Herunterladen Diese Seite drucken
Sony SRS-BTX300 Bedienungsanleitung

Sony SRS-BTX300 Bedienungsanleitung

Personal audio system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRS-BTX300:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-449-951-41(1)
Personal Audio System
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
©2013 Sony Corporation Printed in China
SRS-BTX300
Français
Système audio personnel
Qu'est-ce que la
Avant d'utiliser le système, lisez attentivement ce guide et
technologie sans fil
conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
A propos des droits d'auteur et des licences
Bluetooth ?
La marque Bluetooth® et les logos appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation
La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à courte
uniquement sous licence.
portée permettant la communication de données sans fil
La marque N est une marque commerciale ou une marque
entre des appareils numériques, tels qu'un ordinateur ou un
commerciale déposée de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et
appareil photo numérique. La technologie sans fil Bluetooth
dans d'autres pays.
fonctionne dans un rayon d'environ 10 m.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
La connexion de deux appareils est courante et certains
iPhone est une marques de commerce de Apple Inc.,
appareils permettent également de se connecter
déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
simultanément à plusieurs périphériques.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
Il est inutile d'utiliser un câble pour le raccordement, et il n'est
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
pas non plus nécessaire de diriger les appareils l'un vers
Précautions
l'autre, comme c'est le cas avec la technologie infrarouge. Par
exemple, vous pouvez utiliser ce type d'appareil dans un sac
ou une poche.
Remarques lors de l'utilisation d'un téléphone
La technologie Bluetooth est une norme internationale prise en
mobile
charge et utilisée par des milliers de sociétés dans le monde
 Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre
entier.
téléphone mobile lorsque vous recevez un appel et que
Système de communication et profils
vous transmettez des données audio à l'aide de la
Bluetooth compatibles du système
connexion Bluetooth, reportez-vous au mode d'emploi
fourni avec votre téléphone mobile.
Le profil est la normalisation du fonctionnement de chaque
Sécurité
spécification d'un périphérique Bluetooth. Ce système prend
en charge les profils et la version Bluetooth suivants :
Remarques sur l'adaptateur secteur
Système de communication :
 Lorsque vous raccordez ou débranchez l'adaptateur secteur,
Spécification Bluetooth version 3.0
mettez d'abord le système hors tension. Sinon, vous risquez
Profils Bluetooth compatibles :
de provoquer un dysfonctionnement.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : transmission
 Servez-vous uniquement de l'adaptateur secteur fourni.
ou réception de contenu audio de haute qualité.
Pour éviter d'endommager le système, n'utilisez aucun
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) : commande
autre adaptateur secteur.
du volume.
HSP (Headset Profile) : discussion téléphonique/utilisation
du téléphone portable.
HFP (Hands-free Profile) : discussion téléphonique/
utilisation du téléphone portable en mode mains libres.
Polarité de la fiche
Portée de communication maximale
 Branchez l'adaptateur secteur sur la prise murale la plus
Utilisez des périphériques Bluetooth à une portée de 10 m
proche. En cas de dysfonctionnement, retirez
environ (en ligne directe) du système.
immédiatement la fiche de la prise murale.
Dans les conditions suivantes, la plage de communication
 N'installez pas l'adaptateur secteur dans un espace restreint,
maximale peut être réduite.
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Un obstacle, par exemple une personne, un objet
 Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution,
métallique ou un mur, se trouve entre le système et le
n'exposez pas l'adaptateur secteur à des gouttes ou des
périphérique Bluetooth.
éclaboussures et ne placez pas d'objets remplis de liquides,
Un périphérique LAN sans fil est utilisé à proximité du
tels que des vases sur l'adaptateur secteur.
système.
Rangement
Un four à micro-ondes est utilisé à proximité du système.
 N'installez pas l'enceinte en position inclinée.
Un appareil émettant des radiations électromagnétiques
est utilisé à proximité du système.
 Ne placez pas le système à proximité d'une source de
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du
Interférences provenant d'autres
soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques
et gardez-le à l'abri de l'humidité ainsi que de la pluie.
appareils
Fonctionnement
Étant donné que les périphériques Bluetooth et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même
 N'insérez pas de petits objets, etc. dans les prises ou dans
fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent
l'orifice d'aération à l'arrière du système. Cela risquerait de
survenir et entraîner une dégradation de la vitesse de
provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement du
communication, des parasites ou une connexion non valide si
système.
le système est utilisé à proximité d'un périphérique LAN sans
Entretien
fil. Dans ce cas, procédez comme suit.
 N'utilisez pas d'alcool, d'essence ou de diluant pour
Utilisez le système à 10 m au moins du périphérique LAN
nettoyer le boîtier.
sans fil.
Si le système est utilisé dans un rayon de 10 m environ
Autres
d'un périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors
 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce
tension.
système, qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi,
Interférences causées à d'autres
contactez votre revendeur Sony le plus proche.
appareils
Les émissions d'hyperfréquences d'un périphérique Bluetooth
peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux
électroniques. Dans les emplacements suivants, mettez hors
tension le système, ainsi que tout autre périphérique
Bluetooth, au risque de provoquer un accident.
endroits où du gaz inflammable est présent, dans un
hôpital, un train, un avion ou une station essence
à proximité de portes automatiques ou d'alarmes incendie
Remarques
 Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le périphérique
Bluetooth à connecter doit posséder un profil identique à
celui du système.
Notez également que même si les périphériques disposent
du même profil, les fonctions qu'ils proposent peuvent
varier selon leurs caractéristiques techniques.
 En raison des caractéristiques de la technologie sans fil
Bluetooth, le son lu sur le système est légèrement décalé par
rapport au son lu sur le périphérique Bluetooth lors d'une
conversation téléphonique ou lors de l'écoute de musique.
 Ce système prend en charge les capacités de sécurité
conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion
sécurisée lors de l'utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth ; cependant, la sécurité peut être insuffisante
selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez
au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
 Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
d'informations lors d'une communication Bluetooth.
 Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être
conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG
et être authentifié. Même si le périphérique raccordé est
conforme à la norme Bluetooth précédemment
mentionnée, certains périphériques risquent de ne pas se
connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon
leurs caractéristiques ou spécifications.
 Selon le périphérique Bluetooth connecté au système,
l'environnement de communication ou l'environnement
d'utilisation, il se peut que le son saute ou s'accompagne de
parasites.
Touches
VOLUME −/+
Touche/Témoin
SOUND
Touche (appel)
Commutateur
Touche/Témoin
LOCK RELEASE
AUDIO IN
Témoin
BATTERY/CHARGE
Marque N
Touche
BLUETOOTH-PAIRING
Socle latéral
Témoin Bluetooth
Touche /
Lampe d'éclairage
Micro
Touche
Prise AUDIO IN
RESET
Prise DC
Commutateur
Connecteur DC
IN12.5V
BLUETOOTH STANDBY
OUT ONLY (USB)
Fonction des commandes
Mise sous tension et hors
tension du système/
Témoin BATTERY/CHARGE
S'allume, clignote ou s'éteint selon l'état du système.
Charge du système
Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante,
« Indications du témoin BATTERY/CHARGE ».
Ce système peut fonctionner avec un adaptateur secteur ou
Marque N
une batterie lithium-ion (rechargeable). Chargez la batterie
Touchez cette marque pour établir la connexion Bluetooth
avant la première utilisation du système.
avec un smartphone compatible NFC.
1
Touche
(appel)
Raccordez l'adaptateur secteur fourni.
Appuyez sur cette touche pour passer un appel ou utiliser
Le témoin BATTERY/CHARGE (orange) s'allume lorsque la
les fonctions pendant un appel.
batterie est en charge, puis s'éteint lorsque la charge est
Touches VOLUME −/+
terminée. La charge de la batterie dure environ 4 heures.
Pour régler le volume.
Commutateur LOCK RELEASE
Sert à ouvrir et à fermer le socle latéral.
Socle latéral
À ouvrir pour utiliser le système.
Lampe d'éclairage
S'allume dans différentes couleurs selon l'état du système.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante,
« Indications de la lampe d'éclairage ».
Micro
À utiliser en cours d'appel.
Prise DC IN 12.5V
Pour le raccordement de l'adaptateur secteur fourni.
Prise AUDIO IN
Pour la connexion à la prise casque d'un périphérique audio
portable, d'un ordinateur, etc. à l'aide d'un cordon de
raccordement (non fourni).
Commutateur BLUETOOTH STANDBY
Active et désactive le mode de veille Bluetooth.
Touche RESET
2
Appuyez sur la touche /.
Réinitialise le système.
Connecteur DC OUT ONLY (USB)
Charge des périphériques tels que votre smartphone, etc. en
se branchant sur le connecteur DC OUT ONLY (connecteur
USB).
Touche SOUND
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un effet sonore.
Témoin SOUND
S'allume selon le réglage des effets sonores.
Touche AUDIO IN
Appuyez sur cette touche pour écouter le son d'un
périphérique raccordé par un cordon de raccordement (non
fourni).
Témoin AUDIO IN (orange)
S'allume en mode AUDIO IN.
Touche BLUETOOTH-PAIRING
Appuyez sur cette touche pour procéder au pairage avec un
périphérique Bluetooth.
Touche Bluetooth (bleue)
S'allume, clignote ou s'éteint selon l'état de la
Conseil
communication.
 Vous pouvez utiliser le système avec la batterie au lieu de
l'adaptateur secteur en chargeant le système avant de l'utiliser.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante,
« Indications de la fonction Bluetooth ».
Remarques
Touche /
 Lorsque le témoin BATTERY/CHARGE clignote, chargez le
Pour mettre le système sous/hors tension.
système. Vous ne pouvez pas charger des périphériques via
le connecteur DC OUT ONLY dans les cas suivants.
Indications du témoin BATTERY/
Clignote (vert) (batterie faible).
Clignote (orange), puis s'éteint après la mise sous tension du
CHARGE (batterie lithium-ion intégrée)
système (batterie épuisée).
 Lorsque vous commutez la source d'alimentation entre
État
Témoin BATTERY/CHARGE
l'adaptateur secteur et la batterie en branchant/
débranchant l'adaptateur secteur, le système cesse
Système sous tension
S'allume (vert) (uniquement
d'émettre du son pendant une court laps de temps. Il ne
lorsque la batterie
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
fonctionne)
 La puissance de sortie maximale est inférieure lorsque
La batterie doit être chargée
Clignote (vert)
l'adaptateur secteur est débranché.
Charge de la batterie
S'allume (orange)
 Dans un environnement extrêmement chaud ou froid,
notez les points suivants.
Charge terminée
Éteint
Pendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, la charge peut
s'achever trop rapidement ou s'avérer impossible.
Indications de la lampe d'éclairage
Lorsqu'il fonctionne uniquement sur batterie, le système peut
s'arrêter lorsque le témoin BATTERY/CHARGE a clignoté (vert)
État
Lampe d'éclairage
trois fois.
 Chargez la batterie au moins deux fois par an.
Mode AUDIO IN
S'allume (blanc)
 Les recharges répétées affaiblissent la capacité de la
Recherche d'un périphérique S'allume (blanc)
batterie au fil du temps. Lorsque la durée de vie de la
batterie n'atteint plus que la moitié de la durée habituelle
Connexion avec un
S'allume (bleu)
même après une charge complète, contactez votre
périphérique Bluetooth
revendeur Sony le plus proche pour la remplacer.
Clignote une fois (blanc)
Pression des touches
Pour réinitialiser le système
VOLUME −/+
Lorsque le volume atteint le
Clignote trois fois (blanc)
Appuyez sur la touche RESET de l'arrière du système avec un
maximum ou le minimum
objet pointu si les touches du système ne fonctionnent pas.
Conseil
 Pour allumer/éteindre l'éclairage, maintenez
Comment établir une
la touche BLUETOOTH-PAIRING enfoncée, puis maintenez la
touche / enfoncée.
connexion sans fil avec
Indications de la fonction Bluetooth
des périphériques
État
Touche Bluetooth (bleue)
Bluetooth
Pairage avec un périphérique Clignote rapidement
Recherche d'un périphérique Clignote
Vous pouvez écouter de la musique et téléphoner en mode
Connecté à un périphérique
S'allume
mains libres sans fil avec le système à l'aide de la fonction
Mode de veille Bluetooth
Clignote lentement
Bluetooth de votre périphérique.
Choisissez, parmi les trois méthodes de connexion suivantes,
la mieux adaptée au périphérique Bluetooth. Pour plus de
détails sur le fonctionnement de votre périphérique, reportez-
Ouverture du socle
vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Pairage avec un périphérique Bluetooth :
latéral
voir
Modèle A
Il est nécessaire au préalable de procéder au « pairage » des
Ouvrez le socle latéral et utilisez les touches se trouvant à
l'intérieur. Le socle latéral fonctionne également comme
périphériques Bluetooth.
support lorsque vous utilisez le système.
Connexion avec un périphérique pairé :
Faites coulisser le commutateur LOCK RELEASE dans le sens
voir
Modèle B
de la flèche (illustration) pour ouvrir le socle latéral.
Pour écouter de la musique avec un périphérique Bluetooth
pairé, reportez-vous à ce modèle.
Connexion One touch avec un smartphone
(NFC) : voir
Modèle C
Vous pouvez établir une connexion Bluetooth en touchant
simplement le système avec un smartphone compatible NFC.
Avant d'utiliser le système, vérifiez les points suivants.
 Le système et le périphérique sont installés à moins de 1 m
l'un de l'autre.
 Le système est relié à l'adaptateur secteur ou la batterie est
suffisamment chargée.
 Vous avez à disposition le mode d'emploi fourni avec le
périphérique.
Pour fermer le socle latéral
Fermez le socle latéral pour transporter le système.
Faites coulisser le commutateur LOCK RELEASE dans le sens
de la flèche ci-dessus, puis fermez le socle latéral
manuellement.
Le système se met automatiquement hors tension lors de la
fermeture du socle latéral.
2
Lancez l'application « Connexion NFC facile »
Modèle A
sur le smartphone.
Pairage et connexion avec un
Assurez-vous que l'écran de l'application s'affiche.
périphérique Bluetooth
3
Touchez le système avec le smartphone.
Maintenez le contact avec le smartphone sur la zone du
1
Mettez le système sous tension.
système marquée N jusqu'à ce que le smartphone vibre.
Le témoin Bluetooth (bleu) clignote.
Le smartphone vibre
Si le témoin AUDIO IN (orange) s'allume, appuyez sur la
(système reconnu)
touche BLUETOOTH-PAIRING.
2
Activez la fonction Bluetooth du périphérique
Bluetooth.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi
fourni avec votre périphérique.
3
Maintenez la touche BLUETOOTH-PAIRING du
système enfoncée jusqu'à ce que deux bips
soient émis.
Le témoin Bluetooth (bleu) commence à clignoter
rapidement et le mode de pairage débute.
Conseil
 Lors de la première mise sous tension du système, le témoin
Bluetooth (bleu) commence à clignoter rapidement.
S'allume
Suivez les instructions affichées à l'écran afin d'établir la
connexion.
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin
Bluetooth (bleu) reste fixe.
Conseils
 Si vous avez des difficultés à établir la connexion, essayez de
procéder comme suit.
Activez l'application « Connexion NFC facile » et déplacez
Clignote
légèrement le smartphone sur la zone du système
rapidement
marquée N.
Si le smartphone est placé dans un étui, retirez ce dernier.
 Touchez à nouveau le système avec le smartphone pour
procéder à la déconnexion.
 Si vous disposez de plusieurs appareils compatibles NFC, il
4
Exécutez une procédure de pairage sur le
vous suffit de mettre le smartphone en contact avec un
périphérique Bluetooth pour que le système
autre appareil pour établir la connexion entre eux. Par
soit détecté.
exemple, lorsque votre smartphone est connecté à un
casque compatible NFC, il suffit de mettre le smartphone en
5
contact avec le système pour basculer la connexion
Sélectionnez « SRS-BTX300 » sur l'écran du
Bluetooth vers ce système (changement de connexion par
périphérique Bluetooth.
simple contact).
Si « SRS-BTX300 » ne s'affiche pas sur l'écran du
périphérique, recommencez à l'étape 2.
Écoute de la musique
Remarque
 Certains périphériques ne peuvent pas afficher la liste des
périphériques détectés.
Vous pouvez écouter de la musique sans fil, grâce à la fonction
Bluetooth intégrée dans vos périphériques.
6
Si un code d'authentification* est requis, sur
l'écran du périphérique Bluetooth, saisissez
« 0000 ».
La connexion Bluetooth est établie et le témoin Bluetooth
(bleu) du système reste fixe.
* Le code d'authentification peut également être nommé
« clé d'authentification », « code PIN », « nombre PIN » ou
« mot de passe ».
Conseil
 Afin de procéder au pairage avec d'autres périphériques
Bluetooth, recommencez les étapes 2 à 6 pour chaque
périphérique.
Les opérations varient en fonction du périphérique Bluetooth.
Remarques
Reportez-vous également au mode d'emploi fourni avec votre
 Le mode de pairage du système est annulé après environ
périphérique Bluetooth.
5 minutes et le témoin Bluetooth (bleu) clignote. Si le mode de
pairage est annulé pendant l'exécution de cette procédure,
1
Établissez la connexion Bluetooth entre le
recommencez à l'étape 3.
système et le périphérique.
 Le code d'authentification défini pour ce système est « 0000 ».
Vous ne pouvez pas procéder au pairage d'un périphérique
Pour plus de détails concernant la procédure de
Bluetooth dont le code d'authentification n'est pas « 0000 ».
connexion Bluetooth, reportez-vous à la section
 Une fois les périphériques Bluetooth pairés, il n'est plus
« Comment établir une connexion sans fil avec des
nécessaire de répéter cette opération. Cependant, il faut
périphériques Bluetooth ». Lorsque la connexion Bluetooth
recommencer la procédure de pairage dans le cas suivant.
est établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système reste
Le système est pairé avec 9 périphériques ou davantage.
fixe.
Le système ne peut pas être pairé avec plus de
2
8 périphériques Bluetooth. En cas de pairage d'un nouveau
Démarrez la lecture sur le périphérique
périphérique et si la procédure de pairage a déjà été réalisée
Bluetooth, puis réglez le volume.
sur 8 périphériques, le périphérique dont la date de dernière
connexion est la plus ancienne est remplacé par le nouveau.
Réglez le volume du périphérique Bluetooth sur un niveau
 Plusieurs périphériques peuvent être pairés avec le système,
moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+ du
mais le son reproduit ne provient que d'un seul périphérique.
système.
Modèle B
Mise hors tension automatique
Le système se met automatiquement hors tension après
Connexion avec un
environ 20 minutes lorsque le kit mains-libres n'est pas utilisé
(le système n'est pas connecté à un périphérique Bluetooth par
périphérique Bluetooth pairé
HFP/HSP), lorsqu'aucun périphérique n'est en charge via le
connecteur DC OUT ONLY, et lorsqu'aucun morceau de
1
musique n'est en cours de lecture.
Mettez le système sous tension.
Le témoin Bluetooth (bleu) clignote.
Après utilisation
Si le témoin AUDIO IN (orange) s'allume, appuyez sur la
Effectuez l'une des opérations suivantes.
touche BLUETOOTH-PAIRING.
 Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
2
Activez la fonction Bluetooth du périphérique
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni
avec votre périphérique.
Bluetooth.
 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension.
 Mettez le système hors tension.
Conseil
 Touchez à nouveau le système avec le smartphone pour
 Dans le cas du dernier périphérique Bluetooth connecté, le
procéder à la déconnexion (smartphones compatibles NFC
système tente de rétablir la connexion Bluetooth avec celui-
uniquement).
ci si la fonction Bluetooth du périphérique est activée.
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le témoin
Bluetooth (bleu) du système reste fixe.
Téléphoner en mode
3
Sélectionnez « SRS-BTX300 » sur l'écran du
périphérique Bluetooth.
mains libres tout en
Si nécessaire, sélectionnez un profil Bluetooth pris en charge
par le système parmi les suivants : A2DP, HSP ou HFP. Pour
écoutant de la musique
plus de détails sur chaque profil, reportez-vous à la section
suivante, « Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ? »
Vous pouvez téléphoner en mode mains libres via une
La connexion Bluetooth est établie et le témoin Bluetooth
connexion Bluetooth grâce à un téléphone mobile Bluetooth
(bleu) du système reste fixe.
disposant d'une fonction musique et prenant en charge les
profils Bluetooth A2DP, HFP ou HSP.
Remarques
Si votre téléphone portable Bluetooth prend en charge à la fois
 Cette étape n'est pas nécessaire pour tous les périphériques.
 S'il s'avère impossible de connecter le système au
les profils HFP et le HSP, réglez-le sur le profil HFP.
périphérique Bluetooth, supprimez « SRS-BTX300 » de la liste
des périphériques Bluetooth, puis renouvelez le pairage.
Mode de veille Bluetooth
Lorsque le mode de veille Bluetooth est réglé sur ON, il est
possible de mettre le système sous tension et de l'utiliser avec
un périphérique Bluetooth.
Les opérations varient en fonction du téléphone portable
Bluetooth. Reportez-vous également au mode d'emploi fourni
avec votre téléphone portable.
1
Établissez la connexion Bluetooth entre le
Remarques
système et le téléphone portable.
 La fonction de veille Bluetooth est automatiquement
Pour plus de détails concernant la procédure de
désactivée, lors de la fermeture du socle latéral.
connexion Bluetooth, reportez-vous à la section
 Si le système est alimenté par la batterie : même si le
« Comment établir une connexion sans fil avec des
système est hors tension, l'énergie de la batterie continuera
périphériques Bluetooth ». Lorsque la connexion Bluetooth
à être consommée si le commutateur BLUETOOTH STANDBY
est établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système reste
est réglé sur ON.
fixe.
Modèle C
2
Démarrez la lecture sur le téléphone portable
Connexion One touch avec un
Bluetooth, puis réglez le volume.
smartphone (NFC)
Réglez le volume du téléphone portable Bluetooth sur un
niveau moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+
du système.
Le système est automatiquement mis sous tension en le
touchant simplement avec un smartphone compatible NFC ; il
Pour passer un appel
est alors pairé et connecté avec le smartphone.
Utilisez le téléphone portable Bluetooth. Vérifiez que la
1
Téléchargez et installez l'application
tonalité est bien retransmise sur le système et parlez en
« Connexion NFC facile » sur le smartphone.
utilisant le micro. Si vous n'entendez pas la tonalité, appuyez
sur la touche
(appel) du système pendant 2 secondes
« Connexion NFC facile » est une application originale
environ afin de modifier le périphérique d'appel associé au
développée par Sony pour les téléphones Android ; elle
système.
est disponible sur Google Play Store.
Recherchez « Connexion NFC facile » ou scannez le code à
Pour recevoir un appel
deux dimensions suivant pour télécharger et installer
Lors de la réception d'un appel, la lecture s'interrompt (pause)
l'application gratuite. Des frais de communication sont
facturés pour le téléchargement de l'application.
et une sonnerie est émise par le système. Appuyez sur la
touche
(appel) du système et parlez en utilisant le micro.
Il est possible que l'application ne soit pas téléchargeable
dans certains pays/certaines régions.
Conseils
Conseil
 Si aucune sonnerie n'est émise par le système lors de la
réception d'un appel, arrêtez la lecture et appuyez sur la touche
 Pour certains smartphones, la connexion One touch peut
(appel) pour parler.
être disponible sans avoir à télécharger l'application
 Vous pouvez utiliser l'appel mains libres dès que la lecture est
« Connexion NFC facile ». Dans ce cas, l'utilisation et les
terminée.
caractéristiques techniques peuvent différer de la
description proposée ici. Pour plus de détails, reportez-vous
 En cours d'appel, appuyez sur les touches VOLUME –/+ du
système pour régler le volume.
au mode d'emploi fourni avec votre smartphone.
À proximité du code à deux dimensions :
Remarques
Utilisez une application de lecture de code à
 Le son n'est émis par le haut-parleur gauche que pendant un
deux dimensions.
appel.
 Utilisez votre smartphone à au moins 50 cm du système. Des
parasites risquent de se produire si le système et le smartphone
sont trop proches.
Pour terminer un appel
Appuyez sur la touche
(appel). Si vous écoutiez de la
musique lorsque l'appel est arrivé, la lecture reprendra lorsque
l'appel sera terminé.
Smartphones compatibles
Après utilisation
 Smartphones avec fonction NFC intégrée
Effectuez l'une des opérations suivantes.
(OS : Android 2.3.3 ou version ultérieure, sauf
 Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
Android 3.x)
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni
avec votre périphérique.
À propos de la NFC
 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension.
La NFC (Near Field Communication, communication en
 Mettez le système hors tension.
champ proche) est une technologie permettant d'établir
 Touchez à nouveau le système avec le smartphone pour
une communication sans fil à courte portée entre
procéder à la déconnexion (smartphones compatibles NFC
différents périphériques, comme les téléphones portables
uniquement).
et les étiquettes CI. Grâce à la fonction NFC, la
communication des données peut être réalisée en
touchant simplement le symbole correspondant ou la
zone spécifiée sur les périphériques compatibles NFC.
Fonctions des touches de l'appareil en
Charge des
cours d'appel
périphériques USB tels
Les fonctions disponibles varient en fonction du téléphone
portable Bluetooth ou des profils pris en charge par le
téléphone portable Bluetooth. Reportez-vous au mode
que les smartphones par
d'emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth.
connexion USB au
État
Touche
(appel)
Veille
 Appuyez une fois pour initier la
système
numérotation vocale (téléphones mobiles
prenant en charge la numérotation vocale
uniquement).
Vous pouvez charger votre smartphone en vous branchant sur
 Appuyez pendant 2 secondes environ pour
le connecteur DC OUT ONLY (USB) du système. Pour utiliser le
recomposer le numéro de téléphone
système sur batterie intégrée uniquement, vous pouvez
composé en dernier lieu.
également charger un smartphone avec la batterie du
système. Pour charger un périphérique USB, mettez le
Appel
 Appuyez une fois pour annuler l'appel
système sous tension.
sortant
sortant.
 Appuyez pendant 2 secondes environ pour
commuter le périphérique d'appel entre le
système et le téléphone portable.
Appel
 Appuyez une fois pour répondre à l'appel.
entrant
 Appuyez pendant 2 secondes environ pour
rejeter l'appel.
En cours
 Appuyez une fois pour terminer l'appel.
d'appel
 Appuyez pendant 2 secondes environ pour
commuter le périphérique d'appel entre le
système et le téléphone portable.
Téléphoner en mode mains libres avec
un autre téléphone portable Bluetooth
en écoutant de la musique
Ce système est compatible avec la technologie Multipoint, qui
vous permet de passer un appel mains libres tout en écoutant
de la musique à partir d'un lecteur de musique compatible
Bluetooth.
Câble USB
(non fourni)
Remarque
 Cette fonction n'est pas destinée à la communication de
données par câble USB.
Mise au rebut du système
Pour protéger l'environnement, retirez la batterie lithium-ion
intégrée du système.
Avant de retirer la batterie, déchargez la batterie en retirant
l'adaptateur secteur et en utilisant le système uniquement
avec la batterie.
Retirez la batterie lithium-ion pour la recycler.
N'ouvrez pas le boîtier à des fins autres que la mise au
rebut du système.
1
Mettez le système hors tension et retirez
l'adaptateur secteur.
 La connexion One Touch (NFC) ne peut être utilisée dans le
2
Pour retirer la batterie, détachez le couvercle
cadre de cette procédure.
de l'arrière du système.
 Les opérations varient en fonction du périphérique
Bluetooth. Ce type de connexion Bluetooth peut ne pas être
 Ôtez les deux couvercles en caoutchouc situés au
établi en fonction des périphériques Bluetooth associés.
centre de l'arrière du système.
Reportez-vous également aux modes d'emploi fournis avec
 Retirez les deux vis.
vos périphériques Bluetooth.
 Retirez le couvercle.
 Retirez la fiche du connecteur du système.
1
Effectuez les connexions Bluetooth entre le
 Retirez la batterie.
système et un lecteur de musique Bluetooth
via le profil A2DP, et entre le système et un
téléphone portable Bluetooth via le profil HFP
ou HSP.
Pour plus de détails concernant la procédure de
connexion Bluetooth, reportez-vous à la section
« Comment établir une connexion sans fil avec des
périphériques Bluetooth ». Lorsque la connexion Bluetooth
est établie, le témoin Bluetooth (bleu) du système reste
fixe.
Conseils
 Pour n'utiliser que la fonction d'appel d'un téléphone
portable Bluetooth disposant également d'une fonction
Remarque
musique, établissez la connexion Bluetooth entre le système
et le téléphone portable via le profil HFP ou HSP, et non pas
 Veillez à ne pas endommager le couvercle à code avec des
pinces métalliques, etc. lorsque vous retirez la batterie du
via le profil A2DP.
 En fonction du téléphone portable Bluetooth utilisé lors de
système.
l'établissement de la connexion Bluetooth via le profil HFP
ou HSP, l'autre connexion Bluetooth via le profil A2DP peut
également être occupée par ce même téléphone portable
Spécifications
Bluetooth. Dans ce cas, il n'est pas possible de connecter un
lecteur de musique Bluetooth avec ce système.
Enceinte
Remarque
 Pour effectuer la même connexion avec les mêmes
Enceinte
Enceinte principale :
périphériques après avoir mis le système hors tension,
70 mm × 2 (FULL RANGE)
suivez à nouveau cette procédure.
Enceinte passive :
103 mm × 60 mm (l/h)
Type de caisson
Modèle de récupérateur passif
Pour utiliser le réglage
Amplificateur
des effets sonores
Puissance de sortie de référence
10 W + 10 W (adaptateur secteur, avec
une distorsion harmonique de 1 %,
Vous pouvez régler les effets sonores de votre choix.
1 kHz, 6 Ω), 4 W + 4 W (batterie,
avec une distorsion harmonique
1
Appuyez sur la touche SOUND pour
de 10 %, 1 kHz, 6 Ω)
sélectionner un effet sonore.
Bluetooth
Le témoin SOUND (voir ci-dessous) affiche le réglage des
effets sonores en cours.
Système de communication
Vous pouvez basculer d'un effet à l'autre en appuyant
Spécification Bluetooth version 3.0
plusieurs fois sur la touche SOUND.
Sortie
Spécification Bluetooth Power Class 2
Portée de communication maximale
En ligne directe, environ 10 m*
1
État
Effet sonore
Bande de fréquences Bande des 2,4 GHz
Orange Un son grave de haute qualité est audible
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
(MEGA BASS). Ce réglage est activé par défaut
Méthode de modulation
FHSS
lors de la première mise sous tension du
Profils Bluetooth compatibles*
2
système.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Vert
Un son surround de haute qualité est audible
AVRCP (Audio Video Remote Control
(MEGA BASS+SURROUND).
Profile)
HSP (Headset Profile)
Éteint
L'effet sonore est désactivé.
HFP (Hands-free Profile)
Codec pris en charge*
3
SBC*
4
, AAC*
5
Conseil
Plage de transmission (A2DP)
 Le système se rappellera le dernier réglage d'effet sonore lors de
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence
sa prochaine mise sous tension.
d'échantillonnage de 44,1 kHz)
*
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs,
tels que la présence d'obstacles entre les périphériques, les
Écoute de musique via
champs magnétiques autour des fours à micro-ondes,
l'électricité statique, la sensibilité de la réception, les
une connexion câblée
performances de l'antenne, le système d'exploitation, le
logiciel, etc.
avec un appareil audio
*
Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction des
2
communications entre périphériques Bluetooth.
portable, etc.
*
3
Codec : format de conversion et compression du signal
audio
*
4
Codec bande secondaire
1
Raccordez le périphérique au système.
*
5
Codage audio avancé
Micro
Type :
Condensateur à électret
Caractéristiques directionnelles :
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace :
50 Hz -10 kHz
Généralités
Entrée
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo
ø 3,5 mm)
(Mini-prise stéréo)
DC OUT
Prise USB Type A (pour charger la
batterie du périphérique raccordé)
(5 V, max. 1,5 A)
Alimentation
12,5 V CC (avec l'adaptateur secteur
fourni raccordé à une source
d'alimentation 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz) ou à l'aide de la batterie
lithium-ion intégrée
Autonomie de la batterie lithium-ion (avec la connexion
Bluetooth)
Cordon de raccordement (non fourni)
environ 8 heures*
6
Dimensions (commandes et parties saillantes comprises)
2
Mettez le système sous tension.
Environ 341,0 mm × 115,0 mm ×
58,5 mm (l/h/p) (socle latéral fermé)
3
Mettez le périphérique connecté sous
Environ 341,0 mm × 115,0 mm ×
tension.
72,0 mm (l/h/p) (socle latéral ouvert)
Masse
Environ 1 600 g
4
Appuyez sur la touche AUDIO IN du système.
pile comprise
Accessoires fournis
5
Utilisez le périphérique connecté.
Adaptateur secteur (1)
Réglez le volume du périphérique connecté sur un niveau
Mode d'emploi (le présent document)
moyen, puis appuyez sur les touches VOLUME –/+ du
Guide de démarrage Bluetooth ® (1)
système.
Carte de garantie (1)
Étui de transport (1)
Remarques
*
6
La durée peut varier en fonction de la température ou des
 Vous ne pouvez pas lire de la musique uniquement en
conditions d'utilisation.
branchant le cordon de raccordement au système. Veillez
également à bien appuyer sur la touche AUDIO IN.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes
 L'appel mains-libres n'est pas disponible lorsque que vous
à modification sans préavis.
écoutez de la musique à partir d'un périphérique branché au
système par le cordon.
Mise hors tension automatique
Le système se met automatiquement hors tension après
environ 20 minutes lorsque le kit mains-libres n'est pas utilisé
(le système n'est pas connecté à un périphérique Bluetooth
par HFP/HSP), lorsqu'aucun périphérique n'est en charge via le
connecteur DC OUT ONLY, et lorsqu'aucun morceau de
musique n'est en cours de lecture.
Dépannage
Aucun son / Son reproduit par une seule
enceinte / Niveau sonore faible
Vérifiez que ce système ainsi que le
Vérifiez que le socle latéral est
périphérique connecté sont sous
ouvert.
tension.
Le système se met
automatiquement hors tension
lors de la fermeture du socle
latéral.
Augmentez le volume du système
Si vous connectez un ordinateur
et du périphérique connecté.
personnel au système, assurez-
vous que la sortie audio de
l'ordinateur est réglée pour un
périphérique Bluetooth.
Assurez-vous le périphérique
Recommencez le pairage de ce
connecté est en mode de lecture.
système et du périphérique
Bluetooth.
Vérifiez que les deux fiches du
Si le périphérique connecté est de
cordon de raccordement (non
type mono, le son est uniquement
fourni) sont fermement insérées
reproduit par l'enceinte gauche.
dans le système et dans le
périphérique connecté.
Son déformé / Le système émet un
bourdonnement ou un bruit
Diminuez le volume du
Éloignez le système de tout
périphérique connecté.
téléviseur.
Si le périphérique connecté
Basculez la connexion Bluetooth sur
propose une fonction
le profil A2DP en faisant fonctionner
d'égalisation, désactivez-la.
le périphérique Bluetooth lorsque le
profil HFP ou HSP est activé.
Éloignez le système de tout four à
Si vous connectez un périphérique
micro-ondes, LAN sans fil, etc.
intégrant un syntoniseur ou une
radio, la réception des programmes
risque d'être inopérante ou la
sensibilité réduite. Éloignez
davantage le système du
périphérique et vérifiez que vous
pouvez écouter les programmes de
manière satisfaisante.
Rapprochez ce système et le
Chargez le système en raccordant
périphérique Bluetooth. Retirez
l'adaptateur secteur si le témoin
tout obstacle situé entre ce
BATTERY/CHARGE clignote en vert
.
système et le périphérique
Bluetooth.
Impossible d'établir le pairage
Rapprochez ce système et le
Si le témoin Bluetooth (bleu) ne
périphérique Bluetooth à moins de
clignote pas rapidement, maintenez
1 mètre l'un de l'autre.
la touche BLUETOOTH-PAIRING du
système enfoncée jusqu'à ce que
vous entendiez deux bips.
Voix inaudible /
voix faible en réception
Vérifiez que ce système ainsi que le
Sélectionnez la connexion Bluetooth
périphérique connecté sont sous
HFP ou HSP en faisant fonctionner le
tension.
périphérique Bluetooth.
Vérifiez que la sortie du téléphone
Augmentez le volume du système et
portable Bluetooth est activée pour
du périphérique connecté.
le système.
Connexion One touch (NFC)
impossible
Conservez le smartphone à
Si le smartphone est placé dans un
proximité du système jusqu'à ce
étui, retirez ce dernier.
que le smartphone vibre. En cas
d'échec, déplacez légèrement le
smartphone sur la zone du
système marquée N.
Vérifiez que la fonction NFC du
La sensibilité de réception NFC
smartphone est activée.
dépend du périphérique. Si vous ne
parvenez pas à connecter un
smartphone par One Touch après
plusieurs essais, connectez le
système par opération manuelle.
Vérifiez que l'application
« Connexion NFC facile » s'affiche
sur le smartphone.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SRS-BTX300

  • Seite 1 Précautions l’autre, comme c’est le cas avec la technologie infrarouge. Par Si « SRS-BTX300 » ne s’affiche pas sur l’écran du exemple, vous pouvez utiliser ce type d’appareil dans un sac périphérique, recommencez à l’étape 2. Retirez la batterie lithium-ion pour la recycler.
  • Seite 2 Sie es heraus. Der Ton ist verzerrt / Summen oder Rauschen oder an Stellen, an denen es direktem Sonnenlicht, Wenn „SRS-BTX300“ nicht im Display des Geräts erscheint, Wiederverwertung heraus. Da Bluetooth-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g) mit außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen oder ...