Seite 1
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 17. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 17. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 17. MEX-N5000BT...
Seite 2
Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.) The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis. Hereby, Sony Corp., declares that this MEX- N5000BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Seite 3
Caution with adequate cellular signal strength. IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY Emergency calls may not be possible on all cellular INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL phone networks or when certain network services DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, and/or phone features are in use.
Guide to Parts and Controls Main unit The number 3/ (repeat) button has a tactile dot. (browse) (page 12) -OFF Press and hold for 1 second to turn off the Enter the browse mode during playback. power. Front panel release button Press and hold for more than 2 seconds to turn ...
AF (alternative frequencies)/TA (traffic announcement) Set AF and TA. Getting Started -PTY (program type) Press and hold to select PTY in RDS. Detaching the Front Panel AUX input jack You can detach the front panel of this unit to ...
Select [Sony Car Audio] shown in the BLUETOOTH device. display of the BLUETOOTH device. Operate the BLUETOOTH device to If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from step 2. connect to this unit. lights up. Icons in the display: Lights up when a cellular phone is connected to the unit.
To connect the last-connected device from To disconnect by One touch this unit Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark part of the smartphone again. Activate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device. Notes Press SRC. When making the connection, handle the Select [BT PHONE] or [BT AUDIO].
Connecting Other Portable Listening to the Radio Audio Device Listening to the Radio Turn off the portable audio device. To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device to the Storing automatically (BTM) AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting cord (not...
Selecting program types (PTY) Using Radio Data System (RDS) Use PTY to display or search for a desired program type. Setting alternative frequencies (AF) and Press and hold PTY during FM reception. traffic announcement (TA) Rotate the control dial until the desired AF continuously retunes the station to the strongest program type appears, then press it.
To remove the device Stop playback, then remove the device. Playback Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Playing a Disc volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit Insert the disc (label side up).
Rotate the control dial to select the Searching and Playing Tracks desired item, then press it. Playback starts. Repeat play and shuffle play During playback, press (repeat) for Repeat play, or (shuffle) for Shuffle play. Press (repeat) or (shuffle) repeatedly to select the desired play mode.
Rotate the control dial to select a name or phone number from the call history, Handsfree Calling then press it. The phone call starts. To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” Calling by phone number input (page 7).
SMS/E-mail/Notification reading is available for To transfer a call Android devices with TTS engine installed. The “Smart Connect” application, provided by Sony In order to activate/deactivate the appropriate Mobile Communications, is necessary for Twitter/ device (this unit/cellular phone), press MODE or use Facebook/Calendar, etc., notification read out.
Seite 15
Activating voice recognition (Android Establishing the App Remote phone only) connection By registering applications, you can control an Connect iPhone to the USB port or application by voice command. For details, refer to the help of the application. Android phone with the BLUETOOTH function.
C.AUDIO+ (clear audio+) Reproduces sound by optimizing the digital Basic Setting Operation signal with the Sony recommended sound settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF] You can set items in the menu to the following when [EQ10 PRESET] is changed).
POSITION (listening position) RB ENH (rear bass enhancer) Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. (Available only when [SW DIREC] is set to [OFF].) RBE MODE (rear bass enhancer mode) Selects the rear bass enhancer mode: [1], [2], [3],...
AUX VOL (AUX volume level) START-WHT (start white) Adjusts the volume level for each connected When SRC is pressed, the display and buttons on auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. the main unit turn white once, then change to This setting negates the need to adjust the the customized color: [ON], [OFF].
If the multi-session disc begins with a CD-DA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played back. Additional Information Discs that this unit CANNOT play CD-R/CD-RW of poor recording quality. Precautions ...
There is an obstacle such as a person, metal, or device immediately. Should any problem persist, wall between this unit and BLUETOOTH device. consult your nearest Sony dealer. A device using 2.4 GHz frequency, such as a If you have any questions or problems concerning...
The maximum number of recognizable tracks: Maintenance 10,000 Corresponding codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma) and WAV (.wav) Cleaning the connectors The unit may not function properly if the Wireless Communication connectors between the unit and the front panel Communication System: are not clean.
No sound. trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any The position of the fader control [FADER] is not use of such marks by Sony Corporation is under set for a 2-speaker system. license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
If the auto antenna (aerial) will not extend, A USB device takes longer to play back. check the connection of the power antenna The USB device contains files with a complicated (aerial) control lead. tree structure. Preset tuning is not possible. The sound is intermittent.
The talker’s voice cannot be heard. Some functions do not work. The front speakers are not connected to the unit. Check if the connecting device supports the Connect the front speakers to the unit. The functions in question. talker’s voice is output only from the front A call is answered unintentionally.
Seite 25
Press SEEK +/– while the program service name Phonebook access failed. Phonebook content was changed while is flashing. The unit starts searching for another frequency with the same PI (program accessing the cellular phone. Access the phonebook in the cellular phone identification) data ([PI SEEK] appears).
Seite 26
The “App Remote” application is not running. Launch the iPhone’s application. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
Seite 28
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.) Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieser MEX-N5000BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Seite 29
Wenden Sie sich bitte an den Fahrzeughersteller Achtung und klären Sie ab, ob der Gebrauch von UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE Mobiltelefonen im Fahrzeug die Fahrzeugelektronik HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER in ihrer Funktionsfähigkeit beeinträchtigen könnte. FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle drahtlosen...
Seite 30
BT (BLUETOOTH)-Konfiguration....20 Inhalt BT INIT (BLUETOOTH-Initialisierung) ..20 APP REM (App Remote)-Konfiguration..20 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Die Zahlentaste 3/Taste (Wiederholen) ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Empfänger für die Fernbedienung (Suchen) (Seite 13) Wechseln in den Suchmodus während der CD-Einschub Wiedergabe. Display Taste zum Lösen der Frontplatte ...
Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie die Taste Vorbereitungen gedrückt. Anrufen einer gespeicherten Telefonnummer. Abnehmen der Frontplatte Zum Speichern einer Telefonnummer halten Sie die Taste gedrückt. Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, ALBUM /...
ADJ] auszuwählen, und drücken Sie dieses Gerät erkennt. anschließend den Steuerregler. Die Stundenanzeige blinkt. Wählen Sie [Sony Car Audio] im Display Drehen Sie den Steuerregler, um die des BLUETOOTH-Geräts aus. Stunden und Minuten einzustellen. Wird [Sony Car Audio] nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an.
Installieren des Mikrofons Herstellen einer Verbindung zu einem Einzelheiten zum Anschließen des Mikrofons finden BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing Sie in der mitgelieferten Anleitung „Installation/ Anschluss“. ausgeführt wurde Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing One-Touch-Verbindung mit einem ausgeführt wurde, eine Verbindung herstellen, um Smartphone (NFC) es nutzen zu können.
Verbindung mit einem iPhone/iPod Anschließen eines tragbaren (automatisches BLUETOOTH-Pairing) Audiogeräts Wenn ein iPhone/iPod mit iOS5 oder höher an den Schalten Sie das tragbare Audiogerät USB-Anschluss angeschlossen wird, werden das Pairing mit diesem Gerät und die Verbindung mit aus. dem iPhone/iPod automatisch durchgeführt. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Wenn Sie das automatische BLUETOOTH-Pairing aktivieren wollen, müssen Sie [AUTO PAIRING] bei...
Einstellen gespeicherter Sender Radioempfang Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste Radioempfang (1 bis 6). Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen. Das Radiodatensystem (RDS) Automatisches Speichern von Sendern (BTM) Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA) Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1...
Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien) Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Wiedergabe Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden. Drücken Sie während des UKW-Empfangs (FM) eine Wiedergeben von Discs Stationstaste (1 bis 6), unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
Schließen Sie einen iPod bzw. ein USB- Starten Sie am Audiogerät die Gerät an den USB-Anschluss an (Seite 9). Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt. Stellen Sie die Lautstärke an diesem Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, Gerät ein. drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwählen ([IPD] erscheint im Hinweise Display, wenn der iPod erkannt wird).
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer™) Telefonieren mit Freisprecheinrichtung Drücken Sie während der Wiedergabe Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem von einer CD, einem USB-Gerät oder Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem einem BT-Audiogerät* (Suchen)* Gerät.
Drehen Sie den Steuerregler, um eine Speichern von Telefonnummern Nummer aus der Liste der Nummern auszuwählen, und drücken Sie Sie können bis zu 6 Kontakte in der Kurzwahl anschließend den Steuerregler. speichern. Das Telefongespräch beginnt. Wählen Sie die Telefonnummer, die in der Kurzwahl gespeichert werden soll, Tätigen eines Anrufs über die Rufliste im Telefonbuch oder in der Rufliste aus...
Smartphone ab. Wechseln Sie am Smartphone gegebenenfalls zu [Einstellungen] – wählen Sie [Spracherkennung]. Das Vorlesen von SMS/E-Mails/Benachrichtigungen ist nur bei Android-Geräten mit TTS Engine möglich. Für das Vorlesen von Benachrichtigungen von Twitter/Facebook/Kalender usw. ist die Anwendung „Smart Connect“ von Sony Mobile Communications erforderlich.
Sprachausgabe verschiedener Herstellen einer App Remote- Informationen (nur Android- Verbindung Mobiltelefon) Schließen Sie das iPhone an den USB- Wenn SMS/E-Mails oder Benachrichtigungen von Anschluss an bzw. stellen Sie über Twitter/Facebook/Kalender usw. eingehen, werden BLUETOOTH eine Verbindung zum diese automatisch über die Autolautsprecher ausgegeben.
Vornehmen von Klangeinstellungen Sie können Einstellungen für EQ, BAL/FAD/SW Einstellungen Level und Position über Ihr Smartphone vornehmen. Beenden des DEMO-Modus Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen. Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [DISPLAY] auszuwählen, und drücken Sie Erläuterungen zu den Einstellungen finden Sie in der anschließend den Steuerregler.
C.AUDIO+ (Klarer Ton+) FAR (): Weiter entfernt Zum Optimieren der digitalen Signale mit den BALANCE von Sony empfohlenen Klangeinstellungen für Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] – die Tonwiedergabe: [ON], [OFF]. (Wird [CENTER] – [LEFT-15]. automatisch auf [OFF] eingestellt, wenn [EQ10 PRESET] geändert wird.)
AAV (Lautstärkeautomatik plus) S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher) Zum Einstellen der Wiedergabelautstärke aller SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers) Tonquellen auf den optimalen Pegel: [ON], Zum Einstellen der Lautstärke des [OFF]. Tiefsttonlautsprechers: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. RB ENH (Verstärker für Bässe über ([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung Hecklautsprecher) angezeigt.)
DISPLAY-Konfiguration BT (BLUETOOTH)-Konfiguration Sie können dieses Konfigurationsmenü auch mit DEMO (Demo-Modus) der Taste CALL aufrufen. Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON], [OFF]. PAIRING (Seite 7) DIMMER Zum Wechseln der Helligkeit im Display. PHONEBOOK (Seite 13) AT (Automatik) Das Display wird automatisch dunkler, wenn Sie REDIAL (Seite 14) die Beleuchtung einschalten.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs) Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Weitere Informationen Stammordner) Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 Sicherheitsmaßnahmen (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten) Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, ...
Der iPod Informationen zur BLUETOOTH- Funktion Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Was ist die BLUETOOTH-Technologie? Gebrauch anhand der neuesten Software. Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine Kompatible iPhone-/iPod-Modelle drahtlose Datenkommunikation über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. Kompatibles Modell Mobiltelefonen und Headsets.
Sie das BLUETOOTH-Gerät auf keinen Fall weiter. Zwischenfrequenz: Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie 9.124,5 kHz oder 9.115,5 kHz/4,5 kHz sich an Ihren Sony-Händler. Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 45 μV Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder CD-Player...
Sichtlinie ca. 10 m* sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum Frequenzbereich: von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 – 2,4835 GHz) die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Modulationsverfahren: FHSS Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum Kompatible BLUETOOTH-Profile* der jeweiligen Rechteinhaber.
Die Funktionstasten funktionieren nicht. Störungsbehebung Die CD lässt sich nicht auswerfen. Drücken Sie AF/TA/PTY und (Zurück)/MODE Anhand der folgenden Checkliste können Sie die länger als 2 Sekunden, um das Gerät meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem zurückzusetzen. Gerät auftreten, selbst beheben. Der Speicherinhalt wird gelöscht.
BLUETOOTH-Funktion MP3-/WMA-Dateien können nicht wiedergegeben werden. Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-Format bzw. nicht erkennen. der Version kompatibel. Einzelheiten zu Schalten Sie dieses Gerät in den abspielbaren CDs und den Formaten finden Sie Bereitschaftsmodus für das Pairing, bevor Sie das auf der Support-Website.
Seite 53
Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder Ein Anruf wird unbeabsichtigt Rauschen zu hören. entgegengenommen. Verringern Sie die Lautstärke. Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dass Setzen Sie den EC/NC-Modus auf [EC/NC-1] oder Anrufe automatisch entgegengenommen [EC/NC-2] (Seite 15). werden.
Seite 54
IPD STOP (iPod-Stopp) ] oder [ Wenn die Wiedergabewiederholung nicht Sie sind beim Rückwärts- oder Vorwärtssuchen eingestellt ist, stoppt die Wiedergabe nach dem am Anfang bzw. Ende der CD angelangt und letzten Titel im Album. können nicht weitersuchen. Die Musikanwendung auf dem iPod/iPhone wurde beendet.
Seite 55
Starten Sie die iPhone-Anwendung. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das...
Seite 56
7 mm.) La plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis. Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil MEX-N5000BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
électronique connecté au système mains libres Attention fonctionnent grâce à des signaux radio, des SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne...
Seite 58
Configuration BT (BLUETOOTH) ....20 Table des matières BT INIT (réinitialisation BLUETOOTH)..20 Configuration APP REM (App Remote) ..20 Emplacement des composants et des commandes.
Emplacement des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) inclut un point tactile. Récepteur de la télécommande (Rechercher) (page 12) Permet d’accéder au mode de recherche Fente d’insertion des disques pendant la lecture. ...
Touches numériques (1 à 6) Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Appuyez sur la touche et Préparation maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations. Retrait de la façade Permettent aussi d’appeler un numéro de téléphone mémorisé. Appuyez sur la touche et Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le maintenez-la enfoncée pour mémoriser un protéger du vol.
Sélectionnez [Sony Car Audio] sur molette de réglage pour sélectionner l’affichage du périphérique BLUETOOTH. [GENERAL], puis appuyez dessus. Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, Tournez la molette de réglage pour recommencez la procédure à partir de l’étape 2. sélectionner [CLOCK-ADJ], puis appuyez dessus.
Seite 62
Connexion à un périphérique Connexion à un smartphone par simple BLUETOOTH pairé contact (NFC) Pour utiliser le périphérique une fois le pairage En touchant la molette de réglage de l’appareil avec effectué, établissez la connexion à cet appareil. un smartphone compatible NFC*, l’appareil est Certains périphériques pairés se connectent pairé...
Connexion à un iPhone/iPod (Pairage Connexion d’un autre appareil automatique BLUETOOTH) audio portatif Lorsqu’un iPhone/iPod doté d’iOS5 ou d’une Mettez l’appareil audio portatif hors version ultérieure est connecté au port USB, l’appareil est pairé et connecté automatiquement à tension. l’iPhone/iPod. Baissez le volume sur l’appareil.
Utilisation du système RDS Utilisation de la radio (Système de radiocommunication de Utilisation de la radio données) Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER]. Réglage des fonctions AF (Fréquences Mémorisation automatique (BTM) alternatives) et TA (Messages de Appuyez sur la touche MODE pour radioguidage) changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW...
Fonction de liaison locale (Royaume-Uni uniquement) Lecture Cette fonction vous permet de sélectionner d’autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas associées à vos touches numériques. Lecture d’un disque En cours de réception FM, appuyez sur une touche numérique (1 à...
Réglez le volume sur cet appareil. Remarques Selon le périphérique audio, ses informations, comme le titre, le numéro de plage/la durée et le Pour arrêter la lecture statut de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la appareil.
Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de Appel en mains libres votre choix, puis appuyez pour valider. Répéter l’étape 2 pour chercher la plage Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à souhaitée. cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez- La lecture commence.
Appuyez sur une touche numérique Appel à partir de l’historique des (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à appels ce que [MEM] apparaisse. Le contact est mémorisé sous le numéro Appuyez sur la touche CALL, tournez la prédéfini choisi. molette de réglage pour sélectionner [RECENT CALL], puis appuyez dessus.
[Paramètres], sélectionnez [Reconnaissance vocale]. La lecture des SMS/e-mails/notifications est disponible pour les appareils Android dotés d’un moteur TTS. L’application « Connexion intelligente » fournie par Sony Mobile Communications est nécessaire pour la consultation de Twitter/Facebook, du calendrier, etc.
Seite 70
Annonce de diverses informations par Connexion à App Remote guide vocal (téléphone Android Connectez l’iPhone au port USB ou au uniquement) téléphone Android avec la fonction Lorsque vous recevez des notifications SMS/E-mail, BLUETOOTH. Twitter/Facebook/Calendrier, etc., elles sont automatiquement annoncées via les haut-parleurs Lancez l’application «...
Réglages du son Vous pouvez régler les paramètres EQ, BAL/FAD/ Réglages SW Level et Position via votre smartphone. Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension. Appuyez sur la touche MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner Pour plus de détails sur les réglages, consultez l’aide [DISPLAY], puis appuyez dessus.
Permet de reproduire le son en optimisant le FAR () : éloignée signal numérique avec les paramètres audio BALANCE recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Se règle Permet de régler la balance du son : [RIGHT-15] – automatiquement sur [OFF] lorsque [EQ10 [CENTER] – [LEFT-15].
LOUDNESS S.WOOFER (caisson de graves) Permet de renforcer les graves et les aigus et SW LEVEL (Niveau du caisson de graves) d’entendre des sons clairs à des volumes Permet de régler le volume du caisson de faibles : [ON], [OFF]. graves : [+10 dB] –...
Configuration BT (BLUETOOTH) Pour réduire la luminosité de l’affichage. Ce menu de configuration peut également s’ouvrir Pour désactiver le régulateur de luminosité. en appuyant sur CALL. COLOR (couleur prédéfinie - Eclairage en couleur PAIRING (page 7) dynamique) Permet de sélectionner une couleur prédéfinie PHONEBOOK (page 13) pour l’affichage et les touches de l’unité...
Remarques sur les disques CD-R/CD-RW Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement) dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire Informations complémentaires racine) fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce nombre Précautions peut être inférieur à 300 si les noms de dossiers/fichiers contiennent un grand nombre ...
A propos de l’iPod A propos de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ? d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à La technologie BLUETOOTH sans fil est une jour avec le logiciel le plus récent avant toute technologie sans fil à...
BLUETOOTH, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, Lecteur CD consultez votre revendeur Sony le plus proche. Rapport signal/bruit : 120 dB Réponse en fréquence : 10 – 20 000 Hz Si vous avez des questions ou des problèmes Pleurage et scintillement : En dessous du seuil concernant cet appareil qui ne sont pas abordés...
Profils BLUETOOTH compatibles* marques déposées qui appartiennent à Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 sous licence uniquement. Les autres marques HFP (Handsfree Profile) 1.6...
Les touches de commande sont inopérantes. Dépannage Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur AF/TA/PTY et (Retour)/MODE La liste de contrôles suivante vous aidera à pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser remédier aux problèmes que vous pourriez l’appareil. rencontrer avec cet appareil.
Seite 80
Fonction BLUETOOTH Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Le disque n’est pas compatible avec le format ou Le périphérique à connecter ne détecte pas cet la version MP3/WMA. Pour plus de détails sur les appareil. disques et formats compatibles, visitez le site ...
Le téléphone n’est pas connecté. Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du Lors de l’écoute du son BLUETOOTH, le téléphone véhicule lors d’un appel en mains libres. Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez n’est pas connecté, même si vous appuyez sur CALL.
Seite 82
Pour la fonction BLUETOOTH : NO DEV (Pas de périphérique) [USB] est la source sélectionnée mais aucun BT BUSY (BLUETOOTH occupé) périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique Le répertoire et l’historique des appels du USB ou un câble USB a été déconnecté en cours téléphone mobile ne sont pas accessibles depuis de lecture.
Seite 83
L’application « App Remote » n’est pas en cours d’exécution. Lancez l’application de l’iPhone. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque...
Seite 84
La targhetta indicante la tensione operativa e informazioni simili è situata nella parte inferiore del rivestimento. Con la presente Sony Corp. dichiara che il modello MEX-N5000BT è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni della Direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, accedere al seguente indirizzo URL: http://www.compliance.sony.de/...
Seite 85
Il presente apparecchio vivavoce BLUETOOTH e il dispositivo elettronico ad esso connesso Attenzione funzionano tramite reti radio, cellulari e terrestri IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA nonché tramite una funzione programmata RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, dall’utente. Per questo motivo, non è possibile CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, garantire la connessione in tutte le condizioni.
Seite 86
Informazioni aggiuntive Indice Precauzioni ....... 20 Guida alle parti e ai comandi ....5 Manutenzione.
Guida alle parti e ai comandi Unità principale Sul tasto con 3/ (ripeti) è presente un punto tattile. Ricettore del telecomando (sfoglia) (pagina 13) Per impostare il modo sfoglia durante la Alloggiamento del disco riproduzione. Finestra del display ...
Tasti numerici (da 1 a 6) Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni. Operazioni preliminari Per chiamare un numero di telefono memorizzato. Tenere premuto per memorizzare Rimozione del pannello un numero di telefono. ALBUM / anteriore Per saltare un album per un apparecchio audio.
Ruotare la manopola di controllo per sul display del dispositivo BLUETOOTH. impostare l’ora e i minuti. Se [Sony Car Audio] non viene visualizzato sul display, ripetere la procedura dal punto 2. Per passare da una cifra all’altra dell’indicazione digitale, premere SEEK +/–.
Seite 90
Connessione con un dispositivo Connessione di uno smartphone BLUETOOTH associato mediante un solo tocco (NFC) Per utilizzare un dispositivo associato, è necessario Toccando la manopola di controllo sull’apparecchio effettuare la connessione con il presente con uno smartphone compatibile NFC*, apparecchio. Alcuni dispositivi associati si l’associazione e la connessione tra lo smartphone e connettono automaticamente.
Collegamento con un iPhone/iPod Collegamento di un altro (associazione automatica BLUETOOTH) dispositivo audio portatile Quando un iPhone/iPod con iOS5 o versioni Spegnere il dispositivo audio portatile. successive viene collegato alla porta USB, l’apparecchio è associato e collegato con l’iPhone/ Abbassare il volume sull’apparecchio. iPod automaticamente.
Utilizzo del sistema RDS Ascolto della radio (sistema dati radio) Ascolto della radio Impostazione delle funzioni AF Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare (frequenze alternative) e TA (notiziari [TUNER]. sul traffico) Memorizzazione automatica (BTM) AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più...
Selezione del modo PTY (tipo di programma) Riproduzione Utilizzare il modo PTY per visualizzare o cercare un Riproduzione di un disco tipo di programma desiderato. Tenere premuto PTY durante la ricezione Inserire il disco (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto). Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola.
Regolare il volume sul presente Note A seconda del dispositivo audio, le relative apparecchio. informazioni, quali titolo, numero/durata del brano e stato della riproduzione, potrebbero non venire Per interrompere la riproduzione visualizzate sul presente apparecchio. Anche se si cambia sorgente sul presente Tenere premuto OFF per 1 secondo.
Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™) Chiamate in vivavoce Durante la riproduzione di CD, USB o Per utilizzare un telefono cellulare, collegarlo al dispositivi audio BT* , premere presente apparecchio. Per ulteriori informazioni, (sfoglia)* per visualizzare l’elenco consultare “Preparazione di un dispositivo delle categorie di ricerca.
Seite 96
Ruotare la manopola di controllo per Preimpostazione dei numeri di telefono selezionare un numero dall’elenco dei numeri, quindi premere la manopola. È possibile memorizzare fino a 6 numeri di La chiamata telefonica viene avviata. preselezione da associare ad altrettanti contatti. Selezionare il numero di telefono che si Come effettuare una chiamata dal desidera memorizzare nel numero di...
La funzione di lettura di SMS/e-mail/notifiche è disponibile per i dispositivi Android su cui è installato il motore TTS. L’applicazione “Smart Connect”, fornita da Sony Mobile Communications, è necessaria per poter utilizzare la funzione di lettura delle notifiche su...
Attivazione del riconoscimento vocale Impostazione della connessione App (solo telefono Android) Remote Registrando le applicazioni, è possibile controllare Collegare l’iPhone alla porta USB o il un’applicazione tramite comando vocale. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’applicazione. telefono Android alla funzione BLUETOOTH. Per attivare il riconoscimento vocale Avviare l’applicazione “App Remote”.
Le categorie di impostazioni sono le seguenti: segnale digitale con le impostazioni audio Impostazione GENERAL (pagina 17) raccomandate da Sony: [ON], [OFF]. (Viene Impostazione SOUND (pagina 17) impostato automaticamente su [OFF] quando si Impostazione DISPLAY (pagina 19) modifica [EQ10 PRESET]).
EQ10 SETTING LOUDNESS Consente di impostare [CUSTOM] di EQ10. Consente di potenziare i bassi e gli acuti per BASE ottenere un audio nitido a livelli di volume bassi: Consente di selezionare una curva [ON], [OFF]. dell’equalizzatore preselezionata per AAV (Advanced Auto Volume) un’ulteriore personalizzazione: [BAND1] 32 Hz, Consente di regolare il volume della [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,...
S.WOOFER (subwoofer) Consente di attenuare la luminosità del display. SW LEVEL (livello subwoofer) Consente di regolare il volume del subwoofer: Consente di disattivare l’attenuatore di [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. luminosità. ([ATT] viene visualizzato con il valore minimo.) SW PHASE (fase del subwoofer) COLOR (colore preselezionato - Dynamic Color Consente di selezionare la fase del subwoofer:...
RECENT CALL (pagina 14) Informazioni aggiuntive VOICE DIAL (pagina 14) DIAL NUMBER (pagina 14) Precauzioni RINGTONE Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare Consente di selezionare se questo apparecchio o diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi il telefono cellulare connesso emettono il tono di prima di utilizzarlo.
Note sui dischi CD-R/CD-RW Informazioni sull’iPod Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) cartelle (album): 150 (inclusa la cartella È possibile effettuare il collegamento ai modelli di principale) iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore aggiornare i dispositivi iPod all’ultima versione a 300, se il nome di una cartella/di un file del software.
Ad esempio, è BLUETOOTH. possibile utilizzare questo tipo di dispositivi in Sony non potrà essere ritenuta responsabile in una borsa o in una tasca. caso di eventuali fughe di informazioni durante le La tecnologia BLUETOOTH è uno standard comunicazioni BLUETOOTH.
Lettore USB Manutenzione Interfaccia: USB (alta velocità) Alimentazione massima: 1 A Pulizia dei connettori Numero massimo di brani riconoscibili: 10.000 Codec corrispondenti: Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello MP3 (.mp3), WMA (.wma) e WAV (.wav) anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente.
Bluetooth SIG, Inc. L’uso di Se il problema persiste, visitare il sito di assistenza tali marchi è concesso in licenza a Sony riportato sulla retrocopertina. Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà delle Generali rispettive aziende.
I tasti per le operazioni non funzionano. Non è possibile riprodurre file in formato MP3/ Il disco non viene espulso. WMA. Premere AF/TA/PTY e Il disco non è compatibile con il formato e la (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l’apparecchio. versione MP3/WMA.
Seite 108
Se il rumore ambientale risulta elevato durante la Funzione BLUETOOTH chiamata telefonica, tentare di ridurlo. Esempio: se un finestrino è aperto e il rumore Il dispositivo con cui si sta effettuando la proveniente dalla strada è eccessivamente alto, connessione non rileva il presente apparecchio. chiudere il finestrino.
L’associazione non è stata effettuata entro NO AF (nessuna frequenza alternativa) Non esiste alcuna frequenza alternativa per la l’intervallo di tempo previsto. A seconda del dispositivo di connessione, il limite stazione corrente. Premere SEEK +/– durante il lampeggiamento di tempo previsto per l’associazione potrebbe essere breve.
Seite 110
Accertarsi di collegare un telefono cellulare. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di P EMPTY (nessun numero di preselezione) La memoria dei numeri di preselezione è vuota.
Seite 112
7 mm opening.) Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze MEX-N5000BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/...
Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd op alle netwerken voor mobiele telefonie of door Sony kan de toestemming deze apparatuur te wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies gebruiken, komen te vervallen. van de telefoon in gebruik zijn.
Seite 114
Aanvullende informatie Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ..... 20 Onderdelen en bedieningselementen ..5 Onderhoud .
Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat Cijfertoets 3/ (herhalen) is voorzien van een voelstip. Discsleuf (bladeren) (pagina 12) Hiermee kunt u tijdens het afspelen de Display bladerstand activeren. (disc uitwerpen) Toets om het voorpaneel los te maken ...
Cijfertoetsen (1 tot 6) Hiermee kunt u opgeslagen radiozenders ontvangen. Houd een van deze toetsen Aan de slag ingedrukt om zenders op te slaan. U kunt deze toetsen ook gebruiken om een Het voorpaneel verwijderen opgeslagen telefoonnummer te bellen. Houd een van deze toetsen ingedrukt om een U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel telefoonnummer op te slaan.
BLUETOOTH-apparaat. er vervolgens op. Als [Sony Car Audio] niet weergegeven wordt, Selecteer [CLOCK-ADJ] door de regelknop herhaalt u dit proces vanaf stap 2. te verdraaien en druk er vervolgens op.
Seite 118
Verbinding maken met een gekoppeld Verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat smartphone door middel van One touch (NFC) Om een gekoppeld toestel te kunnen gebruiken, moet het verbonden zijn met dit apparaat. Door de regelknop op het toestel met een voor Sommige gekoppelde toestellen worden NFC* geschikte smartphone aan te raken, wordt het automatisch verbonden.
Verbinding maken met een iPhone/ Een ander draagbaar iPod (BLUETOOTH automatische audioapparaat aansluiten koppeling) Schakel het draagbare audioapparaat Wanneer een iPhone/iPod met iOS5 of later wordt uit. aangesloten op de USB-poort, wordt het toestel automatisch gekoppeld aan en verbonden met de Verlaag het volume op het apparaat.
Radio Data System (RDS) Luisteren naar de radio gebruiken Luisteren naar de radio Alternatieve frequenties (AF) en Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om verkeersinformatie (TA) instellen [TUNER] te selecteren. AF stemt continu opnieuw af op de zender met het Automatisch opslaan (BTM) sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of...
Programmatypes (PTY) selecteren Afspelen Gebruik PTY om een gewenst programmatype weer te geven of ernaar te zoeken. Een disc afspelen Houd PTY ingedrukt tijdens FM- ontvangst. Plaats de CD (met het label omhoog). Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop.
Het afspelen stoppen Het volumeniveau van het BLUETOOTH- Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt. apparaat afstemmen op andere bronnen Start het afspelen op het BLUETOOTH- Het apparaat verwijderen audioapparaat bij een gemiddeld volume en stel Stop het afspelen en verwijder het apparaat. uw gebruikelijke luistervolume in op het hoofdapparaat.
Zoeken door items over te slaan (overspring-stand) Handenvrij bellen Druk op (bladeren). Om een mobiele telefoon te kunnen gebruiken, Druk op SEEK +. moet u deze verbinden met dit apparaat. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagina 7) voor Verdraai de regelknop om het item te meer informatie.
Bellen vanuit de gesprekkenhistorie Een voorkeuzenummer bellen Druk op CALL, selecteer [RECENT CALL] Druk op SRC, selecteer [BT PHONE] door door de regelknop te verdraaien en druk de regelknop te verdraaien en druk er er vervolgens op. vervolgens op. Er wordt een lijst van gesprekken in de Druk op een cijfertoets (1 tot 6) om de gesprekkenhistorie weergegeven.
In dit geval gaat u naar [Instellingen] – selecteer [Spraakherkenning]. SMS/e-mails/meldingen kunnen worden gelezen met Android-apparaten waarop TTS-engine geïnstalleerd De toepassing "Smart Connect" van Sony Mobile Communications is vereist om Twitter/Facebook/ Kalender, enz., voor te lezen.
Seite 126
Spraakherkenning activeren (alleen De App Remote-verbinding tot stand Android-telefoon) brengen Door applicaties te registreren, kunt u een applicatie Sluit de iPhone aan op de USB-poort of met gesproken commando's bedienen. Voor meer informatie raadpleegt u de help bij de applicatie. de Android-telefoon met de BLUETOOTH-functie.
C.AUDIO+ (clear audio+) vervolgens op te drukken. Reproduceert geluid door het digitale signaal te De volgende instelcategorieën zijn beschikbaar: optimaliseren met de door Sony aanbevolen GENERAL-instellingen (pagina 17) geluidsinstellingen: [ON], [OFF]. (Automatisch SOUND-instellingen (pagina 17) ingesteld op [OFF] wanneer [EQ10 PRESET] wordt ...
EQ10 SETTING AAV (geavanceerd automatisch volume) Hiermee kunt u [CUSTOM] instellen voor EQ10. Het volumeniveau van alle weergavebronnen BASE aanpassen naar het optimale niveau: [ON], Selecteert een voorgeprogrammeerde [OFF]. equalizercurve als basis voor verdere RB ENH (versterking lage tonen achter) aanpassing: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, Versterking lage tonen achter laat het basgeluid [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5]...
S.WOOFER (subwoofer) COLOR (voorkeuzekleur - dynamische SW LEVEL (subwooferniveau) kleurilluminator) Het volume van de subwoofer aanpassen: Selecteert de voorkeuzekleur van het display en [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. de toetsen op de hoofdeenheid. ([ATT] wordt weergegeven bij de laagste Maakt een keuze uit 12 voorkeuzekleuren, 1 instelling.) speciale kleur en 5 voorkeuzepatronen.
RINGTONE Hiermee selecteert u of dit apparaat of de Aanvullende informatie aangesloten mobiele telefoon de beltoon uitvoert: [1] (dit apparaat), [2] (mobiele telefoon). Voorzorgsmaatregelen AUTO ANS (automatisch beantwoorden) Het apparaat beantwoordt automatisch een Laat het apparaat afkoelen als de auto binnenkomend gesprek: [OFF], [1] (ongeveer 3 geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's Informatie over iPod Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW) mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk Werk de software van uw iPod bij naar de laatste minder dan 300 als de map-/bestandsnaam versie vóór gebruik.
LAN. apparaat die niet aan bod komen in deze Als het apparaat wordt gebruikt op minder dan gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- 10 m van een apparaat voor draadloos LAN, handelaar. dient u het apparaat voor draadloos LAN uit te schakelen.
USB-speler Onderhoud Interface: USB (High-speed) Maximale voeding: 1 A Aansluitingen schoonmaken Maximaal aantal herkenbare tracks: 10.000 Overeenstemmende codec: De werking van het apparaat kan worden verstoord MP3 (.mp3), WMA (.wma) en WAV (.wav) als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn.
Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die Geen geluid. het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony De positie van de faderregelaar [FADER] is niet Corporation gebruikt deze merken onder licentie. ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
Radio-ontvangst MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Er kunnen geen zenders worden ontvangen. Bij de volgende discs duurt het langer voordat Het geluid is gestoord. het afspelen wordt gestart. De aansluiting is niet juist. Discs opgenomen met een ingewikkelde ...
Seite 136
BLUETOOTH-functie Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken. Het toestel dat de verbinding tot stand wil Breng het volume omlaag. brengen, kan dit apparaat niet detecteren. Stel de stand EC/NC in op [EC/NC-1] of [EC/NC-2] Zet dit apparaat in de stand-bystand voor (pagina 15).
Seite 137
Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord. IPD STOP (iPod stop) De telefoon waarmee verbinding tot stand wordt Wanneer herhaaldelijk afspelen niet ingesteld is, gebracht is zo ingesteld dat een oproep stopt het afspelen na de laatste track van het automatisch wordt beantwoord.
Seite 138
De toepassing "App Remote" is niet geactiveerd. Start de toepassing van de iPhone. NO DEV (geen apparaat) De BLUETOOTH-audiobron is geselecteerd terwijl Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. er geen BLUETOOTH-audioapparaat is Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat aangesloten.
Seite 142
Susipažinti visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs Español galite interneto tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/ Por medio de la presente, Sony Corp. declara que el MEX-N5000BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/...
Seite 143
Gå til denne URL-en for mer informasjon: http://www.compliance.sony.de/ Ελληνικά Português Με την παρούσα η Sony Corp. Δηλώνει ότι MEX- A Sony Corp. declara que este MEX-N5000BT está N5000BT συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις conforme com os requisitos essenciais e outras απαιτήσεις και της λοιπές σχετικές διατάξεις της...