Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hubkolbenverdichter für industrielle Kühlung
GEA Grasso 5HP
Produktinformation
pador9041deu_Pre-release_13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEA Grasso 35HP

  • Seite 1 Hubkolbenverdichter für industrielle Kühlung GEA Grasso 5HP Produktinformation pador9041deu_Pre-release_13...
  • Seite 2: Gesetzlicher Hinweis

    All Rights reserved. No part of this publication may be copied or published by means of printing, photocopying, microfilm or otherwise without prior written con- sent of GEA. This restriction also applies to the corresponding drawings and diagrams. GESETZLICHER HINWEIS Diese Dokumentation wurde nach bestem Wissen und Gewissen erstellt.
  • Seite 3: Verwendete Symbole

    VERWENDETE SYMBOLE Gefahr! Steht für eine unmittelbare Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. ► Beschreibung zur Abwendung der Gefahr. Warnung! Steht für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Kör- perverletzungen oder zum Tod führt. ► Beschreibung zur Abwendung der gefährlichen Situation. Vorsicht! Steht für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körper- verletzungen oder zu Sachschäden führen könnte.
  • Seite 4 VORWORT Allgemeines Alle Unterlagen können über unsere Website heruntergeladen werden. Die technischen Anleitungen von Grasso enthalten "allgemeine Abschnitte", die unter Umständen Daten enthalten, die für die Verdichter-Serie dieser Anleitung nicht relevant sind. (Beispiel: Nicht alle Verdichter-Baureihen sind für alle aufgeführten Kühlmittel geeignet oder nicht alle Verdichter-Baureihen haben zweistufige Verdichter.) Richtlinien Lieferung der Geräte gemäß...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    PART-LOAD POWER CONSUMPTION AND ALLOWED PART LOAD STEPS ZYLINDERNUMMERIERUNG UND MAGNETVENTILE DER LEISTUNGSREGELUNG 2.2.1 CAPACITY CONTROL CONTROLS 2.3.1 EINSTUFIGE STEUERUNGEN 2.3.2 STEUERUNGSSYSTEM GEA Omni™ 2.3.3 „GSC TP“ REGELEINHEIT 2.3.4 THERMO-MASTER 2.3.5 TAFEL FÜR GRASSO 5HP MIT DRUCKSICHERHEITSSCHALTER ELEKTRISCHES VERDRAHTUNGSSCHEMA RT260A 2.3.6...
  • Seite 6 2.5.2 FUNDAMENTRAHMEN TYP B 2.5.3 FUNDAMENTRAHMEN TYP C 2.5.4 FUNDAMENTRAHMEN TYP D 2.5.5 FUNDAMENTRAHMEN TYPEN GEA Grasso 5HP OIL MANAGEMENT 2.6.1 (GEMEINSAME) ÖLRÜCKFUHRSYSTEME ERKLÄRUNG DER SCHEMATISCHEN ÖLRÜCKFUHRSYSTEME (Abschnitt 2.6.1.2, Seite 62 und Abschnitt 2.6.1.3, Seite 63) SCHEMATISCHES ÖLRÜCKFUHRSYSTEM I SCHEMATISCHES ÖLRÜCKFUHRSYSTEM II 2.6.2...
  • Seite 7: Beschreibung Und Auswahl Des Verdichters

    Tauchkolben und mit 3 bis 6 Zylindern in V- und W-Anordnung. 1.1.2 Verdichtertypen Die Baureihe besteht aus 4 Arten von einstufigen Verdichtern, Grasso 35HP, Grasso 45HP, Grasso 55HP, Grasso 65HP mit entsprechend 3, 4, 5 und 6 Zylin- dern.
  • Seite 8: Verdichteroptionen

    • Abnahmeprüfung unter Entwurfsbedingungen, gemäß ISO 917, in Gegenwart des Kunden, falls erwünscht. 1.1.9 AUSWAHL VON VERDICHTER UND ZUBEHÖR Ziehen Sie die GEA Grasso Auswahlsoftware zu Rate, die auf der GEA-Internet- seite zum Download bereitsteht. ALLGEMEINE DATEN 1.2.1 TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 9 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Technische Daten von GEA Grasso 5HP-Verdichtern VERDICHTERTYP GEA Grasso 35HP 45HP 55HP 65HP Hubvolumen bei Volllast n=1500 min (50 Hz) und: Auf das Wellenende gesehen Standard-Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn Verdichterdrehzahl 500 ... 1500...
  • Seite 10: Hauptabmessungen, Erforderliche Freiräume Und Details

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN 1.2.2 HAUPTABMESSUNGEN, ERFORDERLICHE FREIRÄUME UND DETAILS Legende für Verdichterzeichnungen Pos. Abmessung/Bemerkung (ND)-Sauganschluss 80 mm (HD) Druck 50 mm Saugdruck/Temperatur 1/4" BSP Verdichtungsdruck/Temperatur Hinweis: Beim R717 (NH3) liegt dieser Sensor-Verbin- 1/4" BSP dung in der Druckleitung des Verdichters, ca. 50 mm hinter dem Druckflansch des Verdichters Kurbelgehäusedruck 1/4"...
  • Seite 11 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Minimal erforderlicher Freiraum Pos. Verdichtertyp Grasso Minimal erforderlicher Freiraum für den Aus- bau von Saugfilter, Kolben und Zylinderlauf- buchse pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 12: Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN 1.2.2.1 Grasso 5HP Abb.1: A) Grasso 35HP and Grasso 45HP pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 13 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Abb.2: B) Grasso 35HP and Grasso 45HP pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 14 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Abb.3: A) Grasso 55HP and Grasso 65HP pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 15: Wellenende Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Abb.4: B) Grasso 55HP and Grasso 65HP 1.2.3 WELLENENDE GRASSO 5HP pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 16: Sound Rating General

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Abb.5: Details Wellenende Grasso 5HP 1.2.4 SOUND RATING GENERAL General The sound characteristics of the compressor series are stated in Lw. Lw is the average measured "sound power level" of the bare shaft compressor block without electrical motor.
  • Seite 17: Schalldaten Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Additional components like oil separators, pipe lines, type of drive motor etc. can increase the calculated sound pressure level Lp. The acoustic data of the engine room. (These must be known before any cal- culation can be performed).
  • Seite 18: Anlaufmoment

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Schallleistungspegel, für alle Verdichtungsdrücke Schallleistungspegel (Lw), für alle Verdichtungsdrücke Dreh- Oktav-Frequenzen in Hz Gesa zahl Zyl. mtpe- 1000 2000 4000 8000 dB(A) 1200 1500 1.2.5 ANLAUFMOMENT Das korrekte Anlaufen des Elektromotors, der den Verdichter antreibt, ist zu prü- fen.
  • Seite 19 – = Volllast Wellenleistungsverbrauch in kW bei Auslegungsdrehzahl no und Verdampfungstemperatur to und Verflüssigungstemperatur tc, die beim Star- ten auftreten. Pe kann durch das Konsultieren der Auswahlsoftware GEA Grasso ermittelt werden, die auf der GEA-Internetseite zum Download bereitsteht. Die ganze M -Kennlinie als Funktion der Drehzahl n wird abgeleitet von den in der folgenden Tabelle aufgeführten Komponenten.
  • Seite 20: Anlaufmomente Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Abb.7: Verdichter- und E-Motor-Moment-Drehzahl-Charakteristiken 1.2.5.1 ANLAUFMOMENTE GRASSO 5HP Kältemittel R744 (CO ) und R717(NH VERDICHTERTYP Insgesamt Anzahl der Zylinder Ausbrechmoment Reibungsmoment bei 40 °C Öltemp. ; 97,4 / NH3; 14,6 Kältemittelkonstanten des Pumpmoments ;...
  • Seite 21: Auswahl Des Bypass-Ventils Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN 1.2.5.2 AUSWAHL DES BYPASS-VENTILS GRASSO 5HP Hinweis! Diese Bypass-Ventil-Anordnung ist vorgeschrieben und kann daher nicht aus der Lieferung ausgeschlossen werden. In einer separaten Anleitung (Nr. 00.87.041) finden Sie detaillierte Infor- mationen über das Verfahren. Das zwischen dem Saug- und dem Druckanschluss montierte Bypass-Ventil wird elektrisch betätigt und hat die folgende Funktion: •...
  • Seite 22: Freie Kräfte Und Momente Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Abb.8: Ebenen Vertikale Ebene I VPIII Vertikale Ebene III HPII Horizontale Ebene II Schwungradende des Verdichters Mittellinie des Verdichterfußes Mittellinie der Kurbelwelle Abstand VPI und Mittellinie des Verdichterfußes 1.2.6.1 FREIE KRÄFTE UND MOMENTE GRASSO 5HP Freie Kräfte und Momente Abstand zwischen Ebene I und der Mittellinie des Ver-...
  • Seite 23: Position Des Schwerpunktes (Allgemein)

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS ALLGEMEINE DATEN Freie Kräfte und Momente Abstand zwischen Ebene I und der Mittellinie des Ver- Kräfte H (horizontal) und V (vertikal) in (N); Momente M dichterfußes L (mm) (horizontal) und M (vertikal) in (N.m) 1. Ordnung 2.
  • Seite 24: Position Des Schwerpunktes (L, W, H)

    Draufsicht Verdichter Vorderansicht Verdichter Schwerpunkt Abmessung in mm Abmessung in mm Abmessung in mm 1.2.7.1 POSITION DES SCHWERPUNKTES (L, W, H) Abmessungen Grasso 5HP, siehe Abschnitt 1.2.7, Seite 23 Verdichtertyp Grasso 35HP Grasso 45HP Grasso 55HP Grasso 65HP pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 25: Betriebsgrenzen Und Einsatzgebiete

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS BETRIEBSGRENZEN UND EINSATZGEBIETE BETRIEBSGRENZEN UND EINSATZGEBIETE 1.3.1 ALLGEMEINE BETRIEBSGRENZEN UND -GEBIETE GRASSO 5HP Allgemeine Betriebsgrenzen und -gebiete Kühlmittel Hinweis Ein- Gren- Beschreibung heit R744 R717 min. Verdichterdrehzahl max. 1500 1500 Während des Startvorgangs des Verdichters ist min.
  • Seite 26: Einsatzgrenzen Bei Teillastbetrieb

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS BETRIEBSGRENZEN UND EINSATZGEBIETE Allgemeine Betriebsgrenzen und -gebiete Kühlmittel Hinweis Ein- Gren- Beschreibung heit R744 R717 >10 Der erwähnte Mindestwert ist die niedrigste Öltemperatur, bei der der Verdichter gestartet >Pkur- werden darf. Die höchste Öltemperatur hängt von min.
  • Seite 27: Einsatzgebiete Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS BETRIEBSGRENZEN UND EINSATZGEBIETE 1.3.4 EINSATZGEBIETE GRASSO 5HP Siehe Abbildung 10, Seite 27 und Abbildung 11, Seite 28 Im gesamten Einsatzgebiet: Variable Geschwindigkeit obligatorisch bei Kombination mit vollentlastetem Allgemeines Anlauf. Teillastbetrieb ist nicht erlaubt; Teillastschritte dürfen nur beim Anlauf- und Anhalteverfahren verwendet werden Druckverhältnis (pc/po) Verdampfungstemperatur...
  • Seite 28 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS BETRIEBSGRENZEN UND EINSATZGEBIETE Abb.11: Einsatzgebiete pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 29: Schmieröle (Auswahl Und Empfehlungen Grasso Hp)

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS SCHMIERÖLE (Auswahl und Empfehlungen Grasso HP) SCHMIERÖLE (Auswahl und Empfehlungen Grasso HP) Für die Schmierung von Kälteverdichtern sind speziell zu diesem Zweck entwi- ckelte Schmieröle verschiedener Marken und Sorten auf dem Markt erhältlich. Die Auswahl des Öls hängt nicht nur von seinen Schmiereigenschaften (Viskosi- tät) und seiner chemischen Stabilität während des Betriebs des Verdichters ab, sondern auch von den Betriebsbedingungen der jeweiligen Kälteanlage (Erstar- rungspunkt, Flockpunkt, Löslichkeit).
  • Seite 30: Konstruktionsmerkmale Des Verdichters

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS 1.5.1 VERDICHTERGEHÄUSE Das Verdichtergehäuse aller Verdichtertypen besteht aus Gusseisen und umfasst das Kurbelgehäuse und die Lagerabdeckung mit eingebautem Ölablassfilter auf der Ölpumpenseite. Dort, wo sich die Zylinder befinden, hat das Kurbelgehäuse eine doppelte Wand.
  • Seite 31: Abbildung Rotierende Wellenabdichtung

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS Ringgehäuse zuständig, der andere für die Abdichtung zwischen dem passenden Ringgehäuse und der Kurbelwelle. Die Einspritzung von relativ kaltem Schmieröl mit einer Mehrpunkteinspritzung nahe der Gleitflächen entfernt die erzeugte Wärme wirkungsvoll. 1.5.3.1 ABBILDUNG ROTIERENDE WELLENABDICHTUNG Abb.12: Rotierende Wellenabdichtung Wellenabdichtungsgehäuse Sicherungsbolzen...
  • Seite 32: Abbildung Saug- Und Druckventile

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS Das gesamte Druckventil (der sogenannte "Druckventilsatz") wird durch (eine) Pufferfeder(n) nach unten gedrückt, wodurch ernste Beschädigungen vermieden werden, falls sich Flüssigkeit im Sauggas befindet. 1.5.4.1 ABBILDUNG SAUG- UND DRUCKVENTILE Abb.13: Saug- und Druckventilsatz Linke Seite der Abbildung = Druckwirkung;...
  • Seite 33: Prinzip Der Leistungsregelung

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS 1.5.5.2 PRINZIP DER LEISTUNGSREGELUNG Abb.14: Leistungsregelungssystem Zylinderkopfabdeckung, einschl. Leistungsregelung, ohne Wasserkühlung 3-Wege-Magnetventil Bypass-Gleitventilkolben heißgasbetriebener Steuerkolben heißgasbetriebenes Steuerventil Umgehungs-Gleitventil pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 34: Beschreibung Der Leistungsregelung

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS Stößelstange Feder, um für Anlaufen bei teilweiser Belastung zu sorgen Führungsbuchse Steuerung Verdichtungsdruckleitung Permanente Druckkammer, verbunden mit gemeinsamem Druckverteiler Fluss Druckgase in Teillast (unbelastet) Dichtungsdeckel Zylinder sind unbelastet, Magnetventil (2) ist nicht aktiviert Zylinder sind belastet, Magnetventil (2) ist aktiviert Saugdruck Verdichtungsdruck...
  • Seite 35: Teilweise) Unbelastetes Anlaufen

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS Seite des Gleitventils ausgeübt wird. Der Raum direkt über den Druckventilen ist nun über die vorhin erwähnten runden Öffnungen in der Führungsbüchse des Gleitventils mit der permanenten Druckkammer verbunden, so dass die Zylinder normal funktionieren.
  • Seite 36: Steuer- Und Schmierölsystem

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS KONSTRUKTIONSMERKMALE DES VERDICHTERS 1.5.8 STEUER- UND SCHMIERÖLSYSTEM Abb.15: Steuer- und Schmierölsystem Ölsaugfilter Ölpumpe Kolben Schmieröldruckregler Öldruckfilter Interne Öldruckleitung der Ölversorgung zur Wellenabdichtung und zum Schmierölsystem Wellenabdichtungsgehäuse Messpunkt für Öldruck am Ende des Schmierölsystems Drucklager Ölsumpf Steueröldruck Kurbelgehäusedruck 1.5.9...
  • Seite 37 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DES VERDICHTERS angebracht. Dieses federgeladene Kugelventil sorgt dafür, dass das Rückführöl nur bei einem bestimmten voreingestellten Druck durchlaufen kann und bestimmt so den Druck im Schmiersystem. Neben dem Ölrückführanschluss gibt es außer- dem einen Anschluss für den Schmieröl-Drucksicherheitsschalter. pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 38: Beschreibung Und Auswahl Der Zubehörteile

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE PART-LOAD POWER CONSUMPTION AND ALLOWED PART LOAD STEPS BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE PART-LOAD POWER CONSUMPTION AND ALLOWED PART LOAD STEPS To determine the allowed partload steps for the design conditions and the corre- sponding partload power consumption refer to compressor selection and configu- ration software.
  • Seite 39 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE ZYLINDERNUMMERIERUNG UND MAGNETVENTILE DER LEISTUNGSREGELUNG Hinweis! The 5HP series is only allowed to run in combination with a variable speed drive for capacity reduction purposes. The tables as shown below are for starting and stopping purposes only. This means that directly after the unloaded start-up (using the by-pass valve) the com- pressor has to be loaded up to 100% by switching on the indicated capacity steps with small intervals between the steps.
  • Seite 40: Controls

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS CONTROLS 2.3.1 EINSTUFIGE STEUERUNGEN Wird der Verdichter von einer mikroprozessorbasierten Regeleinheit angesteuert, müssen die in untenstehender Abbildung dargestellten Drücke, Temperaturen, Schalter und Magnetventile geregelt und angesteuert werden. pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 41 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS Abb.17: Steuerungen für einstufige Verdichter Verdichter Ölabscheider Saugdruckkammer Verdichtungsdruckkammer Ölpumpe Öldruckregler Magnetventile für Leistungsregelung Leistungsregelungsmechanismus des Verdichters Ölstandschwimmerschalter für Kurbelgehäuse Temperatursensor für Zylinderkopf Antriebsmotor für Verdichter Magnetventil für Ölrückführschutz Abhängig vom Typ des Ölabscheiders: Ölstandschwimmerschalter (19a) oder optischer Ölstandschwimmerschalter (19b) Zum Leistungsregelungsmechanismus des Verdichters Wärmetauscher (Ölkühler)
  • Seite 42: Steuerungssystem Gea Omni

    Abb.18: GEA Omni™ Steuerpult Das GEA Omni Steuerpult ist für die Wandmontage geeignet und ausgestattet mit: • 15,6-Zoll Projected Capacitive Touchscreen, vollfarbig • Anzeigesprache Englisch (andere Sprachen können ausgewählt werden) • Ethernet-Verbindung für die Kommunikation mit GEA Omni I/O Box pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 43 Abb.19: GEA Omni™ I/O Box Die GEA Omni I/O Box, auf dem Aggregat montiert • Elektroschrank mit Signallampen und Not-Aus-Schalter. Ethernet-Verbindung und Verkabelung für die Kommunikation mit GEA Omni Steuerpult. • Komplett verkabelt mit: • Einem Satz standardmäßiger Temperatursensoren für Saugen, Verdich- ten &...
  • Seite 44: Gsc Tp" Regeleinheit

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS 2.3.3 „GSC TP“ REGELEINHEIT Abb.20: GSC TP Allgemeines Hinweis! Die Regeleinheit „GSC-TP“ enthält ein interaktives Bedienfeld und auch die Software und Funktionen des Grasso Maintenance Monitor (GMM) Das GSC TP besteht aus der Regeleinheit mit Tastatur und Display, Anzeige- lämpchen für „Running“, „Warning“...
  • Seite 45: Thermo-Master

    (mounted on the compressor). Hinweis! Using the Thermo-Master in combination with an oil cooler, the Thermo-Master thermostat also controls the oil cooler fan. The Thermo-Master functionality is integrated (optional) in the GEA Omni™ con- troller. pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 46 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS Schematic Abb.21: Schematic Thermo-Master Read out module, (Rail mounting) Control box Oil cooler (Optional) Crankcase heater K1, K2 Auxiliary relay (strongly recommended) Oil temperature control (Oil cooler fan) Oil temperature control (Crankcase heater) 24V/DC Power supply Read Out module Line voltage to RO-potential free contacts TC1 and TC2 Standard functions...
  • Seite 47 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS Switching on at 55 C, switching off at 50 • Maximum oil temperature is 80 C. Max. diff. is 20 K Alarm function • Each alarm has to be reset manually • Reset is only possible if the diff. between setpoints is achieved. PT1000 Sensors for temperature measurements Dimensions: •...
  • Seite 48: Tafel Für Grasso 5Hp Mit Drucksicherheitsschalter

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS 2.3.5 TAFEL FÜR GRASSO 5HP MIT DRUCKSICHERHEITSSCHALTER Allgemeines Grasso kann eine Tafel mit Drucksicherheitsschaltern liefern, um den Verdichter zu schützen. Auswahl und Daten • RT260A wird verwendet; beachten Sie, dass eine Zeitverzögerung erforder- lich ist. Standardlieferumfang •...
  • Seite 49: Elektrisches Verdrahtungsschema Rt260A

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS Druck-Sicherheitsschalter Grasso 5HP Anwen- dung Bereich Beschreibung Druck- des Kon- der Drucksi- Einstell- takt-Dif- Anmerkungen cherheitsschal- bereich ferenz- drucks (bar (e)) (bar) Druckbegrenzungsschalter, C4-P708H Sperre, externe Zurückset- - CO zung, Schutzklasse IP33 4 .. 170 Drucksicherheitsschalter, C4-P708H Sperre, interne Zurückset-...
  • Seite 50 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS Es gibt zwei Verfahren (A und B), um den Verdichter zu schützen. Diese werden nachfolgend beschrieben. Warnung! Wenn Timer 1 (T1) abgelaufen ist und der erforderliche Öldruck nicht erreicht wurde, muss der Verdichter sofort angehalten werden. Abb.22: Verfahren A, zwei Timer;...
  • Seite 51 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE CONTROLS Abb.23: Verfahren B, ein Timer; alternatives Verdrahtungsschema Verfahren B, ohne Anlaufverzögerungsti- Verfahren B Timer Verfahren B Durch Verwendung eines Timers (T1), der auf maximal 15 Sekunden für Anlaufen und Timer 1 Betrieb eingestellt ist. pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 52: Pressure Gauges Hp

    CONTROLS 2.3.6 PRESSURE GAUGES HP General GEA can deliver a pressure gauge panel. This panel includes stainless steel industrial gauges, diameter 100 mm, are gly- cerine filled to reduce the vibration of pointer and protected against overloading. Selection and Data •...
  • Seite 53: Auswahl Des Direktantriebs

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE AUSWAHL DES DIREKTANTRIEBS AUSWAHL DES DIREKTANTRIEBS Allgemeines Grasso liefert einen kompletten standardmäßigen Direktantrieb, bestehend aus einer torsionssteifen Kupplung und Zubehör. Verfahren und Daten • Auswahl: Konsultieren Sie Ihren Händler und die Konfigurationssoftware zur Verkaufsberatung des Herstellers Standardlieferumfang •...
  • Seite 54 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE AUSWAHL DES DIREKTANTRIEBS Kupplungstyp N90ZM1 pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 55: Fundamentrahmentypen

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE FUNDAMENTRAHMENTYPEN FUNDAMENTRAHMENTYPEN Das GEA Grasso Kolbenverdichteraggregat besteht aus einem Fundamentrah- men aus Stahl, auf dem alle Komponenten des Antriebs sowie das gesamte ver- fügbare Zubehör montiert wird, wenn dies im RT Auswahlkonfigurator ausgewählt ist. Für die Montage des Aggregats sind zwei verschiedene Rahmentypen verfügbar: •...
  • Seite 56: Fundamentrahmen Typ A

    FUNDAMENTRAHMEN TYP B Typ B: Torsionssteife Fundamentrahmen zur Montage auf Betonblock Als Alternative zu dem oben genannten Fundamentrahmen kann GEA Grasso für die Baureihe GEA Grasso einen Direktantriebs-Fundamentrahmen mit nur 4 Befestigungspunkten anbieten (ein Punkt auf jeder Ecke, Abbildung 28, Seite 59).
  • Seite 57: Fundamentrahmen Typ C

    Layout für die Rohrleitungen und die Positionen der Klemmen/Halterungen angegeben sind. Diese Zeichnungen sind genau einzuhal- ten! GEA Grasso verwendet eine Vielzahl von Feder-Dämpfer-Modellen, sodass es einen passenden Dämpfer für jede Situation gibt. Vorsicht! Hinweis : Das Layout der Rohrleitungen und der Trägerkonstruktion ist ausschlaggebend für den einwandfreien Betrieb.
  • Seite 58: Fundamentrahmen Typ D

    Begrenzung beim Geschwindigkeitsbereich, wenn ein Fre- quenzumrichter verwendet wird. Aus diesem Grund hat GEA Grasso diese Vollgummidämpfer nicht in die Liefe- rung aufgenommen. Der Kunde muss sich an den Lieferanten der Vollgummi- dämpfer wenden und nach den richtigen Modellen fragen.
  • Seite 59: Fundamentrahmen Typen Gea Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE FUNDAMENTRAHMENTYPEN 2.5.5 FUNDAMENTRAHMEN TYPEN GEA Grasso 5HP Abb.26: Fundamentrahmen Typ A; Fundamentrahmen aus Metallblech (Nicht möglich in Kombination mit GEA Omni™) Abb.27: Fundamentrahmen Typ A; rechteckiger Rohrrahmen Abb.28: Fundamentrahmen Typ B; rechteckiger Rohrrahmen mit 4 Befestigungspunkten pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 60 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE FUNDAMENTRAHMENTYPEN Abb.29: Fundamentrahmen Typ C; Schwingungsfedern pador9041deu_Pre-release_13 11.08.2017...
  • Seite 61: Oil Management

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE OIL MANAGEMENT OIL MANAGEMENT 2.6.1 (GEMEINSAME) ÖLRÜCKFUHRSYSTEME Allgemeines Warnung! Die Ölrückfuhr von externen Quellen durch die Saugleitung des Ver- dichters ist niemals zulässig. Achten Sie auf einen korrekten Anschluss der Saugleitung des Verdichters. (Siehe Abbildung 30, Seite 61.) Abb.30: Anschlüsse gemeinsame Saugleitung - Saugleitung des Verdichters Bevorzugte Anschlüsse Anschluss UNZULÄSSIG...
  • Seite 62: Schematisches Ölrückfuhrsystem I

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE OIL MANAGEMENT Warnung! Wenn ein externes Ölrückfuhrsystem verwendet wird, ist ein Rück- fluss des Öls nur möglich, wenn die Kälteanlage sauber ist (normaler- weise nach 12 Betriebsmonaten). Vor der Rückführung von Öl über das externe Ölrückfuhrsystem muss eine Ölanalyse durchgeführt wer- den.
  • Seite 63: Schematisches Ölrückfuhrsystem Ii

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE OIL MANAGEMENT Abb.31: Schematische Darstellung I der Ölrückführung Legende Ölrückfuhrsystem I (siehe auch Abschnitt 2.6.1.1, Seite 61) Externes Ölrückfuhrsystem EORS Öl darf kein Kältemittel enthalten! Ölabscheider EVRA3 Magnetventil TAE7 Absperrventil Temperaturregler (Ölrückführschutz, optional). Bei niedrigen Temperaturen ist das Magnetventil geschlossen; Wird empfohlen, wenn das Kältemittel nicht R744 ist.
  • Seite 64: Oil Separators Series Hp (50 Bar)

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE OIL MANAGEMENT Abb.32: Schematische Darstellung II der Ölrückführung Legende Ölrückfuhrsystem II (siehe auch Abschnitt 2.6.1.1, Seite 61) EORS Externes Ölrückfuhrsystem Ölsammelbehälter Vorgeschrieben Ölabscheider EVRA3 Magnetventil TAE7 Absperrventil Öltemperaturregler Bei niedrigen Temperaturen ist das Magnetventil geschlossen; Falls ein Ölsammelbehälter verwendet wird, ist eine Öltemperaturregelung vorgeschrieben oder anderenfalls eine Öltemperaturregelung auf dem Ölabscheider (Ölrückführschutz, optional).
  • Seite 65 Safety valve connection (1” BSP) Procedure and Data • Selection: – Consult GEA selection and configuration software. Standard scope of supply • Oil separator according to CE/PED or DM-TP nr. 32974 (French rules) • Set of flanges (DIN2635) for intlet and outlet connections.
  • Seite 66: Ölrückfuhrschutz

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE OIL MANAGEMENT • Safety valve connection Options • Other approvals on request. • Base support for mounting on concrete floor. • Single (1/2” BSP) safety valve, 40 bar. • Single (1/2”BSP) safety valve, 50 bar. Design data Weight (kg) Contents (dm...
  • Seite 67 BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE OIL MANAGEMENT • Der Sensor muss an den Schwimmerventilanschluss des Ölabscheiders angeschlossen werden. Standardlieferumfang • Magnetventil • Thermostat mit Sensor (siehe Abbildung 35, Seite 68) oder PT1000 Optionen Für Aggregate mit montiertem/n Ölabscheider(n): • Montage Abb.34: Ölrückfuhrschutz Verdichter Ölrückfuhrleitung...
  • Seite 68: Ölstandschwimmerschalter Für Kurbelgehäuse (Optional)

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE OIL MANAGEMENT Abb.35: Thermostat mit Sensor Kabellänge 2.6.4 ÖLSTANDSCHWIMMERSCHALTER FÜR KURBELGEHÄUSE (Optional) Allgemeines Falls zwei oder mehr Verdichter parallel von einem gemeinsamen Ölbehälter oder Ölabscheider versorgt werden, kann Grasso einen optischen Ölstand- schwimmerschalter liefern. Auswahl und Daten •...
  • Seite 69: Heizelement Für Kurbelgehäuse

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE HEIZELEMENT FÜR KURBELGEHÄUSE Schaltdetails Abb.36: Standschaltersystem Ölstandschwimmerschalter Hilfsrelais (nicht enthalten) Magnetventil (nicht enthalten) Ölrückfuhrleitung vom Ölabscheider oder Flüssigkeitsausgleich Neutral Spannungsführend Abb.37: Schaltschema Klemmenkasten Ölstandschwimmerschalter HEIZELEMENT FÜR KURBELGEHÄUSE Hinweis! Empfohlen für alle Verdichter und alle Betriebsbedingungen. Allgemeines Während des Stillstands des Verdichters kann sich das Kältemittel im Ölinhalt des Kurbelgehäuses auflösen oder sogar verflüssigen.
  • Seite 70: Einzelheiten Kurbelgehäuse-Heizung Grasso 5Hp

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE HEIZELEMENT FÜR KURBELGEHÄUSE Erhebliche Schaumbildung des Öls im Kurbelgehäuse kann vorkommen, wenn der Verdichter nach einem längeren Stillstand mit einer relativ niedrigen Öltempe- ratur anläuft. Hierdurch kann der Verdichter durch mangelhafte Schmierung beschädigt werden. Niedrige Öltemperaturen können ebenfalls eine erhöhte Viskosität verursachen, was auch einen schwierigen Anlauf verursacht.
  • Seite 71: Alternative Kurbelgehäuseheizung

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE HEIZELEMENT FÜR KURBELGEHÄUSE Zusätzliche Kurbelgehäuseheizung (siehe Abschnitt 2.7.2, Seite 71) für NH3-Wär- mepumpenanwendungen Abb.39: Heizung im Wartungsdeckel montiert Abb.40: Einbauort Heizung(en) Um das Kondensieren bei Stillstand zu vermeiden, ist eine zusätzliche Kurbelge- häuseheizung zwingend erforderlich: Verdichtertyp Max.
  • Seite 72: Absperr- Und Rückschlagventile Für Saug- Und Druckanschlüsse

    BESCHREIBUNG UND AUSWAHL DER ZUBEHÖRTEILE ABSPERR- UND RÜCKSCHLAGVENTILE FÜR SAUG- UND DRUCKANSCHLÜSSE Abb.41: Elektrisches Verdrahtungsdiagramm für alternative Kurbelgehäuseheizung(en) Nicht enthalten: • Hilfsrelais K1 (siehe Verdrahtungsdiagramm) ABSPERR- UND RÜCKSCHLAGVENTILE FÜR SAUG- UND DRUCKANSCHLÜSSE Hinweis! Siehe „Hauptabmessungen und Platzbedarf“ zur Bestimmung der DN- Anschlüsse Allgemeines Grasso liefert Absperrventile (und/oder Rückschlagventile) für Saug- und Druck-...
  • Seite 73: Richtlinien

    Einsatzgebiet Grasso 5HP Wärmepumpe mit 5K-Saugüberhitzung Abb.42: Einsatzgebiet Grasso 5HP Für das oben angezeigte „Einsatzgebiet“ gelten die folgenden Bemerkungen Die Baureihe GEA 5HP darf nur in Kombination mit Antriebsmotoren mit vari- abler Geschwindigkeit betrieben werden Völlig unbelasteter Anlauf/Völlig unbelastetes Anhalten mit einem elektrisch geregelten Magnetventil (siehe separate Richtlinie 00.87.041 für beide...
  • Seite 74 Beschleunigung, also maximal 10 Sekunden nach dem Anlauf aktiv. Beim Stillstand oder im normalen Betrieb ist die Aktivierung des Umgehungsventils untersagt. Wenden Sie sich wenn nötig an GEA Grasso. Vorsicht! Einsatzgebiet darf nicht überschritten werden Spezialmaßnahmen für Gebiet 1 und Gebiet 2 Abb.43: Übersicht der Gebiete und notwendigen Maßnahmen...
  • Seite 75 RICHTLINIEN Maßnahmen für NH3-Wärmepumpen Bereich 1 (geringes Risiko) Maschinenraumtemperatur immer über 5K höher als Verdampfungstemperatur der Wärmepumpe Standardheizelement für Kurbelgehäuse Zusätzliches Heizelement für Kurbelgehäuse (600W), im Seitendeckel mon- tiert. Hinweis: Beide mit dem Thermostat gesteuerten Heizelemente sind auf 60°C geregelt (nur für Grasso 5HP) 3 x Sensoren für Saug-, Verdichtungs- und Öltemperaturmessung Ölrückfuhrschutz Rückschlagventil, hinter dem Ölabscheider platziert (lose mitgeliefert, um kor-...
  • Seite 76 RICHTLINIEN Maßnahmen für NH3-Wärmepumpen Allgemeine (Pflicht)Maßnahmen Erforderliche Bedingungen bei Stillstand, Anlauf und Betrieb • Die Saug-, Verdichtungs-, Öl- und Saugleitungstemperaturen müssen alle jeweils mindestens 5K über der Verdampfungstemperatur der Wärme- pumpe liegen. Überhitzungsanforderungen im Betrieb • Um Flüssigkeit durch Kondensatbildung in der Saugleitung zu vermeiden, muss die Überhitzung mindestens 1K über der Saugdruckbandbreite betragen, die aufgrund plötzlicher Leistungsänderungen und/oder der Zylinderleistungsregelung schwanken kann, siehe folgendes Beispiel.
  • Seite 77 RICHTLINIEN Ölabscheider Wenn ein Ölabscheider benutzt wird, muss das Gehäuse unbedingt gedämmt und ein thermostatgesteuerter Ölrückfuhrschutz in der Ölrückfuhrleitung vom Ölabscheider zum Verdichterkurbelgehäuse installiert werden. (Thermostateinstellung: T = Tc + 20K) Nicht verflüssigbare Gase Darauf achten, dass keine Luft/nicht verflüssigbare Gase in das Kühl-/Wärme- pumpensystem eindringen können, sonst führt das zu höheren Verflüssigungs- temperaturen, wodurch das Anwendungsgebiet überschritten werden kann.
  • Seite 78 • • Die GEA Group ist ein globaler Maschinenbaukonzern mit Umsatz in Milliardenhöhe und operativen Unternehmen in über 50 Ländern. Das Unternehmen wurde 1881 gegründet und ist einer der größten Anbieter innovativer Anlagen und Prozesstechnologien. Die GEA Group ist im STOXX® Europe 600 Index gelistet.

Diese Anleitung auch für:

Grasso 45hpGrasso 55hpGrasso 65hp

Inhaltsverzeichnis