Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Toshiba RAS-3M18SAV-E Einbauanleitung Seite 2

Multisystem-splitgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAS-3M18SAV-E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

00_OutdoorInstallation_TOC.fm Page i Tuesday, February 6, 2007 6:07 PM
CONTENTS/SOMMAIRE/INHALT/INDICE/ÍNDICE/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/
ÍNDICE/INNEHÅLL/СОДЕРЖАНИЕ
ENGLISH
1 SAFETY PRECAUTIONS ..............................................1
2 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS ........3
3 WHICH MODELS CAN BE COMBINED ........................5
4 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT ...........................6
5 GROUNDING ...............................................................12
6 CHECK AND TEST OPERATION ...............................12
7 USEFUL FUNCTIONS .................................................14
FRANÇAIS
1 MESURES DE SECURITE ............................................1
2 PIECES EN OPTION, ACCESSOIRES ET OUTILS .....3
3 QUELS MODELES PEUVENT ETRE COMBINES .......5
4 SYSTEME DE PRIORITES DE MODE DE
FONCTIONNEMENT .....................................................6
5 MISE A LA TERRE ......................................................12
6 CONTROLE ET OPERATION D'ESSAI ......................12
7 FONCTIONS UTILES ..................................................14
DEUTSCH
1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................................1
2 SONDERTEILE, SONDERZUBEHÖR UND
WERKZEUGE ................................................................3
3 WELCHE MODELLE KÖNNEN KOMBINIERT
WERDEN .......................................................................5
4 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS ......................6
5 ERDUNG .....................................................................12
6 PRÜFUNG UND TESTBETRIEB .................................12
7 NÜTZLICHE FUNKTIONEN ........................................14
ITALIANO
1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ...........................1
2 COMPONENTI OPZIONALI, ACCESSORI E
STRUMENTI ..................................................................3
3 QUALI MODELLI É POSSIBILE COMBINARE .............5
4 INSTALLAZIONE DELL'UNIT À ESTERNA ..................6
5 MESSA A TERRA ........................................................12
6 CONTROLLI E FUNZIONAMENTO DI PROVA ..........12
7 FUNZIONI UTILI ..........................................................14
ESPAÑOL
1 PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ......................1
2 PARTES OPCIONALES, ACCESORIOS Y
HERRAMIENTAS ..........................................................3
3 QUÉ MODELOS PUEDEN COMBINARSE ...................5
4 INSTALLATION DE LA UNIDAD EXTERIOR ................6
5 CONEXIÓN A TIERRA ................................................12
6 COMPROBACIÓN Y OPERACIÓN DE PRUEBA .......12
7 FUNCIÓN PRÁCTICA .................................................14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ....................................... 1
2 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ
ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................................................................... 3
3 ΠΟΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΣΥΝ∆ΥΑΣΤΟΥΝ ...... 5
4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ ................... 6
5 ΓΕΙΩΣΗ ........................................................................ 12
6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ∆ΟΚΙΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ...................... 12
7 ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ .......................................... 14
PORTUGUÊS
1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ................................ 1
2 PEÇAS OPCIONAIS, ACESSÓRIOS E
FERRAMENTAS ........................................................... 3
3 MODELOS QUE PODEM SER COMBINADOS ............ 5
4 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ..................... 6
5 LIGAÇÃO À TERRÀ .................................................... 12
6 VERIFICAÇÃO E TESTE DA OPERAÇÃO ................. 12
7 FUNÇÕES ÚTEIS ....................................................... 14
SVENSKA
1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ..................................... 1
2 TILLVALSUTRUSTNING, TILLBEHÖR OCH
VERKTYG ..................................................................... 3
3 VILKA MODELLER SOM GÅR ATT KOMBINERA ....... 5
4 INSTALLATION AV UTOMHUSENHETEN ................... 6
5 JORDNING .................................................................. 12
6 KONTROLL OCH TESTKÖRNING ............................. 12
7 PRAKTISKA FUNKTIONER ........................................ 14
РУССКИЙ ЯЗЫК
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................. 1
2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ,
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ИНСТРУМЕНТЫ .................. 3
3 КОМБИНАЦИЯ КАКИХ МОДЕЛЕЙ ВОЗМОЖНА ...... 5
4 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА ........................... 6
5 ЗАЗЕМЛЕНИЕ ............................................................ 12
6 ПРОВЕРКА И ТЕСТОВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ .......... 12
7 УДОБНАЯ ФУНКЦИЯ ................................................ 14
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis