Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Daten / Caracteristiques Techniques - Koppe Cosa 15 Installations- Und Bedienungsanleitungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Nennwärmeleistung
Puissance thermique nominale
Wärmeleistungsbereich
Plage de rendement calorifique
Abmessungen und Gewichte
Dimensions et poids
Höhe
Hauteur environ
Breite
Largeur environ
Tiefe
Profondeur environ
Höhe bis Oberkante Rohrstutzenanschluss oben ca.
Hauteur jusqu'au bord supérieur du raccord de la tubulure en haut, env.
Hinterkante bis Mitte oberer Abgasstutzen ca.
Bord arrière jusqu'au milieu de la tubulure à gaz de fumée supérieure env.
Rauchrohrstutzen-Ø ca.
Ø de la tubulure du conduit de fumées env.
Höhe bis Unterkante Rohrstutzen hinten ca.
Hauteur jusqu'au bord inférieur de la tubulure arrière, env.
Feuerraumbreite ca.
Largeur du foyer env.
Gewicht ca.
Poids env.
Zulässiger Brennstoff
Combustible
Füllmenge Pelletbehälter ca.
Capacité de remplissage du réservoir à granulés env.
Bauart
Type de construction
Raumheizvermögen nach DIN 18 893:
Das Raumheizvermögen variiert je nach Wärmedämmung des Gebäudes, deshalb sind für
das Raumheizvermögen nur ungefähre, unverbindliche Werte angegeben.
Capacité de chauffage ambiant* selon DIN 18 893:
La capacité de chauffe d'une pièce varie en fonction de l'isolation thermique du bâtiment,
c'est pourquoi les valeurs indiquées pour la capacité de chauffe d'une pièce sont
approximatives et non contractuelles.
Daten für die Schornsteinberechnung nach DIN 4705 Teil III bezogen auf Nennwärmeleistung (NWL) gem. Prüfbericht
Données pour la mesure de la cheminée à la norme DIN 4705 partie III référé à la puissance thermique nominale
Abgasmassenstrom bez. auf NWL
Débit massique du gaz évacué rapporté au RCN
Abgastemperatur im Rohrstutzen
Température du gaz d'échappement dans la tubulure
Mindestförderdruck bei NWL
Dépression minimale à la buse au RCN
Staub
Poussière
CO-Wert
Valeur CO
Wirkungsgrad
Rendement
Voraussetzung für einen störungsfreien Betrieb ist ein Kaminzug von mind. 15 bis max. 20Pa bei der Nennwärmeleistung
von 5 KW.
La condition préalable pour un fonctionnement sans problème est un tirage de la cheminée avec une pression située
entre 15 et 20 Pa pour un rendement calorifique nominal de 5 KW.
Vor Aufstellung empfehlen wir ein Gespräch mit dem Bezirksschornsteinfeger. Er berät Sie, erteilt die Genehmigung und führt die
Abnahme durch. Abweichungen von Maß- und Gewichtsangaben, Druckfehler sowie Konstruktionsänderungen sind möglich und
bleiben jederzeit vorbehalten.
Nous vous recommandons de contacter votre ramoneur avant l'installation. Il vous conseille, accorde l'autorisation et procède à la
vérification. Des différences dans les données de mesure, poids, des erreurs d'impression ainsi que des modifications de
conception sont possibles et toujours sous réserve.
Technische Änderung vorbehalten
Cosa 15 Stahl
Cosa acier
200 kg
Holzpellets Ø 6 n. EN plus (EN 14961-2)-ÖNorm
M7135 (Größenklasse HP1)
Granulés de bois Ø 6 n. EN plus (EN 14961-2)-
ÖNorm M7135 (classe de taille HP1)
gemäß DIN EN 14785
conforme à la norme DIN EN 14785
32
Cosa 15 Kachel
Cosa céramique
5 KW
2,9 – 5,4 KW
119 cm
58 cm
58 cm
99 cm
13 cm
12 cm
84 cm
19 cm
213 kg
15 kg
36 - 88 m³
5,84 g/s
179 °C
12 Pa
≤ 30 mg/m³
≤ 200 mg/m³
>85 %
sous réserve de modifications techniques.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pinto

Inhaltsverzeichnis