Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBSA 12 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBSA 12 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CORDLESS DRILL PBSA 12 B1
AKKUPORAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
AKUMULATOROWA WIERTARKO-
WKRĘTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 282444
SLADDLÖS BORRSKRUVDRAGARE
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS –
SUKTUVAS
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSA 12 B1

  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 59: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........59 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......59 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 60 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........60 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 60: Allgemeine Beschreibung

    Schnellspannbohrfutter, eine 6-Kant-Bitaufnahme und ein LED-Arbeits- Lieferumfang licht. Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Akku-Bohrschrauber ..PBSA 12 B1 Akku-Bohrschrauber Motorspannung ......12 V Ladegerät Leerlaufdrehzahl Akku Gang 1 ......0-350 min Aufbewahrungskoffer Gang 2 ......0-1200 min...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver- Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem cherheitshinweise zu beachten. anderen verwendet werden. Symbole und Bildzeichen Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Bildzeichen auf dem Gerät: Einschätzung der Aussetzung verwendet...
  • Seite 62: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshin- Bildzeichen auf dem Ladegerät: weise für Elektrowerkzeuge Achtung! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Lesen Sie die Bedienungsanleitung weisungen. Versäumnisse bei der aufmerksam durch. Einhaltung der Sicherheitshinweise Das Ladegerät ist nur zur Verwen- und Anweisungen können elekt- dung in Räumen geeignet.
  • Seite 63 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT schalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das a) Der Anschlussstecker des Elek- Risiko eines elektrischen Schlages. trowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 3) SICHERHEIT VON PERSONEN darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine a) Seien Sie aufmerksam, achten Adapterstecker gemeinsam mit Sie darauf, was Sie tun, und...
  • Seite 64 e) Vermeiden Sie eine abnormale maßnahme verhindert den unbeabsich- Körperhaltung. Sorgen Sie für tigten Start des Elektrowerkzeuges. einen sicheren Stand und halten d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- Sie jederzeit das Gleichgewicht. trowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dadurch können Sie das Elektrowerk- Lassen Sie Personen das Gerät zeug in unerwarteten Situationen bes- nicht benutzen, die mit diesem...
  • Seite 65: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    eigene Netzkabel treffen kann. 6) SERVICE Der Kontakt mit einer spannungsfüh- Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug renden Leitung kann auch metallene nur von qualifiziertem Fachper- Geräteteile unter Spannung setzen und sonal und nur mit Original-Er- zu einem elektrischen Schlag führen. satzteilen reparieren. Damit wird 5) VERWENDUNG UND BEHAND- sichergestellt, dass die Sicherheit des LUNG DES AKKUWERKZEUGS...
  • Seite 66: Verwenden Sie Zum Laden Des Akkus Ausschließlich Das Mitgelieferte Lade

    8) RICHTIGER UMGANG MIT se und Regen. Benutzen DEM AKKULADEGERÄT Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmut- • Dieses Gerät kann von Kindern zung und das Eindringen von ab 8 Jahren und darüber sowie Wasser erhöht sich das Risiko von Personen mit verringerten eines elektrischen Schlags.
  • Seite 67: Akku Einsetzen/Entnehmen

    9) RESTRISIKEN Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Die Außenfläche des Akkus Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug muss sauber und trocken vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer sein, bevor Sie das Ladegerät Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren anschließen. können im Zusammenhang mit der Bau- Es besteht die Gefahr von Ver- weise und Ausführung dieses Elektrowerk- letzungen durch Stromschlag.
  • Seite 68: Akku Aufladen

    Akku aufladen Ladezustand des Akkus prüfen 1. Nehmen Sie gegebenenfalls den Die Ladezustandsanzeige ( 4) signali- Akku (7) aus dem Gerät. siert den Ladezustand des Akkus ( 2. Schieben Sie den Akku (7) in den Ladeschacht des Ladegerä- • Der Ladezustand des Akkus wird durch tes (13).
  • Seite 69: Drehmoment Einstellen

    Drehmoment einstellen Schnellspannbohrfutter (1) auf und ziehen Sie das Werkzeug Sie können durch Drehen des Drehmo- heraus. menteinstellrings (3) das maximale Dreh- Schnellspannbohrfutter moment voreinstellen. Es sind 19+1 Dreh- abnehmen momentstufen vorgesehen. 1. Wählen Sie das gewünschte Dreh- Um die Bitaufnahme (17) zu benutzen, moment durch Drehen am Dreh- müssen Sie das Schnellspannbohrfutter (1) momenteinstellring (3):...
  • Seite 70: Reinigung Und Wartung

    Reinigung 2. Schieben Sie den Bit ganz in die Bitaufnahme (17) ein. Durch die Das Gerät darf weder mit Führung und die magnetische Wasser abgespritzt werden, Halterung sitzt der Bit fest. noch in Wasser gelegt wer- 3. Zum Entfernen des Bit ziehen Sie den.
  • Seite 71: Garantiebedingungen

    Entsorgung/ Ersatzteile/Zubehör Umweltschutz Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und www.grizzly-service.eu führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- packung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu. Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Elektrische Geräte gehören nicht in Service-Center (siehe „Service-Center“...
  • Seite 72: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- oder Austausch des Produkts beginnt kein gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer neuer Garantiezeitraum.
  • Seite 73: Reparatur-Service

    Reparatur-Service Service-Center Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- Service Deutschland rantie unterliegen, gegen Berechnung von Tel.: 0800 54 35 111 unserer Service-Niederlassung durchführen E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 282444 lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Service Österreich Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- Tel.: 0820 201 222 sandt wurden.
  • Seite 77: Översättning Av Originalet Av Försäkran Om Överensstämmelse

    Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Sladdlös borrskruvdragare serie PBSA 12 B1 Serienummer 201702000001 - 201703195000 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt nationella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 78: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa seriia produkcyjna PBSA 12 B1 Numer seryjny 201702000001 - 201703195000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 81: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Bohrschrauber Baureihe PBSA 12 B1 Seriennummer 201702000001 - 201703195000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 84 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: 72036111012017-3 IAN 282444...

Inhaltsverzeichnis