Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DWZ-M50:

Werbung

Digital Wireless Package
Quick Start Guide
クイックスタートガイド
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guida rapida all'avvio
Guía de inicio rápido
DWZ-M50
© 2013 Sony Corporation
4-470-066-01 (1)
RF mode and channel settings /
Impostazione di modalità RF e canale / Ajuste de modo RF y canales
押す、またはスライド
: Press or slide / :
: Premere o spostare / : Pulsar o deslizar
長押し
: Press and hold / :
/ : Appuyer et maintenir enfoncé / : Drücken und gedrückt halten /
: Premere e mantenere premuto / : Mantener pulsado
1
Turn off all transmitters. /
すべての送信機の電源OFF。
Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores.
2
受信機の電源ON。
Turn on the receivers. /
Accendere i ricevitori. / Encienda los receptores.
ZRX-HR50
3
Select the RF mode (Narrow Band in this example). /
Sélectionnez le mode RF (Narrow Band dans cet exemple). / Den Hf-Modus wählen (in diesem Beispiel
Narrow Band). / Selezionare la modalità RF (in questo esempio Narrow Band). / Seleccione el modo RF
(Narrow Band en este ejemplo).
Turn to select. /
Tournez pour sélectionner. / Zum Auswählen drehen. /
Ruotare per selezionare. / Gire para seleccionar.
1
TX
Remain
Audio
Ch
Equalizer
a
OFF
RF
/ Réglages de canal et mode RF / Hf-Modus und Kanaleinstellungen /
RFモードとチャンネルの設定
/ : Appuyer ou glisser / : Drücken oder schieben /
/ Mettez hors tension tous les émetteurs. /
/ Mettez sous tension les récepteurs. / Die Empfänger einschalten. /
RFモードの選択(Narrow Bandを選択する例) 。
/
回す:選択
/
Setup
Advanced Settings
Channel Setup
RF Mode Settings
Audio Setup
Battery Type
Advanced Settings
*Wide Band
**Narrow Band
(coexistence with Wi-Fi possible)
(frequency assignment possible)
Wi-Fi と共存可能)
周波数の割り振りが可能)
(coexistence avec Wi-Fi possible)
(attribution de fréquence possible)
(zusammen mit Wi-Fi möglich)
(Zuweisung des Frequenzbereichs möglich)
(consente coesistenza con Wi-Fi)
(consente assegnazione delle frequenze)
(la coexistencia con redes Wi-Fi es posible)
(la asignación de frecuencias es posible)
Delay time: Approx. 6 milliseconds
Delay time: Approx. 3 milliseconds
遅延時間:約 6 ミリ秒
遅延時間:約 3 ミリ秒
Délai : environ 6 millisecondes
Délai : environ 3 millisecondes
Verzögerung: Etwa 6 Millisekunden
Verzögerung: Etwa 3 Millisekunden
Latenza: Circa 6 millisecondi
Latenza: Circa 3 millisecondi
Tiempo de retardo: Aprox. 6 milisegundos
Tiempo de retardo: Aprox. 3 milisegundos
押す:決定
Press to confirm. /
/
Appuyez pour confirmer. / Zur Bestätigung drücken. /
Premere per confermare. / Pulse para confirmar.
a
RF Mode Settings
TX
Remain
Wide Band [1 to 6 Ch]
Audio
Narrow Band [a to f Ch]
Ch
Equalizer
a
OFF
RF
ˎ
Match receiver and transmitter settings.
送信機と受信機の設定を合わせる
ˎ
ˎ
Faites correspondre les réglages de l'émetteur et du
récepteur.
ˎ
Einstellungen des Senders und Empängers abgleichen.
ˎ
Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse
impostazioni.
ˎ
Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DWZ-M50

  • Seite 1 Faites correspondre les réglages de l’émetteur et du récepteur. ˎ Einstellungen des Senders und Empängers abgleichen. ˎ Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse impostazioni. ˎ Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor. DWZ-M50 © 2013 Sony Corporation...
  • Seite 2 Turn off all transmitters. / すべての送信機の電源OFF。 / Mettez hors tension tous les émetteurs. / Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores. チャンネルの選択(Narrow Band [a to f Ch]の場合)。 Select the channel (Narrow Band [a to f Ch] in this example). / / Sélectionnez le canal (Narrow Band [a to f Ch] dans cet exemple).