Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descrizione E Funzionamento; Installazione E Collegamenti Elettrici - Wilo -Drain TM 32 Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Wilo-Drain TM 32:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
5.3 Fornitura
Pompa con:
• cavo di collegamento elettrico di 4 m con spina
di rete (tipo TM ...10M: 10 m)
• interruttore a galleggiante collegato (non con
TM32/8-10M)
• generatore di turbolenza (funzione TWISTER) con
TMW
• raccordo di mandata Rp 1¼
(tipo TM32/7 e TM32/8-10M: boccolaØ35 mm)
• valvola di ritegno
(non con TM32/7 e TM32/8-10M)
• istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
5.4 Accessori
Gli accessori devono essere ordinati a parte (vedi
catalogo):
• Apparecchio di comando per funzionamento a 1
o a 2 pompe
• Apparecchio di comando con allarme Alarm-
Control con mini interruttore a galleggiante e
spina
• Dispositivi di controllo esterni / apparecchi di
sgancio
• Controllo livello (ad es. interruttore a galleggian-
te)
• Accessori per montaggio sommerso mobile
(ad es. giunti per tubi flessibili, tubi flessibili ecc.)
• Accessori per montaggio sommerso fisso (ad es.
valvole di intercettazione, valvole di ritegno ecc.)
Si raccomanda l'impiego di nuovi accessori.

6. Descrizione e funzionamento

6.1 Descrizione della pompa (Fig. 1)
1 Cavo
2 Vite
3 O-ring
4 Corpo del motore
5 Vite
6 Corpo
7 Interruttore a galleggiante
8 Vite
9 Vite
10 Dado
11 Girante
12 Generatore di turbolenza
(funzione TWISTER)
13 Vite
14 Diffusore
15 Griglia di aspirazione
16 Tenuta meccanica
17 O-ring
18 Anello di tenuta sull'albero
19 O-ring
20 Valvola di ritegno
21 Raccordo di mandata Rp 1¼
22 Impugnatura
23 Boccola
La pompa può essere immersa completamente
nel liquido di convogliamento.
Il motore elettrico è protetto sul vano pompa
mediante un anello di tenuta fra motore e vano
olio e tramite una tenuta meccanica per la tenu-
ta fra vano olio e liquido di convogliamento.
Affinché la tenuta meccanica venga lubrificata
e raffreddata durante il funzionamento a secco,
la camera della tenuta meccanica è riempita
con olio bianco medicale. Un ulteriore anello di
WILO SE 08/2018
tenuta sull'albero protegge la tenuta meccanica a
contatto con il fluido.
Il motore viene raffreddato dal fluido pompato
circostante.
La pompa viene installata sul fondo di un poz-
zetto. Nell'installazione fissa viene avvitata ad un
tubo di mandata fisso oppure, in caso di installa-
zione mobile, ad un raccordo per tubo flessibile.
Le pompe vengono messe in funzione tramite
inserimento della spina Schuko.
Esse funzionano automaticamente, in quanto
l'interruttore a galleggiante avvia la pompa a
partire da un determinato livello d'acqua "h"
(Fig. 2) e la disinserisce al raggiungimento di un
livello minimo dell'acqua "h 1".
I motori sono dotati di una protezione motore
termica che disinserisce il motore automatica-
mente in caso di eccessivo riscaldamento e lo
riavvia dopo l'avvenuto raffreddamento. Il con-
densatore è integrato nel motore monofase.
Versione con generatore di turbolenza
(funzione TWISTER)
Per acque cariche con particelle in sospensione e
affondanti la pompa sommergibile è stata dotata
di un dispositivo generatore di vortici sul cestello
aspirante. Le impurità che si sedimentano ven-
gono sottoposte a un costante vortice nella zona
di aspirazione della pompa e prosciugate con
l'acqua. In questo modo viene costantemente
impedita l'infangatura del pozzo pompe, che
causerebbe spiacevoli conseguenze come l'in-
tasamento della pompa e la formazione di odori
sgradevoli.
Se la conduttura di scarico delle acque cariche
non consente interruzioni, una seconda pompa
(pompa automatica di riserva) collegata a un
apparecchio di comando necessario (accessori)
aumenta la sicurezza di funzionamento in caso di
guasto della prima pompa.

7. Installazione e collegamenti elettrici

PERICOLO! Pericolo di morte!
L'installazione e l'esecuzione dei collegamenti
elettrici eseguite in modo improprio possono
essere fonte di pericoli mortali.
• Far eseguire l'installazione e i collegamenti elet-
trici solo da personale specializzato e in confor-
mità alle normative in vigore!
• Osservare le prescrizioni in materia di preven-
zione degli infortuni!
7.1 Installazione
La pompa è prevista per l'installazione fissa o
mobile.
ATTENZIONE! Pericolo di danni materiali!
Pericolo di danneggiamento a causa di manipo-
lazione impropria.
Agganciare la pompa solo all'angolare di sup-
porto con una catena oppure una fune, non
utilizzare mai a tal fine il cavo elettrico/galleg-
giante oppure il raccordo per tubo rigido/flessi-
bile.
Il luogo di montaggio / pozzetto della pompa non
deve essere esposto al gelo.
Prima dell'installazione e della messa in servizio il
pozzetto deve essere libero da corpi solidi gros-
solani (ad es. detriti ecc.).
La struttura del pozzetto deve assolutamente
italiano
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wilo-drain tmw 32Wilo-drain tmr 32

Inhaltsverzeichnis