Herunterladen Diese Seite drucken
Zapf Creation CHOU CHOU Anleitung

Zapf Creation CHOU CHOU Anleitung

Baby monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHOU CHOU:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zapf Creation CHOU CHOU

  • Seite 2 ON OFF MANU/OFF/AUTO fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 6 fig. 7...
  • Seite 3 Modus. Reagierst Du nicht richtig auf das angezeigte Symbol, dann weint die Puppe noch eine Weile weiter und geht dann in den Stand by-Modus. Um Deine CHOU CHOU Baby Monitor wieder zu aktivieren, wecke sie mit sanftem Druck aufs Bäuchlein.
  • Seite 4 (max. 20 inches). The transmitter is in the chest of the doll. CHOU CHOU Baby Monitor will start with funny baby noises and will then go over to a whining or a crying. The display of the baby monitor will show either one of the following symbols: a feeding bottle, a dummy, a ball or the moon (fig.
  • Seite 5 (fig. 5). Important: A soft press on the belly after each of the four modes will activate the CHOU CHOU Baby Monitor for your next playtime. If you don’t press, it will switch over after two minutes into the stand-by mode.
  • Seite 6 De babyfoon laat het hartje weer zien (fig. 5). De maan wijst je aan om je CHOU CHOU Baby Monitor neer te leggen en op de knop van de babyfoon te drukken voor een slaapliedje (fig. 8). Of je zingt zelf een slaapliedje en aait de pop zachtjes over haar borst.
  • Seite 7 : un biberon, une sucette, une balle ou une lune (schéma 3). Le biberon sur le babyphone te signale que CHOU CHOU Baby Monitor a très faim et souhaiterai boire son biberon (schéma 4). Elle fait ensuite son rot. Si l’écran du babyphone affiche un cœur, cela signifie que tu fais tout parfaitement (schéma 5).
  • Seite 8: Installation

    Important : Une légère pression sur le ventre après chacune des quatre situations, le CHOU CHOU Baby- monitor s’active pour la prochaine phase de jeu. Si tu n’appuies pas, elle se commute en mode Stand-by après 2 minutes. Si tu ne réagis pas au symbole affiché comme il faut, ta poupée continue de pleurer un long mo- ment puis se commute en mode stand-by.
  • Seite 9 (fig. 3). El biberón te enseña que CHOU CHOU Baby Monitor tiene mucho hambre y quiere tomar de su biberón (fig. 4). Luego hará un eructo. Si el intercomunicador te muestra un corazón, quiere decir que hiciste todo correcto (fig.
  • Seite 10 (fig. 3). O biberão no monitor da bebé indica que a CHOU CHOU Baby Monitor tem um enorme apetite e quer beber do seu biberão (fig. 4). Depois ela solta um arroto. O visor do monitor da bebé exibe um coração;...
  • Seite 11: Funzionamento

    Se não reagires adequadamente ao símbolo, a boneca chora durante alguns momentos e depois volta ao modo de descanso. Para ativares novamente a tua CHOU CHOU Baby Monitor, acorda- a com uma pressão suave na barriguinha. Preparação A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:...
  • Seite 12 (fig. 7). Il bambolotto ride ed è di nuovo felice: sul babyfon apparirà il cuore (fig. 5). La luna significa che devi mettere a letto il tuo CHOU CHOU Baby Monitor e che devi spingere il pulsante del babyfon per fargli sentire la ninna nanna (fig. 8). Oppure puoi cantare tu una ninna nanna o toccarlo sul petto.
  • Seite 13 (fig. 1) ja laita itkuhälytin niin pitkälle, että se pystyy vastaanot- tamaan ääniä (kork. 50 cm). Lähetin on nuken rinnassa. CHOU CHOU Baby Monitor alkaa iloisten vauvanäänien jälkeen kitistä tai itkeä. Itkuhälyttimessä näkyy sitten jokin neljästä seuraavasta merkistä: pullo, tutti, pallo tai kuu (fig.
  • Seite 14 Kjære foreldre, Gratulerer med kjøp av ett av Zapf Creation AGs produkter. Ber vi dere lese denne bruksanvisnin- gen før leken tas i bruk første gang. Oppbevar den sammen med emballasjen.
  • Seite 15 Da sovner hun og gjør sovelyder. I babyphonen blir hjertet vist (bilde 5). Viktig: Et mykt trykk på den lille magen etter hver av en av de fire handlingene aktiverer CHOU CHOU Baby Monitor for den neste lekefasen. Hvis du ikke trykker, går hun etter 2 minutter i stand by modus.
  • Seite 16 (fig. 5). Månen betyder att din CHOU CHOU Baby Monitor är trött och vill lägga sig (fig. 8). När du trycker på knappen på din babyphon spelas en vaggsång. Eller också kan du själv sjunga en egen vaggsång eller smeka henne lätt över bröstet.
  • Seite 17 Kære forældre, vi ønsker Jer til lykke med købet af et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler at denne brugs- vejledning læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at vejledningen opbevares sammen med emballagen.
  • Seite 18 Så falder den i søvn og laver sovelyde. Der vises et hjerte i babyalarmen (fig. 5). Vigtigt: Et blidt tryk på maven efter hvert af de fire tilfælde aktiverer CHOU CHOU Baby Monitor til den næste legefase. Hvis ikke du trykker, går den efter 2 minutter i standby-modus.
  • Seite 19 (mynd 7). Hjartað birtist á vöggusímanum (mynd 5). Tunglið segir þér að láta hana CHOU CHOU Baby Monitor leggja sig og ýta á hnappinn á vög- gusímanum til að leyfa henni að heyra vögguljóð (mynd 8). Eða þú syngur þitt eigið vögguljóð og klappar brúðunni á...
  • Seite 20 įjungti (2 fig.). Nustatyk lėlei automatinį žaidimo būdą (1 fig.) ir pastatyk kūdikio monitorių netoliese (maks. 50 cm ) nuo lėlės. Lėlės krūtinėje yra siųstuvas. CHOU CHOU Baby Monitor pasigirs vaikiškas klegėjimas, o paskui verkšlenimas ir galiausiai verkimas. Tada kūdikio monitoriuje pa- sirodys vienas iš...
  • Seite 21 (3. attēls). Pudele pultī nozīmē to, ka CHOU CHOU Baby Monitor ir ļoti izsalcis un vēlās padzerties no savas pudeles (4. attēls). Pēc tam seko atraudziņa. Ja ekrānā redzama sirds, nozīmē, ka Tu esi rīkojies...
  • Seite 22 Knupis ekrānā nozīmē to, ka CHOU CHOU Baby Monitor vēlās tikt mierināts ar savu knupi (6. attēls). Ja To iedosi, Tu dzirdēsi zīšanas skaņas un monitorā parādīsies sirds (fig. 5). Bummba nozīmē to, ka lelle vēlās lēkt augšā un lejā, tā smejas un ir atkal laimīga (fig. 7).
  • Seite 23 CHOU Babymonitor sisse. Kui sa nuku kõhtu ei vajuta, lülitub nukk 2 minuti pärast ooterežiimile. Kui sa ei reageeri kuvatud sümbolile õigesti, nutab nukk veidi ja lülitub siis ooterežiimile. Kui sa tahad oma nukku CHOU CHOU Baby Monitor jälle sisse lülitada, siis ärata ta üles, selleks vajuta õrnalt ta kõhtu.
  • Seite 24 (Rys. 3). Butelka na „Babyphonie“ pokazuje Ci , że CHOU CHOU Baby Monitor jest bardzo głodna i chciałaby się napić ze swojej butelki (Rys. 4). Następnie odbije jej się. Na ekranie „Babyphonu“...
  • Seite 25 W przypadku braku naciśnięcia po 2 minutach lalka przełączy się w stan czuwania. Jeżeli nie zareagujesz właściwie na wyświetlony symbol, lalka będzie przez chwilę płakała a następnie przełączy się w stan czuwania. W celu ponownego aktywowania swojej CHOU CHOU Baby Monitor, obudź ją delikatnym naciśnięciem brzuszka. Przygotowanie Baterie mogą...
  • Seite 26 Chůvička ukáže jeden ze symbolů: lahvičku, dudlík, míč nebo měsíc (obr. 3). Lahvička na chůvičce oznamuje, že má CHOU CHOU velký hlad a chce se z lahvičky napít (obr. 4). Pak si odříhne. Displej chůvičky ukazuje srdce, to znamená, že jsi vše udělala správně (obr. 5).
  • Seite 27 Na babyfóne sa objaví jeden z týchto štyroch symbolov: fľaška, cumlík, lopta alebo mesiac (obr. 3). Fľaška na babyfóne ti ukazuje, že CHOU CHOU Baby Monitor má veľký hlad a chce sa zo svojej fľašky napiť (obr. 4). Potom si odgrgne. Displej na babyfóne ukazuje srdiečko; to znamená, že si všetko urobila správne (obr.
  • Seite 28 žogo ali luno (sl. 3). Steklenička na prenosni varuški pomeni, da je CHOU CHOU Baby Monitor zelo lačna in želi piti iz svoje stekleničke (sl. 4). Nato podere kupček. Na zaslonu prenosne varuške se prikaže srce. To pomeni, da si ravnal/-a pravilno (sl.
  • Seite 29 Plasează păpuşa pe modul automatic (fig. 1) şi menţine sau pune Babyfonul la o distanţă (de max. 50 cm) faţă de păpuşă. Senderul se află în pieptul păpuşii. CHOU CHOU Baby Monitor în- cepe după zgomote de bebeluş vivace să mârâie sau să plângă. Babyfonul arată apoi unul dintre cele 4 simboluri: o sticlă, un biberon, o minge sau o lună...
  • Seite 30 7). În babyfon va apărea din nou inima (fig. 5). Luna înseamnă că trebuie să pui CHOU CHOU Baby Monitor la odihnă şi să apeşi pe butonul babyfonului pentru un cântec de leagăn (fig. 8). Sau cântă-i tu un cântec de leagăn sau mângâi-o pe piept.
  • Seite 31 она засмеется и снова будет довольна (fig. 7). На экране радионяни появится сердечко (fig. Луна означает, что тебе нужно положить твою CHOU CHOU Baby Monitor спать и нажать на радионяне кнопку для колыбельной (fig. 8). Или ты можешь спеть ей одну колыбельную или...
  • Seite 32 üzemmódra (fig. 1) és tartsad vagy állítsad a bébi telefont megfelelő távolság- ban (max. 50 cm) a babától. Az adó a baba mellkasában van. CHOU CHOU Baby Monitor előbb vidám babahangokat hallat, majd elkezd nyűgösködni vagy sírni. A bébi telefon ekkor a következő...
  • Seite 33 Ekkor el fog aludni és a bébi telefon egy szívet mutat (fig. 5). Fontos tudnivalók: Ha a négy lehetőség után mindig könnyedén megnyomod a baba hasát, aktiválod CHOU CHOU Babymonitor babádat a játék folytatásához. Ha nem nyomod meg a hasát, 2 perc múlva készen- léti üzemmódba vált.
  • Seite 34 Важно: Лек натиск по корема на куклата , след всеки един от четирите режима, ще активира отново CHOU CHOU Baby Monitor . Ако не се натисне, тя ще премине след две минути в режим на готовност. Ако не реагираш правилно на символа, показан на дисплея, куклата ще продължи да плаче...
  • Seite 35 (fig. 3). Bočica na bebifonu ti pokazuje da je lutka CHOU CHOU Baby Monitor jako gladna i želi da joj daš bočicu (fig. 4). Nakon toga će se podrignuti. Na bebifonu će se pojaviti srce, što znači da si dobro uradila (fig.
  • Seite 36 χρήσης και να τις διαφυλάξετε μαζί με την συσκευασία, σε περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα. Λειτουργία: Η CHOU CHOU Baby Monitor έχει δύο τρόπους για παιχνίδι: την χειροκίνητη και την αυτόματη λειτουργία (απεικ. 1). Στην χειροκίνητη λειτουργία η κούκλα κάνει βρεφικούς θορύβους , δηλαδή φλυαρεί ή κλαίει και εσύ...
  • Seite 37 Το μπουκάλι στο babyphone σου δείχνει πως η CHOU CHOU Baby Monitor πεινάει πολύ και θέλει να πιει από το μπιμπερό της (απεικ. 4). Μετά ρεύεται. Το Babyphon-Display δείχνει μια καρδιά, που σημαίνει πως τα έκανες όλα σωστά (απεικ. 5).
  • Seite 38 Top sembolü oyuncak bebeği yukarı aşağı salla anlamına gelir, bunu yaptığında bebek güler ve mutlu olur (Şekil 7). Babyphone ekranında kalp görünür (Şekil 5). Ay sembolü bebeğin uyumak istediğini gösterir (Şekil 8). CHOU CHOU Baby Monitor’u yatır ve Babyphone’un düğmesine basarak ninni çal. Ya da kendin bir ninni söyle ve bebeğin karnını okşa.
  • Seite 39 • Sadece birim için tavsiye edilen pili kullanınız. • Piller sadece bir yetişkin tarafından değiştirilebilir. • Doğru kutuplu (+ ve -) piller yükleyiniz. • Çeşitli cinsten piller veya eski ve yeni pilleri karıştırmayınız. • Pilleri kısa devre yapmayınız. • Ürün uzun bir zaman boyunca kullanılmadığında, pilin daha uzun ömürlü olması için, düğmeyi “OFF”...
  • Seite 40 GB, IE: Zapf Creation (UK) Ltd., 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK US, CA: MGA Entertainment, 16300 Roscoe Blvd., Van Nuys, CA 91406, U.S.A. HK: Zapf Creation (H.K.) Ltd., 30th Floor, One Kowloon, 1 Wang Yuen Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong, S.A.R, China Distribuidor para España: Bandai España S.A., Avda.