Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
Industrial
D-PRO ACTION
Control unit
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice D-PRO ACTION

  • Seite 1 Industrial D-PRO ACTION Control unit EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
  • Seite 67 Besondere Hinweise zur Gebrauchstauglichkeit dieses Produkts in Bezug auf die Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Dieses Produkt wurde Tests zur elektromagnetischen Verträglichkeit unter schwierigsten Anwendungsbedingungen unterzogen, und zwar in den von diesem Handbuch vorgesehenen Konfigurationen und in Kombination mit Teilen, die im Produktkatalog von Nice S.p.a. enthalten sind.
  • Seite 68 Installationskriterien und besondere Hinweise in Bezug auf die grundlegenden Anforderungen • Dieses Produkt entspricht bei ordnungsgemäßer Installation den grundlegenden Anforderungen der Verordnung 305/2011 gemäß den Bestimmungen der harmonisierten Norm EN 13241-1, wie sie aus Tabelle 1 und der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG hervorgehen. •...
  • Seite 69: Beschreibung Des Produkts Und Bestimmungszweck

    Spannungsversorgung Steuerung Motortyp* der Steuerung Dreiphasig 3x400 V AC – 50/60 Hz NDCC2000 Dreiphasig 3x400 V AC - mit Encoder Nice oder mechanischen NDCC2100 50/60 Hz Endschaltern Einphasig 1x230 V AC – 50/60 Hz Einphasig 1x230 V AC - NDCC2200...
  • Seite 70: Übliche Anlage

    2.4 - Installation der Steuerungseinheit Die Abbildung 2 zeigt ein Beispiel für eine Automatisierungsanlage, die mit Gehen Sie zur Befestigung der Steuerungseinheit wie folgt vor: Nice-Komponenten hergestellt wurde: 01. Öffnen des Gehäuses der Zentrale: Lösen Sie die entsprechenden 1 Getriebemotor Schrauben, wie in Abb.
  • Seite 71: Anschluss

    5 m (Anmerkung 1) 2 m (Anmerkung 1) - NDCC2200 (einphasig) 3 x 0,75 mm B: MOTORKABEL für NICE-Getriebemotoren Spezialkabel, als Zubehör 5 - 7 - 11 m erhältlich. Für weitere Marken beim Hersteller des Getriebemotors nachfragen C: Blinkleuchte mit Antenne 2 x 1 mm (für Blinkleuchte 230Vac)
  • Seite 72: Limit Switch

    = LED Sicherheitskette SAFETY LED L2 = OK-LED (grün) LED L1 LED L2 L1-LED = Warning-LED (rot) Einschubslot für die Zubehör- platine NDA040 zur Erweite- rung der Ausgänge DIP Switch zur Programmie- PROG rung ENCODER = elektronischer Endschalter LED SAFETY externe Eingänge (Gemein- sam, Öffnen, Schließen, PROG...
  • Seite 73: Elektrische Anschlüsse

    ANTENNE - Eingang für den Anschluss der Antenne für Funkempfän- Abtrennvorrichtung ist nicht im Lieferumfang des Produkts enthalten. ger (Anmerkung: die Antenne ist in die Nice-Blinkleuchten LUCY B, MBL und MLBT eingebaut). 3.1 - Anschluss des Dreiphasenstromkabels für Steuerungseinheiten NDCC2000, NDCC2100 OUT (STECKVERBINDER FÜR NDA040) - Steckverbinder für Zubehörplatine...
  • Seite 74: Elektrische Anschlüsse Der Steuerungseinheit

    8,2 kΩ brown - 12V DC green - Segnale Signal white - GND/0V 3.4 - Elektrische Anschlüsse der Steuerungseinheit (Abb. 10) ACHTUNG! – Alle elektrischen Anschlüsse müssen bei ausgeschalteter Stromversorgung ausgeführt werden. Nehmen Sie nach Befestigung des Gehäuses der Steuerungseinheit und Anbringung der Öffnung für die Durchführung der Stromkabel (siehe Absatz 2.3) die elektrischen Anschlüsse auf folgende Weise vor: Falls noch nicht vorhanden, schließen Sie zuerst das Netzkabel an:...
  • Seite 75: Eingang Stop Safety Edge

    TABELLE 2 SMXI-, SMXIS-Empfänger in „Modus 1 oder 2“ Ausgang Beschreibung Ausgang Nr. 1 Schrittbetrieb (PP) Ausgang Nr. 2 Teilöffnung; Werkseinstellung: Öffnung Laufhälfte (kann in der Phase der Laufhöhenerfassung bzw. mithilfe der Programmierungseinheit Oview ver- ändert werden) Ausgang Nr. 3 Öffnen Ausgang Nr.
  • Seite 76: Einlernung Der Sicherheitsvorrichtungen Und Der Öffnungsund Schließpositionen

    Den Dip Switch 1-2-3-4 Position Bedeutung auf ON stellen =- die Öffnung Gewünschte Höhe der maximalen Öffnung Wenn das rote LED beginnt schnell Tor diese Position erreicht, hält dieses an. zu blinken Teilöffnung Höhe der Teilöffnung. Das ist die Höhe, in der das Tor nach Übermittlung eines Teilöffnungs-Steuerungsbe- Die STOP-Taste 3 Sek.
  • Seite 77: Einlernung Der Öffnungs- Und Schließpositionen Mit Mechanischem Endschalter

    Die STOP-Taste 3 Sek. lang ge- a) Die Kontaktnocke 1 E ↑ (grün, Abb. 16) einstellen, um den End- 3” drückt halten, bis die rote LED 2 schalter zu betätigen Mal blinkt b) Die Befestigungsschrauben „A“ anziehen (Abb. 16) c) Für eine Präzisionsregulierung verwenden Sie die Schrauben „B“ (Abb.
  • Seite 78: Programmierungseinheit Oview

    1 Vergewissern Sie sich, dass alle Anweisungen des Abschnitts „Hinweise für die Installation“ rigoros eingehalten werden. Nach den wie in Tabelle 4 aufgeführten Meldungen zeigt die D-Pro Action- 2 Den Getriebemotor entriegeln. Prüfen, ob das Tor mit einer Kraft nicht über Steuerungseinheit über die Diagnostik mit Hilfe der L2 OK-LED und der L1...
  • Seite 79 5.1.2 - Andere Funktionen Um den Wert der Pausenzeit zu ändern, stellen Sie die DIP-Schalter 3 und 4 auf OFF und anschließend wieder auf ON. An dieser Stelle muss die Status Kontrollleuchte und Diagnostik (Klemme an der Tastatur) Reihenfolge Öffnung, Pausenzeit, Schließung wiederholt werden. Die Steuerungseinheit sieht die Möglichkeit vor, eine Kontrollleuchte mit 24 V –...
  • Seite 80: Was Tun, Wenn

    10 Mal Blinken kurze Pause Fehler Bewegungs-Time-Out Der Standardwert des Bewegungs-Time-Outs beträgt 60 Sekunden. 10 Mal Blinken lange Pause Überprüfen Sie, dass die Bewegung durch Hindernisse gestört wird und dass das Tor die Bewegung tatsächlich ausgeführt hat. Über- prüfen Sie (mit der Programmierungseinheit Oview, wenn verfügbar), ob die Dauer des Timers verändert wurde.
  • Seite 81: Technische Merkmale Des Produkts

    TECHNISCHE MERKMALE DES PRODUKTS HINWEISE: • Alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20°C (±5°C). • Nice S.p.a. behält sich das Recht auf jederzeitige Änderungen des Geräts vor, insofern diese die vorgesehene Funktionalität und den Einsatzzweck nicht ändern.
  • Seite 82: Eg-Konformitätserklärung

    Erklärung gemäß den Richtlinien: 2014/30/EG (EMC); 2006/42/EG (MD) Anlage II, Teil B Anmerkung: Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Angaben im offiziellen Dokument, das am Firmensitz der Nice S.p.A. hinterlegt ist, und zwar in dessen jüngster Fassung vor der Drucklegung dieses Handbuchs. Dieser Text wurde aus redaktionellen Gründen angepasst. Eine Kopie der Originalerklärung kann bei Nice S.p.a.
  • Seite 116 Nice SpA Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Inhaltsverzeichnis