Seite 1
Bock Compressor HA12P Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni per l'installazione engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
Seite 3
Bock Compressor HA12P Montageanleitung HA12P/60-4 HAX12P/60-4 HA12P/75-4 HAX12P/75-4 HA12P/90-4 HAX12P/90-4 HA12P/110-4 HAX12P/110-4 engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
Verletzungen oder Tod führen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Diese Anleitung ist zusammen mit der Anlage, in die der Verdichter eingebaut wird, an den Endkun- den weiterzugeben. Hersteller GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Kontakt GEA Bock GmbH Benzstraße 7...
1 | Sicherheit 1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen: Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht GEFAHR! vermieden wird, unmittelbar zum Tod oder schweren Verletzungen führt. Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zum Tod oder schweren WARNUNG! Verletzungen führt.
1 | Sicherheit 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch In dieser Montageanleitung wird der HA12P in der von Bock hergestellten Standardversion be- schrieben. Der Verdichter ist für den Einsatz in Kühlanlagen unter Einhaltung der Einsatzgrenzen bestimmt. Es dürfen nur die in dieser Anleitung angegebenen Kältemittel verwendet werden.
3 | Einsatzbereiche 3.1 Kältemittel • HFKW / HFC: R404A/R507 • (H)FCKW / (H)CFC: 3.2 Ölfüllung Werkseitig werden die Verdichter mit folgender Ölsorte befüllt: - für R404A/R507 FUCHS Reniso Triton SE 55 - für R22 FUCHS Reniso SP 46 Verdichter mit Esterölfüllung (FUCHS Reniso Triton SE 55) sind mit einem X in der Typbezeichnung gekennzeichnet (z.B. HAX12P/110-4). INFO! Zur Nachfüllung empfehlen wir die o.a.
Seite 11
3 | Einsatzbereiche R404A/R507 Abb. 4 Abb. 5 Verdampfungstemperatur (°C) Uneingeschränkter Verflüssigungstemperatur (°C) Anwendungsbereich Sauggasüberhitzung (K) Reduzierte Sauggastemperatur Sauggastemperatur (°C) Max. zulässiger Überdruck Auslegung für andere (LP/HP) : 19/28 bar Bereiche auf Anfrage LP = Niederdruck HP = Hochdruck...
4 | Montage Verdichter INFO! Neuverdichter sind ab Werk mit Schutzgas befüllt (3 bar Stickstoff). Lassen Sie diese Schutzgasfüllung so lange wie möglich im Verdichter und verhindern Sie Lufteintritt. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 4.1 Aufstellung Transportöse benutzen.
4 | Montage Verdichter 4.3 Rohrleitungen Rohrleitungen und Anlagenkomponenten müssen innen sauber und trocken sowie frei von Zunder, Metallspänen, Rost- und Phosphatschichten sein. Nur luftdicht verschlossene Teile verwenden. Rohrleitungen fachgerecht verlegen. Um Riss- und Bruchgefahr der Rohrleitungen durch starke Schwingungen zu vermeiden, sind geeignete Schwingungskompensatoren vorzusehen. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Ölrückführung. Halten Sie die Druckverluste so gering wie möglich.
4 | Montage Verdichter 4.5 Bedienen der Absperrventile Vor dem Öffnen oder Schließen des Absperrventils lösen Sie die Ventilspindelabdichtung um ca. ¼ Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn. Nach dem Betätigen des Absperrventils ziehen Sie die Ventilspindelabdichtung im Uhrzeigersinn wieder an. anziehen lösen Ventilspindelabdichtung Abb.
5 | Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss GEFAHR! Hochspannung! Stromschlaggefahr! Führen Sie Arbeiten nur bei spannungslosem Zustand der elektrischen Anlage aus! INFO! Schließen Sie den Verdichtermotor gemäß Schaltplan (s. Innenseite Klemmenkasten) an. Verwenden Sie für Kabeldurchführungen am Klemmenkasten passende Kabelverschraubungen in richtiger Schutzartausführung (s.Typschild). Setzen Sie Zugentlastungen ein und vermeiden Sie Scheuerstellen an Kabeln.
5 | Elektrischer Anschluss 5.4 Elektronisches Auslösegerät MP 10 Der Verdichtermotor ist mit Kaltleiter-Temperaturfühlern (PTC) ausgerüstet, die mit dem elektro- nischen Auslösegerät MP 10 im Klemmenkasten verbunden sind. Die Betriebsbereitschaft wird nach Anlegen der Netzspannung durch die Leuchtdiode H3 (grün) signalisiert. Bei Übertemperatur in der Motorwicklung schaltet das Gerät den Verdichter ab und die Leuchtdiode H1 leuchtet rot. Zusätzlich kann die Heißgasseite des Verdichters durch einen Wärmeschutzthermostat (Zubehör) gegen Übertemperatur abgesichert werden. Für die Schutzfunktion ist die Leuchtdiode H2 (rot) vorgesehen.
5 | Elektrischer Anschluss 5.6 Funktionsprüfung des Auslösegerätes MP 10 Vor der Inbetriebnahme, Störungsbehebung oder Änderungen im Steuerstromkreis ist das Auslösegerät auf Funktion zu prüfen: LED H1 LED H2 LED H3 Vorgang grün • Netzspannung unterbrechen (L1 oder S1) • Motortemperaturfühler-Anschluß lösen (1 oder 2) •...
6 | Inbetriebnahme 6.1 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme INFO! Um den Verdichter vor unzulässigen Betriebsbedingungen zu schützen, sind anlagenseitig Hoch- und Niederdruck-Pressostate zwingend erforderlich. Der Verdichter ist im Werk probegelaufen und auf sämtliche Funktionen geprüft worden. Besondere Einlaufvorschriften müssen daher nicht beachtet werden. Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden! 6.2 Druckfestigkeitsprüfung WARNUNG! Der Verdichter darf keinesfalls mit Sauerstoff oder anderen tech-...
6 | Inbetriebnahme 6.5 Kältemittelfüllung VORSICHT! Tragen Sie persönliche Schutzkleidung wie Schutzbrille und Schutzhandschuhe! Vergewissern Sie sich, dass Saug- und Druckabsperrventile geöffnet sind. Füllen Sie das Kältemittel (Vakuum brechen) bei abgeschaltetem Verdichter flüssig direkt in den Verflüssiger bzw. Sammler. Eine nach Inbetriebnahme erforderlich werdende Kältemittelergänzung kann entweder gasförmig in die Saugseite oder - unter entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen - auch flüssig am Verdamp- fereingang eingefüllt werden. INFO! Vermeiden Sie Überfüllung der Anlage mit Kältemittel! Um Konzentrationsverschiebungen zu vermeiden, dürfen zeo- trope Kältemittelgemische (z.B. R407C) grundsätzlich nur flüssig...
Betriebsstunden, danach ca. alle 3 Jahre bzw. 10.000 - 12.000 Betriebsstunden. Altöl vorschriftsmäßig entsorgen, nationale Vorschriften beachten. Jährliche Kontrollen: Ölstand, Dichtheit, Laufgeräusche, Drücke, Temperaturen, Funktion der Zusatzeinrichtungen wie Ölsumpfheizung, Druckschalter. 7.3 Ersatzteilempfehlung HA12P / ... 60-4 75-4 90-4 110-4 Bezeichnung Art.-Nr.
7 | Wartung 7.4 Zubehör Verfügbares Zubehör finden Sie im Internet unter www.bock.de. 7.5 Auszug aus der Schmierstofftabelle Die im Werk serienmäßig eingefüllte Ölsorte ist auf dem Typschild vermerkt. Diese Ölsorte sollte bevorzugt eingesetzt werden. Alternativen dazu sind in nachfolgendem Auszug aus unserer Schmierstofftabelle aufgeführt.
Vanne d’arrêt de refoulement, de tuyau (L)* mm - Zoll 12 - 1/2 “ Numéro Halbhermetischer Verdichter HA / Semi-hermetic compressor HA / Compresseur semi-hermétique HA HA12P/60-4 14556 HAX12P/60-4 14560 A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar Connection suction side, not lockable Raccord côté...
Einsatz der Verdichter innerhalb der Europäischen Union (gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG) Der Hersteller: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0 erklärt hiermit, dass der Kältemittelverdichter HA12P den grundlegenden Anforderungen des Anhang II 1B der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 EN 12693 EN 349 Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt...
Vorteile in vollem Umfange und über den gesamten Einsatzzeitraum Ihrer Kälteanlage nutze können, beachten Sie unbedingt die folgenden Bedienungs- und Wartungshinweise. Bei Fra GEA Bock GmbH Montage, Betrieb und Zubehör wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungstechnik oder a Benzstraße 7 Kältefachgroßhandel bzw.
Seite 28
Verbindlichkeit GEA-versity Die GEA Group ist ein globaler Maschinenbaukonzern mit Umsatz in Milliardenhöhe und operativen Unter- nehmen in über 50 Ländern. Das Unternehmen wurde 1881 gegründet und ist einer der größten Anbieter innovativer Anlagen und Prozesstechnologien. Die GEA Group ist im STOXX Europe 600 Index gelistet.