Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aventics AV03 Montage Und Anschluss

Ventilsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AV03:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Montageanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage |
Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning
Ventilsystem Montage und Anschluss
Valve system assembly and connection
Montage et raccordement du système de distributeurs
Montaggio e collegamento sistema valvole
Sistema de válvulas: montaje y conexión
Ventilsystem montering och anslutning
AV03/AV05
R412018507/2018-05, Replaces: 07.2016, DE/EN/FR/IT/ES/SV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aventics AV03

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning Ventilsystem Montage und Anschluss Valve system assembly and connection Montage et raccordement du système de distributeurs Montaggio e collegamento sistema valvole Sistema de válvulas: montaje y conexión Ventilsystem montering och anslutning AV03/AV05 R412018507/2018-05, Replaces: 07.2016, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Seite 2 AV03/AV05 valve system overview with bus coupler and AV-EP (for installation dimensions A + B, see AVENTICS Configurator) | Vue d’ensemble de l’îlot de distribution AV03 / AV05 avec coupleur de bus et AV-EP (dimensions de montage A + B, voir configurateur AVENTICS) | Panoramica sistema valvole AV03/AV05 con accoppiatore bus e AV-EP (per le dimensioni di montaggio A + B vedere il configuratore AVENTICS) | Vista general del sistema de válvulas AV03/AV05 con acoplador de bus y AV-EP (medidas de montaje...
  • Seite 3 Übersicht Ventilsystem AV03/AV05 mit Buskoppler und E/A-Modulen, Stand-alone (Einbaumaße distribution AV03 / AV05 avec coupleur de bus et modules E/S (dimensions de montage A + B, A + B siehe AVENTICS Konfigurator) | AV03/AV05 valve system overview with bus coupler and I/...
  • Seite 4 Overview of supply plates (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (*example fig. AV03/AV05)), N** (**example fig. AV-BP)) , exhaust modules (C, D, E) and combination plates Vue d’ensemble des plaques d’alimentation (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (* fig. d’exemple AV03 / AV05), N** (**fig. d’exemple AV-BP)), modules d’échappement (C, D, E) et plaques de combinaison Panoramica piastre di alimentazione (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (*figura esempio AV03/AV05)), N** (**figura esempio AV-BP)) , moduli di scarico (C, D, E) e piastre combinate Vista general de las placas de alimentación (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (*Ejemplo fig.
  • Seite 5 AV03 AV05 Übersicht Wegeventil (A) | Overview of directional valve (A) | Vue d’ensemble des distributeurs (A) | Panoramica valvola (A) | Vista general de válvula distribuidora (A) | Översikt ventil (A) AV03-EP AV05-EP AV05-EP AV03-EP AV03-BP Übersicht AV-EP-Druckregelventile | Overview of AV-EP-pressure regulators | Übersicht Grundplatten | Overview of base plates | Vue d’ensemble des embases |...
  • Seite 6 AV03 AV05 = 2,5 Nm ±0,2 = 0,5 Ventilsystem Serie AV-BP montieren | Assembling the AV-BP series valve system | AV-BP Montage de l’îlot de distribution série AV-BP | Montaggio del sistema valvole serie AV-BP | Montaje del sistema de válvulas serie AV-BP | Montera ventilsystem AV-BP Endplatten rechts | Right end plates | Plaques terminales à...
  • Seite 7 IO-Link-Pinbelegung M12-Stecker (male), 5-polig, A-codiert | IO-Link pin assignment M12 plug (male), 5-pin, A-coded | Affectation des broches IO-Link du connecteur (mâle) M12 à 5 pôles, codage A | Occupazione pin IO-Link connettore M12 (maschio), a 5 poli, codifica A | Ocupación de pines IO-Link del conector M12 macho, de 5 pines, codificado A | IO-länk stifttilldelning M12 kontakt (hane), 5-polig, A-kodad Bedienung der Handhilfsbetätigung: (A) Drücken und drehen, (B) Drücken |...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Deutsch Deutsch ACHTUNG Störungen der Feldbuskommunikation durch falsche oder ungenügende Erdung! Zu dieser Dokumentation Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale. Stellen Sie sicher, dass die Erdungen aller Komponenten des Ventilsystems Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und –...
  • Seite 9: Die Komponenten Im Detail

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Deutsch Grundplatten 2-fach, Grundplatten 3-fach 1 Endplatte mit D-Sub-Anschluss 9 Entlüftungsmodul für gefasste Abluft Grundplatten haben zwei Plätze oder drei Plätze zur Aufnahme von Ventilen oder 2 Entlüftungsmodul mit 10 Haltewinkel Funktionsbausteinen. Für die Serie AV-BP sind nur Grundplatten 2-fach verfügbar.
  • Seite 10: Pneumatik Anschließen

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Deutsch Montagemöglichkeiten Serie AV-BP Das Ventilsystem kann auf folgende Arten montiert werden, siehe Abbildungen Konfigurationsgrenzen Ventilsystem auf Montagefläche montieren ACHTUNG Verlust der IP-Schutzart! ACHTUNG Das Grundplattensystem AV ist nicht mit AV-BP kompatibel. Zusätzliche Stabilisierung der Grundplatten und E/A-Module Verwenden Sie die Grundplatten der Serien AV und AV-BP ausschließlich in...
  • Seite 11: Elektrik Anschließen

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Deutsch Serie AV AV05: Betriebsmodus am Ventilsystem einstellen Übersicht der Anschlüsse und Anschlussgrößen am AV Bei den Serien AV03 und AV05 mit einer fixen Steuerluftkonfiguration und bei Komponente Anschluss Art Anschlussgrößen der Serie AV-BP sind keine nachträglichen Änderungen möglich. Die Steuerluft wird von links nach rechts geleitet.
  • Seite 12 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Deutsch Anschluss mit D-Sub Zusätzliche Versorgung über elektrische Einspeiseplatten anschließen Sorgen Sie für genügend Freiraum für die elektrischen Anschlüsse, damit die zulässigen Biegeradien nicht unterschritten werden. Überprüfen Sie, ob Elektrischer Anschluss an der Einspeisplatte M12x1 – Pinbelegung genügend Platz für die eingesetzten Stecker gegeben ist.
  • Seite 13: Instandhaltung Und Instandsetzung

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Deutsch Schritt 4: Anlage einschalten Instandhaltung und Instandsetzung VORSICHT VORSICHT Undefinierter Systemzustand Anliegende elektrische Spannung und hoher Druck Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau.
  • Seite 14: Technische Daten

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Deutsch 11 Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen abhängig von der Konfiguration, siehe Online-Katalog von AVENTICS Gewicht abhängig von der Konfiguration, siehe Online-Katalog von AVENTICS Bauart (Schaltventile) Schieberventil, Abdichtung elastisch Bauart (AV-EP) vorgesteuertes Druckregelventil ϑ...
  • Seite 15: Delivery Contents

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | English English NOTICE Malfunctions in the fieldbus communication due to incorrect or insufficient About this Documentation grounding! Connected components receive incorrect or no signals. These instructions contain important information on the safe and appropriate...
  • Seite 16 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | English Base plates, 2x, base plates, 3x 1 End plate with D-Sub connection 9 Exhaust module for restricted Base plates have two or three slots for valves or functional elements. Only double 2 Exhaust module with surface silencer exhaust base plates are available for the AV-BP series.
  • Seite 17: Connecting The Pneumatics

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | English Assemble the valve system on the mounting surface Series AV-BP Configuration limits NOTICE Additional stabilization of the base plates and I/O modules NOTICE If there are more than 16 valve positions and 3 I/O modules in the valve system AV, Loss of IP protection class! the valve system may be damaged if subjected to vibration.
  • Seite 18: Connecting The Electrical System

    Connecting the external pilot control air (optional) Connect the external pilot control air at connection X. On the AV03, connection X is located on the left supply plate; on the AV05, the connection is located on the right end plate!
  • Seite 19: Commissioning And Operation

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | English Connection with Sub-D Connect additional supply using electrical supply plates Electrical connection on the M12x1 supply plate – pin assignments Ensure that enough free space is left for the electrical connections so that the permissible minimum bending radii are adhered to.
  • Seite 20: Service And Repairs

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | English Step 4: Switch on the system Service and Repairs CAUTION CAUTION Undefined system state Applied electric voltage and high pressure! Danger of injury if the system is in an undefined state and if the manual overrides Danger of injury from electric shocks and sudden pressure drops.
  • Seite 21: Technical Data

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | English 11 Technical Data General data Dimensions Depending on the configuration, see the AVENTICS online catalog Weight Depending on the configuration, see the AVENTICS online catalog Version (switching valves) Spool valve, elastic seal Version (AV-EP) Externally piloted pressure regulator ϑ...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Advanced Electronic System (système électronique avancé) L’îlot de distribution permet de distribuer l’énergie de pression accumulée de AV-EP Régulateur de pression électropneumatique de série AV03-EP ou manière ciblée sur les différentes parties de l’installation, par ex. en pilotant des AV05-EP vérins pneumatiques.
  • Seite 23 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Français Ilot de distribution AV avec coupleur de bus et modules E/S 1 Alésage pour vis de fixation du 6 Vis de fixation module d’échappement 7 Orifice d’échappement sur le module Ilot de distribution AV-BP avec raccord D-Sub, vertical 2 Raccord d’air comprimé...
  • Seite 24 Les jeux de joints appropriés sont fournis avec les plaques d’adaptation ou sont emplacements de distributeur. disponibles dans le catalogue en ligne sur le site http://www.aventics.com/ pneumatics-catalog. Lors du montage sur la plaque d’adaptation, veiller à ce que les joints toriques ne Les équerres de fixation sont disponibles auprès de notre service des ventes...
  • Seite 25: Raccordement Électrique

    Pour les raccords instantanés, n’utiliser que des accessoires de branchement synthétiques du catalogue pneumatique. N’utiliser les tuyaux d’air comprimé de Sur l’AV03, l’orifice X se trouve sur la plaque d’alimentation gauche ; sur la série TU1-F qu’avec une douille de support.
  • Seite 26: Mise En Service / Utilisation

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Français Raccord avec D-Sub Raccordement de l’alimentation électrique supplémentaire par le biais des plaques d’alimentation Veiller à laisser suffisamment d’espace libre pour les raccordements électriques afin de pouvoir respecter les rayons de courbure admissibles.
  • Seite 27: Entretien Et Maintenance

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Français Etape 4 : mise en marche de l’installation Entretien et maintenance ATTENTION ATTENTION Etat indéfini du système Tension électrique et pression importante Il existe un risque de blessure si le système se trouve dans un état indéfini et si Risque de blessure dû...
  • Seite 28: Données Techniques

    Exclusivement utiliser des lubrifiants autorisés par AVENTICS. ϑ Température du fluide De –10 °C à +60 °C Débit nominal AV03 : 300 l/min ; AV05 : 700 l/min Système électronique Alimentation électrique, système 24 V CC ±25% électronique Alimentation électrique, 24 V CC ±10%...
  • Seite 29: Descrizione Del Prodotto

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Italiano Italiano NOTA Disturbi della comunicazione bus di campo dovuti a messa a terra errata o Sulla presente documentazione insufficiente! I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati. Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare, azionare e...
  • Seite 30 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Italiano Piastre base a 2 vie, piastre base a 3 vie 1 Piastra terminale con attacco D-Sub 9 Modulo di scarico per aria di scarico Le piastre base dispongono di due o tre posti per l’alloggiamento di valvole o...
  • Seite 31 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Italiano Serie AV-BP NOTA Limiti di configurazione Danni al sistema valvole dovuti a una manipolazione non corretta In caso di rimozione dall’imballaggio, soprattutto con apparecchi lunghi, il sistema NOTA valvole può venire danneggiato da piegamenti.
  • Seite 32 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Italiano Serie AV AV05: impostazione della modalità operativa nel sistema valvole Panoramica degli attacchi e delle relative dimensioni su AV Nelle serie AV03 e AV05 con una configurazione dell'aria di pilotaggio fissa e Componente Raccordo Tipo Dimensioni attacchi nella serie AV-BP non sono possibili modifiche a posteriori.
  • Seite 33 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Italiano Attacco con D-Sub Collegamento alimentazione supplementare tramite piastre di alimentazione elettrica Lasciare abbastanza spazio per gli attacchi elettrici da garantire i raggi di curvatura consentiti. Verificare se è presente sufficiente spazio per i Collegamento elettrico alla piastra di alimentazione M12x1 –...
  • Seite 34 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Italiano Passo 4: accendere l'impianto Manutenzione e riparazione CAUTELA CAUTELA Stato del sistema non definito Presenza di tensione elettrica e alta pressione Se il sistema si trova in uno stato indefinito e gli azionamenti manuali non si Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica e di improvvisa caduta della trovano in posizione Push sussiste pericolo di ferimento.
  • Seite 35: Dati Tecnici

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Italiano 11 Dati tecnici Dati generali Dimensioni Dipendente dalla configurazione, vedere catalogo online di AVENTICS Peso Dipendente dalla configurazione, vedere catalogo online di AVENTICS Tipo (valvole pilota) Valvola a cassetto, guarnizione elastica Tipo (AV-EP) Valvola riduttrice di pressione pilotata ϑ...
  • Seite 36: Indicaciones De Seguridad

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Español Español NOTA Averías en la comunicación de bus de campo debido a una puesta a tierra Acerca de esta documentación incorrecta o insuficiente. Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales Estas instrucciones contienen información importante para montar, utilizar y...
  • Seite 37 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Español Sistema de válvulas AV con acoplador de bus y módulos E/S 1 Agujero para tornillo de fijación del 6 Tornillo de fijación módulo de escape 7 Conexión de aire de escape del Sistema de válvulas AV-BP con conexión D-Sub vertical 2 Conexión de aire comprimido canal 1...
  • Seite 38: Montaje

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Español Montaje Equipamiento máximo del sistema de válvulas de la serie AV en montaje de regleta soporte AD Sistema de válvulas Equipamiento máx. PRECAUCIÓN Sistema de válvulas multipolo 16 válvulas o 4 AV-EP Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión.
  • Seite 39 AV05: Ajuste del modo de funcionamiento en el sistema de válvulas ISO 14743 “Neumática en técnica de fluidos: racores para tubos termoplásticos”. En las series AV03 y AV05 con una configuración de aire de pilotaje fijo y en Serie AV la serie AV-BP no es posible realizar modificaciones posteriores.
  • Seite 40: Puesta En Servicio/Manejo

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Español Conexión con D-Sub Conexión de suministro adicional mediante placas de alimentación eléctrico de conexión Procure que haya suficiente espacio libre para las conexiones eléctricas para que se puedan alcanzar los radios de flexión admisibles. Compruebe Conexión eléctrica en la placa de alimentación M12x1 - ocupación de pines...
  • Seite 41: Mantenimiento Y Reparación

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Español Paso 4: conectar la instalación Mantenimiento y reparación PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Estado indefinido del sistema Tensión eléctrica existente y alta presión Existe peligro de lesiones cuando el sistema se encuentra en un estado indefinido Peligro de lesiones por descarga eléctrica o caída de presión repentina.
  • Seite 42: Datos Técnicos

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Español 11 Datos técnicos 12 Piezas de repuesto y accesorios Encontrará indicaciones sobre las piezas de repuesto y accesorios en el catálogo Generalidades online (www.aventics.com/pneumatics-catalog). Dimensiones según la configuración, véase catálogo online de AVENTICS Peso según la configuración, véase catálogo online...
  • Seite 43: Leveransen Innehåller

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Svenska Svenska OBS! Störningar i fältbusskommunikationen på grund av felaktig eller otillräcklig Om denna dokumentation jordning! Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls. Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att montera, använda och Kontrollera att jordningen av alla ventilsystemets komponenter har god underhålla produkten på...
  • Seite 44 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Svenska Basplattor dubbla, basplattor trippla 1 Ändplatta med D-Sub-anslutning 9 Avluftningsmodul för samlad frånluft Basplattorna har två eller tre platser för ventiler eller funktionskomponenter. I serie 2 Avluftningsmodul flat ljuddämpare 10 Fästvinklar AV-BP finns endast dubbla basplattor.
  • Seite 45 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Svenska Montera ventilsystem på monteringsyta Serie AV-BP Konfigurationsgränser OBS! Extra stabilisering av basplattor och I/O-moduler OBS! Fler än 16 ventilplatser och fler än 3 I/O-moduler i ventilsystem AV kan leda till IP-skyddsklassningen gäller inte! skador om ventilsystemet utsätts för skakningar och vibrationer.
  • Seite 46 AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Svenska Serie AV AV05: Ställa in ventilsystemets driftläge Översikt över anslutningar och anslutningsstorlekar på AV Det går inte att göra några förändringar i efterhand på serie AV03 och AV05 Komponenter Port Anslutningsstorlekar utrustad med en fast pilotluftkonfiguration, ej heller på serie AV-BP.
  • Seite 47: Driftstart Och Handhavande

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Svenska Anslutning med D-Sub Ansluta extra matning genom elektriska matningsplattor Elektrisk anslutning på matningsplattan M12x1, stifttilldelning Se till att det finns fritt utrymme för elanslutningarna, så att den tillåtna böjradien inte underskrids. Kontrollera att det finns tillräckligt med plats för Stift de monterade kontakterna.
  • Seite 48: Underhåll Och Reparation

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Svenska Steg 4: Koppla in systemet Underhåll och reparation SE UPP! SE UPP! Odefinierat systemtillstånd Aktiv elektrisk spänning och högt tryck Risk för personskador när systemet befinner sig i ett odefinierat tillstånd eller när Fara för skada på...
  • Seite 49: Tekniska Data

    AVENTICS | AV03/AV05 | R412018507–BAL–001–AI | Svenska 11 Tekniska data Allmänna data Dimensioner beroende på konfiguration, se online-katalog från AVENTICS Vikt beroende på konfiguration, se online-katalog från AVENTICS Typ (omkopplingsventil) Slidventil, tätning elastisk Typ (AV-EP) pilotstyrd tryckregulator ϑ Temperaturområde vid -10 °C till 60 °C...
  • Seite 50 German language. R412018507–BAL–001–AI/2018-05 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.

Diese Anleitung auch für:

Av05

Inhaltsverzeichnis