Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-DECKENLEUCHTE MIT
BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
LED-DECKENLEUCHTE MIT
BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADA LED DA SOFFITTO CON
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 288149
PLAFONNIER À LED AVEC
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 9000.034.010

  • Seite 1 LED-DECKENLEUCHTE MIT BLUETOOTH-LAUTSPRECHER LED-DECKENLEUCHTE MIT PLAFONNIER À LED AVEC BLUETOOTH-LAUTSPRECHER HAUT-PARLEUR BLUETOOTH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED DA SOFFITTO CON ALTOPARLANTE BLUETOOTH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 288149...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4 10 9...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilbeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Sicherheitshinweise ..........................Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ......................Seite Vorbereitung ..........................Seite Benötigtes Werkzeug und Material ....................Seite Vor der Installation .........................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Leuchte montieren / installieren ......................Seite Wandhalterung montieren .........................Seite Batterien einlegen / wechseln ......................Seite Leuchte über den Lichtschalter bedienen ...................Seite 10...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung lesen! beachten! Volt (Wechselspannung) Vorsicht! Stromschlaggefahr! Hertz (Frequenz) So verhalten Sie sich richtig Entsorgen Sie Verpackung Watt (Wirkleistung) und Gerät umweltgerecht! Entsorgen Sie Batterien Schutzklasse I umweltgerecht! LED-Deckenleuchte mit Räumen geeignet. Die Leuchte kann auf allen nor- Bluetooth-Lautsprecher mal entflammbaren Oberflächen befestigt werden.
  • Seite 7: Teilbeschreibung

    Netzanschlusskabel auf etwaige Beschädigun- gen. Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Technische Daten Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. VORSICHT! Beschädigte Netzkabel bedeu- Modellnr.: 9000.034.010 ten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Betriebsspannung: 220–240 V∼, Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara- 50 / 60 Hz...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheit / Vorbereitung / Vor der Installation Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Batterien von Kindern fernhalten, nicht kurz- Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. schließen oder auseinandernehmen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Leuchte Alle Batterien eines Satzes gleichzeitig aus- oder stecken irgendwelche Gegenstände in wechseln.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Vor der Installation / Inbetriebnahme Machen Sie sich vor der Installation mit allen Führen Sie das Netzanschlusskabel durch die Anweisungen und Abbildungen in dieser Anlei- dafür vorgesehene Bohrung in der Leuchten- tung sowie mit der Leuchte selbst vertraut. Basis und befestigen Sie die Leuchte an der Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an Decke (siehe Abb.
  • Seite 10: Leuchte Über Den Lichtschalter Bedienen

    Inbetriebnahme Abdeckung aufsetzen und zurückschieben, um stufenweise je Druckvorgang. Wird die „ “ das Batteriefach zu schließen. Taste Dimmer + lange gedrückt, erhöht sich die Beleuchtungsstärke automatisch bis zur ma- Ihre Fernbedienung ist betriebsbereit. ximalen Helligkeit. 2. Beleuchtungsstärke verringern Leuchte über den Drücken Sie die „...
  • Seite 11: Musiklautstärke Regeln

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung 3. Pause Ist die Verbindung hergestellt, ertönt eine kurze Melodie. Drücken Sie die „ “ Taste Pause / Bluetooth-Ver- Bei einer ersten Verbindung mit Ihrem Handy, bindung Standby kurz, um die Pausefunktion zu Tablet etc. wählen Sie die Bluetooth-Verbindung aktivieren.
  • Seite 12: Entsorgung / Garantie Und Service

    Im Garantiefall mit der Servicestelle Hiermit erklären wir, dass der Funkanlagentyp telefonisch in Verbindung setzen. Nur so kann eine 9000.034.010 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. kostenlose Einsendung Ihres Gerätes gewährleistet Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung werden. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 13 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 14 Introduction ...........................Page 14 Utilisation conforme ..........................Page 14 Contenu de la livraison ........................Page 14 Description des éléments ........................Page 15 Caractéristiques techniques ........................Page 15 Sécurité .............................Page 15 Indications de sécurité ........................Page 15 Consignes de sécurité relatives aux piles ..................Page 16 Préparation ...........................Page 16 Outils et matériel nécessaires ......................Page 16...
  • Seite 14: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respectez les avertissements et les Lire le mode d'emploi ! consignes de sécurité ! Volt (tension alternative) Attention ! Risque d'électrocution ! Hertz (fréquence) Conduite à tenir Mettez l’emballage et l’appareil au Watt (puissance active) rebut dans le respect de l'environne- ment ! Mettez les piles au rebut dans le Classe de protection I...
  • Seite 15: Description Des Éléments

    N‘utilisez jamais la lampe si vous Caractéristiques techniques constatez le moindre dommage. ATTENTION ! Des câbles d‘alimentation en- Réf. d‘article : 9000.034.010 dommagés impliquent un danger de mort par Tension de service : 220–240 V∼, électrocution. En cas de détériorations, de ré- 50 / 60 Hz...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    Sécurité / Préparation / Avant l‘installation Évitez impérativement tout contact de la lampe Conserver les piles hors de portée des enfants, avec de l‘eau ou d‘autres liquides. ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter Ne jamais ouvrir le boîtier de la lampe ou y coin- et ne pas les désassembler.
  • Seite 17: Mise En Service

    Avant l‘installation / Mise en service électrique. Celle-ci doit connaître les caractéristiques Passez le câble d‘alimentation dans le trou de la lampe et ses conditions de raccordement. prévu à cet effet dans la base de la lampe et fixez la lampe au plafond (voir ill. F–G). Avant l‘installation, familiarisez-vous avec l‘en- Brancher les trois fils de l‘installation intérieure semble des instructions et des illustrations du pré-...
  • Seite 18: Commander La Lampe Via L'interrupteur

    Mise en service Remettre le couvercle, afin de refermer le progressivement, selon le nombre de pression compartiment à piles. effectuées. Si la touche de variation + « » est pressée plus longtemps, le niveau d‘in- Votre télécommande est prête à l‘emploi. tensité...
  • Seite 19: Régler Le Volume De La Musique

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut 2. Titre suivant Si la connexion est établie, une brève mélodie retentit. Appuyez sur la touche de sélection du titre Lors d‘une première connexion avec votre (suivant) « » , afin de jouer le titre suivant.
  • Seite 20: Garantie Et Service Après-Vente

    Veuillez contacter le S.A.V. par Par la présente, nous déclarons que les équipements téléphone pour toute réclamation. Il est autrement radioélectriques de type 9000.034.010 sont impossible d‘assurer l‘envoi gratuit de votre appa- conformes aux directives 2014/53/UE. reil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis La déclaration de conformité...
  • Seite 21 Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 22 Introduzione ..........................Pagina 22 Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..................Pagina 22 Contenuto della confezione ......................Pagina 22 Descrizione dei componenti ......................Pagina 23 Dati tecnici ............................Pagina 23 Sicurezza ............................. Pagina 23 Avvertenze per la sicurezza ......................
  • Seite 22: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Introduzione Legenda dei pittogrammi utilizzati Rispettare le avvertenze e le Leggere il manuale di istruzioni! indicazioni di sicurezza! Attenzione! Pericolo di scossa Volt (tensione alternata) elettrica! Hertz (frequenza di rete) Come comportarsi correttamente Smaltire l’imballaggio e l’apparec- Watt (potenza attiva) chio in modo ecocompatibile! Smaltire le batterie rispettando Classe di protezione I...
  • Seite 23: Descrizione Dei Componenti

    Non utilizzare mai la lam- Dati tecnici pada se presenta segni di danneggiamento. AVVERTENZA! In presenza di cavi di ali- Articolo nr.: 9000.034.010 mentazione danneggiati sussiste il pericolo di Tensione di esercizio: 220–240 V∼, morte a causa di scosse elettriche. In caso di 50 / 60 Hz danni, necessità...
  • Seite 24: Indicazioni Di Sicurezza Relative Alle Batterie

    Sicurezza / Preparazione / Prima dell‘installazione esercizio richiesta dalla lampada (220–240 V∼ Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. 50 / 60 Hz). Pericolo d’esplosione! Evitare assolutamente il contatto della lampada Le batterie devono essere tenute lontane dai bam- con acqua o altri liquidi. bini, non collegate in cortocircuito né...
  • Seite 25: Avvio

    Prima dell‘installazione / Avvio Leggere le istruzioni e osservare le illustrazioni della lampada e fissare la lampada al sof- attentamente, nonché familiarizzare con la lam- fitto (vedi fig. F–G). pada, prima di installarla. Collegare i tre cavi del sistema domestico in Prima dell‘installazione assicurarsi che non ci base ai colori prestabiliti al morsetto della...
  • Seite 26: Utilizzo Della Lampada Tramite L'interruttore Della Luce

    Avvio Reinserire il coperchio per chiudere il vano luminosità + viene premuto a lungo, la lumi- portabatterie. nosità aumenta automaticamente fino al massimo. 2. Diminuire la luminosità Il vostro telecomando è pronto all‘uso. Premere il tasto „ “ regolatore di luminosità – per diminuire la luminosità.
  • Seite 27: Regolazione Del Volume

    Avvio / Manutenzione e pulizia / Smaltimento 3. Pausa Alla prima connessione con il vostro cellulare, tablet, ecc, selezionare la connessione Blueto- Premere il tasto „ “ pausa / standby connes- oth „LBT00738“. sione Bluetooth brevemente, per attivare la funzione pausa. Se il tasto „ “...
  • Seite 28: Smaltimento / Garanzia E Assistenza

    Con la presente si dichiara che il tipo di impianto mettersi in contatto telefonicamente con il centro di radio 9000.034.010 è conforme alla direttiva assistenza. Solo in questo modo si può garantire la 2014/53/UE.
  • Seite 29 Action GmbH Im Langel 6 DE-59872 Meschede DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 07 / 2017 · Ident.-No.: 9000.034.010 072017-1 IAN 288149...

Inhaltsverzeichnis