Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTSG 140 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTSG 140 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
DISC SANDER PTSG 140 B2
TANJURASTA BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ДИСКОВА ШЛАЙФМАШИНА
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 290842
MAȘINĂ DE ȘLEFUIT CU DISC
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
TELLERSCHLEIFGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTSG 140 B2

  • Seite 1 DISC SANDER PTSG 140 B2 TANJURASTA BRUSILICA MAȘINĂ DE ȘLEFUIT CU DISC Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ДИСКОВА ШЛАЙФМАШИНА TELLERSCHLEIFGERÄT Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Originalbetriebsanleitung IAN 290842...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Uvod Uvod..........4 Svrha korištenja ......4 Opći opis ........5 Opseg isporuke .......5 Opis funkcije ........5 Pregled ...........5 Tehnički podaci ......5 Sigurnosne upute ......6 Simboli i slikovni znakovi ....6 .....6 ......6 .......8 ........9 Uključivanje ....... 10 ..10 brusnog papira ......10 ..11...
  • Seite 5: Opći Opis

    Opseg isporuke vanje prašine prašine 18 Brusni papir Tehnički podaci Tanjurasta brusilica ..PTSG 140 B2 - 2 x gradacija 80 ..2 - 2 x gradacija 150 Prijem snage ... 140 W (S2 15 min)* - 2 x gradacija 240 pri praznom hodu (n ) ..max.
  • Seite 6: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Slikovni znakovi u Uputi: Znakovi opasnosti s podaci- OPREZ UPOZORENJE: ma o zaštiti od materijalnih ili oštećenja osoba. Znakovi naredbe s podacima o POZOR sigurnosne mjere. Znakovi upozorenja s informa- Opće sigurnosne upute Simboli i slikovni znakovi Slikovni znakovi na uređaju: Opće sigurnosne upute za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sve...
  • Seite 7 Siguran rad: ili mokroj okolini. zamijeni. kosu.
  • Seite 8 ginalnim rezervnim dijelovima. Sigurnosne upute za tanjuraste brusilice Pozor! Opasnost od ozljeda! Nosite osobnu zaštitnu opremu. lovi besprijekorno i da nisu zaglavljeni slobodni. besprijekoran pogon. • Električni alat pričvrstite na čvrstu, ravnu i vodoravnu površinu. • POZOR! • Električni alat po izratku pomičite samo kada je uključen.
  • Seite 9: Preostali Rizici

    Preostali rizici • Redovito provjeravajte kabel i oštećeni kabel na popravak dajte samo ovlaštenom servisu za kupce. Zamijenite oštećene produžne kabele. • Električni alat koji se ne koristi čuvajte na sigurnom. Mjesto na kojem se čuva mora biti suho i mora se moći zaključati.
  • Seite 10: Uključivanje

    Uključivanje Lijepljenje / zamjena brusnog papira Izbjegavajte nehotično po- NE odstranite bijelu foliju s kretanje. brusnog tanjura! Pozor Opasnost od ozljeda! Osiguranje tanjuraste brusilice   la“). 1. Kod prve uporabe brusnog papira od- Montaža/demontaža brusnog papira (18). brusnog stola papir (18) s nosive folije (19).
  • Seite 11: Pogon

    Podešavanje kuta Skidanje vanjskog usisivača brusnog stola prašine: Uporaba kutnog graničnika Pogon Priključivanje vanjskog usisivača prašine Uključivanje i isključivanje Priključivanje vanjskog usisivača prašine: Uključivanje: I“ ne slike). Isključivanje: O“...
  • Seite 12: Brušenje

    uporabe. Brušenje krpom. iznad brusnog Održavanje Horizontalna montaža (  lijevoj polovici ra ( Skladištenje Vertikalna montaža (  Čišćenje Uklanjanje/ zaštita okoliša Radove koji nisu opisani u ovim uputama za uporabu mora obaviti stručna radioni- ca. Koristite samo originalne dijelove.
  • Seite 13: Rezervni Dijelovi/Pribor

    Rezervni dijelovi/Pribor Zamjenske dijelove i opremu na raspolaganju stoje na stranici www.grizzly-service.eu Poz. Naputka za posluživanje Oznaka Br. artikla 5 x gradacija 80 91104587 5 x gradacija 150 91104588 5 x gradacija 240 91104589 911 4 911 4 911 4 911 4 911 4 91104576...
  • Seite 14: Garancija

    Garancija jala ili proizvodnje. Ova garancija ne obu- brusni papir) ili vaju se našom dolje navedenom garancijom. Garancijski uvjeti ili na koje upozoravamo. dokaz kupnje. poslovnica. Obavljanje garancijskog slučaja zvod. S popravkom ili zamjenom proizvoda kao dokaz kupnje. Garancijski period i zakonska pra- va na nedostatak navedeno Servisno odjeljenje telefonom e-maila...
  • Seite 15: Servis Za Popravke

    Service-Center Kako bismo izbjegli probleme oko Servis Hrvatska IAN 290842 Proizvođač Servis za popravke Grizzly Tools GmbH & Co. KG se pošalju dovoljno zapakirani i frankirani. Pozor: primljeni.
  • Seite 16: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere ........ 16 Domeniul de aplicare ....16 Descriere generală ..... 17 ......17 ...17 Privire de ansamblu .......17 Date tehnice ....... 17 Instrucţiuni de siguranţă..... 18 Simboluri ........18 ..18 ....18 ..21 Riscuri reziduale ......22 Punerea în funcțiune ....22 ..22 ......23 ..23...
  • Seite 17: Descriere Generală

    Descriere generală ghiular Furnitura de livrare rialul de ambalare. Date tehnice Mașină de șlefuit cu disc ..PTSG 140 B2 ..... 2 ..140 W (S2 15 min)* ) max. 3600 min ......II ........IPX0 Descrierea modului de ........2 4 funcţionare...
  • Seite 18: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Simboluri Instrucţiuni generale de siguranţă Simboluri înscrise pe aparat: Instrucţiuni generale de siguranţă pentru utilajele electrice AVERTIZARE! Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi ghidurile. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi a prevederilor ghidului poa- te cauza producerea de şoc electric, incendiu şi/sau lezi- uni grave.
  • Seite 19 Operare sigură: • Menţineţi ordinea în zona Dvs. de lucru. Dezordinea din zona de • Ţineţi cont de factorii de mediu. • Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. nei de lucru. explozie. • Folosiţi echipamente de • Protejaţi-vă împotriva protecţie. electrocutării. • Menţineţi distanţa faţă de per- soanele aflate în proximitate.
  • Seite 20 • Menţineţi o poziţie normală a • Folosiţi cabluri prelungitoare corpului. pentru activităţile desfăşurate în exterior. • Întreţineţi cu grijă sculele. • Fiţi atenţi la acţiunile pe care le întreprindeţi atunci când lucraţi cu utilajul electric, aveţi grijă să fiţi raţional atunci când mergeţi la lucru.
  • Seite 21 Atenţie! • Fixați unealta electrică pe • o suprafață solidă, plană și orizontală • Predaţi utilajul electric pentru a fi reparat într-un atelier de spe- sigur. • Conduceți unealta de prelucrare cialitate. numai pornită spre piesa de pre- lucrat. • Opriți imediat unealta electrică Service: dacă...
  • Seite 22: Riscuri Reziduale

    • Nu părăsiți niciodată unealta înainte ca aceasta să se oprească de tot. • Nu utilizați unealta electrică cu cablul deteriorat. Nu atingeți cablul deteriorat și scoateți ștecherul din priză, dacă în timpul lucrului se deteriorează cablul. • Evitați poziția anormală a cor- pului.
  • Seite 23 Montarea/demontarea mesei de șlefuit Demontarea mesei de șlefuit: Probă de mers: Montarea mesei de șlefuit: Setarea unghiului mesei de șlefuit 4 nasuri (vezi imaginea Lipire/înlocuire hârtie abrazivă NU îndepărtați folia albă de pe discul de șlefuit! Utilizarea opritorului Atenţie, pericol de accidenta- unghiular (18).
  • Seite 24: De Aspirare A Prafului

    Exploatare Conectarea sistemului extern de aspirare a prafului Pornirea și oprirea Conectarea sistemului extern de aspirare a prafului: Pornirea: „I Îndepărtarea sistemului extern de aspirare a prafului: Oprirea: „O Şlefuirea unghiular (14). deasupra discului de...
  • Seite 25: Curăţarea

    Întreținerea Montare orizontală (  către jumătatea stângă a Montare verticală (  Curăţarea Depozitare afara accesului copiilor.. reparare. Reciclare/Protecţia mediului înconjurător Lucrările care nu sunt descri- se în aceste instrucțiuni de utilizare trebuie efectuate de către un atelier de speci- alitate.
  • Seite 26: Piese De Schimb/Accesorii

    Piese de schimb/Accesorii Piese de schimb şi accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzly-service.eu mai jos. Poz. Instrucţiuni de utilizare Descriere Nr. articol 911 4 911 4 911 4 911 4 911 4 911 4 911 4 911 4 91104576...
  • Seite 27: Garanţie

    Garanţie Conţinutul garanţiei Clauze de garanţie Executarea garanţiei Perioada de garanţie şi dreptul la repararea prejudiciului...
  • Seite 28: Reparaţii-Service

    Service-Center telefonic sau prin e-mail Service România IAN 290842 Importator Grizzly Tools GmbH & Co. KG Germania Reparaţii-Service Atenţie:...
  • Seite 29 Съдържание Увод ............2 9 Настройка...
  • Seite 30: Предназначение

    Предназначение Описание на функцията Дисковият шлайф е подходящ за Функцията на контролните елементи шлифоване на меко и твърдо дърво. можете да видите в следващите Уредът е предназначен за употреба от описания. домашни майстори. Той не е създаден Преглед за промишлена непрекъсната употреба.
  • Seite 31: Технически Данни

    Технически данни Инструкции за безопасност в упътването Дисков шлайф машина . P T S G 1 4 0 B 2 надписи върху уреда: Мрежово напрежение ..230 V~, 50 Hz Консумирана мощност ....140 W (S2 15 min)* Внимание! Обороти на...
  • Seite 32: Общи Инструкции За Безопасност

    Изключете захранващия щепсел. Разхвърляното работно място може да доведе до инциденти. Знак за упътване с информация • Взимайте под внимание за по-добра работа с уреда. въздействията на околната среда. Не излагайте електрически Общи инструкции за инструменти на дъжд. безопасност Не използвайте електрически инструменти...
  • Seite 33 Поддържайте режещите използвайте ръчен циркуляр за рязане на строителни подпори или инструменти остри и чисти, за да дървени трупи. можете да работите по-добре и по- безопасно. • Носете подходящо облекло. Не носете широко облекло или Спазвайте указанията за смазване и бижута, защото...
  • Seite 34 Сервиз на електрическия инструмент, предпазните съоръжения или • Давайте вашия електрически леко повредените части трябва инструмент за ремонт само от квалифицирани специалисти и само внимателно да се проверят за безупречното им функциониране по с оригинални резервни части. Така се предназначение. гарантира...
  • Seite 35: Сkpити Oлacнocти

    • Изключете електроинструмента • Избягвайте неестествена позиция веднага, ако работният на тялото. Осигурете си сигурна инструмент блокира. стойка и се грижете през цялото време да имате равновесие. Работният инструмент блокира, когато: • Смяната на щепсела или електроинструментът се свързващия кабел трябва винаги претовари;...
  • Seite 36: Пускане В Употреба

    Демонтаж/монтаж на d) Увреждания на здравето в резултат масата за шлифоване на вибрациите на дланта и ръката при по-продължителна употреба Демонтаж на масата за на уреда или неправилно водене и шлифоване: техническа поддръжка. 1. С включения в окомплектовката на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! доставката...
  • Seite 37 Използване на ъгловия 1. При първото приложение на ограничител шкурката отстранете защитното фолио от задната страна на шкурката (18). 1. Развийте винта (13b) на ъгловия При повторна употреба свалете ограничител и настройте с шкурката (18) от транспортното помощта на скалата желания ъгъл фолио...
  • Seite 38: Работа

    Сваляне на външно Изключване: прахоизсмукващо 3. Натиснете бутона за изключване приспособление: „О“ (3), уредът се изключва. 3. Завъртете и издърпайте леко ъгловия 4. След това изключете захранващия адаптер (14), за да го свалите. щепсел (5) от контакта. Свалянето е възможно, когато стрелката...
  • Seite 39: Поддръжка

    Съхранение Извършвайте чрез специализиран сервиз дейностите, които не са Съхранявайте уреда на сухо и описани в това ръководство за недостъпно за деца място. експлоатация. Използвайте само Изхвърляне/Защита на оригинални части. Оставяйте уреда да се охлади преди околната среда всички дейности по поддръжка и...
  • Seite 40: Резервни Части / Принадлежности

    Резервни части / Принадлежности Резервни части и принадлежности можете да получите на адрес www.grizzly-service.eu Ако нямата Интернет, моля обърнете се по телефона към Сервизния център (вижте “ Сервизно обслужване “ страница 42). Пригответе посочените по-долу номера за поръчка. Позиция Ръководство Описание...
  • Seite 41: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    Процедура при гаранционен случай нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаран- За да се гарантира бърза обработка ционен срок. на Вашия случай, следвайте следните указания: Гаранционен срок и законови претен- • За всички запитвания подгответе ка- ции...
  • Seite 42: Сервизно Обслужване

    Внимание: Изпратете Вашия уред на (2) Смята се, че даден начин за обез- клона на нашия сервиз почистен и с ука- щетяване на потребителя е непропор- зание за дефекта. ционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в Уредите, изпратени с неплатени транс- портни...
  • Seite 43 Чл. 115. (1) Потребителят може да уп- (5) Потребителят може да иска и обез- щетение за претърпените вследствие ражни правото си по този раздел в срок на несъответствието вреди. до две години, считано от доставянето на потребителската стока. Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската...
  • Seite 44: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........44 Bestimmungsgemäße Verwendung ......44 Allgemeine Beschreibung ... 45 Lieferumfang........45 ....45 ........45 Technische Daten ......45 Sicherheitshinweise ....46 ....46 ..46 ......46 ......49 ........50 Inbetriebnahme ......50 ....50 ..50 ..51 Winkelanschlag verwenden ....51 Bestimmungsgemäße Betrieb ........52 Verwendung .......52 Schleifen ........52...
  • Seite 45: Allgemeine Beschreibung

    13 Winkelanschlag 13a Schiene Winkelanschlag 13b Schraube Winkelanschlag Lieferumfang 16 Schraubzwinge 18 Schleifpapier Technische Daten Schraubzwinge Tellerschleifgerät ..PTSG 140 B2 Winkelanschlag ... 2 ... 140 W (S2 15 min)* Leerlaufdrehzahl (n ) ..max. 3600 min ........II ........IPX0 ........2 4 ....
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise zungs- und Brandgefahr folgende Allgemeine Symbole und Bildzeichen Sicherheitshinweise Bildzeichen auf dem Gerät: zungs- und Brandgefahr folgende zungen. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Seite 47 Sicheres Arbeiten • Tragen Sie geeignete Kleidung. • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung • Berücksichtigen Sie Umgebungs- einflüsse. • Benutzen Sie Schutzausrüstung. dem Regen aus. • Schließen Sie die Staubabsaug- Einrichtung an. Falls Anschlüsse zur • Schützen Sie sich vor elektri- schem Schlag.
  • Seite 48 • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. und beim Wechsel von Werkzeugen • Lassen Sie keine Werkzeug- schlüssel stecken. Überprüfen Sie • ACHTUNG! Der Gebrauch anderer • Vermeiden Sie unbeabsichtigten • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug Anlauf. durch eine Elektrofachkraft re- parieren.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Für Tellerschleifer

    Sicherheitshinweise für vor es abgekühlt ist. Tellerschleifer • Untersuchen Sie regelmäßig das Achtung! Verletzungsgefahr! Kabel und lassen Sie ein be- Tragen Sie persönliche schädigtes Kabel nur von einer autorisierten Kundendienststelle Schutzausrüstung. reparieren. Ersetzen Sie beschä- digte Verlängerungskabel. • Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher auf.
  • Seite 50: Restrisiken

    Inbetriebnahme Schleifteller. Zum Beheben von Vermeiden Sie unbeabsich- Netzstecker ziehen. tigten Anlauf. Restrisiken Tellerschleifgerät sichern   ) an der Die beiliegenden Schraubzwinge (16) muss - Berührung der Schleifwerkzeuge im in einer der beiden Aufnahme (4) greifen. Schleiftisch demontieren / montieren Schleifscheiben.
  • Seite 51: Schleifpapier Aufkleben / Auswechseln

    Schleifpapier Winkel des aufkleben / auswechseln Schleiftisches einstellen Entfernen Sie NICHT die weiße Folie vom Schleifteller! Achtung Verletzungsgefahr! Winkelanschlag verwenden ren“). Markierung an der Schiene (13a) ein. 2. Fixieren Sie den Winkelanschlag (13) in- 3. Schieben Sie Schiene des Winkelan- folie (19) ab.
  • Seite 52: Betrieb

    Externe Staubabsaugung Ausschalten: abnehmen: Schleifen. Schleifen Der Pfeil 2) regulieren. Betrieb Horizontale Montage(  11) und führen Sie es langsam an die linke Hälfte 1) heran. Vertikale Montage (  Ein- und Ausschalten ler ( 1) heran. Einschalten:...
  • Seite 53: Reinigung

    Reinigung Wartung Lagerung Wasser. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Entsorgung / Fachwerkstatt durchführen. Verwenden Sie nur Original- Umweltschutz teile. Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Rei- nigungsarbeiten abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr! Gebrauch gründlich.
  • Seite 54: Ersatzteile / Zubehör

    Ersatzteile / Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Pos. Betriebsanleitung Bezeichnung Bestell-Nr. 911 4 911 4 911 4 Winkelanschlag 91104582 13 a Schiene 91104581 13 b Schraube 91104583 911 4 911 4 91104576...
  • Seite 55: Garantie

    Garantie Garantieumfang Garantiebedingungen Abwicklung im Garantiefall Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche telefonisch oder per E-Mail...
  • Seite 56: Reparatur-Service

    Service-Center Service Deutschland IAN 290842 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich 2 2 1 222 IAN 290842 Service Schweiz 42 66 IAN 290842 sorgen Sie für eine ausreichend sichere Importeur Reparatur-Service die nicht der Ga- rantie unterliegen Grizzly Tools GmbH & Co. KG Achtung:...
  • Seite 58: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Tanjurasta brusilica serije PTSG 140 B2 201710000001 - 201710059500 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* EN 61029-1:2009/A11:2010 • EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62233:2008 • EN 62321:2009 30.10.2017...
  • Seite 59: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Mașină de șlefuit cu disc seria PTSG 140 B2 201710000001 - 201710059500 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* EN 61029-1:2009/A11:2010 • EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62233:2008 • EN 62321:2009 30.10.2017...
  • Seite 60: Превод На Оригиналната Ce

    Превод на оригиналната CE-де- кларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Дисков шлайф машина серия P T S G 1 4 0 B 2 Сериен номер 201710000001 - 201710059500 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* За...
  • Seite 61: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Tellerschleifgerät Baureihe PTSG 140 B2 Seriennummer 201710000001 - 201710059500 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* EN 61029-1:2009/A11:2010 • EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62233:2008 • EN 62321:2009 30.10.2017 * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie...
  • Seite 64 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: 72037908092017-HR / RO / BG IAN 290842...

Inhaltsverzeichnis