Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-RO 1255 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-RO 1255 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-RO 1255 E Originalbetriebsanleitung

Elektro-oberfräse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-RO 1255 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Oberfräse
F
Mode d'emploi d'origine
Défonceuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Fresatrice verticale elettrica
NL
Originele handleiding
Elektrische bovenfrees
E
Manual de instrucciones original
Fresadora eléctrica vertical
P
Manual de instruções original
Tupia eléctrica
2
Art.-Nr.: 43.504.90
Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 1
TE-RO 1255 E
I.-Nr.: 11045
27.11.15 09:51
27.11.15 09:51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-RO 1255 E

  • Seite 1 TE-RO 1255 E Originalbetriebsanleitung Elektro-Oberfräse Mode d’emploi d’origine Défonceuse électrique Istruzioni per l’uso originali Fresatrice verticale elettrica Originele handleiding Elektrische bovenfrees Manual de instrucciones original Fresadora eléctrica vertical Manual de instruções original Tupia eléctrica Art.-Nr.: 43.504.90 I.-Nr.: 11045 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 1 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 1...
  • Seite 2 20 13 23 - 2 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 2 27.11.15 09:51 27.11.15 09:51...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 3 27.11.15 09:51 27.11.15 09:51...
  • Seite 4 — - 4 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 4 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 4 27.11.15 09:51 27.11.15 09:51...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 5 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 5 27.11.15 09:51 27.11.15 09:51...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 21. Parallelanschlag Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22. Gabelschlüssel cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23. Spannzange Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24. Schutzabdeckung Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 25. Endanschlag weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.2 Lieferumfang zur Verfügung stehen.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Verwendung Handgriff e Die Oberfräse eignet sich besonders für Holz- Schwingungsemissionswert a = 5,739 m/s und Kunststoff bearbeitung, ferner zum Aus- Unsicherheit K = 1,5 m/s schneiden von Aststellen, Fräsen von Nuten, Ausarbeiten von Vertiefungen, Kopieren von Der angegebene Schwingungsemissionswert ist Kurven und Schriftzügen usw.
  • Seite 9 5. Vor Inbetriebnahme 5.3 Montage Parallelanschlag (Abb. 4/Pos. 21) • Führungswellen (a) des Parallelanschlages (21) in die Löcher (b) des Frässchuhs (2) Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass schieben. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten • Parallelanschlag (21) auf das gewünschte übereinstimmen.
  • Seite 10: Bedienung

    6. Bedienung hölzern, Spanplatten und Kunststoffen. • Wählen Sie das für Ihre Anwendung geeigne- • te Fräswerkzeug aus. Benutzen Sie keine qualitativ minderwertigen • Bei der ersten Benutzung der Fräser: Bitte oder beschädigten Fräser. Benutzen Sie nur entfernen Sie die Kunststoffverpackung von Fräswerkzeuge mit einem Schaftdurchmes- den Fräsköpfen.
  • Seite 11 • 6.3 Einstellung der Frästiefe (Abb. 14-18) Lassen Sie das Gerät die volle Geschwin- • Maschine auf das Werkstück stellen. digkeit erreichen. Senken Sie erst dann den • Flügelschraube (16) und Spanngriff (9) lösen. Fräser auf seine Arbeitshöhe und blockieren •...
  • Seite 12: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 6.6 Fräsen von Kreisen mit der Zirkelspitze (13) Netzanschlussleitung Zum Fräsen von Kreisen um einen Mittelpunkt gehen Sie wie folgt vor: Gefahr! • Zirkelspitze (13) entsprechend Punkt 5.4 Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes montieren und einstellen. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von...
  • Seite 14 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 15: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 16 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 17 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 17 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 17 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 17...
  • Seite 18 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! 21 Butée parallèle Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 22. Clé à fourche certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 23. Pince de serrage blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 24. Recouvrement de protection tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 25.
  • Seite 20: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’aff ectation l’ouïe. La défonceuse convient particulièrement au Les valeurs totales des vibrations (somme des traitement du bois et des matières plastiques, en vecteurs de trois directions) ont été déterminées outre au découpage de branches, au fraisage de conformément à...
  • Seite 21: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Montage de la butée parallèle (fi g. 4/rep. 21) • Poussez les arbres de guidage (a) de la bu- Assurez-vous, avant de connecter la machine, tée parallèle (21) dans les trous (b)du sabot que les données se trouvant sur la plaque de de fraisage (2).
  • Seite 22 • 6. Commande Vous pouvez utiliser entre autres des fraises dans les matériaux suivants : • - HSS - Convient pour l‘usinage de bois ten- N’utilisez pas de fraises de mauvaise qualité dres ni de fraises endommagées. Utilisez unique- - TCT - Convient pour l‘usinage de bois durs, ment des outils de fraisage d’un diamètre de d‘agglomérés et de plastiques.
  • Seite 23 6.3 Réglage de la profondeur de fraisage ment au repère 6.3. • (fi g. 14-18) Sélectionnez la vitesse de rotation conformé- • Mettez la machine sur la pièce à usiner. ment au repère 6.2 et mettez l’appareil sous • Desserrez la vis à oreille (16) et la poignée de tension.
  • Seite 24: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    manière que la butée de profondeur (19) se Avertissement ! trouve au-dessus de la butée en fin de course En fonction du matériau, procédez par du centre (25). Réalisez également pour ce étapes pour les profondeurs de fraisage plus réglage un passage de fraise. importantes.
  • Seite 25: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.4 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil •...
  • Seite 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 27: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 28: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 29 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 30: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 23. Pinza di serraggio Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 24. Copertura di protezione diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 25. Battuta di fi ne corsa oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 2.2 Elementi forniti Conservate bene le informazioni per averle a Verifi...
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    L’apparecchio deve venire usato solamente per lo Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che misurato secondo un metodo di prova norma- esuli da quello previsto non è un uso conforme. lizzato e può...
  • Seite 32: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio 5.3 Montaggio della guida parallela (Fig. 4/Pos. 21) • Spingete gli alberi di guida (a) della guida pa- Prima di inserire la spina nella presa di corrente rallela (21) nei fori (b) del pattino della fresa assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi...
  • Seite 33 6. Uso - HSS - adatto per lavorare legno dolce - TCT - adatto per lavorare legno duro, pan- • nelli di compensato e materiali plastici. Non utilizzate frese di qualità scadente o dan- • Selezionate l’utensile di fresatura adatto per neggiate.
  • Seite 34 6.3 Regolazione della profondità di fresatura cato al punto 6.3. • (Fig. 14 - 18) Selezionate il numero di giri come indicato • Appoggiate l’apparecchio sul pezzo da la- al punto 6.2 e accendete l’apparecchio (vedi vorare. punto 6.1). • •...
  • Seite 35: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di medio (25). Eseguite una fresatura anche con questa impostazione. alimentazione • Regolate ora la battuta di fine corsa minima (25) e completate la fresatura. Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio 6.6 Fresatura di circonferenze con la punta a viene danneggiato deve essere sostituito dal compasso (13) produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o...
  • Seite 36: Smaltimento E Riciclaggio

    8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue: • Tipo di apparecchio • Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info Consiglio! Per un buon risul-...
  • Seite 37 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 38: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 39: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 40 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 41: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 23. Spantang Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 24. Beschermafdekking veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 25. Eindaanslag lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 2.2 Leveringsomvang zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- formatie op elk moment kunt terugvinden.
  • Seite 42: Reglementair Gebruik

    3. Reglementair gebruik Handgrepen Trillingsemissiewaarde a = 5,739 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s De bovenfrees is bijzonder geschikt voor het bewerken van hout en kunststof alsook voor het De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten uitsnijden van kwasten, frezen van groeven, uit- volgens een genormaliseerde testprocedure en werken van uitdiepingen, kopiëren van curven en kan veranderen naargelang van de wijze waarop...
  • Seite 43: Vóór Inbedrijfstelling

    5. Vóór inbedrijfstelling 5.3 Montage parallelaanslag (fi g. 4, pos. 21) • Geleidingsassen (a) van de parallelaanslag (21) de gaten (b) van de freesschoen (2) in Controleer of de gegevens vermeld op het ken- schuiven. plaatje overeenkomen met de gegevens van •...
  • Seite 44 6. Bediening hout, spaanderplaten en plastic • Kies het voor uw toepassing geschikte frees- • gereedschap. Gebruik geen kwalitatief minderwaardige of • Als u de frezen voor het eerst gebruikt: verwi- beschadigde frezen. Gebruik alleen freesge- jder zeker de plastic verpakking van de frees- reedschappen met een schachtdiameter van koppen.
  • Seite 45 6.3 Afstellen van de freesdiepte (fi g. 14 - 18) aan de hand van een afvalstuk. • • Machine op het werkstuk plaatsen. Wacht tot het gereedschap zijn vol toerental • Vleugelschroef (16) en spangreep (9) los- heeft bereikt. Verlaag pas dan de frees op zijn draaien.
  • Seite 46: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    7. Vervanging van de 6.6 Frezen van cirkels met de passerpunt (13) Om cirkels rond een middenpunt te frezen gaat u netaansluitleiding als volgt te werk: • Passerpunt (13) conform punt 5.4 monteren Gevaar! en instellen. Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- •...
  • Seite 47: Verwijdering En Recyclage

    8.4 Bestelling van onderdelen en toebehoren: Gelieve bij de bestelling van onderdelen de vol- gende gegevens te vermelden: • Type van het apparaat • Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info Tip! Voor een goed werkre-...
  • Seite 48 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 49: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Seite 50 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 51 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 52: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 22. Llave fi ja Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 23. Portafresa serie de medidas de seguridad para evitar le- 24. Cubierta de protección siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 25. Tope fi nal atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad.
  • Seite 53: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado Los valores totales de vibración (suma de vec- tores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745. La fresadora ha sido especialmente diseñada para tratar madera y materiales sintéticos, así Empuñaduras como recortar ramas, fresar ranuras, elaborar Valor de emisión de vibraciones a = 5,739 m/s hendiduras, copiar curvas y escritos, etc.
  • Seite 54: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 5.4 Montaje del puntero (fi g. 5/pos. 13) • Con el puntero (13) se pueden fresar zonas circulares. Antes de conectar la máquina, asegurarse de • Atornillar el puntero (13) al tope en paralelo que los datos de la placa de identifi...
  • Seite 55 • Soltar la tuerca de regulación (10) con la llave Para desconectarlo soltar el interruptor ON/OFF fija (22). (4). • En caso necesario sacar la fresa a desmontar del portafresa (23). 6.2 Regulación de velocidad (fi g. 13/pos. 11) • Elegir la herramienta de fresado adecuada La velocidad adecuada depende del material a para su uso.
  • Seite 56 Esperar a que la fresa se detenga por com- pleto antes de retirar la pieza de trabajo o Girar el ajuste de precisión (15) en sentido con- antes de dejar la fresadora vertical. trario al de las agujas del reloj: profundidad de fresado mayor 6.5 Fresar gradualmente Dependiendo de la dureza del material y trabajar...
  • Seite 57: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Llevar a cabo el montaje de la herramienta 8.2 Escobillas de carbón fresadora. En caso de formación excesiva de chispas, • Acercar con cuidado la máquina a la pieza de ponerse en contacto con un electricista espe- trabajo. cializado para que compruebe las escobillas de •...
  • Seite 58 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 59: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 60: Certifi Cado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 61 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Seite 62: Instruções De Segurança

    Perigo! 23. Porta-fresa Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 24. Cobertura de protecção algumas medidas de segurança para preve- 25. Batente fi nal nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas 2.2 Material a fornecer instruções de segurança.
  • Seite 63: Utilização Adequada

    3. Utilização adequada Punhos Valor de emissão de vibração a = 5,739 m/s Incerteza K = 1,5 m/s A tupia eléctrica é especialmente adequada para executar trabalhos em madeira e plástico, para O valor de emissão de vibração indicado foi me- além de recortar nós de madeira, fresar ranhuras, dido segundo um método de ensaio normalizado, abrir reentrâncias, delinear curvas e inscrições,...
  • Seite 64: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em 5.3 Montagem da guia paralela (fi g. 4/pos. 21). funcionamento • Empurre os veios de guia (a) da guia paralela (21) nos orifícios (b) do patim da tupia (2). Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que •...
  • Seite 65 6. Operação duras, placas de aglomerado de madeira e plásticos. • • Seleccione a fresa adequada para a sua utili- Não use fresas de baixa qualidade ou da- zação. nificadas. Utilize apenas fresas com um • Na primeira utilização das fresas: remova diâmetro de encabadouro de 6 mm ou de 8 a embalagem de plástico das cabeças de mm.
  • Seite 66 • 6.3 Ajuste da profundidade de fresagem Teste os ajustes do aparelho em pedaços de (fi g. 14-18) desperdício. • • Coloque a máquina sobre a peça a trabalhar. Deixe o aparelho atingir a velocidade má- • Desaperte o parafuso de orelhas (16) e o xima.
  • Seite 67: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    7. Substituição do cabo de ligação à 6.6 Fresar círculos com a ponta de compas- so (13) rede Para fresar círculos em redor de um ponto cen- tral, proceda da seguinte forma: Perigo! • Monte e ajuste a ponta de compasso (13) de Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- acordo com o ponto 5.4.
  • Seite 68: Eliminação E Reciclagem

    8.4 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios: Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados: • modelo do aparelho • número de referência do aparelho • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios...
  • Seite 69 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 70 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Seite 71: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 72: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Oberfräse TE-RO 1255 E (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 73 - 73 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 73 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 73 27.11.15 09:52 27.11.15 09:52...
  • Seite 74 - 74 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 74 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 74 27.11.15 09:52 27.11.15 09:52...
  • Seite 75 - 75 - Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 75 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 75 27.11.15 09:52 27.11.15 09:52...
  • Seite 76 EH 11/2015 (01) Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 76 Anl_TE_RO_1255_E_SPK2.indb 76 27.11.15 09:52 27.11.15 09:52...

Inhaltsverzeichnis