Herunterladen Diese Seite drucken

nomad Cabin 4 Pebble Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

11
1
1
5
6
5
1
1
12
13
14
Afbreekinstructie Taking the tent down - Das Abbrechen des Zeltes - Demonter la tente
1
2
3
4
5
NL
2
3
EN
DE
4
FR
2
3
NL
EN
DE
FR
NL
EN
DE
FR
NL
EN
DE
FR
NL
EN
DE
FR
NL
EN
DE
FR
NL
EN
DE
FR
NL
EN
DE
FR
NL
EN
DE
FR
Span de tent nu strak door hem in het midden vast te zetten met haringen. Span hem
vervolgens strak naar achteren en zet hem aan de achterzijde van de tent vast. Doe
vervolgens hetzelfde aan de voorkant van de tent.
Pull the tent taut by securing it in the middle with pegs. Ne xt, pull it taut towards the
back and peg the back of the tent down. Do the same at the front of the tent.
Spannen Sie das Zelt straff, indem Sie es in der Mitte mit Heringen befestigt. Spannen
Sie es danach straff nach hinten und befestigen Sie es an der Rückseite. Verfahren Sie
auf die gleiche Weise an der Zeltvorderseite.
Tendez bien la tente en la fixant au milieu avec des sardines. Tendez-la ensuite en
arrière et fixez-la à l'arrière de la tente. Faites pareil à l'avant de la tente.
Hang de binnentent in de tent, werk van achter naar voren.
Hang the inner tent in the outer tent, working from back to front.
Hängen Sie das Innenzelt in das Zelt, indem Sie von hinten nach vorn vorgehen.
Suspendez la tente intérieure dans la tente; procédez d'arrière en avant.
Zet de scheerlijnen, zo ver mogelijk van de tent, vast aan de grond.
Peg the guy lines into the ground as far away from the tent as possible.
Befestigen Sie die Spannschnüre so weit wie möglich vom Zelt entfernt im Boden.
Fixez les cordelettes au sol le plus loin possible de la tente.
Leg het grondzeil in de zijkamer.
Place the groundsheet in the side chamber.
Legen Sie den Zeltboden in den Seitenraum.
Posez le tapis de sol dans l'espace latéral.
Verwijder de binnentent en het grondzeil uit de zijkamer.
Remove the inner tent and groundsheet from the side chamber.
Entfernen Sie das Innenzelt und den Zeltboden aus dem Seitenraum.
Retirez la tente intérieure et le tapis de sol de l'espace latéral.
Verwijder de stok van de zijluifel.
Remove the pole from the side awning.
Entfernen Sie die Stange des Seitenausbaus.
Retirez la tige de l'auvent latéral.
Maak de stelband bij elk ring en pin systeem zo ver mogelijk los en haal de pinnen uit
de stokken.
Loosen the adjustable straps of each ring-and-pin system as much as possible and
remove the pins from the poles.
Lockern Sie das Verstellband bei jedem Ring- und Stiftsystem so weit wie möglich und
nehmen Sie die Stifte aus den Stangen heraus.
Détendez autant que possible les bretelles à chaque système « ring & pin » et retirez
les goupilles des tiges.
Duw de stokken uit de stoksleuven.
Let op: trek niet, want dan gaat de stok uit elkaar.
Push the poles out of the pole sleeves.
Note: do not pull them, otherwise the pole sections will come apart.
Schieben Sie die Stangen aus den Stangenschlitzen heraus.
Achtung: nicht ziehen, da die Stange sonst auseinandergeht.
Poussez pour retirer les tiges des fentes.
Attention: ne tirez pas pour éviter que la tige ne se désassemble.
Verwijder zo veel mogelijk zand en vuil van de tent, stokken en haringen.
Remove as much sand and dirt as possible from the tent, the poles and the pegs.
Entfernen Sie möglichst viel Sand und Schmutz vom Zelt, von den Stangen und den
Heringen.
Eliminez autant que possible le sable et la saleté de la tente, des tiges et des sardines.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Desert storm 2