GLARE Informationen über die Benutzeranleitung..............4 Sicherheitshinweise....................... 4 Wichtige Hinweise ......................5 Technische Eigenschaften .................... 6 Informationen über die Benutzeranleitung..............6 Öffnen der Verpackung Erstbetrieb ................7 Teile des Produktes ..................... 7 Bügeln ........................... 8 Wasser in den Dampfkessel füllen ................8 Das Gerät in Betrieb setzen ..................
GLARE Wir bedanken uns für ihre Auswahl des Fakir GLARE Bügeleisens mit Dampfkessel. Unser Produkt ist für eine langjährige problemlose Funktion konzipiert und hergestellt. Informationen über die Benutzeranleitung Es kann sein, dass sie vertraut mit der Nutzung von ähnlichen Produkten sind, aber nehmen sie sich bitte Zeit, um die Benutzeranweisungen zu lesen.
Gerät Außerbetrieb. • Der Aufbau darf nur entsprechen der Benutzeranweisung durchgeführt werden.. • Das Netzkabel des Gerätes darf nur durch den zuständigen Fakir Service ersetzt werden. Wenn sie sich daher bei einer Beschädigung des Netzkabels an den...
Bügeleisen nicht mehr funktionieren. Wenn die sichere automatische Ausstell Funktion einspringt wird der Kessel nicht mehr funktionieren. Wenden sie sich in diesem Fall an einen Fakir Service um es wieder in Betrieb zu setzen. • Den Dampf nicht direkt an Personen richten. Es ist gefährlich.
Bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen, entnehmen sie erst das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung, kontrollieren sie diese gegen Beschädigungen und Störungen. Falls das Gerät welche Beschädigungen oder Störungen aufweisen sollte, benutzen sie ihr Gerät nicht weiter und wenden sie sich an einen zuständigen Fakir Service. WARNUNG! Benutzen keinesfalls ein Beschädigtes Gerät...
GLARE Bügeln HINWEIS! Kontrollieren sie ob der Stoff, den sie bügeln möchten, eine Anweisungsetikette bezüglich dem Bügeln hat. Wasser in den Dampfkessel füllen • Bevor sie den Deckel komplett öffnen, vergewissern sie sich dass der Netzstecker nicht angesteckt ist und der gesamte Dampf aus dem Kessel ausgeschieden ist um Wasser nachzufüllen.
GLARE WARNUNG! Keinen Dampf anwenden, wenn das Gäret im Stand abgestellt ist. • Wenn während des Bügelns die Kraft des Dampfes nachlassen sollte, hat sich das Wasser im Tank bald verbraucht. WARNUNG! Der Dampfkessel unterliegt immer einem Druck. Füllen sie kein Wasser nach, während das Gerät in Betrieb ist.
GLARE Erstbetrieb • Bei dem ersten Gebrauch ist der Rauch am Gerät normal. Dieses ist Normal und wird in kurzer Zeit von alleine behoben sein. • Wenn das Gerät eine lange Zeit nicht betrieben ist; beim ersten Betrieb den Bügeleisen horizontal stellen und 30 Sekunden auf die Dampftaste drücken. Somit wird das innere System des Bügeleisens gereinigt sein.
GLARE Wie bügelt man am besten • Normale Bügeleisen können nur kleine Dampfstärken gewährleisten. Daher muss man um die Falten zu glätten mehrmals Dampf pumpen. Beim Bügeln mit Dampfkessel ist dieses etwas anders vorgesehen. Ihr Stoff wird erstmals mit Dampf angefeuchtet und in der zweiten Phase werden die Falten durch bügeln gelöst.
GLARE Bügel Karte Stoff Art Regulieren Bügel Anweisungen über die Temperaturreg elungstaste Trocknungsanweisungen Azetat • Folgen sie den Anweisungen auf der Etikette des Stoffes. Solche Stoffe müssen meistens bei sehr Acryl Nylon geringer Temperatur gebügelt werden Polyester Trocken Bügeln •...
Wasser in den Wassertank und schütteln sie es durch und schütten sie das Wasser aus. Haftung Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. übernimmt bei Schäden keine Haftung, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung entstehen oder wenn die Handlungen gegen die Anweisungen des Benutzer Anleitung durchgeführt werden.
Transportierten sie ihr Gäret wenn möglich in original Verpackung und in stabiler und weichen Packung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen. Unser Produkt wurde im Namen der Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş Ningbo Heiger Electrical Appliances Co., Ltd. Chongshou Town Industry Development Zone...
Seite 15
GLARE Read this instruction booklet carefully ............... 16 Safety Instructions ....................... 16 Important Warnings ..................... 17 Technical Specifications ....................18 Notices in the operating instructions ................18 Unpacking and first use ....................19 Product Parts....................... 19 Steam Ironing ......................20 How to fill the boiler tank before use ................
GLARE Thank you for purchasing Fakir GLARE Steam Station Iron which has been designed and manufactured to give you many years of trouble-free service. Read this instruction booklet carefully You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to read these instructions –...
GLARE 18- Never use the iron if it is damaged. Any repair work, including the replacement of the power cord and temperature regulators, must only be carried out by an authorized Technical Assistance Center or by a person with a similar qualification -as a special tool is required - in order to avoid any risks.
GLARE • Remove the plug from the mains socket when the appliance is not in use. Do not leave the appliance switched on unnecessarily. • The boiler must never be moved during operation. • Never unscrew the boiler cap when the appliance is connected to the power supply network.
GLARE Unpacking and first use Unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. WARNING! Never use a defective appliance. NOTICE! Keep the packaging for storage and future transports (e.g.
GLARE Steam Ironing NOTICE! Before ironing, check that the garment to Be ironed is suitable for steam ironing. How to fill the boiler tank before use DO NOT UNSCREW THE BOILER CAP UNLESS YOU ARE SURE THAT THE APPLIANCE HAS BEEN UNPLUGGED FROM THE OUTLET (FIG. 2) AND THAT THE PRESSURE INSIDE HAS BEEN RELEASED.
GLARE ATTENTION! Never allow the steam to flow out of the iron whilst it is resting on the stand provided (8). • If the jet of steam decreases while you are ironing, the boiler tank is running out of water.
GLARE First Operation The iron may smoke slightly when switched on for the first time - this is normal and will soon cease. If the iron remains unused for a long period of time (a few weeks), we suggest that the steam button (10) be pressed for about 30 seconds with the iron in horizontal position, as to clean the internal steam ducts, before you start your ironing session.
GLARE How to get a professional ironing finish A normal iron generates only a small quantity of steam. In this case it is necessary to produce steam constantly in order to eliminate crease in the fabric being ironed. A professional ironing system works rather differently. The fabric is first made Damp by the steam and then, in a second phase, dry-ironed in the normal way.
GLARE Guide to perfect ironing Type of Position of Ironing instructions fabric thermostat knob Acetate Dry ironing Acrylic • Follow the instructions on the label of the garment. Nylon This type of fabric generally requires very light ironing. Pollester •...
- clean the appliance using a wet cloth. Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
Carry the appliance in the original package or a similar, wellpadded package to prevent damage to the appliance. This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. by Ningbo Heiger Electrical Appliances Co., Ltd. Chongshou Town Industry Development...
Seite 27
GLARE Kullanma talimatları hakkında bilgi ................28 Güvenlik Uyarıları ...................... 28 Önemli Uyarılar......................29 Teknik Özellikler ......................30 Kullanma talimatları hakkında uyarılar ............... 30 Kutuyu Açma ve İlk Kullanım..................31 Cihaz Parçaları ......................31 Ütüleme İşlemi......................32 Buhar Kazanına Su Doldurmak .................. 32 Cihazı...
GLARE Tercihinizi Fakir GLARE Buhar Kazanlı Ütü’den yana kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp üretilmiştir. Kullanma talimatları hakkında bilgi Benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak kullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı...
Servisi tarafından yapılmalıdır. 19. Kazan kapağını sadece orijinal yedek parça ile değiştiriniz. 20. Fakir Elektrikli Ev Aletleri yanlış kullanımdan ve bu kullanma klavuzunda yazan talimatların dışındaki kullanımların neden olduğu hasarlardan sorumlu değildir. 21. Bu cihaz Elektro manyetik uyumluluk direktifi olan EEC Direktiflerine uygundur.
GLARE • Cihaz prize takılı iken cihazın buhar kazanı kapağını açmayınız. • Kazanı doldururken doldurma kabını kullanınız. Böylece su taşmasının önüne geçmiş olursunuz. • Cihaz yüksek sıcaklığa dayanabilecek düz bir zemin üzerinde kullanılmalıdır. • Bu kullanma klavuzunu ileriki kullanımlar için saklayınız.
Kutuyu Açma ve İlk Kullanım Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız.
GLARE UYARI! Cihaz ütü standında dururken buhar uygulamayınız. • Eğer ütüleme esnasında şok buharın gücünde bir azalma meydana geliyorsa, buhar kazanındaki su bitmek üzeredir. UYARI! Buhar kazanı her zaman basınç altındadır. Cihaz kullanımda iken kazana su doldurmak • Kazanı ; kazan on/off düğmesini (4) kullanarak kapatınız. Termostat düğmesini (9) kullanarak ısıyı...
GLARE İlk Kullanım • Cihaz ilk çalıştırıldığında hafif duman çıkartabilir. Bu normal bir durumdur ve kısa sürede sona erecektir. • Cihaz uzun bir zaman çalışmadan bekletilmiş ise; ilk çalıştırmada ütüyü yatay pozisyona getiriniz ve buhar düğmesine 30 saniye boyunca basılı tutunuz. Böylece ütünüzün iç...
GLARE En iyi ütüleme işlemi nasıl yapılır • Normal ütüler sadece küçük buhar gücü sağlayabilir. Bu yüzden kırışıklıkları engellemek için sıklıkla buhar pompalamak gerekmektedir. Buhar kazanlı ütülemede ise işlem daha farklı yapılmaktadır. Kumaş öncelikle buhar kullanılarak nemli hale getirilir ve ikinci aşamada kumaş kuru ütüleme ile ütülenir. Böylece küçük kırışıklıklar bile tamamen yok edilir.
çalkalayıp boşaltınız. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış.
Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Ningbo Heiger Electrical Appliances Co., Ltd. Chongshou Town Industry Development Zone Cixi City, Ningbo 315334 P.R. China tarafından üretilmiştir.
Seite 38
GLARE Сведения об инструкциях пользования..............39 Предупреждение о безопасности................39 Важные предостережения ..................40 Технические характеристики................... 41 Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя ..41 Вскрытие коробки и первое использование ............42 Детали прибора ......................42 Глажка........................43 Добавление воды в парогенератор ................. 43 Включение...
GLARE Благодарим Вас за то, что вы приобрели утюг с парогенератором Fakir GLARE. Наш продукт разработан для того, чтобы надежно служить вам в течение длительного времени. Сведения об инструкциях пользования Даже если вы уже пользовались подобными изделиями, мы настоятельно рекомендуем внимательно прочитать данное руководство пользователя.
• Шнур питания прибора может быть заменен только квалифицированными работниками уполномоченного сервисного центра. Именно поэтому, если шнур оказался повреждён, то обратитесь в уполномоченный сервисный центр Fakir. • Не набирайте воду в прибор, держа его под струей проточной воды. • Не касайтесь подошвой утюга шнура питания.
GLARE • Не направляйте струю пара в сторону людей. Это опасно. • Не пользуйтесь прибором для глажки очень мокрых тканей. • Не переполняйте резервуар прибора. Не добавляйте средства для удаления накипи в воду, которую наливаете в парогенератор. • Отключайте прибор от сети, когда вы им не пользуетесь. Не оставляйте...
Перед первым использованием извлеките прибор и все аксессуары из коробки, проверьте изделие на отсутствие брака и неполадок. Если вы обнаружили брак или неполадки, не включайте прибор и обратитесь в ближайший Уполномоченный Сервисный центр фирмы Fakir. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни в коем случае не используйте бракованный...
GLARE Глажка ПРИМЕЧАНИЕ! Перед тем как начать гладить, удостоверьтесь в том, что изделие можно гладить с отпариванием. Добавление воды в парогенератор • Не наливайте воду в парогенератор, не удостоверившись в том, что прибор отключен от сети и внутри парогенератора не осталось пара.
GLARE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если утюг стоит на подставке не включайте подачу пара. • Если во время глажения выделение пара уменьшилось, это означает, что уровень воды в парогенераторе достиг минимального. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Парогенератор всегда находится под давлением. Добавление воды в парогенератор во время работы прибора.
GLARE Первое использование • При первом использовании прибора может выделяться небольшой дым и запах. Это явление через некоторое время прекратится. • Если прибор не использовался в течение долгого времени, при первом использовании поставьте утюг горизонтально и удерживайте кнопку подачи пара нажатой в течение 30 секунд. Таким образом внутренние системы утюга...
GLARE Как достичь оптимальных результатов глажки • Обычные утюги обеспечивают низкую мощность отпаривания. Именно поэтому для качественного отпаривания следует постоянно нажимать на кнопку подачи пара. При глажке утюгом с парогенератором этот процесс происходит совсем иначе. Сначала ткань увлажняется при помощи пара, затем ее нужно...
GLARE Карта Глажки Тип Ткани Значениетерм Инструкции по глажке остата Ацетат • Инструкции по сушке Акрил Соблюдайте инструкции по глажке, указанные на Нейлон этикетке изделия. Подобные ткани обычно гладят при очень низкой Полиэстр • Сухая глажка Рейон Изделие из этой ткани следует гладить с изнанки.
отключите парогенератор от сети. Затем заполните резервуар обычной водой из-под крана, поболтайте им и вылейте воду. Ответственность Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при...
Данный товар изготовлен на фабрике Ningbo Heiger Electrical Appliances Co., Ltd. Chongshou Town Industry Development Zone Cixi City, Ningbo 315334 P. R. China по заказу фирмы «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş» (Факир Электрикли Эв Алетлери Дыш Тиджарет А.Ш.» .