Herunterladen Diese Seite drucken

Airoh GP 500 Gebrauchsanleitungen Seite 20

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

4e.Ventilación completa ajustable: mejora la climatización interna del casco aumentando la ventilación y la comodidad general (más
ampliamente descrita en el apartado específico).
5.. Wind Stop Device
Fig. 13
Se trata de un dispositivo fácilmente extraíble que limita las infiltraciones de aire frío desde abajo y reduce el ruido interno,
particularmente idóneo para los días fríos y durante el invierno. Si estuviera presente el Wind Stop Device, quítelo tirando hacia abajo
véase Fig. 13A;
para montarlo, inserte la lengüeta en la ranura de enganche entre el borde y la mentonera y empuje hacia el interior del
Fig. 13B
casco hasta que se bloquee, tal y como se indica en
6.. Deflector de aire de la nariz, Nose Deflector
Gracias a su forma particular, dirige el aire cargado de humedad a la salida de la boca, hacia abajo, limitando la formación de vaho sobre
la superficie interior de la pantalla. El dispositivo va montado a presión y puede extraerse fácilmente,
7.. Ventilación completa integrada
Fig. 15
La ventilación interna de este casco es el resultado de la investigación aerodinámica en el túnel de viento y de la experiencia de Airoh
directamente en las competiciones. Este sistema está presente en el exterior del casco, con 10 tomas de aire perfectamente integradas
y cuya ubicación ha sido estudiada para sacar el máximo provecho de su función, y en el interior de la calota, gracias a canales de
ventilación que permiten y garantizan un óptimo cambio de aire y, por tanto, una manifiesta comodidad. Los ajustes de las tomas,
cómodos de utilizar incluso con los guantes puestos, regulan la apertura de la entrada y de la salida de aire, optimizando la ventilación y
personalizándola según las condiciones presentes.
A
--Toma de aire frontal superior ajustable, para el flujo de aire entrante.
Dirige el aire fresco directamente hacia las bocas superiores de los canales de ventilación internos. Para abrir el flujo de entrada, empuje
Fig. 15A
el cursor hacia delante
.
B
--Tomas de aire frontales inferiores ajustables, para los flujos de aire entrante.
Dirigen el aire fresco directamente hacia las bocas inferiores de los canales de ventilación internos. Para abrir el flujo de entrada,
Fig. 15B
desplace los cursores hacia el exterior del casco
C
-- Extractores traseros. Están conectados directamente con el interior de la calota y, gracias a su forma especial, realizan una doble
función: extractor de aire y spoiler estabilizador. La primera función de extracción de aire se realiza a través de la conexión directa con
los canales internos de ventilación. La segunda función reduce las turbulencias en la parte trasera del casco. Los extractores traseros y
la forma especial de la calota así como su posición reducen de manera significativa el ruido, actuando como spoiler.
D
Extractores laterales. Favorecen la salida del aire caliente cargado de partículas de humedad de la zona baja del casco. Además,
mejoran los flujos de aire en dicha zona, reduciendo el ruido percibido
E
--Tomas de aire de la mentonera. Dirigen el aire fresco, generando un flujo de aire, directamente hacia la superficie interna de la
pantalla y hacia la boca del motociclista, garantizando el constante cambio de aire y limitando la formación de vaho y empañamiento en
la pantalla.
Las diferentes combinaciones posibles de apertura/cierre de las tomas de aire permiten parcializar el sistema, adaptándolo a las
distintas condiciones climáticas y garantizando siempre la máxima comodidad de uso.
8.. Junta inferior del borde, con estabilizadores inferiores integrados
Junta inferior de goma que evita daños en el borde inferior del casco. Los spoilers delantero y trasero integrados favorecen la estabilidad
del casco, limitando considerablemente las turbulencias, especialmente a altas velocidades, lo que contribuye a reducir la vibración y el
ruido interior.
.
véase Fig. 14.
.
Fig. 15D
.
38
9.. Top Painted Surface
Superficie externa de la calota pintada y con filtro UV que garantiza una mayor resistencia de la superficie y un mayor brillo
constante en el tiempo.
Fig.16
, la sociedad Locatelli S.p.A. no se hace responsable de los daños causados por caídas, aun siendo accidentales, que
pudieran provocar abolladuras y/o abrasiones.
10.. Accesorios y Recambios,
El casco sólo se vende de serie tal y como viene en su embalaje original, pero en su distribuidor Airoh encontrará los recambios
específicos para este modelo, los cuales se indican en la
¡Atención!
Use exclusivamente las piezas de recambio del servicio de post-venta Airoh, aptas para este tipo de casco.
¡Atención!
La sociedad Locatelli S.p.A. elude cualquier responsabilidad legal derivada del uso inapropiado de este producto y del
incumplimiento de los aspectos especificados en estas instrucciones y en el resto de la documentación que se entrega con el
casco.
Fig. 15C
.
Fig. 17.
39

Werbung

loading