Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

pewag UNI-RADIAL Montage Seite 21

Gleitschutzketten, einfach
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNI-RADIAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Varovanie pred nesprávnym pouΩitím
S oh¬adom na zákonné predpisy Vás upozorµujeme na zásady, ktoré musíte dodrΩiava†,
pretoΩe inak neruçíme za √kody spôsobené ich nedodrΩaním. Mnohé z nich sa Vám
budú zda† samozrejmé.
Prevzatím proti√mykov¥ch re†azí do pouΩívania sa zaväzujete, Ωe ste vzali Vy, alebo iné
zodpovedné osoby tieto pokyny na vedomie a Ωe ich budete dodrΩiava†. V prípade nedo-
drΩania sa zriekate ak¥chko¬vek nárokov voçi v¥robcovi, dovozcovi a v√etk¥m obchod-
níkom. NedodrΩanie t¥chto zásad môΩe vies† k znaçn¥m osobn¥m a vecn¥m √kodám,
predov√etk¥m k dopravn¥m nehodám s váΩnymi následkami.
1. Proti√mykové re†aze nikdy nepouΩívajte na in¥ úçel ako na montáΩ na pneumatiky
vozidla. Tieto re†aze (aj náhradné diely) sú odolné proti opotrebovaniu v urçitom
nasadení a preto sa nemôΩu pouΩíva† na †ahanie, zdvíhanie a iné nevhodné úçely.
2. Re†aze montujte len na pneumatiky, ktoré sú uvedené na etikete rozmerov na obale.
Re†aze je moΩné montova† na nové pneumatiky, ktoré zodpovedajú ETRTO-norme
a sú montované na patriçnom disku. Protektory sú çasto väç√ie, takΩe forma re†azí
nemusí vΩdy sedie† a musí by† vΩdy jednotlivo preverená. Re†aze s nevhodn¥m pri-
liehaním nepouΩíva†. Tlak v pneumatikách urçen¥ v¥robcom vozidla kontrolova†. Nie
je dovolené zníΩi† tlak v pneumatikách pred montáΩou re†azí a po montáΩi tlak
zv¥√i†. Tak¥mto spôsobom môΩe dôjst k ve¬kému napnutiu re†azí, ço môΩe vies† k
po√kodeniu (trhliny, zlomeniny) re†azí a pneumatík.
3. PouΩité re†aze je nutné pred kaΩdou montáΩou vizuálne prekontrolova†. V Ωiadnom
prípade sa nesmie pouΩi† re†az, ktorej ças† je po√kodená, alebo zlomená. Tak isto
nesmie by† nikdy namontovaná re†az, u ktorej by bola viac ako polovica priemeru
drôtu opotrebovaná, aj ke∂ by to bol len jeden çlánok.
4. Re†aze sa musia montova† v páre na jednej náprave.
5. Pred montáΩou preçítajte pozorne v√etky body návodu. NedodrΩanie návodu na
montáΩ môΩe vies† k chybnej funkcii re†azí, ku √kodám na vozidle a ku zv¥√enému
nebezpeçiu nehody.
6. Pred jazdou s motorov¥m vozidlom prekontrolujte, çi sú re†aze správne vycentro-
vané.
7. Po krátkej jazde (cca. 50 - 100 m) prekontrolujte, çi sú re†aze správne vycentrované
a pokia¬ je to nutné, znovu ich napnite (dopnite).
8. Re†aze napnite len tak, ako je to potrebné. Príli√ ve¬ké napnutie môΩe spôsobit
po√kodenie re†azí a pneumatiky.
9. Po montáΩi preverte, Ωe sa Ωiadna ças† re†azí nedot¥ka vozidla.
10. Po silne zasneΩenej vozovke môΩete jazdi† rychlos†ou max 50 km/hod, po çiastoç-
ne zasneΩenej vozovke znaçne pomal√ie. S ochrann¥mi re†azami sa má tieΩ jazdi†
pomal√ie.
11. Je nutné dáva† pozor, aby sa pneumatiky nepretáçali. T¥m dochádza k po√kodeniu
re†azí väç√ím opotrebovaním.
SK
12. Stav a opotrebenie proti√mykov¥ch re†azí prekontrolujte kaΩd¥ch 20 km, resp. i po
dlh√ej jazde na nezasneΩenej vozovke.
13. Opravy po√kodenej re†aze, alebo jej prestavbu na inú ve¬kos† prenechajte len kvalifi-
kovanej osobe.
14. Na opravy pouΩívejte len originálne diely.
Podmienky záruky
1. Uznanie záruky upravujú v√eobecné podmienky, za ktor¥ch môΩe pewag pod¬a
vo¬by re†aze bezplatne opravi† alebo vymeni†. Prís¬ub záruky nemá Ωiaden vplyv na
jej zabezpeçenie alebo na iné zo zákona vypl¥vajúce nároky.
2. Záruka sa môΩe uplatni† len v prípade, Ωe existujú dôkazy o dodrΩaní v√etk¥ch pod-
mienok „Upozornenia pred nesprávnym pouΩitím". Pri nedodrΩaní t¥chto pokynov
záruka zaniká.
3. Na základe tejto záruky nemôΩe by† poΩadovaná náhrada za osobné a vecné √kody.
4. Náhrada za vecné √kody je v√eobecne vylúçená, s v¥nimkou tej, ktorá prekroçí
zákonné vlastné náklady, ktorú spotrebite¬ utrpí.
5. Záruka sa môΩe uplatni† do 6 mesiacov od dátumu nákupu re†aze. ˝ento musí by†
dokumentovan¥ dokladom o kúpe.
6. Poskytnutie záruky môΩete vyΩadovat, ak spätne za√lete snehové re†aze vrátane
dôkazového materiálu a dokladu o kúpe v¥robcovi, generálnemu dovozcovi alebo fir-
me u ktorej ste snehové re†aze zakúpili. U terénnych re†azí treba event. reklamácie
s presn¥m popisom √kody a okolností, za ktor¥ch k vzniku √kody do√lo, ohlási† fir-
me pewag, resp. generálnemu dovozcovi a to v priebehu prvého t¥Ωdµa od vzniku
√kody.
7. Zo záruky sú vylúçené √kody, ktoré boli spôsobené prirodzen¥m opotrebovaním.
Záruka
1. Právne záruçné nároky u kupujúceho voçi v¥robcovi na odvolanie kúpnej zmluvy,
zníΩenie kúpnej ceny alebo náhradnú zásielku zostanú neporu√ené.
2. V¥robca sa zaruçuje, Ωe snehové re†aze pewag boli vyrobené odborn¥m spraco-
vaním pod¬a najnov√ieho technického trendu z kvalitnej ocele na v¥robu re†azí,
ktorá sa podrobuje kvalitatívnej kontrole podnikovou anal¥zou. Pre záruku sú platné
uΩ uvedené podmienky .
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis