Seite 1
EB 8384-0 (1300-1600) Originalanleitung Elektropneumatischer Stellungsregler Typ 3730-0 Ausgabe September 2018...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samson.de). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Geräten bei.
Stellungsregler nur dort zum Einsatz kommt, wo die Einsatzbedingungen den technischen Daten entsprechen. Falls der Betreiber den Stellungsregler in anderen Anwen- dungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir-...
Seite 6
Î Persönliche Schutzausrüstung aus der zugehörigen Ventildokumentation beachten. Î Weitere Schutzausrüstung beim Anlagenbetreiber erfragen. Änderungen und sonstige Modifikationen Änderungen, Umbauten und sonstige Modifikationen des Produkts sind durch SAMSON nicht autorisiert. Sie erfolgen ausschließlich auf eigene Gefahr und können unter anderem zu Sicherheitsrisiken führen sowie dazu, dass das Produkt nicht mehr den für seine Verwendung erforderlichen Voraussetzungen entspricht.
Seite 7
− Wartung, Kalibrierung und Arbeiten am Betriebsmittel Zum Zusammenschalten von nicht eigensicheren Sollwertgebern mit eigensicheren Be- triebsmitteln bei Reparaturarbeiten, Kalibrierungen usw. sind zwingend die für diesen Zweck von SAMSON konzipierten Schutzkabel zu verwenden, um Vorschädigungen von Ex-relevanten Bauteilen auszuschließen. Sorgfaltspflicht des Betreibers Der Betreiber ist für den einwandfreien Betrieb sowie für die Einhaltung der Sicherheitsvor-...
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Mitgeltende Normen und Richtlinien Das mit der CE-Kennzeichnung versehene Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU sowie je nach Ausführung die Anforderungen der Richtlinie 2014/34/EU. Die Konformitätserklärungen stehen am Ende dieser EB zur Verfügung. Mitgeltende Dokumente Folgende Dokumente gelten in Ergänzung zu dieser Einbau- und Bedienungsanleitung: −...
Seite 9
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Beschädigung des Stellungsreglers durch unzulässige elektrische Versorgung! Die elektrische Hilfsenergie für den Stellungsregler muss über eine Stromquelle zur Verfü- gung gestellt werden. Î Nur Stromquelle, keine Spannungsquelle verwenden. Beschädigung des Stellungsreglers und Fehlfunktion durch falsche Klemmenbelegung! Die einwandfreie Funktion des Stellungsreglers erfordert die Einhaltung der vorgegebe- nen Klemmenbelegungen.
Kennzeichnungen am Gerät 2 Kennzeichnungen am Gerät 2.1 Typenschild Ex-Ausführung Nicht-Ex-Ausführung SAMSON 3730 - 0 SAMSON 3730 - 0 Positioner Positioner Supply Supply Input Input See technical data for ambient temperature Model 3730 - 0 * See technical data and explosion-protection certificate for permissible ambient temperature Var.-ID...
Kennzeichnungen am Gerät 2.2 Artikelcode Stellungsregler Typ 3730-0 x 0 0 0 0 0 0 0 0 x 0 0 x 0 x x Ex-Schutz ohne ATEX: II 2G Ex ia IIC T6 Gb, II 2D Ex ia IIIC T80°C Db FM/CSA: Class I, Zone 0 AEx ia IIC; Class I, II, III, Div.1, Groups A–G;...
Der Stellungsregler ist je nach Auswahl des Der elektropneumatische Stellungsregler wird entsprechenden Zubehörs für den Direktan- an pneumatische Stellventile angebaut und bau an SAMSON-Antriebe Typ 3277 oder dient der Zuordnung von Ventilstellung (Re- den Anbau an Antriebe nach NAMUR gelgröße x) und Stellsignal (Sollwert w). Da- (IEC 60534-6) ausgeführt.
PD-Regler (3) anzufahren. zugeführt. Der PD-Regler vergleicht diesen 3.1 Anbauvarianten Istwert mit dem von der Regeleinrichtung kommenden Gleichstromsignal von z. B. 4 Der Stellungsregler Typ 3730-0 ist mit dem bis 20 mA. entsprechenden Zubehör (vgl. Kap. 3.3) für Bei einer Regelabweichung wird die Ansteu- die folgenden Anbauvarianten geeignet: erung des i/p-Wandlers (6) so verändert, dass der Antrieb des Stellventils (1) über den...
Aufbau und Wirkungsweise 3.3 Zubehör Tabelle 1: Zubehör allgemein Bezeichnung Bestell-Nr. Umkehrverstärker für doppeltwirkende Antriebe Typ 3710 Kunststoff schwarz (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1011 Kunststoff blau (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1012 Kabelverschraubung M20 x 1,5, Messing vernickelt (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 1890-4875 Messing vernickelt (Klemmbereich 10 bis 14 mm) 1992-8395 Edelstahl 1.4305 (Klemmbereich 8 bis 14,5 mm) 8808-0160 Aluminium, pulverbeschichtet 0310-2149 Adapter M20 x 1,5 auf ½ NPT Edelstahl 1400-7114 DE/EN (Lieferzustand) 1990-3528 Deckelschild mit Parameterliste und EN/ES 1990-5769 Bedienhinweisen EN/FR...
Seite 15
Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3: Direktanbau Typ 3277 (vgl. Kap. 5.3.2) Anbauteile/Zubehör Bestell-Nr. Standardausführung an Antriebe 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² 1400-7453 Lackverträgliche Ausführung an Antriebe 175, 240, 350, 355, 700, 750 cm² 1402-0941 G ¼ 1400-8819 Verbindungsblock mit Dichtungen und Schraube ¼ NPT 1402-0901 Edelstahl/Messing 1400-6950 Manometeranbausatz bis max. 6 bar (Output/Supply) Edelstahl/Edelstahl 1400-6951 Rohrverbindung mit Verschraubung Bestell-Nr. 1) G ¼/G 1402-0970 Antrieb 175 cm², Stahl ¼ NPT/ NPT 1402-0976 G ¼/G 1402-0971 Antrieb 175 cm², Edelstahl ¼ NPT/ NPT...
Seite 16
Edelstahl/Edelstahl 1400-6951 Stangen-Ø 20 bis 35 mm Hebel M ist am Grundgerät angebaut (im Lieferumfang des Stellungsreglers enthalten). In Verbindung mit der seitlichen Handverstellung Typ 3273 Nennhub 120 mm zusätzlich 1 Stk. Winkel 0300-1162 und 2 Stk. Senkschraube 8330-0919 Tabelle 5: Anbau nach VDI/VDE 3847-1 (vgl. Kap. 5.5) Anbauteile Bestell-Nr. Schnittstellenadapter VDI/VDE 3847 1402-0257 Anbausatz zum Anbau an SAMSON-Typ 3277 mit 175 bis 750 cm² 1402-0868 Anbausatz zum Anbau an SAMSON-Typ 3271 oder Fremdantriebe 1402-0869 Hubabgriff für Ventilhübe bis 100 mm 1402-0177 Hubabgriff für Ventilhübe von 100 bis 200 mm (nur SAMSON-Typ 3271) 1402-0178 EB 8384-0...
Aufbau und Wirkungsweise 3.5 Technische Daten Tabelle 8: Elektropneumatischer Stellungsregler Typ 3730-0 Stellungsregler Typ 3730-0: Bei explosionsgeschützten Geräten können die aufgeführten technischen Daten durch die Grenzen der Prüfbescheinigung eingeschränkt werden! Nennhub einstellbar: Direktanbau an Typ 3277: 5,3 bis 30 mm Anbau nach IEC 60534-6: 5,3 bis 200 mm Hubbereich einstellbar innerhalb des Nennhubs, max. Übersetzung 1 : 5 Sollwert w Signalbereich 4 bis 20 mA...
Seite 19
Aufbau und Wirkungsweise Stellungsregler Typ 3730-0: Bei explosionsgeschützten Geräten können die aufgeführten technischen Daten durch die Grenzen der Prüfbescheinigung eingeschränkt werden! Verwendung in sicherheits- Geeignet für den Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendungen bis SIL 2 (einzelnes gerichteten Systemen nach Gerät) und SIL 3 (bei redundanter Verschaltung) IEC 61508 sicheres Abschalten bei Sollwert 0 mA...
Seite 20
Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 9: Erteilte Ex-Zulassungen Zulassung Zündschutzart/Bemerkungen Nummer PTB 03.ATEX 2099 II 2G Ex ia IIC T6 Gb, II 2D Ex ia IIIC T80°C Db EG-Baumuster- Datum 19.04.2016 prüfbescheinigung auf Anfrage Ex ia IIC T6; Class I, Zone 0 Nummer 1613095 Class II, Groups E, F, G Ex nA II T6;...
Aufbau und Wirkungsweise 3.6 Maße in mm Direktanbau M20 x 1,5 Output (38) Supply (9) Manometer- oder An- halter schlussplatte Anbau nach IEC 60534-5 (NAMUR) Hebel mm S = 17 M = 50 L = 100 Output (A Supply (Z) XL = 200 Output (A Option Umkehrverstärker 1079-1118 oder 1079-1119 (nicht mehr lieferbar) EB 8384-0...
Seite 22
Aufbau und Wirkungsweise Anbau nach VDI/VDE 3847 an Typ 3277 Hebel mm M = 50 = 100 XL = 200 Anbau nach VDI/VDE 3847 an NAMUR-Rippe EB 8384-0...
Seite 23
Aufbau und Wirkungsweise Output Y Output Y Supply (9) Output Y Output Y Option Umkehrverstärker Typ 3710 EB 8384-0...
Lagerung! Ware mit Lieferschein abgleichen. − Lagerbedingungen einhalten. 2. Lieferung auf Schäden durch Transport − Bei abweichenden Lagerbedingungen und prüfen. Transportschäden melden. längerer Lagerung Rücksprache mit SAMSON halten. 4.1 Auspacken Lagerbedingungen HINWEIS − Stellungsregler vor äußeren Einflüssen Beschädigung des Stellungsreglers durch wie z. B. Stößen, Schlägen und Vibratio- eindringende Fremdkörper!
Montage und Inbetriebnahme 5 Montage und Inbetriebnahme 5.2 Hebel und Stiftposition Über den Hebel an der Stellungsregler-Rück- HINWEIS seite und den am Hebel angebrachten Stift Fehlfunktion durch falsche Reihenfolge bei wird der Stellungsregler an den verwendeten Anbau, Installation und Inbetriebnahme! Antrieb und an den Nennhub angepasst.
Seite 27
Montage und Inbetriebnahme Abluftöffnung Bild 2: Abluftöffnung (Stellungsreglerrückseite) Bild 3: Zulässige Einbaulagen Bild 4: Hebel M mit Stiftposition 35 Hebel Mutter Tellerfeder Abtaststift Bild 5: Montage von Hebel und Abtaststift EB 8384-0...
Montage und Inbetriebnahme 5.3 Direktanbau 4. Abdeckplatte (10) mit schmaler Seite des Ausbruchs (Bild 6 links) in Richtung zum 5.3.1 Antrieb Typ 3277-5 Stelldruckanschluss befestigen, die auf- geklebte Flachdichtung (14) muss zum Î Erforderliche Anbauteile und Zubehör: Antriebsjoch zeigen. vgl. Tabelle 2, Seite 14. 5. Hub 15 mm: Am Hebel M (1) auf der Î...
Seite 29
Montage und Inbetriebnahme Symbole Umschaltplatte (9) Antriebsstange Hebel ausfahrend Mutter Tellerfeder Anbau links Anbau rechts Abtaststift Mitnehmer Verschlussschraube Antriebstange Stopfen einfahrend Anschlussplatte Dichtringe Stelldruckeingang Manometerhalter bei Anbau links Stelldruckeingang Manometeranbausatz Markierung Umschaltplatte Antrieb bei Anbau rechts Abdeckplatte 10.1 Dichtring Deckel Flachdichtung Formdichtung Ausbruch der...
Montage und Inbetriebnahme dass im eingebauten Zustand des Stell- 4. Formdichtung (15) in die Nut des Stel- ventils der Entlüftungsstopfen nach unten lungsreglergehäuses einlegen. zeigt, damit evtl. angesammeltes Kon- 5. Stellungsregler an der Abdeckplatte so denswasser abfließen kann. aufsetzen, dass der Abtaststift (2) auf der Oberseite des Mitnehmers (3) zu liegen 5.3.2 Antrieb Typ 3277...
Seite 31
Montage und Inbetriebnahme Hebel Verbindungsblock 1.1 Mutter 12.1 Schraube 1.2 Tellerfeder 12.2 Stopfen bzw. Anschluss für externe Rohrverbindung Abtaststift Schaltplatte 10 14 Mitnehmer Flachdichtung Abdeckplatte Formdichtung Deckel 11 11.1 Dichtung 11.1 Entlüftungsstopfen Hebel M Ausbruch der Abdeckplatte (10) Ansicht C Ansicht A SUPPLY Antriebsstange...
Montage und Inbetriebnahme 8. Deckel (11) auf der Gegenseite montie- − Bei Stangenventilen mit zwei Bü- ren. Dabei unbedingt darauf achten, geln (15), die um die Stange gelegt dass im eingebauten Zustand des Stell- werden. Den NAMUR-Winkel (10) ventils der Entlüftungsstopfen nach unten nach der aufgeprägten Skala so aus- zeigt, damit evtl.
Seite 33
Montage und Inbetriebnahme Stangenanbau Stangen-Ø: 20 bis 35 mm Anbau an NAMUR-Rippe Zusätzlicher Winkel bei Antrieb 2800 cm² Hub ≥60 mm Hebel XL und L Hebel 14.1 Mutter Tellerfeder Abtaststift Mitnehmerplatte Mitnehmerplatte Anschlussplatte Dichtringe Manometerhalter Manometeranbausatz Kupplung Winkel NAMUR-Winkel Schraube Bolzen 14.1 Schrauben HINWEIS Bügel Supply und Output nur über die Anschlussplatte (6) Winkel aus dem Zubehör anschließen! Verschraubungen nie direkt in das Gehäuse drehen!
Montage und Inbetriebnahme zu liegen kommt. Hebel (1) entsprechend triebsstange ausfahrend“ intern über eine verstellen. Bohrung im Ventiljoch und bei „Antriebsstan- Den Stellungsregler mit seinen beiden ge einfahrend“ durch eine externe Rohrver- Befestigungsschrauben am NAMUR- bindung. Winkel festschrauben. Für den Anbau des Stellungsreglers wird nur der Anschluss Y1 benötigt.
Seite 36
Montage und Inbetriebnahme 6. Blindplatte (18) mit Schrauben (18.1) auf Anschlussplatte (12) übereinstimmt Wendeplatte (17) montieren, auf richti- (Bild 10). gen Sitz der Dichtungen achten. 9. Adapterblock (13) mit Anschlussplatte (12) mit Schrauben (13.1) am Antrieb Info montieren. Anstelle der Blindplatte (18) kann auch ein 10.
Seite 37
Montage und Inbetriebnahme Anbau an NAMUR-Rippe (vgl. Bild 11) bindungsblock (10) einschrauben. Den NAMUR-Verbindungsblock an die Stan- Î Erforderliche Anbauteile und Zubehör: ge ansetzen und von der Gegenseite die vgl. Tabelle 5, Seite 16 Winkelplatte (15) aufsetzen. Die Winkel- Î Hubtabellen auf Seite 17 beachten! platte mit den Muttern und Zahnscheiben 1.
Seite 38
Montage und Inbetriebnahme − Hebel einmal von Anschlag zu Anschlag 11. Bei einfachwirkenden Antrieben ohne bewegen. Federraumbelüftung Anschluss Y1 des Adapterblocks mit dem Stelldruckan- 5. Formdichtung (6.2) in die Nut des Adap- schluss des Antriebs verbinden. An- terwinkels einlegen. schluss Y2 mit einem Blindstopfen ver- 6.
Montage und Inbetriebnahme 5.6 Anbau an Mikroventil 8. Hebel S (1) nehmen und in der Bohrung für Stiftposition 17 den Abtaststift (2) ver- Typ 3510 schrauben. Î Vgl. Bild 12 9. Hebel S auf die Welle des Stellungsreg- Î Erforderliche Anbauteile und Zubehör: lers stecken und mit Tellerfeder (1.2) und vgl. Tabelle 4, Seite 16.
Seite 41
Montage und Inbetriebnahme 12.1 11.1 10.1 Hebel Mutter Tellerfeder HINWEIS Abtaststift Mitnehmerplatte Supply und Output nur über die An- Anschlussplatte schlussplatte (6) aus dem Zubehör an- Dichtringe schließen! Manometerhalter Verschraubungen nie direkt in das Manometeranbausatz Gehäuse drehen! Kupplung Hebel S Winkel Bolzen Schrauben...
Für den Einsatz an doppeltwirkenden Antrie- Î Vgl. Bild 13. ben muss der Stellungsregler mit einem Um- 1. Anschlussplatte (6) aus den Anbauteilen kehrverstärker ausgerüstet werden: am Stellungsregler montieren, dabei auf Î SAMSON-Umkehrverstärker Typ 3710, richtigen Sitz der beiden Runddichtringe EB 8392 (6.1) achten. Î Wird abweichend ein Umkehrverstärker 2.
Seite 43
Montage und Inbetriebnahme vom Stellungsregler Output 38 Supply 9 Stellsignale zum Antrieb Umkehrverstärker 1.1 Spezialschrauben 1.2 Flachdichtung 1.3 Spezialmuttern 1.4 Dichtgummi 1.5 Stopfen 1.6 Filter Anschlussplatte 6.1 Runddichtringe 6.2 Schrauben Bild 13: Anbau eines Umkehrverstärkers 1079-1118 oder 1079-1119 EB 8384-0...
Montage und Inbetriebnahme Manometeranbau Anbau nach IEC 60534-6 (NAMUR-Rippe oder Stangenanbau) Die Montagereihenfolge aus Bild 13 bleibt Alle Anbausätze aus Tabelle 4 können ver- erhalten. Auf die Anschlüsse A und Z wird wendet werden. Anschlussplatte in Edelstahl. ein Manometerhalter aufgeschraubt. 5.9 Federraumbelüftung bei Manometerhalter G ¼ 1400-7106 ¼ NPT 1400-7107 einfachwirkenden An- trieben Manometer für Zuluft Z und Ausgang A nach Tabelle 2 bis Tabelle 4.
Gerät beschädigen. AIR TO OPEN vor. Dann sind die pneumati- schen Anschlüsse des Umkehrverstärkers 5.10 Inbetriebnahmeparameter nach Kap. 5.11 vorzunehmen. einstellen Nach der Montage des Stellungsreglers am Ventil müssen zunächst alle Schalter S1 bis S10 auf OFF gestellt werden, vgl. Bild 18 Bedienelemente des Stellungsreglers Typ 3730-0 auf Seite 53. EB 8384-0...
Drosselung des Volumenstroms nicht notwendig („MAX“). Ventilfunktion > > AIR TO OPEN < > Die Stellung der Volumendrossel Q hängt bei SAMSON-Antrieben weiterhin von der Luft- Ventilfunktion > > führung am Antrieb ab: AIR TO CLOSE < > Beschriftung „SIDE“...
Montage und Inbetriebnahme 5.10.6 Sollwert Wenn alle Inbetriebnahmeparameter eingstellt sind: Mit den Schalten S7 und S8 ist das Ein- Î Pneumatische Hilfsenergie anschließen, gangssignal, der Bereich des Sollwerts, fest- vgl. Kap. 5.11. zulegen. Î Elektrische Hilfsenergie anschließen, vgl. Kap. 5.12 Schalter Eingang mA 4 ...11,9 12,1 ...20 4 ...
Montage und Inbetriebnahme 5.11 Pneumatische Anschlüsse WARNUNG Verletzungen durch mögliche Bewegungen freiliegender Teile an Stellungsregler, Antrieb und Ventil nach Anschluss der pneumati- schen Hilfsenergie! Freiliegende bewegliche Teile nicht berühren und nicht blockieren! Output 38 Supply 9 HINWEIS Output 38 Supply 9 Beschädigung des Stellungsreglers und Fehl- funktion durch unsachgemäßen pneumati- schen Anschluss!
5.11.2 Stelldruckanzeige = F + [bar] 4 · A = Sitzdurchmesser [cm] Tipp ∆p = Differenzdruck am Ventil [bar] SAMSON empfiehlt für die Kontrolle von Zu- = Antriebsfläche [cm ² luft und Stelldruck den Anbau von Manome- = Nenn-Signalbereichs-Endwert des Antriebs [bar] tern. Sind keine Angaben gemacht, folgender- Anbau der Manometer: maßen vorgehen:...
Montage und Inbetriebnahme 5.12 Elektrische Anschlüsse Umgebungstemperaturbereiche der Tabellen der EG-Baumusterprüfbescheinigung. Bei der elektrischen Installation sind die ein- Ergänzend gilt: Für die Stellungsreger in der schlägigen elektrotechnischen Vorschriften Zündschutzart Ex tb (Typ 3730-05) und der und die Unfallverhütungsvorschriften des Be- Zündschutzart Ex nA (Typ 3730-08) müssen stimmungslandes zu beachten. In Deutsch- die Kabel bzw.
Seite 51
Montage und Inbetriebnahme Zone 2-/Zone 22-Betriebsmittel − Dem Stellungsmelderstromkreis ist eine Sicherung nach IEC 60127-2/VI, Für Betriebsmittel, die entsprechend der 250 V T mit einem Sicherungsnennstrom Zündschutzart Ex nA (nicht funkende Be- von I ≤40mA vorzuschalten. triebsmittel) nach EN 60079-15 betrieben werden, gilt, dass das Verbinden und Unter- Die Sicherungen sind außerhalb des explosi- brechen sowie das Schalten von Stromkrei- onsgefährdeten Bereichs zu installieren.
Seite 52
Montage und Inbetriebnahme Zubehör Kabelverschraubungen M20 x 1,5 Bestell-Nr. Kunststoff schwarz (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1011 Kunststoff blau (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 8808-1012 Messing vernickelt (Klemmbereich 6 bis 12 mm) 1890-4875 Messing vernickelt (Klemmbereich 10 bis 14 mm) 1922-8395 Edelstahl 1.4305 (Klemmbereich 8 bis 14,5 mm) 8808-0160 Adapter M20 x 1,5 auf ½ NPT Aluminium, pulverbeschichtet 0310-2149 Edelstahl 1400-7114 Î Elektrische Hilfsenergie (mA-Stellsignal) nach Bild 17 anschließen.
Schalter Nullpunkt- einsteller Spanneneinsteller Antriebssymbole bei Anbau pneum. Anschlüsse links Bild 18: Bedienelemente des Stellungsreglers Typ 3730-0 DIP-Schalter S1 bis S10 Einsteller ZERO und SPAN Die Bedienung des Stellungsreglers erfolgt Die Potentiometer ZERO und SPAN dienen hauptsächlich über die DIP-Schalter, dort der Einstellung von Arbeitsbeginn (Null- werden die wichtigsten Funktionen festgelegt.
Betrieb des Stellungsreglers 7 Betrieb des Stellungsreglers 7.3 Hub anpassen Falls der Nennhub des Ventils nicht dem ge- 7.1 Nullpunkt einstellen wählten Hub nach der Tabelle in Kap. 5.10.3 entspricht: Î Den Endwert des Eingangssignals (z. B. HINWEIS 4, 12 oder 20 mA) mit mA-Geber ein- Bevor der Nullpunkt eingestellt wird, müssen stellen. die Schalter S1 bis S5, S7 und S8 eingestellt Î...
8 Instandhaltung 2. Stellungsregler demontieren, vgl. Kap. 10. 3. Stellungsregler an die nächstgelegene Info SAMSON-Niederlassung senden. Eine Der Stellungsregler wurde von SAMSON vor Auflistung der SAMSON-Niederlassun- Auslieferung geprüft. gen steht unter u www.samson.de > − Mit der Durchführung nicht beschriebener Kontakt zur Verfügung. Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten ohne Zustimmung des After Sales Service von SAMSON erlischt die Produktgewähr-...
Außerbetriebnahme und Demontage 9.1 Notfallmaßnahmen HINWEIS durchführen Störung des Prozessablaufs durch Unterbre- chung der Regelung! Bei Ausfall der pneumatischen/elektrischen Montage- und Wartungsarbeiten am Stel- Hilfsenergie entlüftet der Stellungsregler den lungsregler nicht im laufenden Prozess und Antrieb und das Stellventil geht in die vom nur bei geschlossenen Absperreinrichtungen Antrieb vorgegebene Sicherheitsstellung.
Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samson.de erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter www.samson.de oder in einem SAMSON- Produktkatalog zur Verfügung.
Seite 75
Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Elektropneumatischer Stellungsregler / Electropneumatic Positioner / Positionneur électropneumatique Typ/Type/Type 3730-0... wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à...
Seite 76
Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
Seite 77
Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-11:2012, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.
Seite 78
Explosion Protection 2014/34/EU (ab/from 2016-04-20) EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller / Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant.