Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PHPA 4 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

CORDLESS HOT GLUE GUN PHPA 4 B2
CORDLESS HOT GLUE GUN
Translation of the original instructions
IAN 297748
AKKU-HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Kapitel

loading

  Andere Handbücher für Parkside PHPA 4 B2

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PHPA 4 B2

  • Seite 1 CORDLESS HOT GLUE GUN PHPA 4 B2 AKKU-HEISSKLEBEPISTOLE CORDLESS HOT GLUE GUN Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 297748...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Translation of the original Conformity Declaration . 19 GB │ IE │ NI   │  1 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 5: Introduction

    CORDLESS HOT GLUE GUN PHPA 4 B2 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have chosen a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions .
  • Seite 6: Features

    Package contents 1 cordless hot glue gun 1 charger with appliance cradle 1 stand 1 charging cable 1 mains adapter 6 glue sticks 1 set of operating instructions GB │ IE │ NI   │  3 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 7: Technical Data

    Technical data Cordless hot glue gun PHPA 4 B2: Nominal battery voltage: 4 V (DC) Protection class: III/ (protection through extra-low voltage) Cells: Battery (integrated): LITHIUM ion Battery capacity: 1500 mAh Heat-up time: approx . 60 sec . Temperature: approx . 170°C Glue stick diameter: Ø...
  • Seite 8: General Safety Warnings For Electric Heating Tools

    ■ that they do not play with the appliance. NOTE! This appliance must be placed on its ■ stand or the charger when not in use . GB │ IE │ NI   │  5 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 9 ■ the stand . Allow the appliance to cool completely after ■ use and before storage . Do not work on any material containing ■ asbestos . ■ 6  │   GB │ IE │ NI PHPA 4 B2...
  • Seite 10 . Do not attempt to remove the adhesive from the skin . Do not pull out the glue stick! ■ GB │ IE │ NI   │  7 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 11: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    Never charge non-rechargeable batteries . Protect the appliance from heat, e .g . also from continuous sunlight, fire, water and humidity . There is a risk of explosion . ■ 8  │   GB │ IE │ NI PHPA 4 B2...
  • Seite 12: Safety Guidelines For Battery Chargers

    . Please also observe the operating instructions for the USB power supply . WARNING! Use only the power cable supplied with the supplied charger GB │ IE │ NI   │  9 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 13: Before Use

    100–240 V ∼ 50/60 Hz power source . ♦ Place the cordless glue gun onto the charging cradle The battery charge level indicator lights up red . ■ 10  │   GB │ IE │ NI PHPA 4 B2...
  • Seite 14: Battery Level Display

    The area to be glued must be clean, dry and free of grease . ♦ Smooth surfaces should be roughened before gluing . ♦ Quick-cooling materials such as steel should be warmed a little to facilitate adhesion . GB │ IE │ NI   │  11 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 15: Use

    During breaks in work, put the glue gun down on the stand Allow the appliance to cool down fully before storing it . The hot nozzle can cause damage and/or burns . ■ 12  │   GB │ IE │ NI PHPA 4 B2...
  • Seite 16 During breaks in work, put the glue gun down on the stand ♦ Remove any glue residue after it has cooled down with a sharp knife . Bonded joints can be released by heating . GB │ IE │ NI   │  13 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 14  │   GB │ IE │ NI PHPA 4 B2...
  • Seite 18 . The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner . Only dispose of batteries when they are fully discharged . GB │ IE │ NI   │  15 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 19: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quali- ty guidelines and inspected meticulously prior to delivery . ■ 16  │   GB │ IE │ NI PHPA 4 B2...
  • Seite 20 . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . GB │ IE │ NI   │  17 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 21: Service

    You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www . lidl-service .com . Service WARNING! ► Have your appliance repaired by qualified specialists only. Always use original spare parts. This will ensure that the safety of the appliance is maintained .
  • Seite 22: Importer

    Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances . GB │ IE │ NI   │  19 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 23 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007/A1:2011 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless hot glue gun PHPA 4 B2 Year of manufacture: 04 - 2018 Serial number: IAN 297748 Bochum, 30/04/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further develop- ment is reserved .
  • Seite 24 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DE │ AT │ CH   │  21 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 25: Einleitung

    AKKU-HEISSKLEBEPISTOLE PHPA 4 B2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 26: Ausstattung

    USB-Stecker des Ladekabels Netzadapter Anschlusskontakte Aufstellbügel Ladegerät mit Gerätehalter Düse Hitzeschutzmantel der Düse Lieferumfang 1 Akku-Heißklebepistole 1 Ladegerät mit Gerätehalter 1 Aufstellbügel 1 Ladekabel 1 Netzadapter 6 Klebesticks 1 Bedienungsanleitung DE │ AT │ CH   │  23 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten Akku-Heißklebepistole PHPA 4 B2: Batterie-Nennspannung: (Gleichstrom) Schutzklasse: III / (Schutz durch Kleinspannung) Zellen: Akku (integriert): LITHIUM-Ionen Akku-Kapazität: 1500 mAh Aufheizzeit: ca . 60 Sek . Temperatur: ca . 170 °C Durchmesser Klebestick: Ø 7 mm Länge Klebestick: 140 mm...
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für

    Gerät spielen. ACHTUNG! Dieses Gerät muss auf seinen Auf- ■ stellbügel oder dem Ladegerät aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist DE │ AT │ CH   │  25 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 29 Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden . Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen . ■ In Arbeitspausen dient der Aufstellbügel ■ als Ständer . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PHPA 4 B2...
  • Seite 30 Stelle einige Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten . Versuchen Sie nicht den Klebstoff von der Haut zu ent- fernen . Ziehen Sie den Klebestift nicht zurück! ■ DE │ AT │ CH   │  27 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 31: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Batterien niemals auf . Schützen Sie das Gerät vor Hitze, z . B . auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit . Es besteht Explosionsgefahr . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PHPA 4 B2...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    USB-Netzteil schnell aus der Steckdo- se entfernt werden kann . Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils . WARNUNG! Um den Akku dieses Gerätes aufzuladen, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät DE │ AT │ CH   │  29 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 33: Vor Der Inbetriebnahme

    Stromquelle mit 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz an . ♦ Setzen Sie die Akku-Heißklebepistole in das Ladegerät ein . Die Ladezustandsanzeige leuchtet rot . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PHPA 4 B2...
  • Seite 34: Akku-Kapazitätsanzeige

    Klebestellen müssen sauber, trocken und fettfrei sein . ♦ Rauen Sie glatte Oberflächen vor dem Kleben an . ♦ Wärmen Sie schnell abkühlende Materialien wie z .B . Stahl zur besseren Klebhaftung etwas an . DE │ AT │ CH   │  31 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Stellen Sie die Akku-Heißklebepistole während Arbeitsunterbre- chungen auf dem Aufstellbügel ab . Lassen Sie sie vollständig auskühlen, bevor Sie das Gerät wegpacken . Die heiße Düse kann Schaden anrichten und/oder Verbrennungen verursachen . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PHPA 4 B2...
  • Seite 36 Stellen Sie die Akku-Heißklebepistole während Arbeitsunterbre- chungen auf dem Aufstellbügel ab . ♦ Entfernen Sie etwaige Kleberreste nach dem Erkalten mit einem scharfen Messer . Klebestellen lassen sich durch Erhitzen wieder lösen . DE │ AT │ CH   │  33 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PHPA 4 B2...
  • Seite 38 Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . DE │ AT │ CH   │  35 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 39: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädi- gungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PHPA 4 B2...
  • Seite 40 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH   │  37 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 41: Service

    Service WARNUNG! ► Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . WARNUNG! ► Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der An- schlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst ausführen.
  • Seite 42: Importeur

    Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . DE │ AT │ CH   │  39 ■ PHPA 4 B2...
  • Seite 43 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007/A1:2011 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Heißklebepistole PHPA 4 B2 Herstellungsjahr: 04 - 2018 Seriennummer: IAN 297748 Bochum, 30 .04 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: PHPA4B2-042018-2 IAN 297748...