Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
FM/MW/LW
CD Bluetooth®
Car Audio
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 18.
For the connection/installation, see page 33.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 23 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 39.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 22.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à
la page 38.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere
pagina 22.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare
pagina 38.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 22.
Para la conexión/instalación, consulte la página 38.
MEX-N5300BT/MEX-N4300BT
4-738-937-31(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de
instrucciones
GB
DE
FR
IT
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MEX-N4300BT

  • Seite 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 38. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 22. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 38. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 22. Para la conexión/instalación, consulte la página 38. MEX-N5300BT/MEX-N4300BT...
  • Seite 2 The following frequency 65 – 74 MHz range sent to the manufacturer’s authorized is not allocated to sound broadcasting in the representative, Sony Belgium, bijkantoor European Common Allocations table and van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, cannot be used in Europe. 1935 Zaventem, Belgium.
  • Seite 3: Important Notice

    Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless Caution technology. IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR  We do not take any responsibility for the ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR leakage of information during BLUETOOTH CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER communication.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Setting the Clock..... . 7 (SONY APP) ..... . 22 Checking the Battery Voltage .
  • Seite 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  PTY (program type) N-Mark (MEX-N5300BT only) Touch the control dial with Android Select PTY in RDS. smartphone to make BLUETOOTH (browse) (page 13, 14) connection. Enter the browse mode during playback. (Not available when a USB device in ...
  • Seite 6  Number buttons (1 to 6) Receive stored radio stations. Press and hold to store stations. ALBUM / Skip an album for audio device. Press and hold to skip albums continuously. (Not available when a USB device in Android mode or iPod is connected.) (repeat) (Not available when a USB device in Android mode is connected.)
  • Seite 7: Getting Started

    Note Resetting the unit will erase the clock setting and some stored contents. Getting Started Setting the area/region Detaching the Front Panel After resetting the unit, the area/region setting display appears. You can detach the front panel of this unit to Press ENTER while [SET AREA] is prevent theft.
  • Seite 8: Checking The Battery Voltage

    Activate the NFC function on the Checking the Battery smartphone. For details, refer to the operating Voltage instructions supplied with the smartphone. You can check the current battery voltage. (Not available while the source is off and the Touch the N-Mark part of the unit clock is displayed.) with the N-Mark part of the smartphone.
  • Seite 9 Rotate the control dial to select [SET To disconnect the paired device DEVICE 1]* or [SET DEVICE 2]*, then Perform steps 2 to 4 to disconnect after this press it. unit and the BLUETOOTH device are paired. flashes while the unit is in pairing standby mode.
  • Seite 10: Connecting With An Iphone/Ipod (Bluetooth Auto Pairing)

    Connecting a USB Device With BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last-connected cellular phone. Turn down the volume on the unit. To install the microphone Connect the USB device to the unit. For details, see “Installing the microphone To connect an iPod/iPhone, use the USB (MEX-N5300BT only)”...
  • Seite 11: Listening To The Radio

    Using Radio Data System Listening to the Radio (RDS) Listening to the Radio Setting alternative frequencies To listen to the radio, press SRC to select (AF) and traffic announcement [TUNER]. (TA) Storing automatically (BTM) AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA Press MODE to change the band (FM1, provides current traffic information or traffic...
  • Seite 12: Selecting Program Types (Pty)

    To stay with one regional program (REGIONAL) When the AF and REGIONAL functions are Playback on, you will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If Playing a Disc you leave this regional program’s reception area, set [SET REGIONAL] in [GENERAL] to Insert the disc (label side up).
  • Seite 13: Playing A Bluetooth Device

    • [BT AUDIO] does not appear in the display while Before making a connection, select the USB running the “Sony | Music Center” application via mode (Android mode or MSC/MTP mode) the BLUETOOTH function.
  • Seite 14: Handsfree Calling (Via Bluetooth Only)

    Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm. Handsfree Calling (via Repeat step 2 to search the desired BLUETOOTH only) track. Playback starts. To use a cellular phone, connect it with this To exit the “Quick-BrowZer” mode unit.
  • Seite 15: Available Operations During Call

    Rotate the control dial to select an By redial initial from the initial list, then press Press CALL. Rotate the control dial to select a When two cellular phones are connected name from the name list, then press to the unit, rotate the control dial to select either phone, then press it.
  • Seite 16: Useful Functions

    • What you can control with “Sony | Music Center” varies depending on the connected device. • To make use of “Sony | Music Center” features, see the details on your iPhone/Android smartphone. • For further details on “Sony | Music Center,” visit the following URL: http://www.sony.net/smcqa/...
  • Seite 17: Using Voice Recognition (Android Smartphone Only)

    This function requires you to reply icon. connect an iPhone to the unit via Activate the “Sony | Music Center” BLUETOOTH. Availability is limited to iPhone application, then touch the [Reply] (reply) 4s or later. Make sure that your iPhone is icon.
  • Seite 18: Canceling The Demo Mode

    BLUETOOTH (SOUND), Display setup (DISPLAY), audio source even if you do not specify a track to BLUETOOTH setup (BLUETOOTH), “Sony | play. Music Center” setup (SONY APP) • When connecting the iPhone to the USB port, “Siri Eyes Free”...
  • Seite 19: General Setup (General)

    EDIT CUSTOM (edit custom) General Setup (GENERAL) Registers the functions (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) to the steering wheel remote AREA (area) control: Specifies the area/region to use this unit:  Rotate the control dial to select the [EUROPE], [RUSSIA].
  • Seite 20: Sound Setup (Sound)

    500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz). and the head light is turned on.) The volume level is adjustable in 1 dB For MEX-N4300BT: steps, from -6 dB to +6 dB. [OFF], [ON], [CLK] (clock).
  • Seite 21: Bluetooth Setup (Bluetooth)

    – To set the brightness when the dimmer BLUETOOTH Setup function is deactivated: Set [DIMMER] to [OFF], then adjust (BLUETOOTH) [BRIGHTNESS]. The brightness setting is stored and applied when the dimmer function is PAIRING (pairing) (page 8) activated or deactivated. Connects up to two BLUETOOTH devices: [DEVICE 1], [DEVICE 2].
  • Seite 22: Sony | Music Center" Setup

    “Sony | Music Center” Setup Additional Information (SONY APP) Establish and terminate “Sony | Music Updating the Firmware Center” function (connection). To update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions. Note During the update, do not remove the USB device.
  • Seite 23: About Ipod

    Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
  • Seite 24: Maintenance

    Maintenance Specifications Cleaning the connectors Tuner section Avoid touching the connectors directly. The unit may not function properly if the Tuning range: connectors between the unit and the front When [AREA] is set to [EUROPE]: panel are not clean. In order to prevent this, 87.5 MHz –...
  • Seite 25 Parts for installation and connections BLUETOOTH Standard version 3.0 (1 set) Output: Optional accessories/equipment: BLUETOOTH Standard Power Class 2 Microphone: XA-MC10 (MEX-N4300BT (Max. Conducted +1 dBm) only) Maximum communication range* Line of sight approx. 10 m (33 ft) Ask the dealer for detailed information.
  • Seite 26 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE any use of such marks by Sony Corporation is under FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR license. Other trademarks and trade names are ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, those of their respective owners.
  • Seite 27: Troubleshooting

    The operation buttons do not function. Troubleshooting The disc will not eject.  The connection is not correct. The following checklist will help you remedy – Press DSPL and CALL for more than problems you may encounter with your unit. 2 seconds to reset the unit.
  • Seite 28: Usb Device Playback

    Program service name flashes. The sound cannot be output during  There is no alternative frequency for the playback in Android mode.  Check the status of the audio playback current station. – Press / (SEEK –/+) while the application on the Android smartphone. program service name is flashing.
  • Seite 29 No ringtone. The volume of the connected audio device  Adjust the volume by rotating the control is low (high).  Volume level will differ depending on the dial while receiving a call.  Depending on the connecting device, the audio device.
  • Seite 30: Messages

    BLUETOOTH, the display CD NO MUSIC automatically switches to [BT AUDIO].  Insert a disc containing playable files  The “Sony | Music Center” application or (page 24). BLUETOOTH function has failed.  Run the application again. CD PUSH EJT: The disc could not be ejected properly.
  • Seite 31 APP ––––––––: A connection with the application is not established. USB OVERLOAD: The USB device is  Make the “Sony | Music Center” overloaded. connection again (page 16).  Disconnect the USB device, then press SRC to select another source.
  • Seite 32 APP SOUND: A sound setting display of the application is open.  Exit the sound setting display of the application to enable button operation. OPEN APP: The “Sony | Music Center” application is not running.  Launch the application. For steering wheel remote control...
  • Seite 33: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions • Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 • Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat  ...
  • Seite 34: Connection (For Mex-N5300Bt)

    Connection (For MEX-N5300BT) Subwoofer* Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 36). See “Power connection diagram” (page 37) for details. from a wired remote control (not supplied)*  * from a car antenna (aerial)*...
  • Seite 35: Connection (For Mex-N4300Bt)

    Connection (For MEX-N4300BT) Subwoofer* Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 36). See “Power connection diagram” (page 37) for details. from a wired remote control (not supplied)* Microphone XA-MC10* from a car antenna (aerial)*...
  • Seite 36: Making Connections

     To the car’s power connector *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied). For details on using the wired remote control, see “Using the wired remote control”...
  • Seite 37 When the car without ACC position Power connection diagram Check your car’s auxiliary power connector, and match the connections of leads correctly depending on the car. Auxiliary power connector Yellow Yellow After matching the connections and switching power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply.
  • Seite 38: Installation

    Note Mounting the unit in the Before attaching the double-sided tape , clean the surface of the dashboard with a dry cloth. dashboard Before installing, make sure the catches on Using the wired remote control both sides of the bracket  are bent inwards 2 mm ( in).
  • Seite 39: Detaching And Attaching The Front Panel

    If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
  • Seite 40 Ländern verkauft werden, in S/N: ___________________________ denen EU-Richtlinien gelten Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Sie oben auf der Verpackung des Gerätes Corporation hergestellt. oder unten auf dem Gerät selber. EU Importeur: Sony Europe Limited.
  • Seite 41 Sie die Batterie/den Akku an einer Vorsicht geeigneten Annahmestelle für das Recycling UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT von Batterien/Akkus ab. Weitere SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN-, Informationen über das Recycling dieses FOLGE- ODER SONSTIGE SCHÄDEN. DIESER Produkts oder der Batterie/des Akkus HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE JEDE erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den EINSCHRÄNKUNG FÜR ENTGANGENEN...
  • Seite 42  Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH-Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 43 Einstellen der Uhr ..... 9 (SONY APP) ..... . 27 Überprüfen der Batteriespannung .
  • Seite 44: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  PTY (Programmtyp) MENU Aufrufen des Setup-Menüs. Auswählen von PTY bei einem RDS- Sender. VOICE (Seite 19, 21, 22) Halten Sie den Regler länger als (Suchen) (Seite 17) 2 Sekunden gedrückt, um die Wechseln in den Suchmodus während Sprachwahlfunktion, die der Wiedergabe.
  • Seite 45  CALL Aufrufen des Anrufmenüs. Entgegennehmen/Beenden eines Anrufs. Zum Umschalten des BLUETOOTH-Signals halten Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt.  Empfänger für die Fernbedienung  Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie die Taste gedrückt.
  • Seite 46: Vorbereitungen

    Zurücksetzen des Geräts Vorbereitungen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie Abnehmen der Frontplatte ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen zurücksetzen. wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Drücken Sie DSPL und CALL länger als Halten Sie OFF ...
  • Seite 47: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Überprüfen der Batteriespannung Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] Sie können die aktuelle Batteriespannung auszuwählen, und drücken Sie prüfen. (Nicht verfügbar, solange die anschließend den Steuerregler. Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit Drehen Sie den Steuerregler, um [SET angezeigt wird.) CLOCK] auszuwählen, und drücken Drücken Sie so oft DSPL, bis die...
  • Seite 48 Bei einem Smartphone, auf dem das Pairing und Herstellen einer Android-Betriebssystem 4.0 oder niedriger Verbindung mit einem installiert ist, muss die App „NFC Easy Connect“, die auf Google Play erhältlich ist, BLUETOOTH-Gerät heruntergeladen werden. Die App kann möglicherweise nicht in allen Ländern/ Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung Regionen heruntergeladen werden.
  • Seite 49 Wählen Sie [MEX-xxxxx] (die So trennen Sie die Verbindung zu Bezeichnung Ihres Modells) im einem Gerät, mit dem bereits ein Display des BLUETOOTH-Geräts aus. Pairing ausgeführt wurde Wird die Bezeichnung Ihres Modells nicht Gehen Sie zum Trennen der Verbindung wie angezeigt, fangen Sie nochmals mit in Schritt 2 bis 4 erläutert vor, nachdem Schritt 2 an.
  • Seite 50: Herstellen Der Verbindung Mit Einem Iphone/Ipod (Bluetooth- Pairingautomatik)

    So stellen Sie eine Verbindung zu dem Schließen Sie ein iPhone bzw. einen iPod an den USB-Anschluss an. zuletzt verbundenen Gerät von diesem Gerät aus her Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-Gerät. Zum Herstellen der Verbindung mit dem Audiogerät drücken Sie SRC, um [BT AUDIO] auszuwählen, und drücken dann ...
  • Seite 51: Anschließen Eines Anderen Tragbaren Audiogeräts

    Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie Drehen Sie die Lautstärke an diesem SRC, um [TUNER] auszuwählen. Gerät herunter. Schließen Sie das tragbare Automatisches Speichern von Audiogerät mit einem Sendern (BTM) Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-...
  • Seite 52: Einstellen Gespeicherter Sender

    So stellen Sie während einer Einstellen gespeicherter Sender Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein Der eingestellte Pegel wird für spätere Wählen Sie den Frequenzbereich aus Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar und drücken Sie eine Stationstaste (1 unabhängig von der sonst eingestellten bis 6). Lautstärke.
  • Seite 53: Wiedergabe

    Programmtypen Wiedergabe NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), Wiedergeben von Discs DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP Legen Sie eine CD mit der M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M beschrifteten Seite nach oben ein.
  • Seite 54: Wiedergabe Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Gerät ein. Audiogerät nicht. • [BT AUDIO] erscheint nicht im Display, solange die So stoppen Sie die Wiedergabe Anwendung „Sony | Music Center“ über die BLUETOOTH-Funktion ausgeführt wird. Halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt. So gleichen Sie den Lautstärkepegel So trennen Sie die Verbindung zum des BLUETOOTH-Geräts an andere...
  • Seite 55: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    So deaktivieren Sie den „Quick- Suchen und Wiedergeben BrowZer“-Modus Drücken Sie (Suchen). von Titeln Suchen mit Überspringen von Wiedergabewiederholung und Elementen (Sprung-Modus) Zufallswiedergabe Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im angeschlossen ist. Android-Modus angeschlossen ist.
  • Seite 56: Freisprechanrufe (Nur Über Bluetooth)

    Über das Telefonbuch Freisprechanrufe (nur über Drücken Sie CALL. BLUETOOTH) Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit Mobiltelefons den Steuerregler und diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie drücken ihn dann.
  • Seite 57: Durch Eingabe Der Telefonnummer

    Durch Eingabe der Mithilfe der Sprachwahl Telefonnummer Wenn das verbundene Mobiltelefon über die Sprachwahlfunktion verfügt, können Sie Drücken Sie CALL. einen Anruf tätigen, indem Sie den im Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Mobiltelefon gespeicherten Namen laut Gerät verbunden sind, drehen Sie zum aussprechen.
  • Seite 58: Weitere Nützliche Funktionen

    • Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die vor Ort geltende Straßenverkehrsordnung und die Verkehrsvorschriften und bedienen Sie die Anwendung nicht beim Fahren. • Mit der App „Sony | Music Center“ können Sie Sony-Audiogeräte, die mit „Sony | Music Center“ kompatibel sind, über Ihr iPhone/Android- Smartphone bedienen.
  • Seite 59: Auswählen Der Tonquelle Oder Anwendung

    Sie können eine Nachricht beantworten, anschließend den Steuerregler. indem Sie das Antwortsymbol berühren. Die Verbindung zum iPhone/Android- Smartphone wird hergestellt. Aktivieren Sie die Anwendung „Sony | Music Einzelheiten zu den Funktionen am Center“ und berühren Sie dann das Symbol [Reply] (Antworten). iPhone/Android-Smartphone finden Sie Die Anzeige zum Eingeben einer Nachricht in der Hilfe zur Anwendung.
  • Seite 60: Verwenden Von „Siri Eyes Free

    • Wenn Sie einen Titel mit einem iPhone und einer Verwenden von „Siri Eyes BLUETOOTH-Audioverbindung wiedergeben wollen und die Wiedergabe des Titels über Free“ BLUETOOTH startet, wird „Siri Eyes Free“ automatisch beendet und dieses Gerät wechselt zur BLUETOOTH-Tonquelle. Mit „Siri Eyes Free“ können Sie ein iPhone •...
  • Seite 61: Einstellungen

    (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle Klangeinstellungen (SOUND), ausgeschaltet ist und die Uhrzeit Anzeigeeinstellungen (DISPLAY), angezeigt wird.) BLUETOOTH-Einstellungen (BLUETOOTH), BEEP (Signalton) „Sony | Music Center“-Einstellungen (SONY Zum Einstellen des Signaltons: [ON], APP) [OFF]. Drücken Sie MENU. AUTO OFF (Abschaltautomatik) Drehen Sie den Steuerregler, um die Zum automatischen vollständigen...
  • Seite 62 Hinweise STEERING (Lenkrad) • Beim Vornehmen der Einstellungen können nur Zum Registrieren/Zurücksetzen der die Tasten an diesem Gerät verwendet werden. Einstellungen für die Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen Lenkradfernbedienung. vornehmen. (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle •...
  • Seite 63: Klangeinstellungen (Sound)

    FW UPDATE (Firmwareaktualisierung) S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher) Zum Starten der Firmwareaktualisierung: SW LEVEL (Pegel des [YES], [NO]. Tiefsttonlautsprechers) Es dauert einige Minuten, bis die Zum Einstellen der Lautstärke des Firmwareaktualisierung abgeschlossen Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB] – [0 dB] – ist. Stellen Sie den Zündschlüssel [-6 dB].
  • Seite 64: Anzeigeeinstellungen (Display)

    Einstellbarer Farbbereich: [0] – [32] ([0] angeschlossen ist und die Scheinwerfer lässt sich nicht für alle Farbbereiche eingeschaltet sind.) einstellen). Beim MEX-N4300BT: [OFF], [ON], [CLK] (Uhrzeit). SND SYNC (Sound-Synchronisation) Um die Funktion so einzustellen, dass sie Zum Aktivieren der Synchronisierung der nur während der festgelegten Zeit aktiv...
  • Seite 65: Sony | Music Center"-Einstellungen

    RINGTONE (Rufzeichen) „Sony | Music Center“- Zum Auswählen, ob das Rufzeichen Einstellungen (SONY APP) dieses Geräts oder des verbundenen Mobiltelefons ertönen soll: [1] (dieses Zum Aktivieren und Deaktivieren der Gerät), [2] (Mobiltelefon). „Sony | Music Center“-Funktion AUTO ANS (Automatische (Verbindung).
  • Seite 66: Weitere Informationen

    • Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc- Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und Weitere Informationen manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Aktualisieren der Firmware entsprechen nicht dem Compact Disc- Standard (CD) und können daher mit Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die diesem Gerät nicht wiedergegeben Support-Website auf, die auf der hinteren werden.
  • Seite 67: Wiedergabereihenfolge Von Audiodateien

    Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten angeschlossen werden. Aktualisieren Sie oder sollten Sie Fragen haben, auf die in Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand dieser Anleitung nicht eingegangen wird, der neuesten Software. wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Kompatible iPhone-/iPod-Modelle Kompatibles Wartung Bluetooth® Modell ...
  • Seite 68: Technische Daten

    Entsprechender Codec: Technische Daten MP3 (.mp3) Bitrate: 8 Kbps – 320 Kbps (Unterstützt VBR (variable Bitrate)) Tuner Abtastrate: 16 kHz – 48 kHz FM (UKW) WMA (.wma) Bitrate: 32 Kbps – 192 Kbps Empfangsbereich: (Unterstützt VBR (variable Bitrate)) Wenn [AREA] auf [EUROPE] gesetzt ist: Abtastrate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 87,5 MHz –...
  • Seite 69: Allgemeines

    QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTEN DIE Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum FOUNDATION ODER DEREN PARTNER FÜR DIREKTE, der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Seite 70: Störungsbehebung

    Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. Störungsbehebung erscheint nicht im Display.  Die Anschlüsse sind verschmutzt Anhand der folgenden Checkliste können (Seite 29). Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, Das Display bzw. die Beleuchtung blinkt. selbst beheben. ...
  • Seite 71 Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein Es dauert länger, bis die Wiedergabe von paar Sekunden Radioempfang. MP3-/WMA-/AAC-Dateien beginnt.  Der Sender ist kein Verkehrsfunksender  Bei folgenden CDs dauert es länger, bis (TP) oder die Sendesignale sind zu die Wiedergabe beginnt: schwach.
  • Seite 72: Nfc-Funktion (Nur Mex-N5300Bt)

    NFC-Funktion (nur MEX-N5300BT) Der Name des erkannten Geräts wird nicht angezeigt. Die Sofortverbindung (NFC) ist nicht  Je nach dem Status des anderen Geräts möglich. wird der Name möglicherweise nicht  Das Smartphone reagiert nicht, wenn die angezeigt. Geräte aneinandergehalten werden. –...
  • Seite 73 Es besteht keine Verbindung zum Telefon. Einige Funktionen stehen nicht zur  Während der BLUETOOTH- Verfügung.  Vergewissern Sie sich, dass das Audiowiedergabe lässt sich auch durch Drücken von CALL keine Verbindung zum verbundene Gerät die betreffenden Mobiltelefon herstellen. Funktionen unterstützt. –...
  • Seite 74: Meldungen

    Display zu [IPD] CD NO MUSIC wechselt.  Legen Sie eine Disc ein, auf der sich  Die Anwendung „Sony | Music Center“ auf abspielbare Dateien befinden (Seite 30). dem iPhone/iPod unterstützt die iPod- Wiedergabe nicht. CD PUSH EJT: Die Disc lässt sich nicht –...
  • Seite 75 APP ––––––––: Eine Verbindung mit der Anwendung wurde nicht hergestellt. Gerät und wählen Sie mit SRC eine andere  Stellen Sie die „Sony | Music Center“- Tonquelle aus.  Am USB-Gerät liegt ein Fehler vor oder ein Verbindung erneut her (Seite 20).
  • Seite 76: Beim Verwenden Der Lenkradfernbedienung

     Drücken Sie ENTER, um die Meldung her und stellen Sie erneut die Verbindung auszublenden, und versuchen Sie es dann zu „Sony | Music Center“ her (Seite 20). erneut. Stellen Sie den Zündschlüssel während APP SOUND: In der Anwendung ist eine der Aktualisierung nicht in die Position Klangeinstellanzeige geöffnet.
  • Seite 77: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen • Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2 • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen   beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Seite 78: Anschlüsse (Beim Mex-N5300Bt)

    Anschlüsse (beim MEX-N5300BT) Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 42). Einzelheiten dazu finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 43). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)*  * von einer Autoantenne*...
  • Seite 79: Anschlüsse (Beim Mex-N4300Bt)

    Anschlüsse (beim MEX-N4300BT) Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 42). Einzelheiten dazu finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 43). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* Mikrofon XA-MC10* von einer Autoantenne*...
  • Seite 80: Vornehmen Der Anschlüsse

     An den Stromanschluss des Fahrzeugs *1 Nicht mitgeliefert *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert) *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung“...
  • Seite 81: Lautsprecheranschluss

    Lautsprecheranschluss Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I • Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen der Lautsprecher aus. • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 82: Verwenden Der Kabelfernbedienung

    Vorsichtsmaßnahmen Führen Sie die beiden Löseschlüssel  ein, bis sie mit einem Klicken • Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel einrasten. Ziehen Sie die Halterung  um die Lenksäule oder den Schalthebel nach unten und das Gerät zum wickelt.
  • Seite 83: Abnehmen Und Anbringen Der Frontplatte

    Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 84 Ce produit a été fabriqué par ou pour le accumulateurs, et les équipements compte de Sony Corporation. électriques et électroniques usagés au point Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. de collecte approprié pour le recyclage. Pour Les questions basées sur la législation toute information complémentaire au sujet européenne pour l’importateur ou relatives...
  • Seite 85: Remarque Importante

    La plage de fréquences suivante 65 – 74 MHz n’est pas affectée à la diffusion du son dans Attention la table des affectations communes SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU européennes et ne peut pas être utilisée en POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE Europe.
  • Seite 86 BLUETOOTH. Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Seite 87 Préparation d’un périphérique (SONY APP) ..... . 26 BLUETOOTH..... . . 9 Connexion d’un périphérique USB .
  • Seite 88: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  PTY (Type d’émission) PUSH ENTER Permet d’accéder à l’élément Sélectionnez PTY dans RDS. sélectionné. (Rechercher) (page 16, 17) Appuyez sur SRC, tournez puis appuyez Permet d’accéder au mode de recherche pour modifier la source (délai de pendant la lecture.
  • Seite 89   DSPL (Affichage) (SEEK –/+) Permettent de régler des stations Appuyez pour changer les éléments automatiquement. Maintenez enfoncé d’affichage. pour rechercher une station SCRL (Défilement) manuellement. Maintenez enfoncé pour faire défiler un / (Précédent/Suivant) élément d’affichage. / (Retour rapide/Avance rapide) ...
  • Seite 90: Préparation

    Réinitialisation de l’appareil Préparation Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie Retrait de la façade avant du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Vous pouvez retirer la façade avant de cet Appuyez sur DSPL et CALL pendant appareil pour le protéger du vol.
  • Seite 91: Contrôle De La Tension De La Batterie

    Tournez la molette de réglage pour Connexion avec un smartphone à régler l’heure et les minutes. l’aide de la Connexion par simple Appuyez sur / (SEEK –/+) pour modifier l’affichage numérique. contact (NFC) (MEX-N5300BT Une fois les minutes réglées, appuyez uniquement) sur MENU.
  • Seite 92 Remarques Sélectionnez [MEX-xxxxx] (nom de • Lors de la connexion, manipulez le smartphone votre modèle) sur l’affichage du avec soin pour éviter les rayures. périphérique BLUETOOTH. • La connexion par simple contact est impossible Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, lorsque l’appareil est déjà...
  • Seite 93: Bluetooth

    Pour déconnecter le périphérique Pour établir la connexion au dernier jumelé périphérique connecté à partir de cet Exécutez les étapes 2 à 4 pour le appareil déconnecter une fois cet appareil et le Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH jumelés. périphérique BLUETOOTH.
  • Seite 94: Connexion D'un Périphérique Usb

    Connectez un iPhone/iPod au port Connexion d’un autre USB. périphérique audio portatif Mettez le périphérique audio portatif hors tension. Baissez le volume sur l’appareil. Raccordez le périphérique audio portatif à la prise d’entrée AUX (mini- Assurez-vous que s’allume sur prise stéréo) de l’appareil à l’aide l’affichage de l’appareil.
  • Seite 95: Utilisation De La Radio

    Mémorisation manuelle Utilisation de la radio Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez Utilisation de la radio sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin que [MEM] apparaisse.
  • Seite 96 Mémorisation des stations RDS avec les Sélection de types d’émission réglages AF et TA (PTY) Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, En cours de réception FM, appuyez puis mémorisez la station à l’aide de la sur PTY.
  • Seite 97: Lecture

    Remarques • Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance Lecture indiqué sur la couverture arrière. • Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou ultérieur prennent en charge Android Open Lecture d’un disque Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Seite 98: Bluetooth

    (Retour) audio. jusqu’à ce que la catégorie de recherche • [BT AUDIO] ne s’affiche pas lorsque l’application « Sony | Music Center » est en cours d’exécution souhaitée apparaisse. via la fonction BLUETOOTH. * Pendant la lecture USB, appuyez sur...
  • Seite 99: Appels En Mains Libres (Via Bluetooth Uniquement)

    Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Appels en mains libres (via BLUETOOTH uniquement) Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté. Pour utiliser un téléphone portable, Pendant la lecture CD ou USB, connectez-le à cet appareil. Vous pouvez appuyez sur (Recherche).
  • Seite 100: Émission D'un Appel

    Tournez la molette de réglage pour Émission d’un appel sélectionner un nom ou un numéro de téléphone dans l’historique des Lorsque vous vous connectez à un appels, puis appuyez dessus. téléphone portable qui prend en charge L’appel téléphonique commence. PBAP (Phone Book Access Profile, profil d’accès au répertoire), vous pouvez émettre En saisissant un numéro de un appel à...
  • Seite 101: Opérations Disponibles Pendant Un

    Pour basculer entre le mode mains Par repère vocal libres et le mode combiné Pendant un appel, appuyez sur MODE pour Vous pouvez émettre un appel en basculer le son de l’appel entre l’appareil et prononçant le repère vocal mémorisé sur le le téléphone portable.
  • Seite 102: Fonctions Utiles

    Android. informations relatives à votre iPhone/smartphone Android. Pour sélectionner la source • Pour plus de détails sur « Sony | Music Center », Appuyez plusieurs fois sur SRC. Sinon, consultez le site suivant : http://www.sony.net/smcqa/ appuyez sur SRC, tournez la molette de •...
  • Seite 103: Utilisation De La Reconnaissance Vocale (Smartphone Android Uniquement)

    Vous pouvez répondre à un message en touchant l’icône répondre. « Siri Eyes Free » vous permet d’utiliser un Activez l’application « Sony | Music Center », iPhone en mains libres, en parlant tout puis touchez l’icône [Reply] (répondre). simplement dans le micro. Pour utiliser cette L’affichage de saisie des messages apparaît dans...
  • Seite 104: Désactivation Du Mode Demo

    Configuration générale (GENERAL), configuration du son (SOUND), configuration de l’affichage (DISPLAY), configuration de BLUETOOTH (BLUETOOTH), configuration de « Sony | Music Center » (SONY APP) Appuyez sur MENU. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de configuration, puis appuyez dessus.
  • Seite 105: Configuration Générale (General)

    STR CONTROL (commande au volant) Configuration générale Permet de sélectionner le mode d’entrée de la télécommande connectée. Pour (GENERAL) éviter toute erreur de fonctionnement, vérifiez avant utilisation si le mode d’entrée correspond à la télécommande AREA (zone) connectée. Spécifie la région dans laquelle cet CUSTOM (personnalisation) appareil est utilisé...
  • Seite 106: Configuration Du Son (Sound)

    • Il est possible que cette fonction ne soit pas Configuration du son disponible sur certains véhicules. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre véhicule, visitez le site d’assistance indiqué sur la (SOUND) couverture arrière. Ce menu de configuration n’est pas USB MODE (mode USB) disponible lorsque la source est désactivée Permet de modifier le mode USB :...
  • Seite 107: Configuration De L'affichage (Display)

    Permet d’enregistrer une couleur branché et les phares sont allumés.) personnalisée pour l’affichage. Pour MEX-N4300BT : RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE [OFF], [ON], [CLK] (horloge). Gamme de couleurs réglables : [0] – Pour activer cette fonction uniquement [32] ([0] ne peut pas être défini dans...
  • Seite 108: Configuration De Bluetooth

    [DEVICE 1] ou le périphérique audio compatible A2DP en cours. Établit et interrompt la fonction RINGTONE (sonnerie) « Sony | Music Center » (connexion). Permet de spécifier si la sonnerie est émise par cet appareil ou par le téléphone portable : [1] (cet appareil), [2] (téléphone portable).
  • Seite 109: Informations Complémentaires

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques Informations complémentaires de musique encodés avec des technologies de protection des droits Mise à jour du firmware d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, ces Pour mettre à...
  • Seite 110: Entretien

    Effectuez la mise à jour du logiciel problèmes qui ne sont pas abordés dans ce de vos périphériques iPod avant de les mode d’emploi, contactez votre revendeur utiliser. Sony le plus proche. Modèles iPhone/iPod compatibles Modèle Entretien Bluetooth® compatible ...
  • Seite 111: Spécifications

    Codec correspondant : Spécifications MP3 (.mp3) Débit binaire : 8 kbits/s – 320 kbits/s (prise en charge de VBR (Variable Radio Bit Rate)) Taux d’échantillonnage : 16 kHz – 48 kHz Plage de syntonisation : WMA (.wma) Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] : Débit binaire : 32 kbits/s –...
  • Seite 112: Généralités

    à Bluetooth l’antenne, le système d’exploitation, les SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation applications logicielles, etc. sous licence uniquement. Les autres marques *2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent la commerciales et noms commerciaux appartiennent finalité...
  • Seite 113: Dépannage

    CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU Dépannage COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, La liste de contrôles suivante vous aidera à LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE remédier aux problèmes que vous pourriez MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN rencontrer avec cet appareil.
  • Seite 114: Réception Radio

    L’affichage/illumination clignote. Aucun message de radioguidage.  L’alimentation est insuffisante.  Activez TA (page 13).  La station n’émet pas de messages de – Vérifiez que la batterie du véhicule fournit une alimentation suffisante à radioguidage, malgré l’indication TP. l’appareil. (L’alimentation requise est de –...
  • Seite 115: Lecture De Périphériques Usb

    Lecture de périphériques USB Fonction BLUETOOTH La lecture sur un périphérique USB exige Le périphérique à connecter ne détecte un délai de démarrage plus long. pas cet appareil.  Le périphérique USB contient des fichiers  Avant de procéder au jumelage, mettez comportant une hiérarchie de dossiers cet appareil en mode de veille de complexe.
  • Seite 116 La voix de l’utilisateur est inaudible. Le son saute en cours de lecture d’un  Les haut-parleurs ne sont pas branchés à périphérique audio BLUETOOTH.  Réduisez la distance entre l’appareil et le l’appareil. – Branchez les haut-parleurs à l’appareil. périphérique audio BLUETOOTH.
  • Seite 117: Messages

    CD ERROR [BT Audio].  Nettoyez le disque ou insérez-le  L’application « Sony | Music Center » ou la correctement. Vérifiez également s’il n’est fonction BLUETOOTH a échoué. pas vierge ou défectueux.  Exécutez à nouveau l’application.
  • Seite 118 Pour la lecture de périphériques Pour la transmission RDS : USB : NO AF : aucune fréquence alternative.  Appuyez sur / (SEEK –/+) pendant HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne que le nom du service de l’émission sont pas pris en charge.
  • Seite 119  Recommencez l’enregistrement à partir de établie avec l’application.  Établissez à nouveau la connexion la fonction qui est à l’origine de l’erreur « Sony | Music Center » (page 20). (page 23). APP DISCNCT : l’application est TIMEOUT  Essayez de procéder à l’enregistrement déconnectée.
  • Seite 120: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention   • Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. • Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles ×...
  • Seite 121: Connexion (Pour Mex-N5300Bt)

    Connexion (pour MEX-N5300BT) Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 41). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Schéma de raccordement électrique » (page 42). d’une télécommande filaire (non fournie)* ...
  • Seite 122: Connexion (Pour Mex-N4300Bt)

    Connexion (pour MEX-N4300BT) Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 41). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Schéma de raccordement électrique » (page 42). d’une télécommande filaire...
  • Seite 123  Vers le connecteur d’alimentation du *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω × 4 véhicule *3 Cordon à broches RCA (non fourni) *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie). Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande câblée, reportez-vous à...
  • Seite 124: Raccordement Des Haut-Parleurs

    Raccordement des haut-parleurs Quand le véhicule est dépourvu de position ACC • Avant de raccorder les haut-parleurs, Rouge mettez l’appareil hors tension. Rouge • Utilisez des haut-parleurs dont l’impédance est comprise entre 4 Ω et 8 Ω et dont la puissance admissible est appropriée pour éviter qu’ils soient endommagés.
  • Seite 125: Installation

    Insérez les deux clés de déblocage  Attention jusqu’à ce qu’elles émettent un • Il est extrêmement dangereux d’avoir le déclic, enfoncez le support , puis cordon enroulé autour de la colonne de dégagez l’appareil en le tirant vers le direction ou du levier de vitesses.
  • Seite 126: Remplacement Du Fusible

    Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Seite 128 Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un Con la presente, Sony Corporation dichiara centro di raccolta idoneo per il riciclo di che questo apparecchio è conforme alla apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 129 Il seguente intervallo di frequenza 65 – 74 MHz non è assegnato alla trasmissione Attenzione audio secondo la tabella delle allocazioni IN NESSUN CASO SONY SI ASSUMERÀ comuni europee (ECA Table) e non può ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI essere utilizzato in Europa.
  • Seite 130 BLUETOOTH.  Non ci assumeremo alcuna responsabilità per l’eventuale divulgazione accidentale di informazioni durante le comunicazioni tramite BLUETOOTH. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Seite 131 Impostazione di “Sony | Music Center” Controllo della tensione della batteria ..9 (SONY APP) ..... . 26 Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH.
  • Seite 132: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  PTY (tipo di programma) VOICE (pagina 19, 21) Tenere premuto per più di 2 secondi per Per selezionare PTY in RDS. attivare i comandi vocali, il (sfoglia) (pagina 16, 17) riconoscimento vocale (solo smartphone Per impostare il modo sfoglia durante la Android) o la funzione Siri (solo iPhone).
  • Seite 133  Ricettore del telecomando  Tasti numerici (da 1 a 6) Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni. ALBUM / Per saltare un album per un apparecchio audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo. (Non disponibile quando è...
  • Seite 134: Operazioni Preliminari

    Azzeramento Operazioni preliminari dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima Rimozione del pannello volta, dopo la sostituzione della batteria anteriore dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare Per evitare il furto dell’apparecchio, è l’apparecchio stesso. possibile rimuoverne il pannello anteriore.
  • Seite 135: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Preparazione di un dispositivo BLUETOOTH Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare È possibile ascoltare musica o eseguire [GENERAL], quindi premere la chiamate in vivavoce, a seconda del manopola. dispositivo compatibile con BLUETOOTH in Ruotare la manopola di controllo per uso, per esempio uno smartphone, un selezionare [SET CLOCK], quindi telefono cellulare o un dispositivo audio (di...
  • Seite 136 Toccare l’area con il contrassegno N Ruotare la manopola di controllo per sull’apparecchio con l’area del selezionare [SET PAIRING], quindi contrassegno N dello smartphone. premere la manopola. Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEVICE 1]* o [SET DEVICE 2]*, quindi premere la manopola.
  • Seite 137 Nota Icone sul display: Durante la connessione a un dispositivo BLUETOOTH l’apparecchio non può essere rilevato Si illumina quando sono disponibili da un altro dispositivo. Per attivare il rilevamento, le chiamate in vivavoce tramite accedere alla modalità di associazione e cercare l’attivazione di HFP (Handsfree l’apparecchio da un altro dispositivo.
  • Seite 138: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Attivare la funzione BLUETOOTH Collegamento di un altro sull’iPhone/iPod. Collegare l’iPhone/iPod alla porta dispositivo audio portatile USB. Spegnere il dispositivo audio portatile. Abbassare il volume sull’apparecchio. Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.
  • Seite 139: Ascolto Della Radio

    Ricezione delle stazioni memorizzate Ascolto della radio Selezionare la banda, quindi premere Ascolto della radio un tasto numerico (da 1 a 6). Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER]. Utilizzo del sistema RDS (sistema dati radio) Memorizzazione automatica (BTM) Impostazione delle funzioni AF Premere MODE per cambiare banda...
  • Seite 140: Tipi Di Programmi

    Tipi di programmi Regolazione del livello del volume durante la ricezione di un notiziario sul traffico NEWS (notizie), AFFAIRS (attualità), INFO Il livello del volume viene memorizzato (informazione), SPORT (programmi sportivi), EDUCATE (programmi educativi), DRAMA anche per i notiziari sul traffico successivi, (teatro), CULTURE (programmi culturali), indipendentemente dal normale livello del SCIENCE (programmi scientifici), VARIED (varie),...
  • Seite 141: Riproduzione

    Note • Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza Riproduzione clienti riportato sulla retrocopertina. • Gli smartphone con Android 4.1 o versioni successive supportano Android Open Accessory Riproduzione di un disco 2.0 (AOA 2.0). Ciononostante, alcuni smartphone potrebbero non supportare completamente AOA 2.0 pur avendo installato Android 4.1 o versioni Inserire il disco (lato con l’etichetta...
  • Seite 142: Bluetooth

    • [BT AUDIO] non viene visualizzato sul display Quando viene visualizzato l’elenco dei mentre l’applicazione “Sony | Music Center” è in brani, premere più volte (indietro) per esecuzione tramite la funzione BLUETOOTH.
  • Seite 143: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci (Modo Jump)

    Ricerca mediante la modalità salto delle voci (Modo Jump) Chiamate in vivavoce (esclusivamente tramite Non disponibile quando è collegato un BLUETOOTH) dispositivo USB in modalità Android o un iPod. Durante la riproduzione di un CD o di Per utilizzare un telefono cellulare, un dispositivo USB, premere connetterlo all’apparecchio.
  • Seite 144: Inviare Una Chiamata

    Ruotare la manopola di controllo per Inviare una chiamata selezionare un nome o numero telefonico nel registro delle chiamate, Quando è connesso un telefono cellulare quindi premere la manopola. che supporta PBAP (Phone Book Access La chiamata telefonica ha inizio. Profile), è...
  • Seite 145: Operazioni Disponibili Durante Una Chiamata

    Per ridurre l’eco e il rumore (modo Tramite comando vocale annullamento eco/annullamento rumore) È possibile inviare una chiamata Tenere premuto MIC. pronunciando il comando vocale Modi impostabili: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. memorizzato in un telefono cellulare connesso compatibile con la funzione di Per passare dalla modalità...
  • Seite 146: Funzioni Utili

    • Ciò che può essere controllato tramite “Sony | Music Center” varia a seconda del applicazione dispositivo connesso. • Per utilizzare le funzionalità “Sony | Music Center”, È possibile selezionare la sorgente o fare riferimento alle informazioni dettagliate applicazione di interesse sull’iPhone/ disponibili sull’iPhone/smartphone Android.
  • Seite 147: Utilizzo Del Riconoscimento Vocale (Solo Smartphone Android)

    Center”, quindi toccare l’icona [Reply] all’apparecchio tramite BLUETOOTH. La (rispondi). disponibilità è limitata agli iPhone 4s e Nell’applicazione “Sony | Music Center” viene modelli successivi. Verificare che sull’iPhone visualizzata la schermata di immissione di messaggi. in uso sia installata la versione di iOS più...
  • Seite 148: Impostazioni

    Impostazioni generali (GENERAL), impostazioni audio (SOUND), impostazioni di visualizzazione (DISPLAY), impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH), impostazioni di “Sony | Music Center” (SONY APP) Premere MENU. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quindi premere la manopola.
  • Seite 149: Impostazione Generale (General)

    Per tornare al display precedente STR CONTROL (controllo dallo sterzo) Consente di selezionare il modo di Premere (indietro). immissione del telecomando collegato. Per prevenire problemi di funzionamento, prima dell’uso accertarsi di fare Impostazione generale corrispondere il modo di immissione con (GENERAL) il telecomando collegato.
  • Seite 150: Impostazione Dell'audio (Sound)

    • Questa funzione potrebbe non essere Impostazione dell’audio disponibile su alcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del veicolo in uso, visitare il sito di assistenza clienti riportato (SOUND) sulla retrocopertina. Questo menu di impostazione non è USB MODE (modo USB) disponibile quando la sorgente è...
  • Seite 151: Impostazione Del Display (Display)

    è collegato e la luce dell’abitacolo è Consente di registrare un colore accesa.) personalizzato per il display. Per MEX-N4300BT: RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE [OFF], [ON], [CLK] (orologio). Gamma di regolazione dei colori: [0] – Per impostare questa funzione in modo [32] ([0] non può...
  • Seite 152: Impostazione Della Funzione Bluetooth

    Una volta completata l’associazione, [DEVICE 1] o [DEVICE 2] viene sostituito dal nome del dispositivo associato. Impostazione di AUDIODEV (dispositivo audio) “Sony | Music Center” (SONY Consente di selezionare il dispositivo audio. APP) [*] viene visualizzato sul dispositivo associato con [DEVICE 1] o sull’attuale Consente di attivare e disattivare la funzione dispositivo audio compatibile con A2DP.
  • Seite 153: Informazioni Aggiuntive

    • Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e Informazioni aggiuntive alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione dei diritti d’autore Aggiornamento del non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere firmware possibile riprodurli mediante il presente...
  • Seite 154: Informazioni Su Ipod

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel • È possibile collegare i seguenti modelli di presente manuale, rivolgersi al più vicino iPod. Aggiornare il software dei dispositivi rivenditore Sony. iPod all’ultima versione prima di utilizzarli. Modelli di iPhone/iPod compatibili Manutenzione Modello Bluetooth®...
  • Seite 155: Caratteristiche Tecniche

    Codec corrispondenti: Caratteristiche tecniche MP3 (.mp3) Velocità di trasmissione: 8 kbps – 320 kbps (Supporta VBR (Variable Sintonizzatore Bit Rate, velocità di trasmissione variabile)) Frequenza di campionamento: Gamma di frequenze: 16 kHz – 48 kHz Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: WMA (.wma) 87,5 MHz –...
  • Seite 156 Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica Comunicazione NFC registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Banda di frequenza: 13,56 MHz Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà...
  • Seite 157: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL Guida alla soluzione dei COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO problemi ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE Fare riferimento alla seguente lista di verifica PARTICOLARE.
  • Seite 158 Il display viene disattivato/non viene Non viene trasmesso alcun notiziario sul visualizzato nella finestra del display. traffico.  I connettori sono sporchi (pagina 28).  Attivare il modo TA (pagina 13).  La stazione non trasmette notiziari sul Il display/l’illuminazione lampeggia. traffico pur essendo una stazione TP.
  • Seite 159 Funzione BLUETOOTH Riproduzione mediante un dispositivo USB Il dispositivo da connettere non rileva l’apparecchio. Un dispositivo USB necessita di un tempo  Impostare l’apparecchio in modalità maggiore per avviare la riproduzione. attesa di associazione prima di eseguire  Il dispositivo USB contiene file con una l’associazione.
  • Seite 160 La voce del chiamante non si sente. L’audio “salta” durante la riproduzione di  I diffusori non sono collegati un dispositivo audio BLUETOOTH.  Ridurre la distanza tra l’apparecchio e il all’apparecchio. – Collegare i diffusori all’apparecchio. Per dispositivo audio BLUETOOTH. ...
  • Seite 161: Messaggi

    “Sony | Music Center”. Quando l’applicazione “Sony | Music Center” è in esecuzione tramite BLUETOOTH, il display passa automaticamente a [BT AUDIO].  L’applicazione “Sony | Music Center” o la funzione BLUETOOTH si sono bloccate.  Avviare nuovamente l’applicazione.
  • Seite 162 Riproduzione di CD: USB NO SUPRT  Per ulteriori informazioni sulla CD ERROR compatibilità del dispositivo USB in uso,  Pulire il disco o inserirlo correttamente, visitare il sito di assistenza clienti riportato accertarsi che il disco non sia vuoto o sulla retrocopertina.
  • Seite 163 WITHHELD: il numero di telefono è stato ERROR nascosto dal chiamante.  Riavviare la registrazione dalla funzione con cui si è verificato l’errore (pagina 23). Per il funzionamento di “Sony | Music TIMEOUT Center”:  Tentare di completare la registrazione mentre [REGISTER] lampeggia (circa 6 secondi) (pagina 23).
  • Seite 164: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione   • Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune. • Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad ×...
  • Seite 165: Connessione (Per Mex-N5300Bt)

    Connessione (per MEX-N5300BT) Subwoofer* Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 41). Per ulteriori informazioni, consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 42). da un telecomando cablato (non in dotazione)*  * dall’antenna dell’automobile*...
  • Seite 166: Connessione (Per Mex-N4300Bt)

    Connessione (per MEX-N4300BT) Subwoofer* Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 41). Per ulteriori informazioni, consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 42). da un telecomando cablato (non in dotazione)* Microfono XA-MC10* dall’antenna dell’automobile*...
  • Seite 167  Al connettore di alimentazione *1 Non in dotazione *2 Impedenza diffusori: 4 Ω – 8 Ω × 4 dell’auto *3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione) *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
  • Seite 168: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento dei diffusori Se l’auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria) • Prima di collegare i diffusori spegnere Rosso l’apparecchio. • Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω e con capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero essere danneggiati.
  • Seite 169: Installazione

    • Se l’automobile è dotata di airbag o altre Montaggio dell’apparecchio sul attrezzature di ammortizzazione degli urti, cruscotto richiedere assistenza al negozio in cui è stato acquistato questo apparecchio o al Prima di installare l’apparecchio, accertarsi concessionario dell’automobile prima di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati dell’installazione.
  • Seite 170: Sostituzione Del Fusibile

    Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Seite 172 únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para Por la presente, Sony Corporation declara asegurarse de que la batería se desecha que este equipo es conforme con la correctamente, entregue estos productos al Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 173 El intervalo de frecuencias siguiente de 65 – 74 MHz no está destinado a la retransmisión Precaución de sonido según el cuadro de atribución de SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN frecuencias común europeo y no puede NINGÚN CASO DE DAÑOS ACCIDENTALES, utilizarse en Europa.
  • Seite 174  No asumimos responsabilidad alguna por la divulgación de información durante la comunicación BLUETOOTH. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
  • Seite 175 Comprobación de la tensión de la (SONY APP) ..... . 26 batería ......9 Preparación de un dispositivo...
  • Seite 176: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  PTY (tipo de programa) VOICE (página 19, 20, 21) Manténgalo pulsado durante más de Seleccione PTY en RDS. 2 segundos para activar la marcación por (buscar) (página 16, 17) voz, el reconocimiento de voz (solo en Acceda al modo de búsqueda durante la smartphone Android) o la función Siri reproducción.
  • Seite 177  CALL Permite acceder al menú de llamada. Reciba/finalice una llamada. Mantenga el botón pulsado durante más de 2 segundos para cambiar la señal BLUETOOTH.  Receptor del mando a distancia  Botones numéricos (de 1 a 6) Reciba emisoras de radio almacenadas. Manténgalo pulsado para almacenar emisoras.
  • Seite 178: Procedimientos Iniciales

    Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por primera vez, después de sustituir la Extracción del panel frontal batería del vehículo o de cambiar las conexiones. Puede desmontar el panel frontal de esta Pulse DSPL y CALL durante más de unidad para evitar robos.
  • Seite 179: Comprobación De La Tensión De La

    Para mostrar el reloj En los smartphones que tengan instalado el sistema operativo Android 4.0 o inferior, Pulse DSPL. debe descargarse la aplicación “NFC Easy Para ajustar el reloj automáticamente Connect” disponible en Google Play. Es Seleccione [AUTO <RDS>] en el paso 3. posible que la aplicación no esté...
  • Seite 180: Bluetooth

    Si el dispositivo BLUETOOTH requiere Emparejamiento y conexión con una clave de acceso*, introduzca un dispositivo BLUETOOTH [0000]. * La clave de acceso puede denominarse Al conectar un dispositivo BLUETOOTH por también “código de acceso”, “código PIN”, “número PIN”, “contraseña”, etc., en función primera vez, debe realizar un registro del dispositivo.
  • Seite 181 Consejo Conexión con un dispositivo Mientras la señal BLUETOOTH está encendida: cuando encienda el contacto, la unidad se volverá a BLUETOOTH emparejado conectar automáticamente al último teléfono móvil conectado. Para utilizar un dispositivo emparejado, Para instalar el micrófono debe establecerse una conexión con esta unidad.
  • Seite 182: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Cómo ajustar el nivel de volumen del Conexión de un dispositivo dispositivo conectado al de otras fuentes Inicie la reproducción en el dispositivo de audio portátil con un nivel de volumen Baje el volumen de la unidad. moderado y ajuste el volumen de la unidad al nivel que suele emplear.
  • Seite 183: Escuchar La Radio

    Recepción de emisoras almacenadas Escuchar la radio Seleccione la banda y, a continuación, Escuchar la radio toque el número de presintonía deseado (1 a 6). Para escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, toque [TUNER]. Utilización del sistema de Almacenamiento automático datos de radio (RDS) (BTM)
  • Seite 184 Tipos de programas Para ajustar el nivel de volumen durante un anuncio de tráfico El nivel se almacenará en la memoria para NEWS (noticias), AFFAIRS (temas de futuros anuncios de tráfico, actualidad), INFO (información), SPORT independientemente del nivel de volumen (deportes), EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTURE (cultura), SCIENCE (ciencia), regular.
  • Seite 185: Reproducción

    Notas • Para obtener más información sobre la compatibilidad del dispositivo USB visite el sitio Reproducción web de soporte técnico en línea de la contraportada. • Los smartphones con Android OS 4.1 o una versión Reproducción de un disco superior instalada son compatibles con Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Seite 186: Bluetooth

    • [BT AUDIO] no aparecerá en la pantalla mientras Cuando aparezca la lista de pistas, pulse se reproduce la aplicación “Sony | Music Center” a (atrás) varias veces para ver la lista de través de la función BLUETOOTH.
  • Seite 187: Llamadas Manos Libres (Solo Mediante Bluetooth)

    Búsqueda omitiendo elementos (modo salto) Llamadas manos libres (solo mediante BLUETOOTH) No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android o un iPod conectado. Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a esta unidad. Puede conectar dos teléfonos Durante la reproducción de CD o USB, móviles a la unidad.
  • Seite 188 Desde la agenda telefónica Mediante la introducción del número de teléfono Presione CALL. Cuando dos teléfonos móviles estén Presione CALL. conectados a la unidad, gire el dial de Cuando dos teléfonos móviles estén control para seleccionar uno y luego conectados a la unidad, gire el dial de púlselo.
  • Seite 189: Operaciones Disponibles Durante Una

    Center” varía en función del dispositivo Pulse MIC. conectado. Niveles de volumen ajustables: [MIC-LOW], • Para hacer uso de las funciones de “Sony | Music [MIC-MID], [MIC-HI]. Center” puede consultar la información correspondiente en su iPhone o smartphone con Para reducir el eco y el ruido (modo de sistema Android.
  • Seite 190: Uso Del Reconocimiento De Voz (Solo Disponible En Un Smartphone Con Sistema Android)

    Para responder a un mensaje, puede tocar el Para más información sobre las icono de respuesta. operaciones en un iPhone o smartphone Active la aplicación “Sony | Music Center” y con sistema Android, consulte la sección toque el icono [Reply] (respuesta). de ayuda de la aplicación.
  • Seite 191: Utilización De "Siri Eyes Free

    • Cuando “Siri Eyes Free” se activa durante la Utilización de “Siri Eyes reproducción de audio, la unidad puede reproducir la fuente de audio BLUETOOTH, a pesar Free” de que no haya especificado una pista para reproducir. • Al conectar el iPhone al puerto USB, puede que “Siri Eyes Free”...
  • Seite 192: Cancelación Del Modo Demo

    (SOUND), Ajustes de pantalla 1 segundo): [ON] (30 minutos), [OFF]. (DISPLAY), Ajustes de BLUETOOTH (BLUETOOTH), Configuración de STEERING (dirección) “Sony | Music Center” (SONY APP) Registra/reinicia el ajuste del mando a distancia en el volante. Pulse MENU. (Disponible solo cuando la fuente está...
  • Seite 193 PRESET (predeterminado) AF/TA (frecuencias alternativas/anuncio de Modo de entrada del mando a tráfico) distancia con cable, sin tener en cuenta Selecciona el ajuste de las frecuencias el mando a distancia en el volante alternativas (AF) y los anuncios de tráfico (Se selecciona automáticamente al (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], ejecutar [RESET CUSTOM].)
  • Seite 194: Ajustes De Sonido (Sound)

    S.WOOFER (altavoz potenciador de graves) encendidos.) SW LEVEL (nivel del altavoz potenciador Para MEX-N4300BT: de graves) [OFF], [ON], [CLK] (reloj). Ajusta el nivel de volumen del altavoz Para que esta función solo esté activa potenciador de graves: durante un período determinado,...
  • Seite 195: Ajustes De Bluetooth (Bluetooth)

    BRIGHTNESS (brillo) Ajustes de BLUETOOTH Ajusta el brillo de la pantalla. El nivel de (BLUETOOTH) brillo es ajustable: [1] – [10]. BUTTON-C (color del botón) (solo MEX- PAIRING (emparejamiento) (página 10) N5300BT) Conecta hasta dos dispositivos Establece un color predeterminado o BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2].
  • Seite 196: Configuración De "Sony | Music Center

    APP) Precauciones Permite establecer y finalizar una conexión • No deje el panel frontal ni dispositivos de con la función “Sony | Music Center”. audio sobre el salpicadero. • Cuando la unidad está encendida, la antena se extiende automáticamente. • No derrame líquidos sobre la unidad.
  • Seite 197: Acerca Del Ipod

    • Esta unidad está diseñada para reproducir Orden de reproducción de discos conformes con la norma Compact archivos de audio Disc (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor no Carpeta (álbum) cumplen con la norma Compact Disc (CD), por lo que no podrán reproducirse con esta Archivo de audio...
  • Seite 198: Mantenimiento

    Sensibilidad: MW: 26 μV, LW: 50 μV unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sección del reproductor de CD Sony más cercano. Relación señal-ruido: 95 dB Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20.000 Hz Número máximo* Mantenimiento Carpetas (álbumes)*...
  • Seite 199 Línea de visión aprox. 10 m conexiones (1 juego) Banda de frecuencia: Accesorios/equipos opcionales: Banda de 2,4 GHz Micrófono: XA-MC10 (solo MEX-N4300BT) (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS Para obtener más información, consulte al Perfiles BLUETOOTH compatibles* distribuidor.
  • Seite 200 INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS comerciales registradas propiedad de Bluetooth IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia PARA UN FIN EN PARTICULAR. LA FUNDACIÓN O SUS correspondiente para utilizar dichas marcas. Las COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES EN otras marcas comerciales y nombres de marcas NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO,...
  • Seite 201: Solución De Problemas

    Las indicaciones desaparecen o no Solución de problemas aparecen en el visor.  Los conectores están sucios (página 28). La siguiente lista de comprobación pretende facilitar la solución de los problemas que La pantalla/iluminación parpadea. surjan con la unidad.  La alimentación no es suficiente. Antes de consultar la siguiente lista de –...
  • Seite 202 Reproducción de dispositivo USB No se reciben anuncios de tráfico.  Active TA (página 13). Un dispositivo USB tarda más en  La emisora no emite ninguna notificación reproducirse. de tráfico a pesar de ser TP.  El dispositivo USB contiene archivos con –...
  • Seite 203 Función BLUETOOTH No se puede escuchar la voz de la persona que habla. El dispositivo de conexión no puede  Los altavoces no están conectados a la detectar la unidad. unidad.  Antes de realizar el emparejamiento, – Conecte los altavoces a la unidad. Para configure esta unidad en el modo de seleccionar los altavoces de la voz de la espera de emparejamiento.
  • Seite 204 – Intente completar el emparejamiento “Sony | Music Center” a través de dentro del tiempo establecido. BLUETOOTH, la pantalla cambia automáticamente a [BT AUDIO].  La aplicación “Sony | Music Center” o la función BLUETOOTH ha fallado.  Ejecute de nuevo la aplicación.
  • Seite 205: Mensajes

     Introduzca un disco con archivos que desconecta automáticamente cuando la pantalla cambia a [IPD]. puedan reproducirse (página 28).  La aplicación “Sony | Music Center” en el CD PUSH EJT: el disco no ha podido iPhone o iPod no es compatible con la expulsarse correctamente.
  • Seite 206 [PI SEEK]). APP DISCNCT: la aplicación está desconectada. NO PI: sin identificación de programas. La  Establezca la conexión con “Sony | Music emisora seleccionada no tiene datos de PI Center” (página 19). (identificación de programas).  Seleccione otra emisora.
  • Seite 207 USB (página 26). Si estas soluciones no mejoran la situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Si lleva la unidad a reparar a causa de problemas en la reproducción del dispositivo, lleve el dispositivo que se utilizó...
  • Seite 208: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones   • Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común. • Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles ×...
  • Seite 209: Conexión (Para Mex-N5300Bt)

    Conexión (para MEX-N5300BT) Subwoofer* Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 41). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 42) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* ...
  • Seite 210: Conexión (Para Mex-N4300Bt)

    Conexión (para MEX-N4300BT) Subwoofer* Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 41). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 42) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* Micrófono...
  • Seite 211  Al conector de alimentación del *1 No suministrado *2 Impedancia de altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 vehículo *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) *4 En función del tipo de vehículo, use un adaptador para un control remoto con cable (no suministrado).
  • Seite 212: Conexión Del Altavoz

    Conexión del altavoz Para los vehículos sin posición ACC Rojo Rojo • Antes de conectar los altavoces, apague la unidad. • Utilice unos altavoces con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω y con una capacidad de administración de la potencia suficiente para evitar daños.
  • Seite 213: Instalación

    Precauciones Introduzca las dos llaves de desbloqueo  hasta que encajen, • Es extremadamente peligroso que el cable baje el soporte  y tire de la unidad se enrolle alrededor de la columna de hacia arriba para separarla. dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de que ni este ni otros ...
  • Seite 214: Sustitución De Fusibles

    Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Seite 218 De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden Magyar geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. English Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: Hereby, Sony Corporation declares that this http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 219 Latviešu Slovenščina Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie atbilst direktīvai 2014/53/ES. je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na pieejams šādā...
  • Seite 220 Sie Benachrichtigungen über Ihr Produkt: App. de smartphone App per smartphone Support by Sony app - Trouvez des infos et recevez des App Support by Sony - Trovate informazioni e ricevete notifications au sujet de votre produit : notifiche sul vostro prodotto: Aplicación para Smartphone...

Diese Anleitung auch für:

Mex-n5300bt

Inhaltsverzeichnis