Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Raccordement Électrique; Mise En Service - Wilo -Drain TM 32 Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Wilo-Drain TM 32:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Français
Cotes de montage/Dimensions de la cuve
(voir également fig. 2).
Pompe
H
min
TM 32/7
280
TM 32/8
280
TM 32/11
280
Pompe
h
max
TM 32/7
237
TM 32/8
250
TM 32/11
280
En raison du risque d'obstruction élevé et des
pertes de pression plus importantes, le diamètre
de la conduite de refoulement (raccord tube/
tuyau) ne doit pas être inférieur au refoulement
de la pompe. Pour éviter les pertes de pression, il
est recommandé de choisir un raccord de tuyau
avec une taille de plus.
Installation immergée stationnaire
En cas d'installation immergée stationnaire des
pompes avec tuyauterie de refoulement fixe, il
convient de positionner et de fixer la pompe de sorte
que :
• le raccord de la tuyauterie de refoulement ne
porte pas le poids de la pompe,
• la charge de la tuyauterie de refoulement
n'agisse pas sur les pièces de refoulement,
• la pompe soit montée sans qu'il y ait de
contraintes.
Pour protéger d'un reflux éventuel de la canalisa-
tion publique, la conduite de refoulement doit
être guidée dans un coude au-dessus du niveau
de reflux déterminé localement (souvent niveau
de la rue). Un clapet anti-retour ne constitue pas
un dispositif de retenue.
• Dans le cas de l'installation fixe de la pompe,
il est conseillé d'installer le clapet anti-retour
fourni.
• Etancher le raccord avec une bande de téflon.
NOTE : Des défauts permanents d'étan- chéité
dans cette zone peuvent entraîner la destruction
du clapet anti-retour et du presse-étoupe.
Installation immergée transportable
Dans le cas de l'installation immergée transpor-
table avec raccord tuyau, la pompe doit être stabi-
lisée dans la cuve afin d'éviter qu'elle ne bascule ou
se déplace (fixer la chaîne/le câble avec une légère
précontrainte p. ex.).
NOTE : Lors de l'utilisation dans des cuves sans
fond fixe, la pompe doit être placée sur une
plaque suffisamment grande ou être attachée à
une chaîne ou un câble dans la position souhai-
tée.
7.2 Raccordement électrique
DANGER ! Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas de raccordement
électrique incorrect.
Le raccordement électrique doit uniquement être
effectué par un électricien agréé par le fournis-
seur d'énergie local et conformément aux pres-
criptions locales en vigueur.
30
B
L
D
min
(mm)
350 x 350
294
165
350 x 350
293
165
350 x 350
323
165
h1
h2
min
min
(mm)
50
14
50
14
50
14
• Le type de courant et la tension de l'alimentation
réseau doivent correspondre aux indications de la
plaque signalétique.
• Protection par fusibles : 10 A, à action retardée.
• Mettre l'installation à la terre selon les prescrip-
tions.
• En cas d'installation à l'extérieur le montage d'un
disjoncteur différentiel (non fourni) de 30 mA est
recommandé.
• La pompe est prête à être raccordée.
Pour le raccordement de la pompe à un coffret
de commande, la fiche à contact de protection
est sectionnée et le câble de raccordement est
raccordé comme suit (voir notice de montage et
de mise en service du coffret de commande) :
Câble de raccordement à 3 brins : 3x1,0 mm²
Fil
marron
bleu
vert/jaune
La prise ou le coffret de commande doivent être
protégés contre les inondations et installés dans
un local sec.

8. Mise en service

DANGER ! Risque d'électrocution !
Il est interdit d'utiliser la pompe pour vidanger
les piscines/bassin de jardin ou endroits similaires
lorsqu'il y a des personnes dans l'eau.
ATTENTION ! Risques de dommages matériels !
La garniture mécanique ne doit pas fonctionner
à sec !
Le fonctionnement à sec réduit la durée de vie
du moteur et de la garniture mécanique. En cas
d'endommagement de la garniture mécanique,
de faibles quantités d'huile peuvent s'écouler et
polluer le fluide véhiculé.
• Lors du remplissage de la cuve ou de l'installation
de la pompe dans celle-ci, il convient de veiller
à ce que l'interrupteur à flotteur puisse bouger
librement. L'interrupteur doit arrêter la pompe
avant que les orifices d'aspiration de la pompe
puissent aspirer de l'air.
• Une fois la cuve remplie et la vanne d'arrêt côté
refoulement ouverte (si présente), la pompe
démarre automatiquement lorsque le niveau de
commutation « h » est atteint et s'arrête dès
l'activation du niveau d'arrêt « h1 ».
• Ne pas diriger le jet d'eau qui entre dans la cuve
sur la crépine d'aspiration de la pompe. L'air
entraîné peut empêcher le fonctionnement de la
pompe en cas d'obstruction du trou d'évacuation
d'air sur la crépine.
• La quantité d'eau maximale entrant dans la cuve
ne doit pas dépasser le débit de la pompe. Durant
la mise en service, observer la cuve.
NOTE: L'immersion inclinée dans le fluide ou
une inclinaison légère permettent d'améliorer
l'échappement d'air de la pompe lors de la pre-
mière mise en service.
Borne
L1
N
PE
WILO SE 08/2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wilo-drain tmw 32Wilo-drain tmr 32

Inhaltsverzeichnis