Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBSA 12 D3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBSA 12 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
CORDLESS DRILL PBSA 12 D3
AKU BUŠILICA ODVIJAČ
Prijevod originalnih uputa za uporabu
MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT ŞI
GĂURIT CU ACUMULATOR
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 322702_1901
AKU BUŠILICA-ODVIJAČ
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBSA 12 D3

  • Seite 1 CORDLESS DRILL PBSA 12 D3 AKU BUŠILICA ODVIJAČ AKU BUŠILICA-ODVIJAČ Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT ŞI АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА Превод на оригиналното ръководство за експлоатация GĂURIT CU ACUMULATOR Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4 All Parkside tools and the chargers PLGK 12 A1 / B2 of the X12V Team series are compatible with the PAPK 12 A1 / A2 / B1 battery pack. Charging 4 Ah 2 Ah 2 Ah times Battery pack Battery pack...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telefonska narudžba ............13 │ PBSA 12 D3  ...
  • Seite 6: Uvod

    Tehnički podaci zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurno- Aku bušilica odvijač: PBSA 12 D3: snim napomenama. Proizvod koristite isključivo na Nazivni napon: 12 V opisani način i u navedenim područjima uporabe.
  • Seite 7: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi- bez opterećenja). ranje vode u električni uređaj povećava rizik od strujnog udara. │ PBSA 12 D3    3 ■...
  • Seite 8: Sigurnost Osoba

    Električni alat je opasan ako njime rukuju osobe uklonite prije uključivanja električnog alata. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu bez iskustva. električnog alata mogu uzrokovati ozljede. │ ■ 4    PBSA 12 D3...
  • Seite 9: Korištenje I Rukovanje Baterijskim Alatom

    Sve radove servisiranja baterija smije obavljati mogu uzrokovati premoštenje kontakata. samo proizvođač ili ovlašteno osoblje Korisničke Kratki spoj između kontakata baterije može službe. uzrokovati opekline ili požar. OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! │ PBSA 12 D3    5 ■...
  • Seite 10: Sigurnosne Napomene Za Bušilice S Funkcijom Odvijača

    Aktualni popis kompatibilnih baterija možete ka kontrole i do ozljeda. pronaći na www.lidl.de/akku. Originalni pribor / dodatni uređaji ■ Koristite samo pribor i dodatne uređaje navedene u uputama za uporabu, odnosno čiji su nastavci kompatibilni s uređajem. │ ■ 6    PBSA 12 D3...
  • Seite 11: Prije Uključivanja Uređaja

    LED lampici napunjenosti baterije prikazuje kako slijedi: CRVENO / NARANČASTO / ZELENO = maksimalno punjenje CRVENO / NARANČASTO = srednje punjenje CRVENO = slabo punjenje - napunite bateriju │ PBSA 12 D3    7 ■...
  • Seite 12: Uporaba Prihvatnika Nastavka

    (položaj: 2). Savjet! Ovako ćete ispravno postupiti. ♦ Prije rada prekontrolirajte, da li je umetak za radove s vijcima, odnosno bušenje ispravno postavljen, tj. centrirano postavljen u prihvatnik za alat. │ ■ 8    PBSA 12 D3...
  • Seite 13: Održavanje I Čišćenje

    NAPOMENA ne ili prašinu prozračili otvor. ► Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (kao što su baterije, sklopke) mogu se naručiti preko naše dežurne telefonske linije. │ PBSA 12 D3    9 ■...
  • Seite 14: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    NAPOMENA Opseg jamstva ► Kod alata Parkside i Florabest pošaljite isključivo neispravan proizvod bez opreme (npr. bateri- Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim je, kofer za čuvanje, alat za montažu i slično). smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
  • Seite 15: Servis

    (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: NJEMAČKA 1–7: Plastika, www.kompernass.com 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave │ PBSA 12 D3    11 ■...
  • Seite 16: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip/naziv uređaja: Aku bušilica odvijač PBSA 12 D3 Godina proizvodnje: 05 - 2019 Serijski broj: IAN 322702_1901 Bochum, 11.6.2019. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 17: Narudžba Zamjenske Baterije

    Za osiguranje brze obrade Vaše narudžbe molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite broj artikla (npr. IAN 322702) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa. │ PBSA 12 D3    13 ■...
  • Seite 18 │ ■ 14    PBSA 12 D3...
  • Seite 19 Poručivanje telefonom ............27 │ PBSA 12 D3  ...
  • Seite 20: Uvod

    Tehnički podaci odlaganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bez- Aku bušilica-odvijač: PBSA 12 D3: bednost. Koristite proizvod samo na opisani način Nominalni napon: 12 V i u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju (jednosmerna struja) prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
  • Seite 21: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    Pritom treba uzeti u obzir sve udele radnog ciklusa (na primer vremena u kojima je električni alat isključen, kao i vremena u kojima je uključen, ali radi bez opterećenja). │ PBSA 12 D3    17 ■...
  • Seite 22: Bezbednost Lica

    što ga priključite na strujnu mrežu i/ili bateriju, podignete ili nosite. Ako prilikom no- šenja električnog alata imate prst na prekidaču ili električni alat u uključenom stanju priključuje- te na struju, to može da dovede do nesreće. │ ■ 18    PBSA 12 D3...
  • Seite 23: Upotreba I Rukovanje Akumulatorskim Alatom

    Kratak spoj između konta- kata baterije može da ima za posledicu opeko- tine ili požar. │ PBSA 12 D3    19 ■...
  • Seite 24: Bezbednosne Napomene Za Bušilice-Odvrtače

    Батерија је делимично напуњена. su kompatibilni sa uređajem. Идеално је да потпуно напуните батерију пре употребе. U svakom trenutku možete da punite litijum-jonski akumulator, bez skraćenja veka trajanja. Prekid procesa punjenja ne šteti akumulatoru. │ ■ 20    PBSA 12 D3...
  • Seite 25: Očitavanje Stanja Akumulatora

    , možete odmah da nastavite Korišćenje prihvata nastavaka sa radom. Blokada vretena se aktivira automatski Nakon uklanjanja brzostežuće glave za bušenje pokretanjem motora (aktiviranjem prekidača za , možete da koristite prihvat nastavaka uključivanje/isključivanje │ PBSA 12 D3    21 ■...
  • Seite 26: Predbiranje Obrtnog Momenta / Stepena Bušenja

    I ovde zatežite zavrtnje sa manjim brojem Isključivanje: obrtaja, da ne biste oštetili npr. površinu drveta, ♦ Da biste isključili uređaj, pustite prekidač za prilikom kontaka sa metalnom glavom zavrtnja. uključivanje/isključivanje Koristite upuštač. │ ■ 22    PBSA 12 D3...
  • Seite 27: Održavanje I Čišćenje

    ■ Uređaj mora uvek da bude čist, suv i na njemu Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. ne smeju da budu ulja ili maziva. ■ Tečnosti ne smeju da dospeju u unutrašnjost uređaja. │ PBSA 12 D3    23 ■...
  • Seite 28 NAPOMENA sile na sam uređaj (požar, poplava, naponski ► Za alate Parkside i Florabest, pošaljite udar…). isključivo neispravan artikl bez pribora (npr. 3. Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na akumulatora, kofera, alata za montažu itd).
  • Seite 29: Odlaganje

    Direktivom 2006/66/EC. Baterijski paket i/ili uređaj vratite preko ponuđenih sabirnih centara. Raspitajte se u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi o mogućnostima odlaganja dotrajalih električnih alata / baterijskih paketa. │ PBSA 12 D3    25 ■...
  • Seite 30: Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip / naziv uređaja: Aku bušilica-odvijač PBSA 12 D3 Godina proizvodnje: 05 - 2019. Serijski broj: IAN 322702_1901 Bohum, 11.06.2019. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Seite 31: Poručivanje Rezervnog Akumulatora

    Da biste obezbedili brzu obradu Vaše porudžbine, molimo Vas da kod svih upita pripremite broj artikla (npr. IAN 322702) uređaja. Broj artikla se nalazi na tipskoj pločici ili na naslovnoj strani ovog uputstva. │ PBSA 12 D3    27 ■...
  • Seite 32 │ ■ 28    PBSA 12 D3...
  • Seite 33 Comandă telefonică ............42 │ PBSA 12 D3  ...
  • Seite 34: Introducere

    Figura A: MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT ŞI Led roșu de control al încărcării GĂURIT CU ACUMULATOR Led verde de control al încărcării PBSA 12 D3 Încărcător Introducere Furnitura Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi 1 maşină de înşurubat şi găurit cu acumulator decis să...
  • Seite 35: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    și perioadele în crescut. care, deși a fost pornită, a funcţionat fără c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie sau sarcină). umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică crește riscul de electrocutare. │ PBSA 12 D3    31 ■...
  • Seite 36: Siguranţa Persoanelor

    Îndepărtaţi sculele de reglare sau șurubelniţele fără experienţă. înainte de a porni scula electrică. O sculă sau o cheie care se află într-o piesă rotativă a apa- ratului poate provoca răniri. │ ■ 32    PBSA 12 D3...
  • Seite 37: Utilizarea Și Manevrarea Sculei Cu Acumulator

    întreţinere la acumulatori trebuie efectuate care ar putea provoca o șuntare a contacte- numai de către producător sau centrele sale de lor. Un scurtcircuit între contactele acumulatoru- service autorizate. lui poate provoca arsuri sau un incendiu. │ PBSA 12 D3    33 ■...
  • Seite 38: Indicaţii De Siguranţă Pentru Mașina De Găurit Și Înșurubat

    PAPK 12 A2, PAPK 12 B1. ■ Utilizaţi numai accesorii şi aparate auxiliare ► O listă actuală privind compatibilitatea indicate în instrucţiunile de utilizare, respectiv acumulatorilor poate fi consultată la a căror prindere este compatibilă cu aparatul. www.lidl.de/akku. │ ■ 34    PBSA 12 D3...
  • Seite 39: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Mandrina de găurit cu prindere rapidă este ROȘU/PORTOCALIU/VERDE = nivel maxim de acum deblocată și poate fi trasă în faţă. încărcare ROȘU/PORTOCALIU = nivel mediu de încărcare │ PBSA 12 D3    35 ■...
  • Seite 40: Utilizarea Suportului Pentru Biţi

    Pentru lucrările de găurire împingeţi și selectorul zare corectă. treptelor de viteză înainte (poziţia: 2). ♦ Înaintea utilizării verificaţi dacă accesoriul de înșurubare sau de găurire este montat corect și anume dacă este centrat în mandrină. │ ■ 36    PBSA 12 D3...
  • Seite 41: Întreţinerea Și Curăţarea

    în vederea îndepărtării așchiilor sau INDICAŢIE prafului și a aerisirii. ► Piesele de schimb nelistate (de exemplu acu- mulator, comutatoare) pot fi comandate prin intermediul liniei noastre telefonice directe de service. │ PBSA 12 D3    37 ■...
  • Seite 42: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi defici- enţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Reparaţii- le necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. │ ■ 38    PBSA 12 D3...
  • Seite 43: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. ► În cazul sculelor Parkside și Florabest trimiteţi Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. numai articolul defect, fără accesorii (de exemplu acumulator, geantă de depozitare, KOMPERNASS HANDELS GMBH scule de montaj etc.).
  • Seite 44: Eliminarea

    Directivei 2006/66/EC. Predaţi setul de acumulatori și/sau aparatul la unul dintre centrele de colectare existente. Informaţii privind posibilităţile de eliminare pentru sculele electrice/setul de acumulatori pot fi obţinu- te de la administraţia locală. │ ■ 40    PBSA 12 D3...
  • Seite 45: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip/denumire aparat: Maşină de înşurubat şi găurit cu acumulator PBSA 12 D3 Anul de fabricaţie: 05 - 2019 Număr de serie: IAN 322702_1901 Bochum, 11.06.2019 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Seite 46: Comandarea Acumulatorului De Schimb

    În vederea prelucrării rapide a comenzii dvs., în cazul tuturor cererilor pregătiţi numărul de articol (de exemplu IAN 322702) al aparatului dvs. Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de fabricaţie sau pe coperta acestor instrucţiuni. │ ■ 42    PBSA 12 D3...
  • Seite 47 Поръчка по телефона ............58 │ PBSA 12 D3  ...
  • Seite 48: Въведение

    1 ръководство за потребителя според описанието и за указаните области на Технически характеристики приложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация. Акумулаторна дрелка: PBSA 12 D3: Употреба по предназначение Номинално Този уред е предназначен за пробиване и (прав ток) напрежение:...
  • Seite 49: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    Поддържайте работното си място чисто и вибрациите и посочените стойности на добре осветено. Безпорядък и неосветени шумовите емисии могат да се използват работни места могат да причинят злополуки. и за предварителна оценка на натовар- ването. │ PBSA 12 D3    45 ■...
  • Seite 50: Електрическа Безопасност

    които са разрешени за ползване на откри- пазете равновесие. Така ще можете да кон- то. Употребата на годен за работа на откри- тролирате по-добре електрическия инстру- то удължител намалява риска от токов удар. мент в неочаквани ситуации. │ ■ 46    PBSA 12 D3...
  • Seite 51: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    деца. Не позволявайте използването на опасност от пожар. електрическия инструмент от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези указания. Електрическите инструменти са опасни, ако се използват от лица без опит. │ PBSA 12 D3    47 ■...
  • Seite 52: Сервиз

    и от вода и влага. само в надлъжна посока спрямо свредлото. Съществува опасност от експлозия. Свредлата могат да се огънат и в резултат на това да се счупят или да доведат до загуба на контрол и наранявания. │ ■ 48    PBSA 12 D3...
  • Seite 53: Оригинални Принадлежности/ Допълнителни Уреди

    е готов за експлоатация. само следните батерии: PAPK 12 A1/ PAPK 12 A2, PAPK 12 B1. 5.) Поставете акумулаторния пакет в уреда. ► Актуален списък на съвместимите акумулаторни батерии ще намерите на www.lidl.de/akku. │ PBSA 12 D3    49 ■...
  • Seite 54: Отчитане На Състоянието На Акумулаторната Батерия

    за извършване на пробивни работи. ♦ Изберете висока степен за големи винтове, твърди материали респ. за развиване на Сваляне на патронника винтове. За да използвате захвата за битове , трябва да свалите бързозатягащия патронник │ ■ 50    PBSA 12 D3...
  • Seite 55: Пускане В Експлоатация

    лям диаметър на свредлото – ниска честота УКАЗАНИЕ на въртене. ► Интегрираната моторна спирачка осигурява бързо спиране. Активиране на блокирането ♦ Натиснете превключвателя на посоката на въртене в средна позиция. Превключвате- лят за включване/изключване е блокиран. │ PBSA 12 D3    51 ■...
  • Seite 56: Поддръжка И Почистване

    винтово свредло, а за големи диаметри акумулаторна батерия, превключвател) на пробиване – свредло тип Форстнер. можете да поръчате чрез горещата линия В мека дървесина можете да завинтвате на нашия сервиз. малки винтове директно, без предварително пробиване. │ ■ 52    PBSA 12 D3...
  • Seite 57: Гаранция

    ще получите обратно ремонтирания или нов на сила и при интервенции, които не са извър- продукт. С ремонта или смяната на продукта шени от клона на нашия оторизиран сервиз, не започва да тече нов гаранционен срок. гаранцията отпада. │ PBSA 12 D3    53 ■...
  • Seite 58: Сервизно Обслужване

    3. възможността да се предложи на потреби- приемат. теля друг начин на обезщетяване, който не е Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на свързан със значителни неудобства за него. изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 54    PBSA 12 D3...
  • Seite 59 УКАЗАНИЕ стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от ► При инструментите Parkside и Florabest решаването на рекламацията по чл. 113, моля изпращайте единствено дефектния той има право на избор между една от артикул без принадлежностите (напр. аку- следните...
  • Seite 60: Предаване За Отпадъци

    Директивата 2006/66/ЕС. Връщайте акумула- торния пакет и/или уреда в предлагащите тази услуга събирателни пунктове. Осведомете се от съответните общински или градски власти относно възможностите за предаване за отпадъци на излезли от употре- ба електрически инструменти/акумулаторни пакети. │ ■ 56    PBSA 12 D3...
  • Seite 61: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Тип/Обозначение на уреда: Aкумулаторна бормашина PBSA 12 D3 Година на производство: 05 - 2019 Сериен номер: IAN 322702_1901 Бохум, 11.06.2019 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване.
  • Seite 62: Поръчка На Резервна Акумулаторна Батерия

    За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готовност да съобщите артикулния номер (напр. IAN 322702) на уреда. Артикулният номер е посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство. │ ■ 58    PBSA 12 D3...
  • Seite 63 Τηλεφωνική παραγγελία ............72 GR │ CY │ PBSA 12 D3    59...
  • Seite 64: Εισαγωγή

    ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Υποδοχή για τις μύτες Στήριγμα μυτών ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ Εικόνα A: PBSA 12 D3 Κόκκινο LED ελέγχου φόρτισης Εισαγωγή Πράσινο LED ελέγχου φόρτισης Φορτιστής Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα Παραδοτέος εξοπλισμός...
  • Seite 65: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο ρεύματος) που θορύβου μπορούν, επίσης, να χρησιμοποιη- λειτουργούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία θούν για μια αρχική εκτίμηση του φορτίου. (χωρίς καλώδιο ρεύματος) που λειτουργούν μέσω συσσωρευτή. GR │ CY │ PBSA 12 D3    61 ■...
  • Seite 66: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    στ) Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Μη φοράτε μα- εγκεκριμένα για εξωτερικούς χώρους καλώδια κριά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά προέκτασης. Η χρήση κατάλληλου για εξωτε- και τα ρούχα μακριά από κινούμενα τμήματα. │ GR │ CY ■ 62    PBSA 12 D3...
  • Seite 67: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    ε) Φροντίζετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα των επαφών του συσσωρευτή μπορεί να έχει εργαλεία χρήσης με προσοχή. Ελέγχετε εάν ως επακόλουθο εγκαύματα ή πυρκαγιά. τα κινούμενα μέρη λειτουργούν σωστά και GR │ CY │ PBSA 12 D3    63 ■...
  • Seite 68: Σέρβις

    αυτόν τον τρόπο, διατηρείται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου. β) Μην συντηρείτε ποτέ συσσωρευτές που έχουν υποστεί βλάβη. Οποιαδήποτε εργασία συντήρη- σης συσσωρευτών πρέπει να διεξάγεται αποκλει- στικά από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένα σημεία εξυπηρέτησης πελατών. │ GR │ CY ■ 64    PBSA 12 D3...
  • Seite 69: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    5.) Ωθήστε τη συστοιχία συσσωρευτών μέσα PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2, PAPK 12 B1. στη συσκευή. ► Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα συμβατό- τητα μπαταριών στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.lidl.de/akku. GR │ CY │ PBSA 12 D3    65 ■...
  • Seite 70: Ανάγνωση Κατάστασης Συσσωρευτών

    η μύτη κάθεται καλά. επιτυγχάνετε έναν αριθμό στροφών περ. 1300 min ♦ Για την αφαίρεση της μύτης, τραβήξτε την έξω για τη διεξαγωγή εργασιών διάτρησης. από την υποδοχή για τις μύτες │ GR │ CY ■ 66    PBSA 12 D3...
  • Seite 71: Προεπιλογή Ροπής Στρέψης / Βαθμίδα Διάτρησης

    επιφάνεια κατά την επαφή με την μεταλλική ταβλητής ρύθμισης ταχύτητας. Πατώντας ελαφρώς κεφαλή της βίδας. Χρησιμοποιείτε μια συσκευή το διακόπτη ON/OFF , επιτυγχάνεται χαμηλός διεύρυνσης διαμέτρου. αριθμός στροφών. Με αυξανόμενη πίεση, αυξάνε- ται ο αριθμός στροφών. GR │ CY │ PBSA 12 D3    67 ■...
  • Seite 72: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    κεντραρίσματος, ενώ για βαθιές διατρήσεις χρησιμοποιείτε ένα οφιοειδές τρυπάνι. Για μεγάλη διάμετρο διάτρησης, χρησιμοποιείτε ένα τρυπάνι Forstner. Τις μικρές βίδες σε μαλακό ξύλο μπορείτε να τις βιδώνετε και χωρίς προδι- άτρηση. │ GR │ CY ■ 68    PBSA 12 D3...
  • Seite 73: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    ΥΠΟΔΕΙΞΗ οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. ► Σε ότι αφορά στα εργαλεία Parkside και Florabest, αποστέλλετε αποκλειστικά το ελατ- Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή τωματικό προϊόν, χωρίς τα αξεσουάρ (π.χ. κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει...
  • Seite 74: Σέρβις

    80–98: Συνθετικά υλικά. BURGSTRASSE 21 Για πληροφορίες σχετικά με τις 44867 BOCHUM δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται ΓΕΡΜΑΝΙΑ πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες www.kompernass.com υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας. │ GR │ CY ■ 70    PBSA 12 D3...
  • Seite 75: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο PBSA 12 D3 Έτος κατασκευής: 05 - 2019 Σειριακός αριθμός: IAN 322702_1901 Bochum, 11.06.2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Seite 76: Παραγγελία Εφεδρικού Συσσωρευτή

    Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 322702) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. │ GR │ CY ■ 72    PBSA 12 D3...
  • Seite 77 Telefonische Bestellung ............86 DE │ AT │ CH │ PBSA 12 D3    73...
  • Seite 78: Einleitung

    Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Technische Daten Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- Akku-Bohrschrauber: PBSA 12 D3: und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe- Bemessungs- nen Einsatzbereiche.
  • Seite 79: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). 1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PBSA 12 D3    75 ■...
  • Seite 80: Elektrische Sicherheit

    Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in reich geeignet sind. Die Anwendung einer für unerwarteten Situationen besser kontrollieren. den Außenbereich geeigneten Verlängerungs- leitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 76    PBSA 12 D3...
  • Seite 81: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn gegenständen, die eine Überbrückung der sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PBSA 12 D3    77 ■...
  • Seite 82: Service

    Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämt- sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät liche Wartung von Akkus sollte nur durch den kompatibel ist. Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- steIlen erfolgen. │ DE │ AT │ CH ■ 78    PBSA 12 D3...
  • Seite 83: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Gerät in der Akku-LED wie folgt angezeigt: ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen DE │ AT │ CH │ PBSA 12 D3    79 ■...
  • Seite 84: Werkzeuge Wechseln

    Position einstellen. Richtung Schnellspannbohrfutter Das Schnellspannbohrfutter ist nun entriegelt ♦ Schieben Sie für Bohrarbeiten auch den Gang- und kann nach vorne abgezogen werden. wahlschalter nach vorne (Position: 2). │ DE │ AT │ CH ■ 80    PBSA 12 D3...
  • Seite 85: Inbetriebnahme

    Tipp! So verhalten Sie sich richtig. ♦ Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt. DE │ AT │ CH │ PBSA 12 D3    81 ■...
  • Seite 86: Wartung Und Reinigung

    Garantiezeit anfallende Reparaturen sind Lagerungsklima ist kühl und trocken. kostenpflichtig. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku, Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 82    PBSA 12 D3...
  • Seite 87: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen linien sorgfältig produziert und vor Auslieferung senden Sie bitte ausschließlich den defekten gewissen haft geprüft. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 88: Importeur

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die an- gebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 84    PBSA 12 D3...
  • Seite 89: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PBSA 12 D3 Herstellungsjahr: 05 - 2019 Seriennummer: IAN 322702_1901 Bochum, 11.06.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 90: Ersatz Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 322702) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 86    PBSA 12 D3...
  • Seite 91 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PBSA12D3-062018-1 IAN 322702_1901...

Inhaltsverzeichnis