Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
VEZUV
D
Dampfbügeleisen
Steam Iron
GB
Buharlı Ütü
TR
Руководство пользователя
RU
Утюг с отпаривателем
‫ﺍﳌﻜﻮﻯ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ‬
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir VEZUV

  • Seite 1 VEZUV Dampfbügeleisen Steam Iron Buharlı Ütü Руководство пользователя Утюг с отпаривателем ‫ﺍﳌﻜﻮﻯ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ‬ İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VEZUV Wichtige Sicherheitsbemerkungen ................4 Sicherheitsmaßnahmen....................5 Empfehlungen für erste Inbetriebnahme ............... 5 Gerätsteile ........................5 Technische Informationen ..................... 5 Temperatur einstellen....................6 Den Wassertank füllen ....................6 Bügeln mit Dampf ......................7 Spray-Wasser ausspritzen .................... 7 Augenblicklicher Dampf....................7 Selbstreinigung......................
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsbemerkungen

    VEZUV Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie Vezuv Dampfbügeleisen von Fakir ausgewählt haben. Unser Produkt wurde für langfristige Bedienung ohne Problem entworfen und produziert. Wichtige Sicherheitsbemerkungen Achten Sie bitte auf die unten genannten Sicherheitsbemerkungen bei der Bedienung. Lesen Sie die Hinweise vor der Bedienung.
  • Seite 5: Sicherheitsmaßnahmen

    VEZUV Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie bitte die unten liegenden Maßnahmen durch, um das Gerät gut und für lange Zeit benutzen zu können. 1. Kontrollieren Sie bitte, ob die an dem Typenschild liegenden Spannungswerte mit den von Ihnen zu benutzenden Spannungswerten gleich sind.
  • Seite 6: Temperatur Einstellen

    VEZUV Temperatur einstellen 1. Lesen Sie die Bügelinformationen auf dem Etikett des Kleids. 2. Falls es sich kein Bügelinformation befindet und Sie wissen, aus welchem Stoff das Kleid produziert wird, benutzen Sie für Temperatureinstellung folgende Tabelle. 3. Falls das Kleid eine nachfolgende Bearbeitung (Aufhellung, Falte oder Kontrastunterschied) hat, stellen Sie die niedrigste Temperatur ein.
  • Seite 7: Bügeln Mit Dampf

    VEZUV Bügeln mit Dampf 1. Füllen Sie den Wassertank des Geräts. 2. Stecken Sie den Stecker des Geräts ein. 3. Bügeln mit Dampf ist nur möglich, wenn die Temperatur in höchstem Grad ist. Ansonsten tropft der Boden Wasser. 4. Warten Sie, bis die Pilotlampe abdreht. Das zeigt, dass die erwünschte Temperatur erreicht wird.
  • Seite 8: Selbstreinigung

    VEZUV Wenn Sie diese Besonderheit sehr viel benutzen, kühlt das Bügeleisen ab. Seien Sie sicher, dass die Pilotlampe vor dem augenblicklichen Dampf abdreht. Selbstreinigung Die Selbstreinigung soll vor der ersten Inbetriebnahme und danach in bestimmten Perioden benutzt werden, Kalk in dem Gerät zu reinigen.
  • Seite 9 VEZUV Fehler Mögliche Gründe Lösung Rauch kommt Bei der Produktion wird Schmiere in Diese Situation ist in der ersten aus dem Gerät. der inneren Einrichtung verwendet. Inbetriebnahme normal. Warten Sie 10 Minuten auf das Vergehen des Rauchs. Das Gerät Die Temperatureinstellungstaste Bringen Sie die wärmt sich nicht...
  • Seite 10: Verantwortung

    Beschädigungsfall über, wenn das Gerät der Angaben in dieser Bedienungsanleitung nicht entsprechend bedient wird. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dıs. Tic. A.S. nimmt keine Verantwortung über, falls das Gerät in einem anderen Bereich außer seinem eigenen Bereich benutzt wird und es in einem anderen Service außer dem zuständigen Fakir-Service repariert wird.
  • Seite 11: Konformitätserklärung Ce

    Tragen Sie Ihr Gerät, wenn es möglich ist, in der originalen Packung und in der stabilen und weichen Packung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen. Das Produkt ist im Namen Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dis Ticaret A.S. von NINGBO KAIBO GROUP CO. LTD. The Northern Industrial Park of Zhouxiang Cixi 315324...
  • Seite 12 VEZUV Important safeguards....................13 Important precautions....................14 Suggestions before using the iron for the first time ............. 15 Technical Specifications ....................14 Selecting the temperature ................... 15 How to fill the water tank ..................... 15 Steam ironing ......................16 Spray ........................... 16 Shot of steam ......................
  • Seite 13: Important Safeguards

    VEZUV Thank you for purchasing Fakir VEZUV Steam Iron which has been designed and manufactured to give you many years of trouble-free service. You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to read these instructions – they have been written to ensure you get the very best from your purchase.
  • Seite 14: Important Precautions

    VEZUV Important precautions To make good use of your appliance , please read these instructions carefully and look at the illustrations before using it. 1. Check that the voltage on the product rating plate coincides with your mains voltage. 2. The iron shall not be used if there are visible signs of damage or if the iron in leaking .The iron shall be sent to the manufacturer or his qualified service agent before...
  • Seite 15: Selecting The Temperature

    VEZUV Selecting the temperature 1. Check the ironing instructions on the garment to be ironed. 2. If the garment does not have any ironing instructions but you know the kind of fabric in question, use the chart below. 3. Fabrics that have some kind of finish(polishing . wrinkles, contrasts….)can be ironed at the lowest temperatures.
  • Seite 16: Steam Ironing

    VEZUV Steam ironing 1. Fill the iron as described in the section “how to fill the water tank”. 2. Plug the iron into the mains. 3. Steam ironing is only possible when the highest temperatures shown on the temperature control are selected .
  • Seite 17: Defects And Repairs

    VEZUV Excessive use of this feature will cause the iron to cool , ensure that the pilot light is out, before operating the shot of steam control. Defects and repairs Do not attempt to replace a defective mains lead .The appliance has to be returned to an authorized service centre for repair.
  • Seite 18 VEZUV Fault Possible cause Solution Iron emits an Iron gives off an odor when Oils used during manufacture need to odor or smoke turned on for the first time. be burnt off allow ten minutes for odor to disappear. Iron does not...
  • Seite 19: Liability

    VEZUV Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
  • Seite 20: Ce Declaration Of Conformity

    Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. by NINGBO KAIBO GROUP CO. LTD., The Northern Industrial Park of Zhouxiang Cixi...
  • Seite 21 VEZUV Önemli Güvenlik Notları....................22 Güvenlik Önlemleri ....................... 23 İlk Kullanım Önerileri ....................23 Cihaz Parçaları ......................23 Teknik Özellikler ......................23 Isıyı ayarlamak ......................24 Su tankını doldurmak ....................24 Buharlı Ütüleme......................25 Spray Su Püskürtme..................... 25 Ani Buhar........................25 Kendini Temizleme ......................
  • Seite 22: Önemli Güvenlik Notları

    Bu yüzden cihazı ters çevireceğiniz zaman dikkatli olunuz, çünkü cihazın içerisinde hala sıcak su olabilir. 9. Eğer cihaz normal çalışmıyorsa, fişini prizden çekiniz ve hemen en yakın Yetkili Fakir Servisine başvurunuz. 10.Cihaz sadece dik konumda bekletilmek üzere tasarlanmıştır. Cihazı prize takılı...
  • Seite 23: Güvenlik Önlemleri

    2. Eğer cihazın üstünde görünebilir hasar varsa veya cihaz su sızdırıyorsa, cihaz kullanılmamalıdır. Bu gibi durumda en yakın Yetkili Fakir Servisi’ne başvurunuz. 3. Cihazı kullanmadan önce kabloyu tam olarak açınız. 4. Çok küçük bir zaman için bile olsa, cihazı kullanmadığınız zamanlarda fişini prizden çekiniz ve cihazı...
  • Seite 24: Isıyı Ayarlamak

    VEZUV Isıyı ayarlamak 1. Giysinin üzerindeki ütüleme talimatlarını okuyunuz. 2. Eğer giysinin üzerinde herhangi bir ütüleme talimatı yoksa ve giysinin hangi tür kumaştan yapıldığını biliyorsanız, ısı ayarı için aşağıdaki tabloyu kullanınız. 3. Eğer kumaşın herhangi bir son işçiliği (ağartma, kırışıklık veya kontrast farkı) var ise en düşük ısıyı...
  • Seite 25: Buharlı Ütüleme

    VEZUV Buharlı Ütüleme 1. Cihazın su tankını doldurunuz. 2. Cihazın fişini prize takınız. 3. Buharlı ütüleme yalnızca ısı derecesi en yüksek dereceye ayarlandığında mümkün olur. Aksi taktirde taban su damlatır. 4. Pilot ışığı sönene kadar bekleyiniz. Işığın sönmesi istenilen ısıya geldiğini gösterir.
  • Seite 26: Kendini Temizleme

    VEZUV Bu özelliğin fazla kullanılması cihazın soğumasına neden olur. Ani buharı kullanmadan önce pilot ışığının söndüğünden emin olunuz. Kendini Temizleme Kendini temizleme özelliği cihazdan kireci temizlemek için ilk kullanımdan önce ve daha sonra periyodik olarak kullanılmalıdır. 1. Su tankını max. seviyesine kadar doldurunuz.
  • Seite 27 VEZUV Hata Muhtemel Neden Çözüm Cihazdan Cihaz üretilirken iç aksamında yağ Bu durum ilk çalıştırmada normaldir. duman çıkıyor. kullanılmıştır. Dumanın yok olması için 10 dakika bekleyiniz. Cihaz ısınmıyor. Sıcaklık ayar düğmesi istenilen Sıcaklık ayar düğmesini istenilen sıcaklığa sıcaklığa ayarlanmamış olabilir.
  • Seite 28: Sorumluluk

    VEZUV Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez.
  • Seite 29: Ce Uygunluk Deklerasyonu

    Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına NINGBO KAIBO GROUP CO. LTD. The Northern Industrial Park of Zhouxiang Cixi 315324 Ningbo China, Tel: +86-0574-63301672 tarafından üretilmiştir.
  • Seite 30 VEZUV Важные сведения о безопасности .................31 Меры предосторожности ..................32 Рекомендации перед первым использованием .............32 Детали прибора ......................32 Технические характеристики...................32 Регулировка температуры ..................33 Заполнение резервуара для воды ................33 Глажка с отпариванием ...................34 Распыление воды из пульверизатора..............34 Паровой удар ......................34 Самоочистка ......................35 Ответственность...
  • Seite 31: Важные Сведения О Безопасности

    VEZUV Благодарим Вас за то, что вы приобрели утюг с отпаривателем Fakir «Везувий». Наш продукт разработан для того, чтобы надежно служить вам в течение длительного времени. Важные сведения о безопасности Пользуясь прибором, соблюдайте правила безопасности, указанные ниже. Перед использованием прочтите предупреждения.
  • Seite 32: Меры Предосторожности

    напряжение прибора совпадают. 2. Если прибор поврежден, или пропускает воду, не используйте его. В этом и подобных случаях обратитесь в уполномоченный сервисный центр Fakir. 3. Перед использованием прибора полностью размотайте кабель. 4. Даже если вы не используете прибор в течение короткого времени, обязательно...
  • Seite 33: Регулировка Температуры

    VEZUV Регулировка температуры 1. Прочтите инструкции по глажке на этикетке вашего изделия. 2. Если на изделии нет никаких инструкций по глажке, но вы знаете тип ткани вашего изделия, установите регулятор температуры в нужное положение. 3. Если на ткани есть отделка (отбеливание, складки или разница в цвете) гладить...
  • Seite 34: Глажка С Отпариванием

    VEZUV Глажка с отпариванием 1. Налейте воды в резервуар прибора. 2. Подключите прибор к сети. 3. Глажка с отпариванием возможна только если установить регулятор температуры на максимальное значение. В противном случае с подошвы утюга начнет капать вода. 4. Дождитесь пока не погаснет индикатор готовности к работе. Отключение...
  • Seite 35: Самоочистка

    VEZUV Частое использование этой функции может привести к остыванию прибора. Перед тем как использовать функцию паровой удар, убедитесь в том, что индикатор готовности прибора погас. Самоочистка Функция самоочистки очищает прибор от накипи после первого использования и в дельнейшем. 1. Наполните резервуар для воды до максимальной отметки.
  • Seite 36 VEZUV Проблема Возможная причина Решение Из прибора Во время производства для При первом включении это идет дым. смазки внутренних деталей явление является нормой. Для было использовано масло. того, чтобы дым исчез подождите 10 минут. Прибор не Возможно регулятор Переведите регулятор...
  • Seite 37: Ответственность

    VEZUV Ответственность Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при использовании изделия в местах, где его использовать не рекомендовано. Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за...
  • Seite 38: Декларация Соответствия Се

    Данный товар изготовлен на фабрике NINGBO KAIBO GROUP CO. LTD. The Northern Industrial Park of Zhouxiang Cixi 315324 Ningbo China, Tel: +86-0574- 63301672 по заказу фирмы «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş» (Факир Электрикли Эв Алетлери Дыш Тиджарет А.Ш.»...
  • Seite 39 VEZUV 40....................‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﰲ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ 41....................‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﲑ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ 41..................‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﲑ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻻﻭﻝ‬ 41.....................‫ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ‬ 42......................‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ 42......................‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﴶﻮﻧﺔ‬ 42......................‫ﻣﻠﺊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ‬ 43.......................‫ﺍﻟﻜﻮﻱ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ‬ 43.....................‫ﺭﺫ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺮﺫﺍﺫ‬ 43......................‫ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻠﺤﻈﻲ‬ 44.......................‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻧﻔﳨﺎ‬ 46........................‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ 46....................‫ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻼﺣﻴﺔ‬ 46......................‫ﳎﺎﻻﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ 47....................CE ‫ﺍﻻﻋﻼﻥ ﻋﻦ ﺍﳌﻼﲚﺔ ﻟﻠــ‬...
  • Seite 40 VEZUV ‫ﺍﻧﻨﺎ ﻧﺸﻜﺮﰼ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﺳﺘﻌﲈﻟﲂ ﻣﻜﻮﻯ ﻓﲒﻧﻮ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﻟﻔﺎﻛﲑ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭﰼ ﳍﺎ. ﻟﻘﺪ ﰎ ﺍﻧﺘﺎﺝ‬ .‫ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺼﻤﳰﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺗﻘﺪﱘ ﺍﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﳋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﺎﰻ ﻟﲂ ﻭﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﰲ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫ﳚﺐ ﺍﻥ ﺗﺎﺧﺬﻭﺍ ﺑﻨﻈﺮ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﻟﻠﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﺍﺩﻧﺎﻩ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬...
  • Seite 41 VEZUV ‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﲑ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﲑ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﺩﻧﺎﻩ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﲂ ﻭﺑﺎﻋﺘﻨﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺸﲁ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ .‫ﻭﺑﻌﻤﺮ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫1. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻔﺤﺺ ﺍﻣﲀﻧﻴﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻭ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻼﲚﺔ ﻟﻔﺮﻕ ﺍﳉﻬﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺘﻘﻮﻣﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﻟﻘﲓ ﻓﺮﻕ ﺍﳉﻬﺪ‬ .‫ﺍﳌﺘﻮﺍﺟﺪ ﻋﲆ ﺍﻟﻼﺻﻖ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ‬...
  • Seite 42 VEZUV ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫0052 ﻭﺍﻁ‬ ‫042-022 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫06/05 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﲻﺮ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ : 7 ﺍﻋﻮﺍﻡ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﴶﻮﻧﺔ‬ .‫1. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻜﻮﻱ ﻭﺍﳌﺘﻮﺍﺟﺪﺓ ﻋﲆ ﺍﳌﻼﺑﺲ‬ ‫2. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﺍﳌﺒﲔ ﺍﺩﻧﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﴶﻮﻧﺔ، ﺍﻥ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﲂ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﲈﺵ‬...
  • Seite 43 VEZUV 1 ‫ﺍﻟﺮﰟ‬ 3 ‫ﺍﻟﺮﰟ‬ 3 ‫ﺍﻟﺮﰟ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﻱ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ‬ .‫1. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﲟﻠﺊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺎﳌﺎﺀ‬ .‫2. ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﰷﺑﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﱃ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫3. ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻮﻱ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﱲ ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﴶﻮﻧﺔ ﺑﺎﻋﲆ ﺩﺭﺟﺔ. ﻭﰲ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﻟﻌﻜﺴﻴﺔ ﳚﺐ ﺗﻘﻄﲑ ﺍﳌﺎﺀ‬...
  • Seite 44 VEZUV !‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺍﻛﱶ ﻣﻦ 3 ﻣﺮﺍﺕ ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺔ ﻭﳌﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻣﲀﻧﻴﺔ‬ ‫ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﲞﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﺟﻮﺩﺓ. ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﳌﺒﺎﴍﺓ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳋﺎﺻﻴﺔ‬ .‫ﳚﺐ ﺍﻥ ﻳﱲ ﺍﻟﻀﺦ ﻟﻌﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳋﺎﺻﻴﺔ ﻻﻛﱶ ﻣﻦ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﺒﺒﺎ ﰲ ﺗﱪﻳﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﻛﻮﻧﻮﺍ ﻣﺘﺎﻛﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﺍﻃﻔﺎﺀ‬...
  • Seite 45 VEZUV ‫ﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﻻﺳﺒﺎﺏ ﺍﶈﳣﻠﺔ‬ ‫ﺍﳋﻄﺄ‬ ‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻃﺒﻴﻌﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻﻭﻝ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﰎ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﰲ ﺍﻻﻗﺴﺎﻡ‬ ‫ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺩﺧﺎﻥ ﳜﺮﺝ‬ ‫ﻣﺮﺓ. ﺍﻧﺘﻈﺮﻭﺍ ﳌﺪﺓ 01 ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻧﳤﺎﺀ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﻀﺒﻂ ﺯﺭ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬...
  • Seite 46 VEZUV ‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﻈﻬﺮ ﴐﺭ ﺍﻭ ﻣﺸﳫﺔ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳋﺎﻃﺊ ﺑﺸﲁ ﻏﲑ ﻣﻼﰂ ﻟﻠﺘﻌﻠﳰﺎﺕ‬ ‫ﺍﳌﺘﻮﺍﺟﺪﺓ ﰲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻫﺬﺍ. ﻭﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﻟﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﴍﻛﺔ ﻓﺎﻛﲑ ﻟﻼﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ‬ .‫ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﴍﻛﺔ ﻣﺴﺎﳘﺔ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﻄﻞ‬...
  • Seite 47 VEZUV .CE ‫ﺍﻻﻋﻼﻥ ﻋﻦ ﺍﳌﻼﲚﺔ ﻟﻠــ‬ EC/2004/108 ‫ﺍﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻼﲚﺎ ﻟﻼﲢﺎﺩ ﺍﻻﻭﺭﰊ‬ .‫ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻠﺤﻖ ﺍﳋﺎﺹ ﲠﺎ‬CE ‫ ﻭﺍﳌﻼﲚﺔ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ. ﳝﺘﻠﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬EC/2006/95 ‫ﻭﺗﻮﺟﳱﺎﺕ ﺍﳉﻬﺪ‬ .‫ﺗﺮﻙ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺍﻟﻌﻜﺴﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﲻﺮ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﻗﻮﻣﻮﺍ ﺑﺎﺣﻀﺎﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﱃ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﲑ ﻋﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﻄﻊ‬...
  • Seite 48 VEZUV...

Inhaltsverzeichnis