un court ins- Cher Client, tant, car la proximité de l’eau Nous vous remercions d’avoir acheté un produit présente un risque, même si...
  • Seite 12: Entretien

    - La prise de courant de l’appareil doit coïncider lui sont assemblés présentent des défauts. Le avec la base de la prise de courant. Ne jamais cas échéant, les remplacer immédiatement. modifier la prise de courant. Ne pas utiliser - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise d’adaptateur de prise de courant.
  • Seite 13 - Brancher l’appareil au secteur. ACCESSOIRE DIFFUSEUR (FIG.2): - Placer l’appareil pour diriger le flux d’air vers la - Cet accessoire s’utilise pour harmoniser le flux direction désirée. d’air sur la zone souhaitée. - Mettre en marche l’appareil en actionnant un - Accoupler l’accessoire à...
  • Seite 14 concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Seite 15: Ratschläge Und Sicher- Heitshinweise

    ähnlichem Raum Haartrockner benützt, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie den Fön Studio 2400 Ionic nicht verwenden, selbst wenn es Sehr geehrter Kunde, nur kurze Zeit ist; die Nähe von Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAU- Wasser stellt immer eine Ge- RUS.
  • Seite 16: Benutzung Und Pflege

    - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung bel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. auf dem Typenschild mit der Netzspannung Es besteht Brandgefahr. übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. BENUTZUNG UND PFLEGE: - Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 16 - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka- Ampere anschließen.
  • Seite 17: Benutzungshinweise

    BENUTZUNGSHINWEISE einen bestimmten Abschnitt des Haars. - Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und drüc- VOR DER BENUTZUNG: ken, bis ein Klick zu hören ist (Fig.1). - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt DIFFUSORAUFSATZ (FIG.2): haben.
  • Seite 18: Ökologie Und Recycling Des Pro- Dukts

    FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO- DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND: ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- DUKTS - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden.
  • Seite 19 Italiano dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per poco Asciugacapelli tempo: la vicinanza dell’acqua può rappresentare un pericolo Studio 2400 Ionic anche quando l’apparecchio è Egregio cliente, spento. La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca TAURUS. - Si raccomanda, come ulterio- La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- re protezione nell’installazione...
  • Seite 20: Prima Dell'uso

    alla spina. Non usare adattatori.. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegnimento non è funzionante. - Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso e prima di effettuare l’apparecchio.
  • Seite 21: Anomalie E Riparazioni

    - Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso - Accoppiare l’accessorio all’apparato esercitando d’aria nella direzione desiderata. una pressione fino a sentire click (Fig.2). - Mettere in funzionamento l’apparecchio attivan- do il selettore di velocità. PULIZIA - Selezionare la temperatura desiderata. - Scollegare la spina dalla rete elettrica e as- pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di COME ASCIUGARE I CAPELLA:...
  • Seite 22 Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/ UE di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/UE sui limiti d’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE riguardante l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.
  • Seite 23: Conselhos E Advertên- Cias De Segurança

    Secador de Cabelo a proximidade da água repre- senta um risco, mesmo com o Studio 2400 Ionic aparelho desligado. Caro cliente: - Como protecção adicional na Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS.
  • Seite 24: Utilização E Cuidados

    - Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos experiência e conhecimento. danificados ou entrelaçados aumentam o risco - Assegure-se de que as grelhas de ventilação do de choque elétrico. aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos. - Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.
  • Seite 25 FUNÇÃO DE IONIZADOR: aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho. - Ao colocar o aparelho em funcionamento, este activa automaticamente a criação de iões - Nunca mergulhe o aparelho dentro de água negativos. ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
  • Seite 26 Haardroger trekken als u het apparaat niet gebruikt, ook al is het maar voor Studio 2400 Ionic een korte periode, aangezien Geachte klant: de nabijheid van water een We danken u voor de aankoop van een product risico vertegenwoordigt, zelfs van het merk TAURUS.
  • Seite 27: Gebruik En Onderhoud

    - De stekker van het apparaat moet geschikt zijn de accessoires beschadigd zijn. Vervang ze voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. onmiddellijk. Gebruik geen adapters. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop niet werkt. - Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans- - Haal de stekker van het toestel uit het stopcon- porteren of om de stekker uit het stopcontact te...
  • Seite 28 GEBRUIK: een bepaald gebied. - Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker - Duw het accessoire in het stopcontact te steken. op het apparaat tot U klik hoort (Fig.2). - Steek de stekker in het stopcontact. - Zet het apparaat zo dat de luchtstroom in de REINIGING gewenste richting waait.
  • Seite 29 - Het product bevat geen materialen die schadeli- jk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afgeven aan een erkende afvalverwerker ten behoeve van de gescheiden verwerking van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
  • Seite 30 Suszarka do włosów miejsce na krótki okres czasu, ponieważ bliskość wody sta- Studio 2400 Ionic nowi zagrożenie, nawet jeśli Szanowny Kliencie, urządzenie jest wyłączone. Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki...
  • Seite 31: Serwis Techniczny

    - Nie pozostawiać, by kabel elektryczny do użytku domowego, a nie do użytku profesjo- podłączenia został schwytany lub pomarszc- nalnego czy przemysłowego. zony. - Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic- - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.
  • Seite 32 SUSZENIE WŁOSÓW: czalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących. - Suszyć włosy okrężnymi ruchami. - Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej - Aby uzyskać lepsze efekty, zaleca się wybór cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć najniższej temperatury i prędkości.
  • Seite 33 Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/ EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/ EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elek- tronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.
  • Seite 34: Οδηγιεσ Και Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    - Αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Αξιότιμε πελάτη: στο μπάνιο ή σε παρόμοιο Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS. δωμάτιο, βγάλτε τη συσκευή Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, από τη πρίζα όταν δεν τη...
  • Seite 35: Χρηση Και Συντηρηση

    εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής χρησιμοποιείται. - Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή ή την βοήθειας. Προκειμένου να υγρασία. Το νερό που εισέρχεται στη συσκευή μην εκτεθείτε σε κίνδυνο, αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μην προσπαθήσετε να - Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί...
  • Seite 36 στεγνώσετε ζώα συντροφιάς ή ζώα γενικότερα. ΦΥΣΗΜΑ ΜΕ ΚΡΥΟ ΑΕΡΑ: - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε υφάσματα κανενός είδους. - Αφού έχετε διαμορφώσει το χτένισμα σας, ενεργοποιήστε το φύσημα με κρύο αέρα για 15 με 20 δευτερόλεπτα, έτσι το χτένισμά σας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: θα...
  • Seite 37 καθαρισμό της συσκευής. επιλεκτική συλλογή αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). - Μην αφήσετε να εισχωρήσει νερό ή άλλο υγρό από τα ανοίγματα εξαερισμού για να αποφύγετε ζημιές στα λειτουργικά τμήματα στο εσωτερικό Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την της...
  • Seite 38: Инструкция По Технике Безопасности

    Русский не играли с ним. - В ванной или подобном Фен для сушки волос месте вынимайте вилку с Studio 2400 Ionic розетки после использования, даже если это ненадолго, Уважаемый клиент! поскольку близость воды Благодарим вас за выбор прибора торговой марки TAURUS.
  • Seite 39: Инструкция По Эксплуатации

    - Cетевая вилка должна подходить к розетке. недостаточно надежно. Не допускается вносить изменения в вилку - Не используйте прибор с неисправными сетевого шнура. Не допускается также принадлежностями. Их следует немедленно использовать переходники для розетки; установить правильно; - Hе прикладывайте силу к шнуру питания. - Не...
  • Seite 40: После Использования

    - Полностью разверните кабель перед тех пор, пока не услышите щелчок (Рис.1). подключением к сети. - Подключите прибор к сети. НАСАДКА-ДИФФУЗОР (РИС.2): - установите прибор для подачи потока - Этот аксессуар используется для воздуха в желаемом направлении. равномерного распределения воздуха в одной...
  • Seite 41 для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора. - В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных...
  • Seite 42 Română alimentare atunci când nu este utilizat, chiar dacă este pentru Uscător de păr scurt timp, deoarece apropierea Studio 2400 Ionic de apă este riscantă, chiar dacă Stimate client, aparatul este deconectat. Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs marca TAURUS.
  • Seite 43: Instrucţiuni De Utilizare

    - Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu utilizaţi - Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu fie niciodată cablul electric pentru a ridica, transpor- la îndemâna copiilor şi/sau a persoanelor cu ta sau decupla aparatul. capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori care nu au experienţa sau cunoştinţele - Nu înfăşuraţi cablul electric în jurul aparatului.
  • Seite 44 - Pentru rezultate optime, se recomandă să gurile de aerisire, pentru a evita deteriorarea selectaţi viteza și temperatura minimă. pieselor interne ale aparatului. - Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau orice alt lichid şi nici nu ţineţi aparatul sub jet de apă. FUNCŢIA IONIZARE: - După...
  • Seite 45 Български под надзор, така че да не играят с апарата. Сешоар за коса - Ако използвате уреда в Studio 2400 Ionic баня или други подобни помещения, изключвайте го Уважаеми клиенти: от ел. контакт, когато не го Благодарим Ви, че закупихте електроуред с...
  • Seite 46 - Преди да свържете уреда към мрежата, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА : проверете дали посоченото на табелката с - Преди употреба развийте напълно техническите характеристики напрежение захранващия кабел на уреда. съвпада с напрежението на електрическата - Не използвайте уреда при неправилно мрежа.
  • Seite 47 НАЧИН НА УПОТРЕБА ръкохватката, поставете я в желаното положение. ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА: - Уверете се, че сте отстранили цялата ПРИСТАВКИ: опаковка от уреда. ПРИСТАВКА КОНЦЕНТРАТОР НА ВЪЗДУХ (FIG.1): УПОТРЕБА: - Тaзи приставка служи за концeнтрирaне на - Преди употреба развийте напълно струятa въздух...
  • Seite 48 ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА ТОВА ИЗДЕЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА ВАШАТА СТРАНА: ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО. - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране.
  • Seite 49 :‫امللحقات‬ :)1.giF( ‫ملحق مر ك ّز الهواء‬ .‫- يستخدم هذا امللحق لرتكيز تدفق الهواء يف منطقة معينة‬ .)1.giF( ‫- قومي برتكيب امللحق بالجهاز عن طريق الضغط حتى سامع صوت نقرة‬ :)2.giF( ‫نارش هواء ملحق‬ .‫- يستخدم هذا امللحق لتنسيق تدفق الهواء يف منطقة معينة‬ .)2.giF( ‫- قومي...
  • Seite 50 .‫- ال تستعمل الجهاز إذا كانت األدوات امللحقة املركبة به فيها عيوب. ارشع باستبدالها عىل الفور‬ .‫- ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف الخاصة به ال تعمل‬ .‫- افصيل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ عندما ال يكون قيد االستعامل وقبل القيام بأي عملية تنظيف أو ضبط أو شحن أو تغيري األدوات امللحقة‬ .‫- تم...
  • Seite 51 :‫عزيزيت الزبونة‬ Studio 2400 Ionic .SURUAT ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫- اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬...
  • Seite 52 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...

Inhaltsverzeichnis