Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nice Mindy A60 Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur

Nice Mindy A60 Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mindy A60:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Mindy
Control unit
A60
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et recommandations pour l'installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice Mindy A60

  • Seite 1 Mindy Control unit Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur...
  • Seite 44 Mindy Inhaltsverzeichnis Hinweise Programmierung Programmierbare Funktionen Beschreibung des Produktes Beschreibung der Funktionen Einsatzgrenzen Typische Anlage Prüfung Kabelliste Inbetriebsetzung Installation Wartung und Entsorgung Vorprüfungen Wartung Befestigung Entsorgung Elektrische Anschlüsse Beschreibung der Anschlüsse Zubehör Anmerkungen bezüglich der Anschlüsse Überprüfung der Anschlüsse Technische Merkmale Einstellungen Betriebsarten...
  • Seite 45: Hinweise

    Schäden aufgrund geänderter Produkte ab. • Während Installation und Gebrauch vermeiden, dass Festteile oder Flüssigkeiten in die Steuerung und sonstige geöffnete Vorrichtun- gen eindringen können; wenden Sie sich ggf. an den NICE Kun- dendienst; der Gebrauch in solchen Situationen kann Gefahren verursachen.
  • Seite 46: Beschreibung Des Produktes

    2) Beschreibung des Produktes Mit dieser Steuerung für die Automatisierung von Toren und Türen können 2 Toröffner in einphasigem Wechselstrom betrieben werden. In der Steuerung sind “Dip-Switch” (Mini-Wählschalter) vorhanden, mit denen die verschiedenen Funktionen aktiviert werden können, und Trimmer zur Durchführung verschiedenartiger Einstellungen. An der Steuerung, neben den Eingängen, befinden sich Leds, die ihren Zustand anzeigen;...
  • Seite 47: Einsatzgrenzen

    2.1) Einsatzgrenzen Die Leistungsdaten der Produkte sind in Kapitel “9 Technische Merkmale” angegeben; sie ermöglichen als einzige Werte eine korrekte Bewer- tung der Eignung der Produkte. 2.2) Typische Anlage 1. Zentrale A60 5. Photozellenpaar (PHOTOZELLE) 2. Blinkleuchte mit integrierter Antenne 6.
  • Seite 48: Installation

    3) Installation Die Installation muss von qualifiziertem Personal unter genauester Beachtung der Gesetze, Vorschriften und Ver- ordnungen und der Angaben in den vorliegenden Anweisungen ausgeführt werden. 3.1) Vorprüfungen Vor der Installation müssen folgende Kontrollen ausgeführt werden: • Die Steuerung an eine elektrische Versorgungsleitung mit Sicher- •...
  • Seite 49: Elektrische Anschlüsse

    3.3) Elektrische Anschlüsse Damit die Sicherheit des Bedieners gewährleistet wird und Schäden an den Komponenten vermieden werden, darf die Steuerung nicht gespeist sein, wenn die Anschlüsse durchgeführt oder die verschiedenen Karten eingeschaltet werden. • Die Steuerung über ein Kabel mit Querschnitt 3 x 1,5mm versorgen;...
  • Seite 50: Anmerkungen Bezüglich Der Anschlüsse

    3.5) Anmerkungen bezüglich der Anschlüsse Der Großteil der Anschlüsse ist sehr einfach, die meisten sind direkt mit nur einem Abnehmer oder Kontakt verbunden, bei einigenist die Ver- bindung etwas schwieriger: Für den korrekten Betrieb aller Einphase-Asynchronmotoren wird ein Kondensator benötigt; einige Getriebemo- toren, sind bereits mit innen angeschlossenem Kondensator ausgestattet, bei anderen muss dagegen der Kondensator außen angeschlos- sen werden.
  • Seite 51: Überprüfung Der Anschlüsse

    3.6) Überprüfung der Anschlüsse Bei Durchführung der nachfolgenden Arbeiten werden Die “OK”-Led in der Mitte der Karte in der Nähe des Mikroprozes- Sie an Kreisläufen arbeiten, die unter Spannung stehen; sors hat die Aufgabe, den Zustand der internen Logik zu melden: ein die meisten Teile der Kreisläufe stehen unter Niedrigst- regelmäßiges Blinken einmal pro Sekunde bedeutet, dass der inter- spannung und sind daher ungefährlich;...
  • Seite 52: Einstellungen

    4) Einstellungen Le regolazioni sono effettuabili attraverso dei trimmer che agiscono • PAUSEZEIT (TP): modificando i seguenti parametri: Zur Einstellung im “automatischen” Betrieb der Zeit zwischen dem Ende der Öffnungsbewegung und dem Anfang der Schließbewe- gung. • KRAFT (F): Besonders aufmerksam muss man bei der Einstellung des Trimmers KRAFT (F) sein, da diese Einstellung den Sicherheitsgrad der Auto- matisierung beeinflussen kann.
  • Seite 53: Betriebsarten

    4.1) Betriebsarten Beim manuellen Betrieb ermöglicht der Eingang AUF die Bewegung Wird an einem Steuereingang statt eines Impulses ein Dauersignal in Öffnung, der Eingang ZU die Bewegung in Schließung, der Ein- beibehalten, wird ein “Prioritätszustand“ verursacht, in dem die gang SCHRITTBETRIEB die Bewegung abwechselnd in Öffnung anderen Steuereingänge deaktiviert bleiben (nützlich für den und Schließung.
  • Seite 54: 46 5.2 Beschreibung Der Funktionen

    5.2) Beschreibung der Funktionen Wir geben nun eine kurze Beschreibung der Funktionen, die einge- Switch 8: On = Verlangsamung schaltet werden können, indem der entsprechende Dip-Switch auf Die Verlangsamung besteht aus einer Herabsetzung der Geschwin- “On” gestellt wird: digkeit auf 30% der Nenngeschwindigkeit, so dass sich die Aufprall- kraft in den Bereichen Öffnung und Schließung des Tors reduziert.
  • Seite 55: Inbetriebsetzung

    6) Prüfung Nachdem die Überprüfungen und Einstellungen beendet sind, kann • die am Eingang Halt angeschlossen ist, ein umgehendes Anhal- man auf die Prüfung der Anlage übergehen. ten der Bewegung und eine kurze Umkehrung verursacht • die am Eingang Photo angeschlossen ist, das Anhalten und die Die Automatisierung muss von erfahrenem Fachperso- Umkehrung der Bewegung verursacht nal geprüft werden, das die vorzusehenden Tests je nach...
  • Seite 56: 48 7 Wartung Und Entsorgung

    9) Technische Merkmale Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.A. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benach- richtigung zu ändern, wobei aber die vorgesehenen Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben. Alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20°C (±5°C).
  • Seite 57: Anweisungen Und Hinweise Für Den Benutzer Des Steuerung A60

    Ihr Installateur wird bestimmt das richtige und in voller Sicherheit funktionieren kann. Vereinbaren Sie mit Produkt in der großen Nice Palette für Sie ausgewählt haben. Nice Ihrem Installateur einen programmierten Wartungsplan. Nice ist jedoch nicht der Hersteller Ihrer Automatisierung, die das Ergeb-...

Diese Anleitung auch für:

Mindy a60a

Inhaltsverzeichnis