Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt DCF840 Bersetzung Der Originalanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCF840:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DCF840

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCF840

  • Seite 1 DCF840...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D...
  • Seite 15: Technische Daten

    DEUTsch BÜRSTENLOSER, KOMPAKTER AKKU-SCHLAGSCHRAUBER DCF840 Herzlichen Glückwunsch! Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Arbeitsmustern. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und EG-Konformitätserklärung Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für...
  • Seite 16: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B/G 0,40 DCB184/B/G...
  • Seite 17: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsch c ) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. e ) Elektrowerkzeuge und Zubehör müssen gepflegt Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der werden. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen in einem Zustand sind, der den Betrieb des oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen.
  • Seite 18: Verwendung Eines Verlängerungskabels

    DEUTsch den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen des Schweizer Netzsteckers. außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte schädigen und die Brandgefahr erhöhen. Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) –...
  • Seite 19: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTsch • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. der Ladestation gelassen werden. Um das Akkupack aus dem Ladegerät zu entnehmen, drücken Sie den Akku- • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, Löseknopf   5  am Akkupack. um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und hInWEIs: Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Kabel reduziert.
  • Seite 20: Wandmontage

    DEUTsch Wandmontage Akku kann im Feuer explodieren. Beim Verbrennen eines Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe. Diese Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie an der Wand oder • Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und werden.
  • Seite 21: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUTsch Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport lassen, die bei anderen Akkus mit höherer Wattstundenzahl Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods gelten können. Anwendungsbeispiele für use- und (IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen Zum Beispiel kann für transport-kennzeichnungen Übereinkommens über die internationale Beförderung den Transport Wh-Wert...
  • Seite 22: Packungsinhalt

    Akkutyp Bohr-, Schlagbohr- und Schraubarbeiten konstruiert. The impact function makes this tool particularly useful for driving fasteners Das Modell DCF840 wird mit einem 18 Volt-Akku betrieben. in wood, metal and concrete. Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, nIchT VERWEnDEn in nasser Umgebung oder in der Nähe DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Seite 23: Betrieb

    DEUTsch 2. Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät. mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst. Akku-Ladestandsanzeige (Abb. B) Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Einige D WALT-Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit...
  • Seite 24: Verwendung

    Ihr Schlagbohrgerät erzeugt das folgende Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. maximale Drehmoment: Kat-Nr. Ft.-Lbs. In.-Lbs Reinigung DCF840 142,6 1700 WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass das Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn Befestigungsteil und/oder System dem vom Werkzeug sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze...
  • Seite 25 DEUTsch reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.2helpU.com. Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden, wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht, die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten. Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen: •...

Inhaltsverzeichnis