Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung / Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6SL3815-7NP41-0AA1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ausgabe
04/2017
Betriebsanleitung
Montageanleitung
Mittelspannungsumrichter
SINAMICS SM150
Typ 6SL3815-7NP41-0AA1
www.siemens.com/drives

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 6SL3815-7NP41-0AA1

  • Seite 1 Betriebsanleitung Montageanleitung Mittelspannungsumrichter SINAMICS SM150 Typ 6SL3815-7NP41-0AA1 Ausgabe 04/2017 www.siemens.com/drives...
  • Seite 2 20.04.2017 12:31 V27.00...
  • Seite 3 Einleitung Sicherheitshinweise Beschreibung Mittelspannungsumrichter Einsatzvorbereitung SINAMICS SM150 Typ 6SL3815-7NP41-0AA1 Montage Elektrischer Anschluss Betriebsanleitung Montageanleitung Inbetriebnahme Betrieb Instandhaltung Ersatzteile Entsorgung Service & Support Technische Daten und Zeichnungen Checklisten und Formulare Ausgabe 04/2017...
  • Seite 4: Haftungsausschluss

    Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau des Active Line Module und des Motor Module............35 Funktionsprinzip........................35 Beschreibung der Komponenten....................35 3.5.1 SIMOTION Control Unit......................35 3.5.2 Terminal Modules........................36 3.5.3 Vorladung..........................36 3.5.4 Elektromechanisches Türverriegelungssystem..............37 3.5.5 Erdungsdraufschalter......................37 3.5.6 Kundenseitiger Leistungsschalter..................37 3.5.7 Stromrichtertransformator......................38 3.5.8 Power Stack Adapter......................38 3.5.9 Voltage Sensing Module......................40 3.5.10 Istwerterfassung........................40 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 6 Stillstandsheizung (Option L55).....................81 3.6.21 NOT-AUS, Stopp-Kategorie 1 (Option L60)................81 3.6.22 Sicherheitsschließsystem (Option M10).................82 3.6.23 Leistungskabelanschluss am Umrichtereingang von oben (Option M13)......82 3.6.24 Erweiterter Staubschutz (Option M16)...................82 3.6.25 Signal- und Steuerleitung bis 2,5 mm² (Option M32).............83 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 7 Transporteinheiten verschrauben..................103 Mit dem Fundament verbinden....................104 Schränke verbinden......................105 DC-Bus verbinden........................106 Schnittstellen-Klemmen verbinden..................107 Wasserkreisläufe anschließen.....................108 5.10 Staubschutzabdeckung entfernen..................109 5.10.1 Benötigtes Werkzeug......................109 5.10.2 Staubschutzabdeckung des Regelungsschranks entfernen..........109 5.10.3 Staubschutzabdeckung des Wechselrichterschranks entfernen..........111 5.10.4 Staubschutzabdeckung des Gleichrichterschranks entfernen..........112 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 8 Überwachungs- und Schutzfunktionen................155 8.4.3.1 Isolationsüberwachung......................155 8.4.3.2 Unterspannungsauslösung des Leistungsschalters.............156 8.4.3.3 Zwischenkreiskurzschließer....................156 8.4.3.4 Vdc-max-Regelung......................157 8.4.3.5 Lüfterüberwachung......................159 8.4.3.6 Drehzahlüberwachung mit Inkrementalgeber..............159 Fehler- und Systemmeldungen....................159 8.5.1 Externe Warnungen und Störungen..................159 8.5.2 Meldung des Erdungsschalters....................159 8.5.3 Diagnose..........................161 8.5.3.1 Fehleranzeige und Behebung....................161 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 9 CompactFlash Card ersetzen....................193 9.7.5 Vorladetrafo tauschen......................194 9.7.6 Vorladegleichrichter tauschen....................196 9.7.7 AVT-Combi tauschen......................197 9.7.8 Sicherungen tauschen......................198 9.7.9 Schwamm der Leckerfassung austauschen................198 9.7.10 Power Stack Adapter tauschen....................199 Ersatzteile..............................203 Entsorgung...............................205 11.1 Verpackungsmaterial entsorgen..................205 11.2 Gerätekomponenten und Altgeräte entsorgen..............205 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 10 Stecker -X35..........................49 Tabelle 3-8 Stecker -X36..........................49 Tabelle 3-9 Anforderungen an das Feinwasser.....................52 Tabelle 3-10 Beispiel für Protokoll zyklischer Funktionstest................71 Tabelle 6-1 Leitungsdimensionierung......................121 Tabelle 6-2 Leitungsquerschnitte.........................121 Tabelle 6-3 Anschlussklemmen des Umrichters und Motors...............124 Tabelle 8-1 Parameter..........................140 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 11 Power Stack Adapter 2: Analoge und digitale Eingänge und Temperatursensoranschlüsse..220 Tabelle B-23 Power Stack Adapter 2: Elektronikstromversorgung..............221 Bilder Bild 3-1 Aufbau des Leistungsteils......................34 Bild 3-2 Active Line Module / Motor Module.....................35 Bild 3-3 Schnittstellenübersicht des PSA....................39 Bild 3-4 AVT-Combi..........................40 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 12 Bild 6-1 Schirmanbindung durch Befestigungsschelle................119 Bild 6-2 Überbrücken von Schirmunterbrechungen................119 Bild 6-3 Potenzialkonzept........................120 Bild 6-4 Beispielhafte Darstellung für das Anschließen der Leistungskabel..........122 Bild 6-5 Anschluss der Netzleistungskabel.....................124 Bild 6-6 Erdungslasche...........................125 Bild 6-7 Anschluss für Hilfsspannungen....................126 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 13 Ausbau PowerCard: Sicherung der Wasseranschlüsse lösen..........190 Bild 9-10 Bedienfeld ausbauen.........................192 Bild 9-11 Kartenslots..........................193 Bild 9-12 Tausch des Vorladetrafos......................195 Bild 9-13 Austausch des Vorladegleichrichters..................196 Bild 9-14 Beispieldarstellung einer AVT-Combi..................197 Bild 9-15 Schwamm..........................198 Bild 9-16 Schwamm ersetzen........................199 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 15: Einleitung

    – Der Gedankenstrich kennzeichnet Aufzählungen in der zweiten Ebene. Hinweis Ein Hinweis ist eine wichtige Information über das Produkt, die Handhabung des Produkts oder den jeweiligen Teil der Dokumentation. Der Hinweis gibt Ihnen Hilfe oder zusätzliche Anregungen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 16 Einleitung 1.1 Über diese Anleitung SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Für Ihre persönliche Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden halten Sie bei allen Arbeiten stets die sicherheitsrelevanten Hinweise und die folgenden fünf Sicherheitsregeln nach EN 50110‑1 "Arbeiten im spannungsfreien Zustand" ein. Wenden Sie die fünf Sicherheitsregeln vor Beginn der Arbeiten in der genannten Reihenfolge an. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 18: Sichere Handhabung

    ● Bedienen Sie den Umrichter sachgemäß. ● Halten Sie bei allen Arbeiten stets "Die fünf Sicherheitsregeln (Seite 17)" ein. ● Entfernen Sie Abdeckungen nur entsprechend den Anweisungen dieser Betriebsanleitung. ● Warten Sie den Umrichter regelmäßig und fachgerecht. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 19 Körperverletzung die Folge sein. ● Ein Aufkleber auf dem Umrichter gibt die Entladezeiten der Zwischenkreiskondensatoren an. Öffnen Sie den Umrichter erst nach Ablauf dieser Entladezeiten. ● Halten Sie bei allen Arbeiten die fünf Sicherheitsregeln ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 20 Diese Komponenten können auch einige Zeit nach dem Betrieb noch sehr heiß sein. Bei Berührung können schwere Körperschäden wie Hautverbrennungen die Folge sein. ● Berühren Sie heiße Komponenten auch nach der Abschaltung des Umrichters nicht. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 21 Auslösungen des Differenzstrom-Überwachungsgeräts möglich. Der Umrichter kann durch eine fehlerhafte Auslösung des Schutzgeräts abgeschaltet werden. ● Um die Gefahr von fehlerhaften Auslösungen zu minimieren, setzen Sie ein RCD vom Typ B ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 22: Elektromagnetische Felder In Anlagen Der Elektrischen Energietechnik

    Elektrostatische Entladung Elektronische Bauteile können bei unsachgemäßer Handhabung, Transport, Lagerung und Versand zerstört werden. Verpacken Sie elektronische Bauteile in geeigneter EGB‑Verpackung z. B. EGB‑Schaumstoff, EGB‑Verpackungsbeutel, EGB‑Transportbehälter. Beachten Sie die nachstehenden Anweisungen, um Sachschäden zu vermeiden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 23 ① Sitzplatz Leitfähiger Fußboden EGB-Kleidung ② Stehplatz EGB-Möbel EGB-Armband ③ Steh- / Sitzplatz EGB-Schuhe oder EGB- Erdungsanschluss der Schränke Schuherdungsstreifen nur in Verbindung mit EGB-Schuhen oder EGB-Schuherdungsstreifen wirksam nur in Verbindung mit leitfähigem Fußboden wirksam SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 24: Informationen Für Den Anlagenverantwortlichen

    Schrankeinheiten werden ordnungsgemäß verkabelt und verschient. ● Alle Hinweise für EMV-gerechte Aufstellung, Kabelverlegung, Schirmung und Erdung sowie ausreichende Hilfsstromversorgung werden eingehalten. ● Die Inbetriebsetzung wird nur durch qualifiziertes und dafür ausgebildetes Personal gemäß der Inbetriebnahmeanleitung durchgeführt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 25: Security-Hinweise

    Ansprechpartner finden Sie unter „Service & Support“. 2.7.2 Security-Hinweise Siemens bietet Produkte und Lösungen mit Industrial Security-Funktionen an, die den sicheren Betrieb von Anlagen, Systemen, Maschinen und Netzwerken unterstützen. Um Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke gegen Cyber-Bedrohungen zu sichern, ist es erforderlich, ein ganzheitliches Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht.
  • Seite 26: Erdungskonzept

    Befolgen Sie das Gesetz über technische Arbeitsmittel und die Unfallverhütungsvorschriften. Hinweis Auf Wunsch wird der Umrichter den räumlichen Gegebenheiten entsprechend ohne elektromechanische Türverriegelung geliefert. In diesem Fall muss anlagenseitig eine Zugangsverriegelung nach IEC 61800-5 /-1 sichergestellt sein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 27: Maßnahmen Zum Personenschutz Bei Elektromagnetischen Feldern

    ● Sorgen Sie dafür, dass das Personal entsprechende Schutzausrüstungen trägt. Restrisiken Gemäß der EG-Maschinenrichtlinie muss der Maschinenhersteller eine Risikobewertung seiner Maschine durchführen. Der Anlagenbetreiber muss eine Risikobewertung seiner Anlage durchführen. Beachten Sie insbesondere Anhang 1 "Allgemeine Grundsätze" der EG- Maschinenrichtlinie. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 28 – Induktion von Spannungen bei bewegten Motoren – Betrieb und/oder Umweltbedingungen außerhalb der Spezifikation – Betauung/leitfähige Verschmutzung – Fremdeinwirkungen/Beschädigungen ● Freisetzung umweltbelastender Stoffe und Emissionen Bei unsachgemäßem Betrieb oder bei unsachgemäßer Entsorgung von Komponenten kann die Umwelt belastet werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 29 Dokumentation und die Aufkleber am Umrichter. Hinweis Für Mittelspannungsumrichter existiert keine Norm, die Anforderungen oder Prüfungen für die Störlichtbogen-Festigkeit vorgibt. Daher werden bezüglich der Störlichtbogen-Festigkeit weder formale Aussagen getroffen, noch ist eine formale Zertifizierung verfügbar. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 30 Sicherheitshinweise 2.8 Restrisiken SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 31: Beschreibung

    ● Das elektromechanische Türverriegelungssystem verhindert den Zugang zum Leistungsteil bei Umrichterbetrieb. Die Türen können erst geöffnet werden, wenn der Erdungsschalter eingelegt ist. Die Tür des Steuerteils kann allerdings für Kontrollzwecke auch während des Betriebs geöffnet werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 32: Externe Sicherheitskomponenten

    – Überwachung der Versorgungsspannung – GSV-Überwachung – Überwachung des Leistungsschalters – Überwachung der Rückkühleinheit ● Abschaltung bei Halbleiterausfall ● Abschaltung bei Ausfall der Steuerungskomponenten ● Interne Schutzfunktionen der Steuerungshardware ● Schutz vor Kommunikationsausfall zwischen Regelung und Leistungsteil SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 33: Schutz- Und Überwachungsfunktionen Für Externe Komponenten

    Schutzabschaltung ist vorhanden, die Sie bei externen Problemen, z. B. Kurzschlüssen, aktivieren können. Aufbau 3.3.1 Komponenten Der Umrichter ist in der Basiskonfiguration mit folgenden Komponenten ausgeführt: ● Einem Active Line Module ● Einem Gleichspannungszwischenkreis ● Einem Motor Module SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 34 Der Umrichter ist als Spannungszwischenkreisumrichter in 3-Punkt-Technik ausgeführt. ① Netzseitige Spannungswandler Zwischenkreis mit Trockenkondensatoren ② Leistungsschalter Motor Module (3-Punkt-Wechselrichter) mit IGBT ③ Umrichtertransformator Motorseitige Spannungs-/Stromwandler ④ Active Line Module (3-Punkt-Wechselrich‐ Hochspannungsmotor ter mit IGBT) Bild 3-1 Aufbau des Leistungsteils SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 35: Aufbau Des Active Line Module Und Des Motor Module

    Trennung des Leistungsschalters wird der Umrichter abgeschaltet. Der Zwischenkreis wird über Symmetrierwiderstände entladen. Beschreibung der Komponenten 3.5.1 SIMOTION Control Unit Die Control Unit D455-2 DP ist die zentrale Regelungsbaugruppe zur Regelung- und Steuerung des Umrichters. Die Anschlüsse sind intern auf die Kundenklemmenleiste verdrahtet. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 36: Terminal Modules

    Schaltbuch. Den Einbauplatz der Komponenten finden Sie im Anordnungsplan. Bezeichnung Wert Vorladezeit 20 s Vorladestrom im dreiphasigen 400V Netz bei 3,3 kV; und 4,16 kV Einfachschaltung 20 A Entladezeit des Zwischenkreises T ≈ 300 s ENTL Der Wert kann anlagenbedingt variieren. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 37: Elektromechanisches Türverriegelungssystem

    Koppelrelais ein. ● Der Leistungsschalter wird von der Umrichterregelung angesteuert und frei gegeben. Schalten Sie den Leistungsschalte ohne diese Freigabe keinesfalls extern mechanisch oder elektrisch ein. ● Sehen Sie zum Schutz des Stromrichtertransformators einen Überstromschutz vor. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 38: Stromrichtertransformator

    Leistungsteil und der Steuerung und Regelung. Hier findet die galvanische Trennung (elektrische Kopplung über Licht) zwischen dem Leistungsteil und der Steuerung statt. Über die schnelle serielle Kommunikationsschnittstelle DRIVE CLiQ findet der Datenaustausch zwischen Power Stack Adapter und Control Unit statt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 39: Siehe Auch

    Diagnose über LED ⑭ X210 Elektronikstromversorgung Bild 3-3 Schnittstellenübersicht des PSA Siehe auch Ansteuerung der Leistungshalbleiter (Seite 217) Anwahl von Safe Torque Off (Seite 217) Istwertkanäle (Seite 218) Reißleine (Seite 218) DRIVE-CliQ Schnittstelle (Seite 218) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 40: Voltage Sensing Module

    Die Strom- und Spannungsistwerte werden von der Baugruppe AVT-Combi erfasst. Die AVT-Combi wandelt die analogen Signale in digitale Signale um und gibt diese Signale an den PSA weiter. Die Signale werden durch Lichtwellenleiter an den PSA übertragen. Bild 3-4 AVT-Combi SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 41: Gebermodul Smc30

    Leistungsausgangs leuchtet rot, bis der Kurzschluss behoben wurde und das Gerät wieder ordnungsgemäß funktioniert. Dazu ist ein Abschalten und nach ca. 10 s erneutes Zuschalten des vorgeschalteten Sicherungsautomaten notwendig. Siehe auch Technische Daten der gemeinsamen Stromversorgung (Seite 212) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 42: Aufbau

    Beschreibung 3.5 Beschreibung der Komponenten 3.5.12.2 Aufbau Bild 3-5 Aufbau bei Verwendung von IGBTs 3.5.12.3 Anschlüsse ① ④ LED Anzeige für Leistungsausgang Signalisierung ② ⑤ Betriebsanzeige Netzanschluss ③ ⑥ Leistungsausgänge Netzspannungs-Wahl Bild 3-6 Übersicht SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 43: Schnittstellenbeschreibung

    ● Überwachung der externen Spannung 2P24_1 und der optionalen externen Spannung 2P24_2 auf Unterspannung. ● Überwachung der Hilfskontakte der DC 24 V Sicherungsautomaten. ● Ausgabe von acht binären Steuersignalen. Der logische Zustand des Signals wird jeweils durch ein LED angezeigt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 44: Bild

    ● Bereitstellung der digitalen und analogen Signale auf Messbuchsen zur vereinfachten Diagnose mit dem Oszilloskop. Bild 3-7 Logischer Aufbau des Diagnosemoduls DM10 Siehe auch Technische Daten zum Diagnosemodul DM10 (Seite 213) LEDs des Diagnosemoduls DM10 (Seite 162) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 45: Belegung Der Messbuchsen

    Die einzelnen Baugruppenelemente des Diagnosemoduls DM10 versorgen mehrere Schnittstellen. Die Schnittstellen sind durch folgende Stecker belegt: X231 Anschluss PSA X232 Anschluss PSA Anschluss PADU8 (Option G66) Anschluss PADU8 (Option G66) Schnittstelle Regelung Schnittstelle Regelung Binäre Prozessdiagnose mit PADU8 (Option G66) Schnittstelle Regelung SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 46: Beschreibung

    Wenn der Umrichter über optionale Türanzeigegeräte verfügt, sind die Analogausgänge AO_0 bis AO_3 des PSA vorbelegt. Tabelle 3-2 Stecker -X232 Signalart Signalbezeich‐ Signalrichtung Messbuchsen Steuersignale PADU8 (Opti‐ nung Regelung on G66) 1M24 -X18 -X5:16 DO_7 Binärsignal 7 → -X17 -X5:15 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 47: Tabelle 3-3 Stecker -X1 Und -X31

    -X1 und -X31 AO_2 Analogsignal 2 -X1 und -X31 1M24 -X1 und -X31 AO_3 Analogsignal 3 -X1 und -X31 1M24 AO_4 Analogsignal 4 1M24 AO_5 Analogsignal 5 1M24 AO_6 Analogsignal 6 1M24 AO_7 Analogsignal 7 1M24 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 48: Tabelle 3-4 Stecker -X32

    Masse 1M24 Masse 1N24 -24 V Am Stecker -X34 ist die interne Versorgungsspannung angeschlossen, aus der für die analogen Verstärker die Versorgungsspannungen 1P15 und 1N15 erzeugt werden. Gleichzeitig überwachen Komparatoren diese beiden Spannungen auf Unterspannung. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 49: Tabelle 3-7 Stecker -X35

    ● Zur Diagnose an das Prozessdaten-Erfassungssystem (Option G66). ● Zur alternativen Diagnose mit Hilfe von Anzeigeinstrumenten (Option K21/K22). ● Über zusätzliche Trennverstärker an die Warte/Leittechnik. ● Zur vereinfachten Diagnose mit einem Oszilloskop an die Messbuchsen X20 bis X27. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 50: Spannungsüberwachung

    18,98 V - 19,12 V DC +24 V 2P24_1 -X35:1 19,47 V - 19,62 V 18,98 V - 19,12 V DC +24 V 2P24_2 -X35:2 19,47 V - 19,62 V 18,98 V - 19,12 V SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 51: Rückkühleinheit

    Wasserkreislaufs nimmt die abzuführende Wärme des Leistungsteils des Umrichters auf und wird mit einer wartungsfreien Umwälzpumpe in den Wärmetauscher gepumpt. Das erwärmte Feinwasser wird durch den äußeren Rohwasserkreislauf gekühlt und wieder in den Umrichter gepumpt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 52: Der Innere Feinwasserkreis

    30 mg/l Kaliumper‐ manganat KMnO4 entspricht 3.5.15 Kundenklemmenleisten Die werksseitige Vorbelegung und die Schnittstellen der Kundenklemmenleisten sind im Schaltbuch dokumentiert. Informationen zur Position der Kundenklemmenleisten innerhalb des Schranks finden Sie in den Anordnungsplänen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 53: Beschreibung Der Optionen

    Die vorhandene Hilfsspannung von 3AC 200 V 50 Hz wird auf die erforderliche Hilfsspannung 3AC 400 V angepasst. Folgende Komponenten benötigen eine 3 AC Hilfsspannungseinspeisung: ● Lüfter ● Steuerung und Regelung ● Schutz- und Überwachungseinrichtungen ● Vorladung des Zwischenkreises ● Pumpen der Rückkühleinheit SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 54: Trennverstärker Für Optionale Analogeingänge (Option E86)

    Digitaleingänge und -ausgänge sowie zwei Analogeingänge und -ausgänge zur Verfügung. Diese Ein- und Ausgänge werden z. B. für das Einlesen von Temperaturen verwendet. Das Terminal Module TM31 umfasst folgende Ein- und Ausgänge: ● 8 Digitaleingänge ● 4 bidirektionale Digitaleingänge und -ausgänge SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 55: Zusätzliches Terminal Module Tm15 (Option G63)

    über eine RJ11-Buchse zu einem Auswertesystem übertragen (z. B. Notebook). Sämtliche Ausgabedaten stehen parallel am Lichtwellenleiter-Ausgang sowie an der RJ11-Buchse zur Verfügung. Damit kann parallel an der RJ11-Buchse gemessen werden, ohne die Übertragung der Daten am Lichtwellenleiter zu stören. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 56: Impulsverteiler Für Drehzahlgebersignal-Weitergabe (Option G70)

    Mit dieser Option sind in der Schranktüre des Regelungsteils fünf Meldeleuchten eingebaut, die den Betriebszustand des Umrichters signalisieren. ● Störung (rot) ● Warnung (gelb) ● Betrieb (grün) ● Betriebsbereit (weiß) ● Betrieb im Local Mode (weiß) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 57: Anzeigeinstrumente In Der Schranktür Für Spannung, Strom, Drehzahl Und Leistung Sowie Meldeleuchten (Option K21)

    Stopp-Kategorie 1. Diese Zertifizierung dient als Leitfaden für die Integration der Option K80 "Safe Torque OFF". Zur Nutzung dieser Zertifizierung müssen sämtliche gegebenen Randbedingungen entsprechend den Vorgaben erfüllt werden. Unabhängig davon empfehlen wir eine Abnahme der realisierten Gesamtfunktion durch eine autorisierte Stelle. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 58: Sicherheitsinformation Zur Funktion "Safe Torque Off / Sicherer Halt

    ● Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die die Funktion "Safe Torque Off / Sicherer Halt" bedienen, durch den Systemintegrator vor der Nutzung der Sicherheitsfunktion geschult werden. Die Schulung beinhaltet das Studium der Sicherheitsfunktion und deren Einbindung in den Produktionsprozess. Die Schulung muss dokumentiert werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 59: Beschreibung

    Die zentralen Komponenten der Funktion "Safe Torque Off " sind das Sicherheitsschaltgerät –K110 sowie der PSA. Für das zusätzlich benötigte Zeitrelais -K120 sowie die ebenfalls zusätzlich benötigten Hilfsschütze ‑K121, ‑K125 und ‑K130 sind Standardkomponenten eingesetzt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 60: Bild

    Beschreibung 3.6 Beschreibung der Optionen Bild 3-9 Prinzipschaltbild "Safe Torque Off" Die Funktion "Safe Torque Off" wird über einen zwangsöffnenden Pilzdrucktaster oder eine fehlersichere Steuerung aktiviert. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 61 NOT-HALT- / NOT-AUS-Befehlsgerät nach ISO 13850/EN 418 und IEC 60947-5-5, z. B. Fa. Siemens 3SB3000-1HA20. – Schaltelement 2Ö Zwangsöffnung nach IEC 60947-5-1, Anhang K, z. B. Fa. Siemens 3SB3403-OE Der Pilzdrucktaster wird über eine 4-adrige geschirmte Steuerleitung mit einem Aderquerschnitt von ≥ 0,5 mm angeschlossen, z.
  • Seite 62: Bild

    Quittiertaster ist ein beliebiger Taster mit einem Schließer. Er wird über eine zweiadrige geschirmte Steuerleitung mit einem Aderquerschnitt ≥ 0,5mm angeschlossen (z.B. Fa. Gore GSC-01-4489-00; 2 x AWG 20 [0,62mm ]). Leitungsauswahl und Verdrahtungstechnik entsprechend EN60204-1. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 63: Bild

    3.6 Beschreibung der Optionen Bild 3-11 Anschlussmöglichkeit Taster "Safe Torque Off quittieren" bzw. "quittieren" Der netzseitige Leistungsschalter, z.B. Siemens Vakuum-Leistungsschalter SION 3AE-Serie, muss folgende Eigenschaften haben: ● Der Schalterantrieb muss als Feder-Speicherantrieb ausgeführt sein. ● Die Auslösezeit des Leistungsschalters darf höchstens 80 ms betragen.
  • Seite 64 Der Quittierbefehl ist zusätzlich mit dem Steuerwort STW3 Bit 14 verschaltet. Beide Quittiereingänge sind gleichwertig, so dass wahlweise über den Taster "Safe Torque Off quittieren" oder über den Feldbus (Taster "quittieren") freigegeben werden kann. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 65: Funktionsübersicht Makroverschaltung

    Beschreibung 3.6 Beschreibung der Optionen Bild 3-12 Funktionsübersicht Makroverschaltung SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 66: Inbetriebnahme

    Drehschalter Betriebsmodus: WL (Über- und Unterspannungsüberwachung mit Fehlerspeicher). ① Potenziometer "START" (Zeitdauer Anlaufüberbrückung): 0 (0 sec). ② Potenziometer "MAX" (Schwelle Überspannungsabschaltung): 25,8 V. ③ Potenziometer "MIN" (Schwelle Unterspannungsabschaltung) 50 % (15 V). ④ Potenziometer "DELAY" (Zeitdauer Auslöseverzögerung): 0 (0,1 sec). SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 67 > (T Verzögerung- K110 Verzögerung- K120 toleranz = 1 Sekunde toleranz Wenn diese Vorschrift nicht eingehalten wird, stellt dies keine Einschränkung der Sicherheit dar. Der zweite Abschaltpfad wird jedoch über den Leistungsschalter bei jeder Betätigung benutzt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 68 7. Zur Überprüfung der Auslöseschwelle erhöhen Sie die SITOP-Ausgangsspannung langsam bis zur Auslösung des Spannungsüberwachungsrelais -A11. Messen Sie dabei den Auslösewert am Messeingang "U1". Dieser muss zwischen den Grenzwerten 25,2 V - 26,4 V liegen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 69 0,5 Sekunden ein. 3. Aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion z. B. mit dem Pilzdrucktaster. 4. Überprüfen Sie ob der Leistungsschalter geöffnet hat (Netztrennung). 5. Stellen Sie die Verzögerungszeit des Sicherheitsschaltgeräts -K110 wieder auf die ursprüngliche Zeit ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 70: Zyklischer Funktionstest

    Ausbildung und Kenntnis der Sicherheitsfunktionen den Abnahmetest in angemessener Weise durchführen kann. Dokumentation Um die Inbetriebnahme nachvollziehbar zu dokumentieren, füllen Sie das Abnahmeprotokoll (siehe Kapitel " Abnahmeprotokoll (Seite 72) ") umgehend aus. Hinterlegen Sie das Abnahmeprotokoll im Logbuch der Maschine. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 71: Protokoll Zyklischer Funktionstest

    Auslöseschwelle des Spannungsüberwachungsrelais -A11 überprüft (25,2 V - 26,4 V). (Prüfschritte siehe Kapitel "Inbetriebnahme", Abschnitt "Überprüfung des Spannungsüberwachungsrelais -A11"). Funktionstest "Safe Torque Off" durchgeführt. (Prüfschritte siehe Kapitel "Inbetriebnahme", Abschnitt "Funktionstest "Safe Torque Off"") Datum Name Firma/Abteilung Unterschrift SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 72: Abnahmeprotokoll

    Funktionstest "Safe Torque Off" durchgeführt. (Prüfschritte siehe Kapitel ❑ "Inbetriebnahme", Abschnitt "Funktionstest "Safe Torque Off"") Protokollabschluss und Gegenzeichnungen Bestätigt werden die im Abnahmeprotokoll aufgeführten Punkte Inbetriebnehmer Datum Name Firma/Abteilung Unterschrift Maschinenhersteller oder autorisierte Stelle Datum Name Firma/Abteilung Unterschrift SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 73: Schaltungsübersicht

    Beschreibung 3.6 Beschreibung der Optionen 3.6.12.8 Schaltungsübersicht Bild 3-15 Schaltungsübersicht Option "Safe Torque off", Blatt 1 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 74 Beschreibung 3.6 Beschreibung der Optionen Bild 3-16 Schaltungsübersicht Option "Safe Torque off", Blatt 2 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 75 Beschreibung 3.6 Beschreibung der Optionen Bild 3-17 Schaltungsübersicht Option "Safe Torque off", Blatt 3 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 76: Ausgangsdrossel (Option L08)

    Motorisolationssystem. Das dU/dt-Filter ist im Leistungsteil integriert. ① Umrichter ② Motor R1,R2,R3 6 Ω dU/dt-Filterwiderstand L1, L2,L3 20 μH dU/dt-Filterdrossel C1,C2,C3 1 μF dU/dt-Filterkondensator Mittelpunkt des Umrichters Mittelpunkt des dU/dt-Filters Bild 3-18 Prinzipschaltbild Option L10 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 77: Anschluss Des Motors An Das Du/Dt-Filter

    ● Folgende Leitungslänge zwischen Filterausgang und Motor ist mit geschirmten Kabeln (Kabelquerschnitt 185 mm ) zulässig: – 200 m bei Verwendung von 6 parallelen Kabeln – 400 m bei Verwendung von 3 parallelen Kabeln ● Die Rückkühleinheit benötigt 10 Liter mehr Durchfluss SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 78: Du/Dt-Filter (Option L11)

    ● Folgende Leitungslänge zwischen Filterausgang und Transformator ist mit geschirmten Kabeln (Kabelquerschnitt 185 mm ) zulässig: – 200 m bei Verwendung von 6 parallelen Kabeln – 400 m bei Verwendung von 3 parallelen Kabeln ● Die Rückkühleinheit benötigt 10 Liter mehr Durchfluss SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 79: Wiedereinschaltautomatik (Option L32)

    Anfahren des Antriebs mit der Funktion Fangen Diese Funktion kann zusätzlich aktiviert werden. Die Funktion eignet sich für Antriebe mit großen Trägheitsmomenten (z. B. Lüfterantriebe). Mit dieser Funktion lässt sich der Umrichter auf den noch drehenden Motor zuschalten. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 80: Schrankbeleuchtung Und Service-Steckdose Im Regelungsteil (Option L50)

    Trenner am Umrichterausgang (Option L51) Mit dieser Option ist am Umrichterausgang ein motorisch betriebener Trenner integriert. Wenn aus Schutz- und Sicherheitsgründen eine manuelle Trennung zwischen Umrichterausgang und Antriebsmotor erforderlich ist, kann diese mit dem motorisch betriebenen Trenner hergestellt werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 81: Leistungsschalter Am Umrichterausgang (Option L52)

    Motor trudelt hierbei aus. Die Funktion Not-Aus Stopp-Kategorie 1 enthält das Stillsetzen des Antriebs über Schnellhalt an einer vom Anwender zu parametrierenden Rücklauframpe. Anschließend wird der Antrieb wie beim Not-Aus Stopp-Kategorie 0 spannungsfrei geschaltet. Der NOT-AUS-Taster mit Schutzkragen ist in die Schranktür des Umrichters eingebaut. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 82: Sicherheitsschließsystem (Option M10)

    Die netzseitigen Leistungskabel können Sie von oben in den Schrank einführen. 3.6.24 Erweiterter Staubschutz (Option M16) Die Staubschutzabdeckung aus Polycarbonat (Makrolon) schützt den Umrichter während der Montage und bis zur Inbetriebnahme vor Eindringen von Staub und Spänen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 83: Signal- Und Steuerleitung Bis 2,5 Mm² (Option M32)

    Der Einstellbereich des Motorschutzschalters liegt bei Cos phi = 0,8 (7 A bis 10 A). Die Option dient z. B. zum Betrieb von Fremdlüftern am Motor oder Pumpen und Ölversorgungen. Der Befehl "EIN" am Umrichter schaltet das Schütz ein. Der Befehl "AUS" schaltet das Schütz aus. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 84 Beschreibung 3.6 Beschreibung der Optionen Stellen Sie die erforderliche Einspeisung für die Spannungsversorgung des Antriebs extern bereit. Die Klemmenbelegung finden Sie im Schaltplan des Umrichters. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 85: Einsatzvorbereitung

    Mängel wird keine Gewährleistung übernommen. ● Reklamieren Sie erkennbare Transportschäden sofort beim Anlieferer. ● Reklamieren Sie erkennbare Mängel oder die unvollständige Lieferung sofort bei Ihrem zuständigen Ansprechpartner. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Lieferumfangs, bewahren Sie sie zugänglich auf. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 86: Lieferumfang

    Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. ● Wenn eine der Anzeigen ausgelöst hat, führen Sie keine Inbetriebnahme durch. ● Informieren Sie den Technical Support. Nur fachkundige Siemens-Techniker können Ihnen angemessene Maßnahmen empfehlen. Siehe auch Service & Support (Seite 207)
  • Seite 87: Bild

    Kippanzeige ausgelöst ● Die Stoßanzeigen befinden sich im unteren Bereich des Schranks. ② Wenn einer oder beide Pfeile schwarz sind, hat die Stoßanzeige ausgelöst. Bild 4-1 Beispiel für die Anbringung und Darstellung der Stoß- und Kippanzeigen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 88: Lastaufnahmemittel Überprüfen

    Verpackung den Verpackungsrichtlinien nach dem Internationalen Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen (ISPM). Beachten Sie die auf der Verpackung angebrachten Bildzeichen. Sie haben folgende Bedeutung: Oben Zerbrechliches Vor Nässe Vor Hitze Schwerpunkt Handhaken Hier Anschla‐ schützen schützen verboten SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 89: Voraussetzungen Für Den Transport

    ● Beachten Sie die Schwerpunktangaben. Ein Aufkleber bzw. ein Stempel mit genauen Angaben zum Schwerpunkt des Schranks ist an jeder Transporteinheit angebracht. ● Stürzen oder kippen Sie das Gerät nicht. Das folgende Bild zeigt beispielhaft die Schwerpunkte. Beachten Sie die Schwerpunkte bei allen Hebe- und Aufstellarbeiten. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 90: Mit Gabelstapler Transportieren

    Bei unsachgemäßem Transport mit einem Kran kann die Transporteinheit / der Schrank stürzen oder kippen. Tod, schwere Körperverletzung oder Sachschäden können die Folge sein. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise zum Transport und die Hinweise wie Schwerpunktangaben auf der Transporteinheit. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 91: Hebestangen Verwenden

    Beim Transport mit einem Kran wird die Kraft über die unten am Schrank angebrachten Transportschienen aufgenommen. Hinweis Transport des Optionsschranks Beim Optionsschrank wird die Kraft über die oben angeschraubten U-Profile aufgenommen. Entfernen Sie die U-Profile nach dem Transport. Hinweis Hebestangen Die Hebestangen gehören nicht zum Lieferumfang des Umrichters. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 92: Vorgehensweise

    2. Schieben Sie die Hebestangen durch die Lochöffnungen. Bild 4-3 Aufkleber Hebestangen 3. Legen Sie die Anschlagseile schranknah an den Hebestangen an. Sichern Sie die Enden der Hebestangen mit Hilfe des Splints. Bild 4-4 Sicherung der Hebestange SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 93: In Kisten Verpackte Transporteinheiten Transportieren

    Um die Kiste vor Druck zu schützen, verwenden Sie ausreichend lange Seile und eine Spreiztraverse. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Befestigen Sie die Seile an der Palette wie auf dem folgenden Bild abgebildet. ① 2. Befestigen Sie die Seile an der Spreiztraverse und am Kranhaken. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 94: Auspacken

    Beachten Sie die Hinweise zur Lagerung in den Kapiteln "Lagerung" und "Technische Daten und Zeichnungen". Entfernen Sie die Verpackung erst kurz vor der Aufstellung und Montage der Transporteinheiten. Die Geräte werden im Herstellerwerk so verpackt, wie es der Bestellung entspricht. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 95: Ladesicherung Entfernen

    2. Entfernen Sie die Abstandshalter wie Holzkeile, Luftpolster und Ähnliches. 4.4.3 Schrank von der Transportpalette lösen Um die Transporteinheiten von den Transportpaletten abzuheben und an den Aufstellungsort zu transportieren, verwenden Sie einen Kran. Halten Sie die unter "Mit Kran transportieren" angegebenen Hinweise ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 96: Türen Zur Einsatzvorbereitung Öffnen

    1. In der Tür befindet sich eine durch einen Aufkleber markierte Schraube. Unter der Schraube befindet sich die Öffnung zum manuellen Öffnen der Türen. Entfernen Sie die Schraube. Bild 4-7 Beispiel: Abdeckschraube der manuellen Türverriegelung 2. Stecken Sie einen Schraubendreher in diese Öffnung. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 97: Stoß- Und Kippanzeigen Im Schrankinneren Überprüfen

    3. Verschließen Sie anschließend die Verschraubungen wieder. 4. Schließen Sie an einem der Flansche der Schrankverrohrung ölfreie Druckluft oder eine Stickstoff-Flasche an. Verwenden Sie dazu ein geeignetes Übergangsstück. Blasen Sie die Restmenge an Wasser aus. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 98: Gerät Lagern

    – Die Temperatur des Raums soll ca. 10 °C (14 °F) über der Außentemperatur liegen. – Die Temperatur darf nicht unter ‑20 °C (-4 °F) fallen. – Stimmen Sie bei geringeren Temperaturen geeignete Maßnahmen mit Siemens ab. – Die relative Luftfeuchte soll weniger als 60 % betragen.
  • Seite 99 – Platzieren Sie einen von außen ablesbaren Feuchtigkeitsanzeiger innerhalb der Folienhülle. Halten Sie die in den technischen Daten angegebenen Werte zur relativen Luftfeuchtigkeit ein. Kontrollieren Sie die Werte mithilfe des Feuchtigkeitsanzeigers regelmäßig. – Inspizieren Sie das Gerät regelmäßig. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 100 Einsatzvorbereitung 4.5 Lagerung SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 101: Montage

    Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden die Folge sein. Entfernen Sie nach der Montage Schmutzablagerungen. Halten Sie die Türen anschließend geschlossen. Bei Verschmutzung durch leitfähige Stäube, zum Beispiel aufgrund von Schweißarbeiten, ist eine professionelle Reinigung erforderlich. Kontaktieren Sie dazu das Service Center. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 102: 5.2 Benötigtes Werkzeug

    ● Schraubendreher Torx T20 und T30 Transportschienen demontieren Am Schrank sind unten Trageschienen montiert, die für den Krantransport vorgesehen sind. ① Lösen Sie zur Demontage der Schienen die Befestigungsschrauben mit einem Schraubenschlüssel M12. Bild 5-1 Demontage der Tragschienen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 103: Transporteinheiten Verschrauben

    Halten Sie den Zugang zu den Bohrungen im Boden der Schränke frei. Entfernen Sie die Schutzabdeckungen. Für die Verschraubung der Transporteinheiten benötigen Sie folgendes Montagematerial: ● Sechskantmuttern ISO 4032-M8-8 A2L ● Kontaktscheiben SN70093-8-FSt-mechZn-f ● Gewindebolzen M8 x 15,5 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 104: Mit Dem Fundament Verbinden

    2. Entfernen Sie die Schutzabdeckungen. Verbindung mit dem Fundament Folgende Angaben entnehmen Sie dem Maßbild: ● Befestigungsbohrungen ● Befestigungsmaße ● Abstand zwischen Schrankoberkante und Raumdecke Zur Verbindung mit dem Fundament sind Bohrungen für Schrauben M12 vorgesehen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 105: 5.6 Schränke Verbinden

    Erdungsschiene am ersten Schrank. Entfernen Sie die Mutter, ② die Scheibe und die Verbindungsbrücke ① Mutter (M12) ② Verbindungsbrücke Bild 5-3 Erdungsschiene 2. Lösen Sie die Mutter der Erdungsschiene am zweiten Schrank. Entfernen Sie die Mutter und die Scheibe. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 106: Dc-Bus Verbinden

    DC-Bus verbinden Wenn Sie mehrere Schränke im Verbund aufstellen, verbinden Sie den DC-Bus der einzelnen Schränke miteinander. ② 1. Setzen Sie die Abstandsplatten aus Kupfer oben auf den DC-Bus. ① 2. Legen Sie die Verbindungsbrücke auf. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 107: Schnittstellen-Klemmen Verbinden

    Verfahren Sie bei der Montage nach der Abbildung "DC-BUS Verbindung montieren". ① Isolierplatte ② Stromschiene ③ Nieten (nicht mitgeliefert) Bild 5-5 DC-Bus Verbindung montieren Schnittstellen-Klemmen verbinden Verbinden der Schnittstellenklemmen mehrerer Schränke Wenn Sie mehrere Schränke im Verbund aufstellen, verbinden Sie die Schnittstellenklemmen der Schränke miteinander. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 108: 5.9 Wasserkreisläufe Anschließen

    Sorgen Sie dafür, dass keine Fremdkörper in den Wasserkreislauf gelangen. Entfernen Sie die Schutzabdeckung erst unmittelbar vor dem Anschließen des Wasserkreislaufs. Rückkühleinheit anschließen Schließen Sie den Feinwasserkreis der Rückkühleinheit an die Feinwasserverrohrung des Umrichters an. Beachten Sie hierzu die Angaben zu den Feinwasseranschlüssen im Maßbild. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 109: Staubschutzabdeckung Entfernen

    ● Flachzange ● Seitenschneider ● Schraubendreher Torx, Größe T30 ● Schraubenschlüssel, Schlüsselweite 13 mm 5.10.2 Staubschutzabdeckung des Regelungsschranks entfernen Hinweis Alle Makrolonteile die Sie entfernen müssen, sind mit einem roten Aufkleber und der Positionsnummer gekennzeichnet. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 110: Bild

    2. Ziehen Sie mit einer Flachzange die beiden Spreiznieten des Vorhangs ab und entfernen Sie den Vorhang. ③ 3. Ziehen Sie mit einer Flachzange alle Spreiznieten der beiden Makrolonleisten "Pos. 20, Pos. 60" ab und entfernen Sie die Seitenleisten. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 111: Staubschutzabdeckung Des Wechselrichterschranks Entfernen

    Makrolonplatte, unten links Pos. 30 Makrolonplatte, unten rechts Pos. 40 Makrolonplatte, vorne links Pos. 50 Makrolonplatte, vorne rechts Bild 5-8 Staubschutzabdeckung, Wechselrichterschrank ① 1. Lösen Sie die Torx-Schrauben ② 2. Ziehen Sie mit einer Flachzange die Spreiznieten SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 112: Staubschutzabdeckung Des Gleichrichterschranks Entfernen

    4. Entfernen Sie die Makrolonplatten nacheinander in folgender Reihenfolge: "Pos. 50" "Pos. 40" "Pos. 30" "Pos. 10" "Pos. 20" 5.10.4 Staubschutzabdeckung des Gleichrichterschranks entfernen Hinweis Alle Makrolonteile die Sie entfernen müssen, sind mit einem roten Aufkleber und der Positionsnummer gekennzeichnet. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 113: Bild

    Sie diese. ② 4. Lösen Sie mit dem Schraubenschlüssel die Schrauben und entfernen Sie diese. 5. Entfernen Sie die Makrolonplatten nacheinander in folgender Reihenfolge: "Pos. 30" "Pos. 60" "Pos. 50", "Pos. 40" "Pos. 20" "Pos. 10" SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 114 Montage 5.10 Staubschutzabdeckung entfernen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 115: Elektrischer Anschluss

    Seitenwänden beschädigt werden. Bei Betrieb des Geräts mit defekten Dichtungen können Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden die Folge sein. Tauschen Sie defekte Dichtungen vor der Inbetriebnahme. Halten Sie die in den technischen Daten angegebenen Umweltbedingungen ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 116 Wenn Sie die Türen fehlerhaft öffnen, dann kann der Schließmechanismus beschädigt werden. Öffnen Sie die Türen gemäß den beschriebenen Schritten im Kapitel "Einsatzvorbereitung". Hinweis Für den Anschluss von Steuer- und Signalleitungen sind die mitgelieferten Stromlaufpläne verbindlich. Detailinformationen zum Anschluss der Komponenten finden Sie im Verbindungsplan. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 117: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Angaben. Weitere Angaben zu den Leistungskabeln finden Sie unter „Leistungskabel anschließen“. ● Wenn die Leitungen dicht an Massepotenzial verlegt werden, erhöht sich die Störfestigkeit. Wir empfehlen daher eine Verlegung in Kanten und auf dem Massepotenzial. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 118 ● Legen Sie Kabelschirme großflächig auf. Verwenden Sie dazu Erdungsschellen, -klemmen oder -verschraubungen. ● Vermeiden Sie eine Verlängerung des Kabelschirms zum Erdungspunkt hin durch einen Draht. Die Schirmwirkung wird dadurch um bis zu 90 % verringert. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 119: Bild

    ● Behandeln Sie den Kabelschirm vorsichtig. ● Achten Sie darauf, dass der Kabelschirm sachgerecht aufliegt. ● Überbrücken Sie Schirmunterbrechungen z. B. bei Klemmen, Schaltern, Schützen usw. niederimpedant und großflächig. ① Schirmschienen ② Kabel ③ Klemmen Bild 6-2 Überbrücken von Schirmunterbrechungen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 120: Peripherieanbindung

    Potenzialkonzept Eine störsichere Kopplung zwischen interner und externer Versorgungsspannung wird erreicht, indem die 0 V-Potenziale miteinander verbunden und geerdet werden. Dadurch entfällt auch die nach DIN EN 60204-1 geforderte Isolationsüberwachung für Steuerkreise. Bild 6-3 Potenzialkonzept SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 121: Elektrische Anforderungen

    Ausfall der Hilfsspannung lassen sich die Türen nicht über den Erdungsdraufschalter entriegeln. Da der Umrichter noch nicht angeschlossen ist, sind die Türen elektromechanisch verriegelt. Um die Montage und Installation des Umrichters zu ermöglichen, können Sie die Türen manuell öffnen. Siehe auch Türen öffnen (Seite 174) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 122: Vorbereitungen Zum Leistungskabelanschluss

    ① 1. Reinigen Sie die Kontaktflächen unmittelbar vor dem Verschrauben. Verwenden Sie zur Reinigung Spiritus und einen fusselfreien Lappen. 2. Tragen Sie einen dünnen Fettfilm auf. Ein geeignetes Fett ist Electrolube 2G der Firma ELECTROLUBE. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 123: Leistungskabel Zum Motor Und Netz Anschließen

    Gefahr der thermischen Zerstörung Nicht ausreichend befestigte Kabel am Anschlusspunkt stellen einen hohen elektrischen Übergangswiderstand da, der beim Betrieb zu einer thermischen Zerstörung (Abbrand) führen kann. Ziehen Sie die Schrauben mit dem vorgesehenen Drehmoment an. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 124: Tabelle 6-3 Anschlussklemmen Des Umrichters Und Motors

    ● Ändern Sie das Drehfeld über die Parametrierung des Umrichters. Hinweis Verschalten Sie die Wicklungen bei Motoren, die in Stern-/Dreieck betrieben werden können, korrekt. Lesen Sie dazu die Dokumentation des Motors. Halten Sie die erforderliche Isolationsspannung für den Betrieb des Umrichters ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 125: Erdung Anschließen

    Schließen Sie die Hilfsspannung für z. B. SITOP, GSV, Regelung, Steuerung usw. an die ① Klemmenleiste an. Der max. Leiterquerschnitt darf 4 mm betragen. Bei den Optionen C30 - C49 nehmen Sie die Hilfsspannung vom Anpasstrafo ab. Hinweise dazu finden Sie im Schaltbuch des Umrichters. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 126: Bild

    3. Befestigen Sie die Leitungen an den entsprechenden Anschlüssen. Detaillierte Informationen finden Sie im Abschnitt "Klemmenleisten" und im Schaltbuch des Umrichters. Siehe auch Klemmenbelegungen (Seite 214) ① Klemmenleiste ② Klemmenkasten Bild 6-7 Anschluss für Hilfsspannungen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 127: Geber Anschließen

    5. Schließen Sie die Signalleitung an der Kundenklemmleiste an. Details entnehmen Sie dem Schaltbuch. 6. Legen Sie den Schirm des Geberkabels direkt auf die Schirmschiene (Zackenschiene). Achten Sie dabei auf eine großflächige und gut leitende Verbindung. Verwenden Sie zum Befestigen metallene Erdungsschellen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 128: Geber An Das Gebermodul Smc30 Anschließen

    Sachschäden an den Komponenten führen. Pro Gebermodul darf nur ein Mess-System angeschlossen werden. Das Gebermodul ist intern auf die Kundenklemmleiste verdrahtet. Weitere Informationen finden Sie im Schaltbuch. Hinweis Halten Sie bei allen Arbeiten die fünf Sicherheitsregeln ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 129 Achten Sie dabei auf eine großflächige und gut leitende Verbindung. ② 7. Legen Sie den Schirm der Anschlussleitung am Modul auf. Verwenden Sie zum Befestigen metallene Erdungsschellen. Bild 6-9 Externen Gebers am Gebermodul SMC30 anschließen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 130: Optionale Anschlüsse Verschalten

    6.5.10 Rückkühleinheit an den Umrichter anschließen Schließen Sie das beiliegende Kabel für die RKE an den entsprechenden Schnittstellen des Umrichters und der RKE an. Weitere Angaben finden Sie im Stromlaufplan des Umrichters und der Rückkühleinheit. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 131: Kabelkanäle Mit Kabelbinder Befestigen

    Befestigen Sie alle Kabelkanäle, die mit dem Deckel nach unten zeigen, mit Kabelbindern. Führen Sie die Kabelbinder um den gesamten Kabelkanal herum. Die Kabelbinder müssen sich an den Stellen befinden, an denen sie sich auch im Auslieferungszustand befunden haben. Bild 6-11 Prinzipdarstellung: Kabelbinder befestigen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 132 Elektrischer Anschluss 6.5 Anschließen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 133: Inbetriebnahme

    Elektrofachkraft notwendig. Informieren Sie sich bei Ihrem regionalen Ansprechpartner über das SITRAIN Trainingsangebot. Nehmen Sie für Inbetriebsetzungsaufgaben die Unterstützung und Dienstleistungen des zuständigen Siemens Service Center in Anspruch. Die Ansprechpartner finden Sie unter „Service & Support“. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1...
  • Seite 134 Inbetriebnahme SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 135: Betrieb

    Wenn es im Betrieb des Umrichters zu einem Erdschluss kommt, muss der Umrichter umgehend ausgeschaltet werden. Klären und beseitigen Sie anschließend die Erdschlussursache. Das Weiterbetreiben des Umrichters nach erkanntem Erdschluss liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers. Führen Sie eine Risikoanalyse durch. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 136 Verändern Sie die Parameter, z. B. des Motorschutzschalters, nicht. Hinweis Ergänzend zu dieser Betriebsanleitung finden Sie im Listenhandbuch eine Übersicht sämtlicher Parameter sowie eine Sammlung von Funktionsplänen zur Beschreibung der Funktionsweise. Der Umrichter darf nur von geschultem Bedienpersonal bedient werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 137: Bedienfeld Tp900

    Das Bedienfeld zeichnet sich durch folgende Funktionen aus. ● Bedienen über Touchscreen ● Bildschirmschoner ● Sprachumschaltung ● Vor Ort Betrieb ● Kurvendarstellung (TRACE) ● Anzeigen von Störungen und Warnungen des Umrichters ● Störspeicher, über USB auslesbar SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 138: Parameter

    Rücklaufzeit des Hochlaufgebers. ● Beobachtungsparameter (nur lesbar) Beobachtungsparameter dienen zum Anzeigen interner Größen, z. B. aktueller Motorstrom. Bild 8-2 Parameterarten Alle diese Antriebsparameter können mit den im PROFIdrive-Profil definierten Mechanismen über PROFIBUS gelesen und geändert werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 139: Funktionen

    Sie erreichen die Korrekturgröße durch den Additionspunkt von Haupt- und Zusatzsollwert im Sollwertkanal. Beide Größen werden dabei gleichzeitig über zwei getrennte oder über eine Sollwertquelle eingelesen und im Sollwertkanal addiert. Einstellparameter Parameter Einstellung p1070 Hauptsollwert p1071 Hauptsollwert Skalierung SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 140: Tabelle 8-1 Parameter

    Tabelle 8-1 Parameter Parameter Einstellung p1091 Ausblenddrehzahl 1 p1092 Ausblenddrehzahl 2 p1093 Ausblenddrehzahl 3 p1094 Ausblenddrehzahl 4 p1101 Ausblenddrehzahl Bandbreite p1080 Minimaldrehzahl r1112 Drehzahl-Sollwert nach Minimalbegrenzung Weitere Informationen finden Sie im Funktionsplan 1550 und 3050. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 141 Wenn die Drehrichtung umgekehrt wird, wird der Hochlaufgeber-Ausgang über die folgenden Parameter bis null reduziert. ● Die Anfangsverrundung ● Die Rücklaufzeit ● Die Endverrundung Anschließend wird der neue invertierte Sollwert über die folgenden Parameter angefahren: ● Die Anfangsverrundung ● Die Hochlaufzeit ● Die Endverrundung SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 142: Vektorregelung

    ● Schutz des Motors durch einstellbare Drehmomentenbegrenzung beim motorischen als auch generatorischen Betrieb. ● Regelung des Antriebs– und Bremsmoments unabhängig von der Drehzahl. Diese Vorteile ergeben sich bereits ohne Drehzahlrückführung. Hinweis Die Vektorregelung kann mit und ohne Drehzahlgeber eingesetzt werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 143 Der Grund dafür ist, dass die Drehzahl direkt gemessen wird und in die Modellbildung der Stromkomponenten eingeht. Funktionspläne ● 1590 ● 1610 ● 6010 ● 6030 ● 6040 ● 6050 ● 6060 ● 6490 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 144 Damit der Antrieb bei Beschleunigung nicht kippt, können Sie p1611 erhöhen, oder die Beschleunigungsvorsteuerung für den Drehzahlregler verwenden. Die Erhöhung von p1611 ist auch sinnvoll, um den Motor bei kleinen Drehzahlen thermisch nicht zu überlasten. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 145: U/F Steuerung

    Fluss arbeiten. Um den Fluss Φ konstant zu halten, muss somit bei einer Änderung der Frequenz f auch die Spannung proportional verändert werden. Durch die Spannungsänderung ist sichergestellt dass ein konstanter Magnetisierungsstrom Iµ fließt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 146: Analoge Und Digitale Ein-/Ausgänge

    Beachten Sie dazu den Funktionsplan 6300. 8.4.2 Analoge und Digitale Ein-/Ausgänge 8.4.2.1 Analogausgänge Zur Ausgabe von Sollwerten über Strom- oder Spannungssignale sind zwei Analogausgänge auf der Kundenklemmleiste vorhanden. Werkseinstellung: ● AO0: Drehzahl-Istwert 0 ● AO1: Motorstrom-Istwert 0 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 147: Einstellparameter

    Aussteuergrad r0074 Bezugsaussteuer‐ grad Feldbildender Stromsollwert r0075 p2002 Feldbildender Stromistwert r0076 p2002 Momentenbildender Stromsollwert r0077 p2002 Momentenbildender Stromistwert r0078 p2002 Fluss-Sollwert r0083 Bezugsfluss Flussistwert r0084 Bezugsfluss Zwischenkreisspannung r0088 p2001 Phasenspannung r0089 p2001 Für erweiterte Diagnosezwecke SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 148 Ändern des Analogausgangs 0 von Strom- auf Spannungsausgang – / +10 V (Beispiel) mit einstellen der Kennlinie Spannungsausgang liegt an Klemme 1 an, Masse ist an Klem‐ TM31.AO_Typ [Analogausgang 0] auf -10 bis +10 V einstellen TM31.AO_Kennl. x1 auf 0.00 % einstellen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 149: Werkseinstellung

    1 = Führung gefordert zu PLC r0899.9 1 = f- oder n-Vergleichswert erreicht oder überschritten (p2141, r2199.1 p2142) 1 = I-, M- oder P-Grenze erreicht (p0640, p1520, p1521) r1407.7 Reserviert 0 = Warnung Übertemperatur Motor (A7910) r2129.14 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 150 1 = n_ist < p2161 (bevorzugt als n_min- bzw. n=0-Meldung) r2199.0 1 = Momentensollwert < p2174 r2198.10 1 = LOCAL-MODE aktiv (Steuerung über Bedienfeld) r0807.0 0 = Motor blockiert r2198.6 1 = Einschaltbereit r0889.0 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 151: Digitale Ein-/Ausgänge

    Die einwirkenden, symmetrischen Störanteile werden durch verdrillte Leitungen (Hin- und Rückleiter) klein gehalten. Führen Sie die Schirmbehandlung generell so aus, dass der Schirm beidseitig auf einer Schirmabfangschiene aufliegt. Die Digitalausgänge der TM15 sind dauer-kurzschlussfest. Der logische Zustand der Ausgänge ist rücklesbar. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 152: Erweiterte Einstellmöglichkeiten Der Analogausgänge

    Summenstrom der Ausgänge je Gruppe Bis 40 °C, max. Bis 50 °C, max. Bis 60 °C, max. 8.4.2.4 Erweiterte Einstellmöglichkeiten der Analogausgänge Zur Ausgabe von Analogsignalen gibt es zwei Signale je TM31, die zur freien Verfügung stehen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 153: Zusätzliche Einstellparameter Analogausgang 1 (Ao1)

    X522: 1,2 verwendet werden, beträgt die Einheit mA. Zusätzliche Einstellparameter Analogausgang 1 (AO1) Parameter Wert Einstellbereich p4077[1] x1 der Kennlinie der Analogausgänge -1000.00 bis +1000.00 % Werkseinstellung: 0.00 % Einstellung der x-Koordinate in % des ersten Punkts der Normierungskennlinie. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 154 Kennlinie Spannungsausgang liegt an Klemme 1 an, Masse ist an Klem‐ me 2 TM31.AO_Typ [Analogausgang 0] auf -10 V bis +10 V einstel‐ TM31.AO_Kennl. x1 auf 0.00 % einstellen TM31.AO_Kennl. y1 auf 0.000 V einstellen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 155: Überwachungs- Und Schutzfunktionen

    Die Anschlüsse zum Netz und zur Erde (PE) werden permanent überwacht. Wenn die Leitungen unterbrochen, nicht angeschlossen oder sehr hochohmig sind, wird dies auf dem LCD-Display angezeigt. Prüfen Sie in diesem Fall umgehend die Anschlussleitungen, da der Isolationswiderstand nicht ordnungsgemäß gemessen wird. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 156: Unterspannungsauslösung Des Leistungsschalters

    Mit der Zündung der Kurzschließerthyristoren wird immer der Leistungsschalter ausgeschaltet. Nach Zündung der Thyristoren wird eine Rückmeldung an die Regelung ausgegeben. Ansteuerung und Rückmeldung der Thyristoren werden über Lichtwellenleiter gesteuert. Der Kurzschließer wird durch den Power Stack Adapter gezündet. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 157: Vdc-Max-Regelung

    Werte: 0: Vdc-Regler sperren 1: Vdc-max-Regler frei geben Um die Zwischenkreisspannung unterhalb der maximalen Grenze zu halten, erhöht der Vdc-max-Regler die Rücklaufzeiten automatisch. Parameter Funktion Einheit p1242 Vdc_max_Regler Einschaltpegel Anzeige des Einschaltpegels für den Vdc-max-Regler. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 158: Einstellungen

    Aktiviert / deaktiviert die automatische Erfassung des Einschaltpegels für den Vdc-max-Regler. Werte: 0: Automatische Erfassung gesperrt. 1: Automatische Erfassung frei gegeben. Einstellungen Der Parameter p1240 fungiert als Freigabe: ● 0: Regler gesperrt, ● 1: Regler frei gegeben. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 159: Lüfterüberwachung

    Der Schaltzustand des Erdungsdraufschalters wird der Ablaufsteuerung (D435 oder CU320) durch die Meldungen "ED sicher Ein" und "ED sicher Aus" über ein TM15‑Modul gemeldet. Diese Meldungen werden für die Statusanzeige und zur Verriegelung des Leistungsschalters benötigt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 160 Das eingesetzte Isolationsüberwachungsgerät besitzt einen externen Löscheingang. Dieser Eingang ist so verschaltet, dass sich die Fehlermeldungen am Isolationsüberwachungsgerät automatisch quittieren. Wenn die Erdung des Umrichters aufgehoben wird, ändert sich der Isolationswiderstand von Kurzschluss auf den anlagenspezifischen Sollwert. Die Fehlermeldung wird damit quittiert. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 161: Diagnose

    Falls Eingangsspannung > 18 V und terne Sicherung defekt. LED Aus: Reparaturrücksendung Dauerlicht 24 V Spannungsversorgung vorhanden Eingangsspannung prüfen. (>14V); interner Boardspannungsfehler. Falls Eingangsspannung > 18 V und LED Rot: Reparaturrücksendung Grün Dauerlicht 24 V Spannungsversorgung OK Interne Boardspannungen OK SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 162 Interne Spannungsversorgung 1P24 OK / nicht OK -X34/-X36 Interne Spannungsversorgung 1N24 OK / nicht OK -X35/-X36 Externe Spannungsversorgung 2P24_1 und 2P24_2 OK / 2P24_1 oder 2P24_2 nicht OK Interne und externe Versorgungsspannungen OK / nicht OK SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 163: Diagnose Über Parameter

    CDS wirksam Bit 3 Nein Wietere Hinweise finden Sie in der Parameterbeschreibung der Parameter p0810, p0811, p0812, p0813, r0836 im Listen‐ handbuch. Der über die Binektoreingänge p0810, p0811, p0812 und p0813 angewählte Befehlsdatensatz wird über r0836 angezeigt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 164: Diagnoseparameter Für Digitale Ein-/Ausgänge

    DI/DO 12 (X132.7) High DI/DO 13 (X132.8) High DI/DO 14 (X132.10) High DI/DO 15 (X132.11) High Die Invertierung über p0748 ist berücksichtigt. Die Einstellung des DI/DO als Eingang oder Ausgang ist ohne Bedeutung (p0728). DI/DO: Digitaleingang/-ausgang bidirektional SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 165 Signalname 0-Signal 1-Signal DI/DO 0 (X520.2) High DI/DO 1 (X520.3) High DI/DO 2 (X520.4) High DI/DO 3 (X520.5) High DI/DO 4 (X520.6) High DI/DO 5 (X520.7) High DI/DO 6 (X520.8) High DI/DO 7 (X520.9) High SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 166 DI/DO 10 (X521.4) High DI/DO 11 (X521.5) High DI/DO 12 (X521.6) High DI/DO 13 (X521.7) High DI/DO 14 (X521.8) High DI/DO 15 (X521.9) High DI/DO 16 (X522.2) High DI/DO 17 (X522.3) High DI/DO 18 (X522.4) High SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 167 DI/DO 19 (X522.5) High DI/DO 20 (X522.6) High DI/DO 21 (X522.7) High DI/DO 22 (X522.8) High DI/DO 23 (X522.9) High Die Einstellung des DI/DO als Eingang oder Ausgang ist ohne Bedeutung (p4028). DI/DO: Digitaleingang/-ausgang bidirektional [ID 5175] SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 168 Betrieb 8.5 Fehler- und Systemmeldungen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 169: Instandhaltung

    Seitenwänden beschädigt werden. Bei Betrieb des Geräts mit defekten Dichtungen können Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden die Folge sein. Tauschen Sie defekte Dichtungen vor der Inbetriebnahme. Halten Sie die in den technischen Daten angegebenen Umweltbedingungen ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 170 ● Sorgen Sie gegebenfalls dafür, dass die Stillstandsheizung vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten ausgeschaltet ist. VORSICHT Absturzgefahr Bei Besteigen der Abdeckung der Stillstandsheizung besteht Verletzungsgefahr. Benutzen Sie die Stillstandsheizung daher nicht als Steighilfe, um an den oberen Schrankbereich zu gelangen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 171 Verfügbarkeitsanforderungen entspricht. Berücksichtigen Sie dabei die vorgeschriebenen Wartungsintervalle sowie Anweisungen für Reparatur und Austausch der verbauten Komponenten. Hinweis Siemens bietet die Möglichkeit, einen Wartungsvertrag abzuschließen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Zweigniederlassung oder von Ihrem Vertriebsstützpunkt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 172: Anlage Erden

    Sie können die Erdungsspinne bestellen. Wenden Sie sich dazu an das Service Center. Hinweis Anzahl der Erdungsspinnen Verwenden Sie je nach Konfiguration des Umrichters eine ausreichende Anzahl an Erdungsspinnen. Je Drehstromsystem wird eine Erdungsspinne benötigt. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 173: Mit Erdungsdraufschalter Erden

    Wenn unter Spannung geerdet wird, kann ein Zwischenkreiskurzschluss ausgelöst werden. Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. Nehmen Sie für den Betrieb vor dem Zuschalten der Spannung den Steckschlüssel ab. Dadurch aktiviert sich die Verriegelung. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 174: Türen Öffnen

    9.3.1 Leistungsteiltüren für Instandhaltungsarbeiten öffnen Öffnen der Türen des Leistungsteils Die Türen lassen sich nur unter folgenden Bedingungen öffnen: ● Die Zwischenkreisspannung ist unter einen Schwellenwert von 60 V gesunken. ● Der Leistungsschalter ist offen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 175: Leistungsteiltüren Manuell Entriegeln

    Leistungsteiltüren manuell entriegeln Bei Ausfall der Hilfsspannung können Sie die Türen nur noch manuell entriegeln. Gehen Sie zum Entriegeln der Türen wie im Kapitel "Einsatzvorbereitung" beschrieben vor. Siehe auch Türen zur Einsatzvorbereitung öffnen (Seite 96) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 176: Sicherheitsschließsystem (Option M10)

    Die Türen werden durch ein Schlüsseltransfersystem gesichert. Bild 9-3 Prinzip der mechanischen Türverriegelung ① Leistungsschalter ② Codierter Schlüssel für die Schlüsselwechseleinheit ③ Schlüsselwechseleinheit ④ Codierte Schlüssel für Schranktüren ⑤ Schlösser der Schranktüren Bild 9-4 Komponenten des Sicherheitsschließsystems SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 177: 9.4 Vorbeugend Warten

    Kontrollan‐ auf ihren festen Sitz. Ziehen Sie schlüsse) und Kontrolle der die Schrauben eventuell nach. Kabel - und Schraubklem‐ Kontrolle der internen An‐ Siemens Ser‐ Nach 1 Jahr schlüsse vice Danach alle 4 Jahre SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 178: Sichtprüfungen

    Führen Sie mindestens einmal pro Jahr Sichtprüfungen durch. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Sichtprüfungen“. Staubablagerungen im Innern des Schrankgeräts müssen von qualifiziertem Personal unter Beachtung der erforderlichen Sicherheitsbestimmungen in regelmäßigen Abständen, mindestens jedoch einmal im Jahr, gründlich entfernt werden. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 179: Isolierstrecken Prüfen

    ● Überprüfen Sie die Kabel- und Schraubklemmen regelmäßig auf ihren festen Sitz. ● Ziehen Sie die Schrauben gegebenenfalls nach. Halten Sie dabei die vorgegebenen Drehmomente (Seite 186) ein. ● Untersuchen Sie die Verkabelung auf Defekte. ● Tauschen Sie defekte Teile unverzüglich aus. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 180: Wartung

    1. Ziehen Sie den Stecker ① 2. Entfernen Sie die Schrauben der Dachhaube (4x). Nehmen Sie die Dachhaube ab. 3. Bauen Sie den Lüfter aus. Entfernen Sie dazu die Befestigungsschrauben und Muttern ③ des Lüfters. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 181: Filtermatten

    Achten Sie beim Tausch der Filtermatten darauf, dass kein Staub in den Schrank gelangt. Bild 9-6 Filter am Dach wechseln ① 1. Lösen Sie die vier Schrauben ② 2. Lösen Sie die zwei Schrauben . Entfernen Sie den Rahmen des Filters. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 182: Pufferbatterie Des Bedienfelds Aop30 Tauschen

    Minute ausgetauscht werden. Wenn die Zeit überschritten wurde, werden durch ein neues Hochlaufen des AOP mit Verbindung zum Antrieb die AOP Einstellungen und Maskentexte wieder von der CompactFlash Card geladen. Stellen Sie die Uhr neu. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 183 4. Wählen Sie mit "F2" den Menüpunkt "Datum/Uhrzeit einstellen". Bestätigen Sie mit "F5". Wählen Sie mit "F2" die entsprechende Eingabestelle für Datum oder Uhrzeit an. Geben Sie den aktuellen Wert mit den Zifferntasten ein. 5. Speichern Sie die Einstellung mit "F5". SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 184: Reinigen

    Verletzung der Oxidhaut das Metall sofort mit dem Luftsauerstoff reagiert. Dadurch bildet sich eine neue Oxidhaut. Diese natürliche Oxidschicht wirkt als Oberflächenschutz und begründet die gute Witterungsbeständigkeit der Aluminiumstoffe. In den meisten Fällen werden damit zusätzliche Schutzmaßnahmen überflüssig. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 185: Reparieren

    Kontakt zu Verbrennungen führen oder Kurzschlüsse verursachen. ● Prüfen Sie, ob alle Kabelschirme intakt sind. ● Isolieren Sie schadhafte Kabelschirme. ● Stellen Sie sicher, dass bei den Leistungskabeln kein Kurzschluss durch Isolationsversagen infolge unsachgemäßer Leitungsverlegung auftreten kann. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 186: Drehmomente

    53.1 13,0 10,0 88.5 13,0 32,0 25,0 25,0 65,0 50,0 50,0 115,0 1020 88,0 115,0 1020 270,0 2390 215,0 1900 Weiche Werkstoffe sind z. B. Cu, Al, CuZn-Verschraubungen, Schichtpress-Stoffe, Kunststoffe, Gießharzstützer, Setzmuttern, Schweißmuttern, Blindnietmuttern, Käfigmuttern. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 187 Für die Schraubverbindung M8 der PowerCard gilt ein abweichendes Drehmoment von 8 - 10 Nm. Hinweis Tausch des Stromwandlers Der Stromwandler darf nur durch von Siemens geschultes Fachpersonal getauscht werden. Hinweis Defektes Türverriegelungssystem Kontaktieren Sie bei einem Defekt des Türverriegelungssystems den Customer Support.
  • Seite 188: Powercard Tauschen

    Mit einfachen Messmitteln kann nicht festgestellt werden, ob der IGBT oder die Ansteuerbaugruppe eines Bausteins defekt ist. Tauschen Sie deshalb immer den kompletten Baustein. Benötigte Werkzeuge ● Gabelschlüssel oder Steckschlüssel 10 mm ● Gabelschlüssel oder Steckschlüssel 13 mm ● Drehmomentschlüssel SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 189: Vorbereitung

    2. Lösen Sie die Hilfsspannungsversorgung für die Ansteuerbaugruppen auf der Rückseite . ① 3. Lösen Sie je IGBT die sechs Schraubverbindungen zur Phasenschiene und die ② Schraubverbindung zwischen der Phasenschiene und dem Mittelpunktspotenzial. Bild 9-8 Schraubverbindungen lösen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 190 Oberflächen. 4. Ziehen Sie die PowerCard heraus. VORSICHT Hohes Gewicht Das Gewicht einer PowerCard beträgt 13 kg. Wenn die PowerCard herunterfällt, können Körper- und Sachschäden die Folge sein. Heben Sie die PowerCard vorsichtig heraus. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 191: Bedienfeld Tauschen

    Nach dem Tausch der PowerCard müssen Sie den Feinwasserkreis entlüften. 9.7.3 Bedienfeld tauschen 9.7.3.1 Bedienfeld TP900 tauschen Um das Bedienfeld zu tauschen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schalten Sie den Schrank spannungsfrei. 2. Öffnen Sie den Schrank. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 192 (9 x) der Montageclips. Nehmen Sie die Montageclips ab. Lösen Sie das Bedienfeld nach vorne aus der Schranktür. 6. Setzen Sie ein neues Bedienfeld ein. Schrauben Sie das Bedienfeld fest. 7. Verbinden Sie die Leitungen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 193: Compactflash Card Ersetzen

    Antrieb nicht mehr in Betrieb genommen werden. Ziehen bzw. stecken Sie die CompactFlash Card nur im spannungslosen Zustand. 2. Ziehen Sie die CompactFlash Card aus der Control Unit. Sichern Sie die darauf gespeicherten Daten. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 194: Vorladetrafo Tauschen

    Sie den Softwareschlüssel der neuen CompactFlash Card mit dem der bisherigen CompactFlash Card überschreiben, ist die neue CompactFlash Card nicht lauffähig. Verwenden Sie daher den Softwareschlüssel der neuen CompactFlash Card. 4. Setzen Sie die neue Siemens CompactFlash Card ein. 9.7.5 Vorladetrafo tauschen WARNUNG Unsachgemäßer Tausch des Vorladetrafos...
  • Seite 195 1. Entfernen Sie an mindestens einer Schraubstelle die Lackschicht an den Grundwinkeln. Über diese Stelle wird der Trafo geerdet. 2. Bauen Sie den neuen Trafo umgekehrter Reihenfolge zum Ausbauen wieder ein. 3. Überprüfen Sie abschließend die Funktion der Vorladung. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 196: Vorladegleichrichter Tauschen

    Beachten Sie beim Einbau der neuen Baugruppe die Adermarkierungen der Leitungen. ② 3. Lösen Sie die fünf Kunststoffschrauben und entfernen Sie die Baugruppe. Baugruppe einbauen Bauen Sie die neue Baugruppe in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbauen wieder ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 197: Avt-Combi Tauschen

    1. Befestigen Sie die AVT-Combi mit den Schrauben ① 2. Stellen Sie die Verbindungen der Steuerleitungen wieder her. Knicken Sie die Lichtwellenleiter nicht. Hinweis Wenn Sie AVT-Combis unter der Widerstandsplatte ausgebaut haben, müssen Sie die Widerstandsplatte wieder einbauen. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 198: Sicherungen Tauschen

    Wenn der Schwamm trocken (hart) ist, ist der Schalter geschlossen. Wenn sich Wasser im Umrichter befindet, wird der Schwamm weich und öffnet den Schalter. ① Schwamm hart, Schalter geschlossen ② Schwamm weich, Schalter geöffnet Bild 9-15 Schwamm SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 199: Power Stack Adapter Tauschen

    Beachten Sie, dass die Leckwassererfassung auf der Bodenwanne aufsitzt. Der Abstand zwischen Schwamm und Bodenwanne beträgt dann ca. 1 mm. 9.7.10 Power Stack Adapter tauschen Benötigtes Werkzeug ● Torx- Schraubendreher Tx30 ● Schlitzschraubendreher 2,5 mm SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 200 Informationen finden Sie im Hinweis "Sonderuntersuchung defekter Komponenten (Seite 185)". Achten Sie beim Versenden auf Folgendes: 1. Verschließen Sie die Stecker der Lichtwellenleiter mit den Blindstopfen. 2. Versenden Sie den defekten Power Stack Adapter nur in einer dafür vorgesehenen Verpackung. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 201 3. Achten Sie auf einen korrekten Anschluss der Lichtwellenleiter. ACHTUNG Fehlerhafter Anschluss der Lichtwellenleiter Wenn Sie die Lichtwellenleiter am Power Stack Adapter vertauschen, können die Leistungshalbleitern beschädigt werden. Halten Sie die auf dem Lichtwellenleiter markierte Steckerbelegung ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 202 Instandhaltung 9.7 Reparieren SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 203: Ersatzteile

    Sachschäden am Gerät führen. Fremdersatzteile sowie nicht zugelassene Ersatzteile erfüllen möglicherweise nicht die Anforderungen. Verwenden Sie daher ausschließlich Ersatzteile, die vom Hersteller zugelassen sind. Zur Anfrage von Ersatzteilen wenden Sie sich an den regional verantwortlichen Siemens- Vertrieb. Eine Übersicht der Siemens-Kontaktpartner in Ihrer Region finden Sie hier (www.siemens.com/...
  • Seite 204 Ersatzteile SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 205: Entsorgung

    Gerätekomponenten und Altgeräte demontieren und entsorgen. ● Bevor Sie mit der Demontage des Umrichters beginnen, setzen Sie das Gerät still. Erden Sie das Gerät. ● Beachten Sie bei Altgeräten außerdem die Hinweise im Kapitel "Transport" . SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 206 Entsorgung 11.2 Gerätekomponenten und Altgeräte entsorgen Wenden Sie bei folgenden Komponenten besondere Sorgfalt bei der Entsorgung oder Wiederverwendung an: ● Batterien ● Kondensatoren ● Leiterplatinen ● Elektronische Komponenten SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 207: Service & Support

    Siehe auch Technical Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc/2090) www.siemens.com/yourcontact (www.siemens.com/yourcontact) Siemens-Support für unterwegs Mit der App "Siemens Industry Online Support" erhalten Sie überall optimale Unterstützung. Die App ist für Apple iOS, Android und Windows Phone verfügbar. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 208 Service & Support SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 209: Technische Daten Und Zeichnungen

    Verschmutzungsgrad 2 (ohne leitfähige Verschmutzung), Betauung nicht zulässig Schutzart nach DIN VDE 0470 T1, EN 60 529, IEC 60 529 Schutzklasse Klasse 1 nach DIN EN 61800-5-1/VDE 0160 T105 (IEC 61800-5-1) Berührungsschutz DIN EN 50274/VDE 0660 T514 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 210: Allgemeine Technische Daten Des Umrichters

    Nach EN 60529 / VDE 0470 T1 (IEC 60529): ● Standard: IP43 ● Option: - Schutzklasse Klasse 1 nach EN 61140 / VDE 0140 T1 (IEC 61140) Berührungsschutz BGV A3 Störaussendung Nach EN 61800‑3: keine Funkentstörung Anstrich/Farbe Innenraumbeanspruchung/lichtgrau RAL 7035 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 211: Klimatische Umweltbedingungen

    Relative Luftfeuchtigkeit 5 % bis 95 % 5 % bis 75 % 5 % bis 85 % (Nur geringe Betauung ist zu‐ (Betauung ist nicht zulässig) lässig. Der Umrichter muss vor Inbetriebnahme vollstän‐ dig trocken sein.) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 212: Mechanische Umweltbedingungen

    ANenn Spannungssteilheit (dU /dt) 2 kV/μs Nennausgangsfrequenz f 100 kHz ±5 % ANenn Eigenkonvektion = 55 °C, P 87,5 W bei UE = 230 V 75 W bei UE = 115 V A1Nenn NENN NENN SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 213: Technische Daten Zum Diagnosemodul Dm10

    Technische Daten des Referenzelements AD586LR Ausführung AD586LR Ausgangsspannung 5 V ±2,5 mV Abweichung der Ausgangsspannung bei 0°C bis 70°C 5 ppm/°C Abweichung bei ΔT =25°C 100 μV/mA Max. Änderung der Ausgangsspannung (ΔT) =70°C 1,75 mV SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 214: Klemmenbelegungen

    Vorort-Betrieb p4022.19 ← r2197.3 Antrieb dreht rechts Tabelle B-11 Klemmenbelegung der Kundenschnittstelle TM31 Klemmenmodul Stecker Klemme Interne Steuerung .HC-A11 -X521 p4052.0 → p1070 Drehzahl-Hauptsollwert p4052.1 → p1075 Drehzahl-Zusatzsollwert p4071.0 ← r0063 Drehzahlistwert p4071.1 ← Drehzahl-Zusatzistwert SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 215: Klemmenbelegung Der Namur Klemmenleiste (Option B00)

    60, 61 AO 0/4 mA bis Drehzahl-Hauptistwert 20 mA 62, 63 AO 0/4 mA bis Motorstrom Vorbelegt mit Motorstrom/ kann für andere 20 mA Größen umparametriert werden Siehe auch NAMUR Klemmenleiste (Option B00) (Seite 53) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 216: Leistungsschalter-Schnittstelle

    Tabelle B-16 Klemmenbelegung der Leistungsschalterschnittstelle .LA -X52 mit Kondensatorauslösegerät Klemme Interne Steuerung 1, 2 p0738 ← r6660.0 Befehl "EIN" 3; 4 p0739 ← r6660.1 Befehl "AUS" 13, 15 ← Auslösung Leistungsschalter über Kondensato‐ rauslösegerät 14 - 17 Schnittstelle zum Kondensatorauslösegerät SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 217: Schnittstellen Des Power Stack Adapters

    Wenn die Option "Safe Torque Off (STO)" genutzt wird, wird das Sicherheitsrelais über die beiden Klemmen 2 der Stecker X241 und X242 gesteuert. Zur Kontrolle des Schaltzustands wird in einer überlagerten Sicherheitssteuerung die Rückmeldeinformation des Öffnerkontakts Klemme 3 an X241 und X242 ausgewertet. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 218: Istwertkanäle

    Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen Empfangsdaten - Reserviert, nicht belegen Reserviert, nicht belegen + (24 V) Spannungsversorgung M (0 V) Elektronikmasse Blindabdeckung für DRIVE-CLiQ Schnittstelle: Fa. Molex, Bestellnummer: 85999-3255. Die maximale DRIVE-CLiQ-Leitungslänge beträgt 50 m. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 219: Analoge Und Digitale Ausgänge

    Strombereich 0 mA ... 20 mA, per Software zusätz‐ lich reduzierbar auf 4 mA ... 20 mA (Drahtbruch‐ Spannung (V) / Strom (I) überwachung); S5.1 Umschaltung Analogeingang AI1: Spannungsbereich 0 V ... 10 V Spannung (V) / Strom (I) SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 220: Analoge Und Digitale Eingänge Und Temperatursensoranschlüsse

    In Summe soll ein Dauerstrom von 3 A über diese Sicherung nicht überschritten werden. Dimensionieren Sie in Ihrer Anwendung die Summe der Lastströme aus den acht Digitalausgängen und den Klemmen der Hilfsspannung DC 24 V entsprechend. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 221: Elektronikstromversorgung

    Elektronikmasse M Spannung: DC 24 V (18 V bis 31,2 V, -25 % bis +30 %) N.C. Stromaufnahme (ohne DRIVE CLiQ und ohne Digitalaus‐ gänge): max. 1 A Elektronikstromversorgung Max. anschließbarer Querschnitt: 2,5 mm² Art: Schraubklemme SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 222 Technische Daten und Zeichnungen B.2 Klemmenbelegungen SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 223: Checklisten Und Formulare

    Bohrungen vor. Beachten Sie, dass bei der Kabeleinführung von oben in Ab‐ hängigkeit der Kabelzuführung und des Kabelquerschnitts entsprechend Raum für even‐ tuell erforderliche Kabelbiegeradien vorhanden ist. Um Querkräfte auf die Einführungen zu vermeiden, führen Sie Kabel senkrecht ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 224: Checkliste Für Die Elektrische Installation

    Sie eine Hilfseinspeisung (3 AC 380 V) vor. Den Strombedarf ent‐ nehmen Sie den technischen Daten des Umrichters. Sichern Sie den Niederspannungs‐ abgang anlagenseitig entsprechend ab. Beachten Sie bezüglich des Drehfeldes die Dreh‐ richtung der Lüfter. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 225 Sie den Schirm auf. Verlegen Sie mit Rücksicht auf Störeinflüsse die Digital- und Analog‐ signale mit getrennten Kabeln. Halten Sie den Abstand zu Leistungskabeln ein. Stellen Sie bei Verwendung der Analogeingänge der Kundenklemmleiste als Strom- oder Spannungseingänge, die Umschalter S5.0 bzw. S5.1 entsprechend ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 226 Zur Kontrolle der richtigen Verdrahtung und Makro-Verschaltung wäh‐ len Sie zuerst Grenzwerte unterhalb der Umgebungstemperatur. Kon‐ trollieren Sie die Meldungen. Nach der Kontrolle der richtigen Verdrahtung und Makro-Verschaltung stellen Sie die Grenzwerte für Warnung und Abschaltung entsprechend der zu überwachenden Komponente ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 227 Zur Kontrolle der richtigen Verdrahtung und Makro-Verschaltung wäh‐ len Sie zuerst Grenzwerte unterhalb der Umgebungstemperatur. Kon‐ trollieren Sie die Meldungen. Nach der Kontrolle der richtigen Verdrahtung und Makro-Verschaltung stellen Sie die Grenzwerte für Warnung und Abschaltung entsprechend der zu überwachenden Komponente ein. SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 228 ● Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel Schlüsselweite 13 ● Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel Schlüsselweite 16/17 ● Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel Schlüsselweite 18/19 ● Innensechskantschlüssel Gr. 8 ● Drehmomentschlüssel bis 50 Nm ● Schraubendreher Gr. 2 ● Schraubendreher Torx T20 ● Schraubendreher Torx T30 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 229: Index

    Sicherheitsabschaltung, 156 Schutzerdungsleiter, 26 Unterspannungsauslösung, 156 Unzureichende Erdung, 105, 125 Leitungslänge Erdungsdraufschalter DRIVE-CliQ Schnittstelle, 218 Funktion, 37 dU/dt-Filter, 77 Ersatzteile, 207 Eingangsfilter, 78 Kontaktpartner, 203 Leitungsquerschnitt Spares on Web, 203 dU/dt-Filter, 77 Eingangsfilter, 78 Kundenklemmenleisten, 52 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 230 Voltage Sensing Module, 40 interner Komponenten, 32 Vorladung Sicherung Funktion, 36 Power Stack Adapter, 161, 220 Komponenten, 36 Sicherungsautomat, 41 Vorladetrafo tauschen, 194 Spannungszwischenkreis, 37 Vort-Ort-Service, 207 Stoß- und Kippanzeigen Anbringungsort, 87 Zweck, 86 Weitere Informationen, 207 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 231 Index Zwischenkreis, 35, 36, 37, 156, 157 SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 232 Index SINAMICS SM150 6SL3815-7NP41-0AA1 Betriebsanleitung 04/2017...
  • Seite 234 Further Information www.siemens.com/drives Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG DEUTSCHLAND...

Diese Anleitung auch für:

Sinamics sm1506sl3845-7nn46-7aa0

Inhaltsverzeichnis