Seite 1
300 mit Steuerbox MC 3,4,5 with control box MC 3,4,5 Deutsch (Seite 1-17,36-41) English (Page 18-41)
Seite 2
Hinweis: Die Anlage muss aus Sicherheitsgründen einmal im Jahr durch die Fa. JÄCKLE oder einen anderen autorisierten Fachmann einer Sicherheitsprüfung nach DIN IEC 60974 Teil 4: Sicherheit, Instandhaltung und Prüfung von Lichtbogenschweißeinrichtungen im Gebrauch unterzogen werden! Attention: This Welding unit has to be safety checked every year by JÄCKLE Company or another special qualified electrician according to the harmonized standard IEC 60974 –...
300 Allgemeine Informationen: Diese Betriebsanleitung soll Sie dabei unterstützen, mit dem Schweißgerät effektiv und sicher zu arbeiten. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme der Anlage gründlich durch. Die Informationen dieser Betriebsanleitung müssen dem Bedienungspersonal zugänglich gemacht werden. Die Anleitung sollte als Nachschlagewerk immer griffbereit in der Nähe der Anlage sein.
Ersatzteile / spare parts .......................... 36 Schaltplan / circuit diagram ........................41 1. Kurzbeschreibung Die MIG/MAG - Schweißanlage conMIG 300 eignet sich zum Schweißen von Dünnblech (Kfz) bis zu dicksten Materialien. Auch beim Schweißen von Edelstahl und Aluminium werden sehr gute Ergebnisse erzielt. Schweißstufeneinstellung...
300 4. Sicherheitshinweise Die Anlage ist nach den einschlägigen internationalen Normen gebaut. Die Anlage ist ausschließlich für das MIG/MAG - Schweißen bestimmt. Wie bei jedem technischen Produkt können von den Anlagen bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Nutzung Gefahren ausgehen.
Seite 7
300 Handschuhe und Schuhe sind zu tragen, die ausreichende Isolierung bieten. Die gesamte Kleidung ist trocken zu halten. Erhöhte Vorsicht gilt in einer Umgebung mit hoher Feuchtigkeit! Alle an der Anlage angeschlossenen elektrischen Leitungen sind auf einwandfreien Zustand zu überprüfen.
Seite 8
300 6 Gasdruckausrüstung Gasflaschen stehen unter hohem Druck und stellen eine Gefahrenquelle dar. Beispielsweise müssen die Flaschen auf jeden Fall vor direkter Sonneneinstrahlung, vor offenem Feuer und starken Temperaturschwankungen, z. B. sehr tiefen Temperaturen geschützt werden. Der richtige Umgang mit ihnen ist unbedingt beim Gaslieferanten zu erfragen.
300 7. Steuerung MC 3 MC 3 l/min LADEN TEST SPEICHERN 1 – Anzeige Display Drahtgeschwindigkeit in m/min, bzw. Korrektur von -50% bis +50% der Draht- geschwindigkeit, blinkender Punkt: HOLD Funktion aktiv 2 – LED Anzeige ob 2-Takt, 4-Takt, 2-Takt - Punkten oder eine Sonderfunktion aktiv ist...
300 8. Steuerung MC 4 MC 4 TEST 1 – Anzeige Display Drahtgeschwindigkeit in m/min, bzw. Korrektur von -50% bis +50% der Draht- geschwindigkeit, blinkender Punkt: HOLD Funktion aktiv 2 – LED Anzeige ob 2-Takt, 4-Takt, 2-Takt - Punkten aktiv ist...
300 9. Steuerung MC 5 MC 5 TEST 1 – Anzeige Display Drahtgeschwindigkeit in m/min, blinkender Punkt: HOLD Funktion aktiv 2 – LED Anzeige ob 2-Takt, 4-Takt oder 2-Takt Punkten aktiv ist 4-Takt 2-Takt Punkten 3 – Bedientaste um zwischen 2-Takt, 4-Takt, 2-Takt – Punkten durch tippen umzuschalten 4 –...
300 10. Funktionsbeschreibung 2-Takt, 4-Takt, Punkten, Sonderprogramme (MC 3-5) Durch tippen auf die Bedientaste (3), kann zwischen 2-Takt, 4-Takt, 2-Takt Punkten und eventuellen Sonderfunktionen um geschalten werden. Die jeweils aktivierte Funktion wird durch die LED angezeigt. Werkstoffauswahl (Material, Gas, Drahtdurchmesser) (MC 3-4) Durch kurzes tippen auf die Materialtaste, erscheint im linken Display die Materialart (z.B.
Seite 14
300 Funktionen MC 4-5: Im Ruhezustand (wenn nicht geschweißt wird): Durch kurzes antippen der Bedientaste ► (11) können folgende Funktionen für jede Schweißkurve individuell eingestellt werden: - Startgeschwindigkeit : 10 bis 100% der Schweißgeschwindigkeit - Drahtrückbrand : -90ms bis +60ms Die Werte lassen durch tippen auf die Tasten ▲...
300 Gastest (MC 3-5) Um das Gasventil zu öffnen, muss die Bedientaste ‚Gastest’ länger als 1 Sekunde gedrückt werden. Danach wird das Gasventil für 20 Sekunden geöffnet, schließt danach automatisch, oder wenn während dieser 20 Sekunden die Bedientaste erneut betätigt wird.
300 12. Drahtvorschub Wechseln der Drahtvorschubrolle (4) Für den verwendeten Draht muss jeweils die Drahtvorschubrolle mit der entsprechenden Nut eingesetzt werden. Zum Austauschen der Drahtvorschubrollen sind die Rändelschrauben (5) herauszudrehen. Es ist darauf zu achten, dass die Nut der Drahtvorschubrollen mit den Drahtführungsrohren (6) eine Flucht bildet.
300 Schutzgasflasche anschließen Schutzgasflasche hinten Schutzgasschweißanlage setzen Kette sichern. Flaschendruckminderer anschließen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen. Schweißbrenner-Schlauchpaket anschließen Schlauchpaket am Zentralanschluss anschließen. Bei allen Verbindungen im Schweißstromkreis wie Werkstückanschluss, Brenneranschluss und Stromdüse ist für guten Kontakt zu sorgen. Ein schlechter Kontakt bewirkt einen hohen Übergangswiderstand, der zur Erwärmung und zu schlechten Schweißeigenschaften führt.
300 15. Pflege und Sicherheitsprüfung Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Die Anlage ist weitgehend wartungsfrei. Folgende Wartungsarbeiten sollten jedoch durchgeführt werden: Stromdüse und Gasdüse regelmäßig von Schweißspritzern und Verunreinigungen säubern. Düsen nach Reinigung mit Trennmittel versehen, um die Spritzerhaftung zu verringern.
300 17. Störungen, Fehler, Ursache und Beseitigung Fehler und Defekte an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft behoben werden. Störung / Fehler Mögliche Ursache Hilfe Displayanzeige Maschine überhitzt Maschine mit laufendem Lüfter T° C – 01/02/03 – hot abkühlen lassen...
300 Ersatzteile / spare parts 4-Rollenantrieb 4-roller drive 42V Drahtvorschub Brennerbuchse Pos Bezeichnung Designation Nummer / Number Druckarm rechts komplett Pressure Arm right complete 455.042.001 Druckarm links komplett Pressure Arm left complete 455.042.002 Druckeinheit komplett Pressure Device complete 455.042.003...
Über 30 Jahre Erfahrung - Kompetenz die verbindet Philosophie Kundennähe, Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit ist unser Anspruch, jeden Tag um die beste Lösung zu ringen. Für unsere Kunden. Für unsere Gesellschafter. Für unsere Mitarbeiter. Aus Verantwortung. Es ist unser Anspruch, ein in jeder Hinsicht vorbildliches Unternehmen zu sein. Unser Ziel: Wir wollen mit unseren Produkten regional eine führende Rolle übernehmen.