Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Замена Лампочки - KaWe EUROLIGHT Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROLIGHT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Замена лампочки:
Работа прибора без сбоев гарантируется при
использовании оригинальных ламп накаливания
фирмы KaWe, которые гарантируют достаточную
освещённость и подходящий тип света.
KaWe PICCOLIGHT® C
Поверните лупу в верхнее
положение и вытяните лампу с
адаптером. Отсоедините лампу
от адаптера, протрите колбу новой лампы спиртом и
вставьте её в адаптер до упора. Стеклянная колба
должна быть чистой, без отпечатков пальцев
(обезжиренной).
7
KaWe EUROLIGHT® F.O.,
KaWe COMBILIGHT® F.O.,
KaWe PICCOLIGHT® F.O.
Освободите головку отоскопа от
рукоятки и из нижней части головки отоскопа
вытяните лампу. Очистите колбу новой лампы
спиртом. Стеклянная колба должна быть чистой, без
отпечатков пальцев (обезжиренной). Лампа должна
быть вставлена до упора.
KaWe EUROLIGHT® C,
KaWe COMBILIGHT® C
Поверните лампу по
направлению стрелки и выньте
ее из головки, освободите от чёрной пластмассовой
гильзы. Вверните новую лампу и снова задвиньте
пластмассовую гильзу на лампочку. Стеклянная колба
должна быть чистой, без отпечатков пальцев
(обезжиренной).
6
Использование не по назначению/
противопоказания для изделия:
Иное применение, кроме определения клинического
диагноза, считается не соответствующим назначению.
За возникающие вследствии этого повреждения
изготовитель ответственности не несёт. За создание
рискованных ситуаций ответственность несёт
исключительно Пользователь.
6,7
Дальнейшие указания,
обслуживание, хра- нение:
При квалифицированном использовании и хранении,
согласно предписаниям, инструмент будет надежно
Вам служить много лет. KaWe отоскопы должны
использоваться только с KaWe запасными частями и
принадлежностям.
Гарантия:
При правильном использовании и соблюдении нашего
руководства (указаний) по применению, мы
предоставляем 2 года гарантии со дня продажи
(гарантия не распространяется на источник света/
аккумуляторы/батарейки). При возникновении
вопросов или в случае возможного ремонта,
обратитесь к Вашему продавцу в сети
специализированной торговли!
Предостережения:
При чистке, дезинфекции и стерилизации ушных
воронок многоразового использования требуется
особое внимание. При автоклавировании
температура не должна превышать 134° C. После
применения ушных воронок многоразового
использования, рекомендуется незамедлительно
провести очистку.
При эксплуатации отоскопов KaWe комнатная
температура не должна превышать
35° C. Как и все диагностические инструменты с
электрическим питанием, отоскопы KaWe подлежат
особым мерам предосторожности относительно ЭМС
(электромагнитная совместимость). На функцию KaWe
отоскопов могут влиять мобильные средства
коммуникации высокой частоты.
Ограничение циклов очистки:
Частая профессиональная очистка не оказывает
воздействия на данные инструменты. Снятие
продукта с эксплуатации происходит как правило
из-за износа или поломки/повреждения изделия при
употреблении.
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

PiccolightCombilight

Inhaltsverzeichnis