Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Invacare Aquatec Sorrento Gebrauchsanweisung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aquatec Sorrento:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Elimination
L'élimination et le recyclage d'appareils usés et d'emballages doivent
être effectués conformément aux prescriptions légales.
Garantie
Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, conformé-
ment à nos conditions générales de vente. Les réclamations au titre
de la garantie ne peuvent être adressées qu'au revendeur spécialisé.
Utilizzo conforme agli scopi previsti
Questo prodotto è destinato esclusivamente a fornire un ausilio per
fare la doccia e per l'uso in bagno da persone con:
- difficoltà a stare piedi o a mantenere l'equilibrio
- gambe deboli o disabilità agli arti inferiori
- condizioni mediche tali da pregiudicare l'equilibrio.
Ogni altro impiego non è consentito.
ATTENZIONE Pericolo di caduta!
▸ Non alzarsi in piedi reggendosi a questo articolo.
▸ Non impiegare come ausilio di salita.
Temperatura di esercizio:
10 - 40 °C
Peso massimo utente: 135 kg
Durata
La durata prevista per questo prodotto è di tre anni, a condizione che
sia utilizzato in conformità alle istruzioni per la sicurezza e per l'uso
previsto del prodotto e che siano rispettati gli intervalli di manu-
tenzione. La durata effettiva può variare a seconda della frequenza e
dell'intensità d'uso.
Fornitura
▸ Fig. 1.
Sicurezza
ATTENZIONE Pericolo di lesioni!
▸ Non impiegarlo se difettoso.
Montaggio
AVVERTENZA Pericolo di schiacciamento!
▸ Prestare attenzione durante il montaggio.
1. Piegare verso l'esterno le gambe A su entrambi i lati e fissarle
mediante i fermi di sicurezza B su tutti e quattro i lati, → Fig 2.
L'altezza del sedile può essere regolata tra 460 e 610 mm in
i
sei passi da 25 mm.
2. Rimuovere i fermi di sicurezza A da tutte e quattro le gambe,
→ Fig 6.
3. Regolare l'altezza B delle gambe, → Fig 6.
4. Inserire nuovamente i fermi di sicurezza A nelle quattro gambe
→ Fig 6.
ATTENZIONE Pericolo di caduta!
▸ Assicurarsi che entrambe le gambe siano regolate alla
stessa altezza.
Montaggio dei braccioli (opzionali)
1. Inserire i braccioli A nella piastra del sedile B su entrambi i lati,
→ Fig 3.
ATTENZIONE Pericolo di lesioni!
▸ Assicurarsi che entrambi i fermi C di ciascun bracciolo
siano inseriti a scatto al di sotto della piastra del sedile.
Montaggio dello schienale (opzionale)
1. Spingere il telaio dello schienale A nelle aperture posteriori della
piastra del sedile B su entrambi i lati, → Fig 4.
ATTENZIONE Pericolo di lesioni!
▸ Assicurarsi che entrambi i fermi C del telaio dello schiena-
le siano inseriti a scatto al di sotto della piastra del sedile.
2. Tirare verso il basso il rivestimento dello schienale A su entrambi
i lati del
telaio dello schienale, → Fig 5.
ATTENZIONE Pericolo di lesioni!
▸ Assicurarsi che le estremità del telaio dello schienale siano
inserite correttamente negli alloggiamenti D sul lato dest-
ro e sul lato sinistro del rivestimento dello schienale.
3. Chiudere le cinghie dello schienale inserendo gli elementi di fissag-
gio C nelle fibbie D, → Fig 5.
4. Stringere le cinghie dello schienale, → Fig 7.
Stringere o allentare le cinghie per regolare la rigidità del
i
rivestimento dello schienale.
4
La sedia viene smontata eseguendo la procedura di montaggio
nell'ordine inverso.
Manutenzione e controllo periodico
Se si osservano le indicazioni di pulizia e sicurezza indicate sopra, il
prodotto non ha bisogno di alcuna manutenzione.
▸ Controllare regolarmente che il prodotto non sia danneggiato e
assicurarsi che sia ben assemblato.
Pulizia e disinfezione
IT
Il prodotto può essere pulito e disinfettato con prodotti disponibili in
commercio.
▸ Disinfettare il prodotto strofinando tutte le superfici generalmente
accessibili con un disinfettante (se possibile dopo aver smontato il
prodotto).
!
Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati devono es-
sere efficaci, compatibili tra loro e devono proteggere i ma-
teriali per cui vengono utilizzati durante la pulizia. Per quanto
riguarda il tempo di contatto e la concentrazione, consultare
l'elenco dei disinfettanti rilasciato dalla Verbund für Ange-
wandte Hygiene e.V. ( – Associazione per l'igiene applicata,
www.vah-online.de), nonché dalla Deutsche Vereinigung zur
Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V. ( – Associazione tede-
sca per la lotta contro le malattie virali, www.dvv-ev.de).
▸ Pulizia a mano.
▸ Non impiegare prodotti aggressivi (dal pH inferiore
a 4,5 o superiore a 8,5) o abrasivi.
▸ Temperatura max. durante la pulizia 85 °C per 3 minuti.
Riutilizzo
Il prodotto è adatto ad essere riutilizzato. Il numero di impieghi
dipende dalla frequenza e dal tipo di impiego del prodotto.
riutilizzo, pulire e disinfettare completamente il prodotto, verificarne
le funzioni di sicurezza e ripristinarle, se necessario.
Smaltimento
Lo smaltimento e il riciclaggio degli apparecchi vecchi e
dell'imballaggio devono essere eseguiti in conformità alle disposizioni
di legge vigenti.
Garanzia commerciale
Offriamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformità
alle nostre condizioni generali di vendita. Le prestazioni di garanzia
possono essere effettuate solo tramite il distributore specializzato
competente.
Uso adecuado
El producto se ha diseñado exclusivamente como ayuda en la ducha
y para su uso en el baño por parte de personas con las siguientes
características:
- Dificultades para mantener el equilibrio o permanecer de pie
- Piernas débiles o discapacidad de las extremidades inferiores
- Condiciones médicas que afecten negativamente a su equilibrio.
Se prohibe cualquier otro uso.
ADVERTENCIA Peligro de caída!
▸ No ponerse de pie sobre este producto.
▸ No utilizar como elemento auxiliar de ascenso.
Temperatura de
funcionamiento: 10 - 40 °C
Peso de uso máximo: 135 kg
Vida útil
La vida útil prevista para este producto es de tres años, siempre y
cuando se utilice de conformidad con las instrucciones de seguridad
y se respeten los intervalos de mantenimiento y el uso previsto, tal y
como se indica en el presente manual. La vida útil real puede variar en
función de la frecuencia y la intensidad del uso.
Volumen de entrega
▸ Fig. 1.
Seguridad
ADVERTENCIA Peligro de lesiones!
▸ No utilizar en malas condiciones.
Montar
PRECAUCIÓN Riesgo de que se atrape!
▸ Proceda con cuidado durante el montaje.
1. Despliegue las patas A en ambos lados y asegúrelas con horquillas
de seguridad B en los cuatro lados, → Fig. 2.
La altura del asiento se puede ajustar entre 460 y 610 mm
i
en seis pasos de 25 mm.
2. Quite las horquillas de seguridad A de las cuatro patas, → Fig. 6.
3. Ajuste la altura B de las patas, → Fig. 6.
Prima del
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis