Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Welch Allyn Connex Spot Monitor Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Connex Spot Monitor:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
Connex
Spot Monitor
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Welch Allyn Connex Spot Monitor

  • Seite 1 ® Connex Spot Monitor Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Dieses Produkt enthält unter Umständen Software, die auch als „Freie Software“ oder „Open-Source-Software“ (FOSS) bezeichnet wird. Welch Allyn nutzt und unterstützt die Nutzung von FOSS. Wir sind davon überzeugt, dass FOSS unsere Produkte robuster und sicherer macht und uns und unseren Kunden eine größere Flexibilität bietet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ....................1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............1 Kontraindikationen ....................1 Symbole und Definitionen ..............3 Warn- und Vorsichtshinweise ..............7 Allgemeine Warn- und Vorsichtshinweise ............7 Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse ........15 Inbetriebnahme ..................21 Bedarfsartikel und Zubehörteile ................. 21 Akku anschließen ....................
  • Seite 4 ® iv Inhaltsverzeichnis Connex Spot Monitor Alarme ....................53 Anzeige der Vitalwert-Zusammenfassung ............53 Alarmgrenzen ..................... 53 Alarm-Erinnerungssignal ..................53 Alarmtypen ......................53 Alarmbenachrichtigung ..................54 Symbole auf der Registerkarte „Home“ ............55 Audio-Alarme zurücksetzen (pausieren oder ausschalten) ......... 57 Alarmgrenzen für Vitalzeichen einstellen ............
  • Seite 5 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis v Richtlinien und Herstellererklärung ........... 171 Elektromagnetische Verträglichkeit ..............171 Informationen zu Störstrahlungen und Störfestigkeit ........171 Anhänge ....................175 Zugelassenes Zubehör ..................175 Garantie ......................183...
  • Seite 6 ® vi Inhaltsverzeichnis Connex Spot Monitor...
  • Seite 7: Einführung

    Einführung In diesem Handbuch werden die Funktionen und die Betriebsweise des Connex Spot Monitors (Monitor) beschrieben. Die hier dargestellten Informationen und Abbildungen beziehen sich auf einen Monitor, auf dem die Optionen zur nichtinvasiven Blutdruckmessung (NIBP), Körpertemperaturmessung, Pulsoxymetriemessung (SpO2) und Pulsfrequenzmessung konfiguriert sind. Falls bei Ihrem Monitor nicht alle diese Optionen konfiguriert sind, treffen einige Informationen in diesem Handbuch möglicherweise nicht zu.
  • Seite 8 ® 2 Einführung Connex Spot Monitor...
  • Seite 9: Symbole Und Definitionen

    Verlust von Daten führen können. Diese Definition gilt sowohl für gelbe als auch für schwarzweiße Symbole. Betriebsanleitung/Gebrauchsanweisung (DFU) befolgen – zwingend erforderlich. Die Gebrauchsanweisung ist auf dieser Website verfügbar. Eine gedruckte Version der Gebrauchsanweisung kann bei Welch Allyn zur Lieferung innerhalb von 7 Kalendertagen bestellt werden. Stromversorgungssymbole Standby...
  • Seite 10 ® 4 Symbole und Definitionen Connex Spot Monitor Nennaufnahmeleistung, DC Nennaufnahmeleistung, AC Lithium-Ionen-Akku Gleichstrom (DC) Anschlusssymbole Ethernet ® Bluetooth Schwesternruf Funksignalstärke • Optimal (4 Balken) • Gut (3 Balken) • Ausreichend (2 Balken) • Schwach (1 Balken) • Kein Signal (keine Balken) •...
  • Seite 11 Gebrauchsanweisung Symbole und Definitionen 5 Beleuchtung Nur Verschreibung oder „Für die Verwendung durch oder im Auftrag einer lizenzierten medizinischen Fachkraft“. Oben Zerbrechlich Autorisierter Händler in der Die wesentlichen Anforderungen Europäischen Gemeinschaft der Europäischen Medizingeräterichtlinie 93/42/ EEC werden erfüllt. IPX1 IP = International Protection Radio Compliance Mark (RCM) Marking (internationale der Australian Communications...
  • Seite 12 ® 6 Symbole und Definitionen Connex Spot Monitor...
  • Seite 13: Warn- Und Vorsichtshinweise

    Warn- und Vorsichtshinweise Warn- und Vorsichtshinweise können auf dem Monitor, auf der Verpackung und auf dem Versandbehälter angebracht oder in diesem Dokument enthalten sein. Der Monitor ist für Patienten und Ärzte sicher, sofern er gemäß den Anweisungen sowie den Warn- und Vorsichtshinweisen in diesem Handbuch benutzt wird. Machen Sie sich vor der Verwendung des Monitors mit den Abschnitten dieser Gebrauchsanweisung vertraut, die für Ihre Nutzung des Monitors von Bedeutung sind.
  • Seite 14 ® 8 Warn- und Vorsichtshinweise Connex Spot Monitor WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Beschädigte Kabel und Zubehörteile können die Sicherheit von Patienten und Bedienern beeinträchtigen. Den Monitor niemals am Netzkabel oder den Patientenverbindungen hochheben. Netzkabel, Blutdruckmanschette, SpO2-Kabel und andere Zubehörteile routinemäßig auf Abnutzung der Zugentlastung, Scheuerstellen oder sonstige Schäden überprüfen.
  • Seite 15 Rädern verfangen können und eine Stolpergefahr vermieden wird. WARNUNG Mögliche Beschädigung des Geräts und Verletzungsgefahr. Änderungen am Monitor dürfen nur durch qualifizierte Servicemitarbeiter von Welch Allyn vorgenommen werden. Änderungen am Monitor könnten gefährlich für Patienten und Personal sein. WARNUNG Feuer- und Explosionsgefahr. Das Gerät nicht in Gegenwart entflammbarer Anästhetikagemische mit Luft, Sauerstoff oder...
  • Seite 16 ® 10 Warn- und Vorsichtshinweise Connex Spot Monitor WARNUNG Explosions- oder Kontaminationsgefahr. Bei unsachgemäßer Entsorgung von Akkus kann Explosions- oder Kontaminationsgefahr bestehen. Akkus niemals über den normalen Hausmüll entsorgen. Akkus müssen immer entsprechend den lokal geltenden Vorschriften recycelt werden. WARNUNG Monitor nur entsprechend der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwenden.
  • Seite 17 Akkus niemals über den normalen Hausmüll entsorgen. Akkus müssen immer entsprechend den nationalen oder örtlichen Vorschriften recycelt werden. WARNUNG Es dürfen nur von Welch Allyn zugelassene Zubehörteile und diese nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile zusammen mit dem Monitor kann die Sicherheit von Patienten und Bedienern beeinträchtigen, die Leistung und Genauigkeit des Produkts negativ...
  • Seite 18 12 Warn- und Vorsichtshinweise Connex Spot Monitor WARNUNG Welch Allyn haftet nicht für die Integrität der Stromversorgung einer Einrichtung. Sollte die Integrität der Stromversorgung einer Einrichtung oder des Schutzleiters fraglich sein, darf der Monitor nur mit Akku betrieben werden, wenn er an einen Patienten angeschlossen ist.
  • Seite 19 Warn- und Vorsichtshinweise 13 ACHTUNG Wenn der Touchscreen nicht erwartungsgemäß reagiert, siehe Abschnitt „Fehlerbehebung“. Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, den Monitor aus dem Verkehr ziehen und Kontakt zu einem autorisierten Welch Allyn Servicecenter oder einem qualifizierten Servicetechniker aufnehmen.
  • Seite 20 ® 14 Warn- und Vorsichtshinweise Connex Spot Monitor...
  • Seite 21: Bedienelemente, Anzeigen Und Anschlüsse

    Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse Hinweis Ihr Modell verfügt unter Umständen nicht über alle beschriebenen Funktionen. Ansicht von vorne links Nr. Funktion Beschreibung LCD-Bildschirm 7"-Farb-Touchscreen mit grafischer Benutzeroberfläche. Temperaturmessung Zur Befestigung der SureTemp-Einheit am Monitor. Anzeige des Akku-Ladezustands und des Bei Anschluss an die Netzstromquelle gibt die LED den Lade- und Einschaltzustands Einschaltzustand an: •...
  • Seite 22 ® 16 Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse Connex Spot Monitor Nr. Funktion Beschreibung • Schaltet den Monitor in den Ruhemodus, außer bei Vorliegen einer aktiven Alarmbedingung (kurz drücken) • Aktiviert den Monitor aus dem Ruhemodus...
  • Seite 23: Ansicht Von Hinten/Unten/Links

    Gebrauchsanweisung Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse 17 Ansicht von hinten/unten/links Nr. Funktion Beschreibung Akkufach (hinter Abdeckung) Aufnahme des Akkus (Abdeckung mit verliersicherer Schraube am Monitor befestigt) NIBP Zum Anschließen des NIBP-Kabels an den Monitor USB-Client-Port Stellt zu Testzwecken und für Software-Upgrades eine Verbindung zu einem externen Computer her USB-Anschluss Verbindet die APM-Arbeitsfläche mit dem Monitor...
  • Seite 24: Ansicht Von Vorn/Oben/Links

    ® 18 Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse Connex Spot Monitor Dieser Abschnitt bezieht sich nur für Geräte mit einem Kabelmanagementständer (APM).Der APM ist ein Zubehörständer mit Arbeitsfläche, Stromversorgung für verlängerte Gerätelaufzeit und Ordnungsfächern zum Anordnen von Sensoren und Kabeln für verfügbare Parameter. Ansicht von vorn/oben/links Nr.
  • Seite 25: Ansicht Von Hinten/Unten/Rechts

    Gebrauchsanweisung Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse 19 Ansicht von hinten/unten/rechts Nr. Funktion Beschreibung Druckeranschluss Dient zum Anschluss eines Druckers (künftige Verwendung) USB-Anschlüsse (2) Anschluss von optionalem Zubehör USB-Kabel Verbindet die APM-Arbeitsfläche mit dem Monitor APM-Stromversorgungskabel Verbindet die APM-Arbeitsfläche mit dem Monitor Stromanschluss Externer Wechselstromanschluss Massekabelschuh...
  • Seite 26 ® 20 Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse Connex Spot Monitor...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Akkus niemals über den normalen Hausmüll entsorgen. Akkus müssen immer entsprechend den nationalen oder örtlichen Vorschriften recycelt werden. WARNUNG Es dürfen nur von Welch Allyn zugelassene Zubehörteile und diese nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile zusammen mit dem Monitor kann die Sicherheit von Patienten und Bedienern beeinträchtigen, die Leistung und Genauigkeit des Produkts negativ...
  • Seite 28: Monitor Montieren

    Hinweis Die Schraube nicht übermäßig festziehen. Monitor montieren Der Connex Spot Monitor kann entweder auf dem MS3 Connex Spot Classic Mobilen Ständer, dem Zubehör-Kabelmanagement (APM)-Ständer oder auf einer Wandhalterung montiert werden. Bei der Montage auf einem MS3-Ständer wird eine separates Netzteil benötigt. Dieses Netzteil wird direkt an die Netzsteckdose angeschlossen.
  • Seite 29: Ms3 Classic Ständer Und Monitor An Netzstromquelle Anschließen

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 23 MS3 Classic Ständer und Monitor an Netzstromquelle anschließen Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Geräte mit Classic (MS3) Ständer. 1. Das Netzkabel vom Netzteil durch eine der Lücken neben dem Ständer stecken, um den Monitor zu erreichen. 2.
  • Seite 30: Sondenhalter Und Temperatursonde Anbringen

    2. Den SureTemp-Sondenanschluss unten am Monitor anbringen. 3. Die SureTemp-Sonde in den Sondenhalter einsetzen. 4. Im Fach links vom Sondenhalter einen Karton Welch Allyn Sondenhüllen einlegen. Bei Verwendung des Wagens können weitere Kartons mit Sondenhüllen in den unteren Fächern des Wagens untergebracht werden.
  • Seite 31: Das Spo2-Kabel Anschließen

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 25 Den Schlauch immer an den Steckerfederzungen anfassen. Hinweis Nicht direkt am Schlauch ziehen. 2. Die Federzungen zusammendrücken und herausziehen, bis sich der Stecker löst. Das SpO2-Kabel anschließen WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Keine beschädigten Sensor- und Pulsoxymetriekabel bzw. keine Sensoren mit freigelegten elektrischen oder optischen Komponenten verwenden.
  • Seite 32: Zubehör Anbringen

    ® 26 Inbetriebnahme Connex Spot Monitor Zubehör anbringen ACHTUNG An diesen Monitor angeschlossene Zuberhörteile müssen mit Akku betrieben werden. Nicht die Netzstromversorgung der Zubehörteile verwenden, wenn diese an den Monitor angeschlossen sind. Zum Anbringen von Zubehör am Monitor die Gebrauchsanweisung des jeweiligen Zubehörs beachten.
  • Seite 33: Start

    Start Ein/Aus-Taste Die Ein-/Aus-Taste links unten am Monitor hat mehrere Funktionen. • Hochfahren des Monitors • Aktivieren des Monitors aus dem Ruhemodus. • Öffnen eines Popup-Dialogfelds mit Bedienelementen für die Funktionen Abmelden, Herunterfahren und Aktivieren des Ruhezustands (außer bei Vorliegen einer aktiven Alarmbedingung) ACHTUNG Den Monitor nicht durch langes Gedrückthalten der Ein-/Aus- Taste herunterfahren, wenn keine Fehlfunktion vorliegt.
  • Seite 34: Bluetooth ® -Drahtlostechnologie

    Zum Einschalten des Monitors die Taste betätigen. Bein Hochfahren des Geräts blinkt die LED so lange, bis auf dem Monitor das Logo von Welch Allyn angezeigt und ein Einschaltton ausgegeben wird. Je nach Ihrer Konfiguration und Funktionalität wird ein Popup-Bildschirm geöffnet. •...
  • Seite 35: Bluetooth-Status

    Gebrauchsanweisung Start 29 Bluetooth-Status Ein Monitor mit Bluetooth-Drahtlostechnologie zeigt den Status zwischen Monitor und Laptop-Computer im Bereich Status an. Bild Beschreibung Kein Bild Bluetooth-Funkmodul ist AUS Bluetooth-Symbol erscheint im Bereich Status Bluetooth-Funkmodul ist EIN Bluetooth-Symbol blinkt langsam Kopplung zwischen Monitor und Laptop-Monitor wird ausgeführt Bluetooth-Symbol blinkt schnell Monitor stellt Verbindung mit dem Laptop-Computer her...
  • Seite 36: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    ® 30 Start Connex Spot Monitor Während die Verbindung zwischen dem Monitor und dem Laptop-Computer hergestellt wird, blinkt das Bluetooth-Symbol schnell im Bereich „Device Status“ (Gerätestatus). Sobald die Verbindung zwischen dem Monitor und dem Laptop-Computer hergestellt wurde, wird in einer informativen Meldung kurz der Name des verbundenen Laptop- Computers genannt.
  • Seite 37: Monitor Zurücksetzen

    Gebrauchsanweisung Start 31 abgerufen oder elektronisch an das Netzwerk gesendet werden. Außerdem werden bei dieser Methode alle geänderten und gespeicherten Konfigurationseinstellungen beim nächsten Starten des Monitors wiederhergestellt. 1. Taste drücken. Falls eine Softwareaktualisierung verfügbar ist, wird eine Systemmeldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, ob Sie die Software aktualisieren möchten. 2.
  • Seite 38: In Den Schlafmodus Wechseln

    ® 32 Start Connex Spot Monitor • Ein Alarm tritt auf. In den Schlafmodus wechseln 1. Taste drücken. 2. Falls keine Systemmeldung vorliegt, wird ein Dialogfeld mit Optionen eingeblendet. • Abmelden (bei Anmeldung mit einer Anwender-ID) • Herunterfahren • Sleep (Schlaf) •...
  • Seite 39: Schlafmodus Beenden

    Gebrauchsanweisung Start 33 Schlafmodus beenden 1. Taste drücken oder den Bildschirm berühren. Das Anmelde-Dialogfeld wird angezeigt. 2. Wenn Sie der aktuelle Benutzer sind und sich im einrichtungsspezifischen Anmeldungsformat befinden, Ihre ID und Ihr Kennwort mit dem Scanner einlesen oder über die Tastatur eingeben. Wenn Sie sich erneut an dem Monitor anmelden, kehrt der Monitor zu dem zuletzt angezeigten Bildschirm zurück.
  • Seite 40: Anmelden Über Die Registerkarte "Clinician" (Anwender)

    ® 34 Start Connex Spot Monitor Anmelden über die Registerkarte „Clinician“ (Anwender) 1. Die Registerkarten Einstellungen > Anwender berühren. 2. Mithilfe der Tastatur oder des Barcodelesers Ihre ID und Ihr Kennwort in die betreffenden Felder eingeben und dann Sign in (Anmelden) berühren. Die Arzt-ID wird im Feld „Clinician ID“...
  • Seite 41: Profile

    Gebrauchsanweisung Start 35 Profile Der Monitor bietet mehrere Profile, unter anderem Spot, Praxis und Intervalle. Hinweis Ihr Modell verfügt unter Umständen nicht über alle beschriebenen Funktionen. Spot-Profil Das Spotprofil ist für die schnelle Vitalwerterfassung mehrerer Patienten optimiert. Es bietet individualisierte und zusätzliche Parameter, ein einrichtungsspezifisches Anmeldeformat, Vitalzeichenerfassung und eine Rückschaufunktion für mehrere Patienten.
  • Seite 42 ® 36 Start Connex Spot Monitor Im Praxisprofil auf der Registerkarte Home werden die nachfolgenden Parameter und Funktionen angezeigt: • NIBP • Pulsfrequenz • Temperatur • SpO2 • • Körpergröße, Gewicht, Schmerzen • ® USB-- und Bluetooth -Funktion Intervallprofil Das Profil „Intervals“ (Intervalle) ist für die unbeaufsichtigte episodische Intervallüberwachung eines einzelnen Patienten optimiert.
  • Seite 43 Gebrauchsanweisung Start 37...
  • Seite 44: Vergleich Der Profilfunktionen

    ® 38 Start Connex Spot Monitor Vergleich der Profilfunktionen Der Monitor bietet mehrere Profile, unter anderem Spot, Praxis und Intervall. Ihr Modell verfügt unter Umständen nicht über alle beschriebenen Hinweis Funktionen. Vergleich der Profilfunktionen Die folgende Tabelle enthält eine Gegenüberstellung der Funktionen in den einzelnen Profilen.
  • Seite 45: Profil Im Anmeldebereich Auswählen

    Gebrauchsanweisung Start 39 Profil im Anmeldebereich auswählen Wenn Ihre Einrichtung die Connex Spot Monitore mit einem einrichtungsspezifischen Format konfiguriert hat, wird nach dem Einschalten des Monitors der Anmeldebildschirm angezeigt. 1. Anmelden an den Monitor. Der Auswahlbildschirm „Profile“ (Profil) wird angezeigt und enthält bis zu drei Profile.
  • Seite 46: Primärbildschirme

    ® 40 Start Connex Spot Monitor Symbol Beschreibung Weiter-Taste erfasst die eingegebenen Daten, löscht das Datenfeld und wechselt zum nächsten Datenfeld zur Dateneingabe. OK-Taste erfasst die eingegebenen Daten und schließt die Tastenfeld- oder Tastaturanzeige zur Dateneingabe. Abbrechen-Taste schließt die Anzeige des Tastenfelds oder der Tastatur ohne Erfassen der eingegebenen Daten.
  • Seite 47 Gebrauchsanweisung Start 41 Artikel Beschreibung die ausgewählte primäre Navigationsregisterkarte beziehen. Gegebenenfalls werden darin auch zusammenfassende Informationen zu aktuellen Vitalwerten angezeigt. 3 Primäre Navigation Je nach dem verwendeten Profil werden die primären Navigationsregisterkarten für das betreffende Profil im unteren Bildschirmbereich angezeigt. Akkustatus Die Akkustatusanzeige gibt den Ladezustand des Akkus an.
  • Seite 48: Alarmmeldungen Und Informationsmeldungen

    ® 42 Start Connex Spot Monitor Alarmmeldungen und Informationsmeldungen Im Gerätestatusbereich werden Alarm- und Informationsmeldungen angezeigt. Die Hinweise werden entweder vorübergehend eingeblendet oder bleiben so lange sichtbar, wie die betreffende Bedingung vorliegt. Alarm- und Informationsmeldungen können auch Bedienelemente oder Anweisungen zur Handhabung der Alarm- und Informationsmeldungen enthalten.
  • Seite 49: Manuelle Eingabe Und Parameter-Modifizierer

    Gebrauchsanweisung Start 43 anzumelden, wird ein Dialogfeld angezeigt: „Would you like to log the current user, XXX, out?“ (Soll der aktuelle Benutzer XXX abgemeldet werden?) Wenn der neue Benutzer No (Nein) wählt, bleibt der anfängliche Benutzer angemeldet. Der neue Benutzer kann das Gerät verwenden, als angemeldeter Benutzer wird jedoch der anfängliche Benutzer angezeigt.
  • Seite 50: Navigation

    ® 44 Start Connex Spot Monitor Navigation Der Monitor bietet vier Arten der Navigation: • Hauptregisterkarten • Vertikale Registerkarten • Befehlstasten • Schnellzugriffstasten Primäre Registerkarten Mit den Hauptregisterkarten im unteren Bildschirmbereich können Sie zwischen Registerkarten wechseln und die Bedienelemente im Inhaltsbereich auf dem Monitor ändern.
  • Seite 51 Gebrauchsanweisung Start 45 • Pulsfrequenz • Temperatur • Aktionsbereich, einschließlich Clear (Aufheben) und Save (Speichern) Registerkarte „Patient“ Die Registerkarte „Patient“ kann den Bildschirm Patientenzusammenfassung oder die Patientenliste enthalten. • Patientenname • Patientenort • Patienten-ID • Patiententyp • Aktionsbereich mit den Schaltflächen OK und Abbrechen.
  • Seite 52: Registerkarte "Settings" (Einstellungen)

    ® 46 Start Connex Spot Monitor Registerkarte „Alarms“ (Alarme) Die Registerkarte „Alarms“ (Alarme) enthält vertikale Registerkarten. • General (Allgemein) • NIBP • Pulsfrequenz • SpO2 • Temperature (Temperatur). Die Registerkarte „General“ (Allgemein) enthält Parametersteuerungen für Alarmgrenzen, Lautstärkeregelung, Audioregelungen und Alarmzurücksetzung. Registerkarte „Review“...
  • Seite 53: Patientendatenverwaltung

    Patientendatenverwaltung Patientendaten werden auf der Registerkarte „Patient“ verwaltet. Auf der Registerkarte „Patient“ können folgende Aufgaben ausgeführt werden: • Patienten-ID mit dem Barcodeleser erfassen und einen entsprechenden ADT (Admit/ Discharge/Transfer)-Patientennamen zurückgeben. • Zusätzliche Patientendaten eingeben. • Patientenlisten abrufen und verwenden. WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Bei Patientenwechsel zur Sicherstellung der Datenintegrität und des Datenschutzes für Patienten Messwerte speichern und die Monitoranzeige löschen.
  • Seite 54: Patienten Hinzufügen

    ® 48 Patientendatenverwaltung Connex Spot Monitor Patienten hinzufügen Hinweis Diese Option ist in den Profilen „Spot“ und „Intervals“ (Intervalle) verfügbar. 1. Registerkarte Patient berühren. 2. In einem beliebigen Feld berühren und danach die Patientendaten eingeben. 3. Durch Berühren von Weiter lassen sich die Patientendatenfelder der Reihe nach aufrufen.
  • Seite 55: Modifizierer

    Gebrauchsanweisung Patientendatenverwaltung 49 ACHTUNG Nach dem Eingeben oder Einlesen eines Patienten sowie vor dem Übertragen von Patientendatensätzen die Patienten-ID auf dem Monitor überprüfen. Hinweis Datensätze, die an das Netzwerk übertragen wurden, sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Das Intervallprofil lässt sich so konfigurieren, dass Hinweis Messungen automatisch an das Netzwerk übertragen werden.
  • Seite 56: Patienten Auswählen

    ® 50 Patientendatenverwaltung Connex Spot Monitor WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Nach dem Eingeben oder Einlesen eines Patienten sowie vor dem Drucken oder Übertragen von Patientendatensätzen sollte die Patienten-Identität auf dem Monitor überprüft werden. Fehlerhafte Identifizierung des richtigen Patienten kann zu Verletzungen des Patienten führen. Patienten auswählen Die Optionen zum Auswählen zuvor gespeicherter Patienten aus der Registerkarte „Liste“...
  • Seite 57 Gebrauchsanweisung Patientendatenverwaltung 51 c. In einem beliebigen Feld berühren und danach die Patientendaten eingeben. d. Durch Berühren von Next (Weiter) lassen sich die Patientendatenfelder der Reihe nach aufrufen. e. Durch Berühren von Auswählen können Sie die Daten speichern und zur Registerkarte Home zurückkehren.
  • Seite 58 ® 52 Patientendatenverwaltung Connex Spot Monitor...
  • Seite 59: Alarme

    Alarme Der Monitor gibt physiologische und technische Alarme aus. Physiologische Alarme treten auf, wenn Vitalzeichenmesswerte festgelegte Alarmgrenzen unter- oder überschreiten, sie werden jedoch nur im Intervall-Profil ausgegeben. Technische Alarme werden in allen Profilen ausgegeben. Falls das Alarmsystem abgeschaltet ist, verbleibt das Alarmprotokoll 14 Tage lang im Monitor.
  • Seite 60: Alarmbenachrichtigung

    ® 54 Alarme Connex Spot Monitor Priorität Farbe Alarmton Mittel Gelb 3-Pulston • Bestimmte technische Alarme Niedrig Gelb 2- oder 1-Pulston • Temperaturgrenze überschritten • Bestimmte technische Alarme Alarmbenachrichtigung WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Bei ausschließlicher Verwendung von optischen Alarmsignalen muss stets eine freie Sicht auf den Monitor und/oder das Schwesternrufgerät möglich sein.
  • Seite 61: Symbole Auf Der Registerkarte „Home

    Gebrauchsanweisung Alarme 55 Symbole auf der Registerkarte „Home“ Symbole auf der Registerkarte Home Symbole in Parameterfeldern Die Symbole in den Parameterfeldern zeigen die Einstellungen für Alarmbenachrichtigungen an. Bei eingeschalteten Alarmgrenzen werden die Symbole grau dargestellt, bis ein Alarm auftritt. Ist dies der Fall, wechselt die Farbe der Symbole, um die Priorität des Alarms anzuzeigen.
  • Seite 62 ® 56 Alarme Connex Spot Monitor Symbole im Gerätestatusbereich Symbol Name und Status Alarm-Audio aus. Akustische Signale sind deaktiviert, Alarmgrenzen und optische Alarmsignale sind jedoch weiterhin aktiv. Zwischen mehreren Alarmen umschalten. Durch Berühren dieses Symbols lassen sich die Hinweise zu den einzelnen aktiven Alarmen der Reihe nach aufrufen.
  • Seite 63: Audio-Alarme Zurücksetzen (Pausieren Oder Ausschalten)

    Gebrauchsanweisung Alarme 57 Audio-Alarme zurücksetzen (pausieren oder ausschalten) Allgemeine Informationen zu Audio-Alarmen • Nach dem Zurücksetzen eines Audio-Alarms werden einige Alarmtöne nicht mehr ausgegeben, während andere nach einem Pausenintervall wiederholt werden, wenn die Situation, die den Alarm ausgelöst hat, weiterhin besteht. Die Einstellungen auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) bestimmen die Dauer des Pausenintervalls.
  • Seite 64: Alarmgrenzen Für Vitalzeichen Einstellen

    ® 58 Alarme Connex Spot Monitor Die Schaltfläche zum Umschalten zwischen mehreren Hinweis Alarmen zeigt die Anzahl der aktiven Alarme im Alarmsymbol an. Darunter geben Punkte die Anzeigereihenfolge der Alarme von der höchsten (links) bis zur niedrigsten (rechts) Priorität (sowie bei mehreren Alarmen derselben Priorität den jüngsten Alarm) an.
  • Seite 65: Alarmmeldungen Und Prioritäten

    Gebrauchsanweisung Alarme 59 Während Sie Parameter auf der Registerkarte Alarms (Alarme) festlegen, werden Messungen im oberen Bereich der Registerkarte angezeigt. 1. Die Registerkarte Alarme berühren. Die vertikale Registerkarte „General“ (Allgemein) wird angezeigt. 2. Auf der Registerkarte „General“ (Allgemein) die Audio-Alarmbenachrichtigungen für jeden Parameter ändern.
  • Seite 66: Physiologische Alarme

    ® 60 Alarme Connex Spot Monitor Physiologische Alarme Alarmhinweise Priorität Alarmgrenze überschritten. NIBP systolisch HOCH. Hoch Alarmgrenze überschritten. NIBP systolisch NIEDRIG. Hoch Alarmgrenze überschritten. NIBP diastolisch HOCH. Hoch Alarmgrenze überschritten. NIBP diastolisch NIEDRIG. Hoch Alarmgrenze überschritten. NIBP MAP HOCH. Hoch Alarmgrenze überschritten.
  • Seite 67 Gebrauchsanweisung Alarme 61 Durch Berühren des Alarmsymbols im Gerätestatusbereich während eines Hinweis aktiven Patientenalarms wird der Alarmton für 1 Minute pausiert, wie in den Standardeinstellungen unter „Advanced Settings“ (Erweiterte Einstellungen) festgelegt, das optische Alarmsignal auf dem Monitor jedoch nicht ausgeblendet.
  • Seite 68 ® 62 Alarme Connex Spot Monitor...
  • Seite 69: Patientenüberwachung

    Patientenüberwachung Erforderliche Parameter Wenn ein Parameter erforderlich ist, erscheint die Schaltfläche Skip (Überspringen) im unteren Bereich der Parameter sowie die Schaltfläche Next (Weiter) in der unteren rechten Bildschirmecke. Parameter erfordern drei Arten der Eingabe. • Numerisch • Dropdown-Listen • Schaltfläche für Parameteroptionen Wenn Sie keine Informationen für den Parameter aufzeichnen möchten, erscheint ein Dialogfeld zur Bestätigung, dass die Parameter nicht aufgezeichnet werden.
  • Seite 70: Intervals (Intervalle)

    ® 64 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor 2. Den ersten Parameter berühren und die erforderlichen Angaben manuell eingeben oder die Daten mit dem dargestellten Format eingeben. Die Daten werden erfasst. 3. Mit weiteren Parametern fortfahren und die erforderlichen Angaben entweder manuell eingeben oder die Daten mit dem angezeigten Format eingeben. 4.
  • Seite 71 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 65 Nach Abschluss der Messung werden im Feld für den betreffenden Parameter die Messergebnisse angezeigt, bis die nächste Messung abgeschlossen ist. Hinweis Im Intervallmodus hebt jede automatische und manuelle Speicherung von Patientenmesswerten alle Messwerte aus dem Feld für manuelle Parameter auf.
  • Seite 72 ® 66 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor Die vertikale Registerkarte Intervals (Intervalle) wird auf der Registerkarte Settings (Einstellungen) angezeigt. 3. Programmiert auswählen. Der vorkonfigurierte Bildschirm Program (Programm) mit den verfügbaren Programmen wird angezeigt. Dabei ist jeweils rechts neben dem Programm das Intervall zwischen zwei Messungen angegeben.
  • Seite 73: Intervalle Zur Durchschnittsbildung Starten

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 67 Sofort-Intervalle Der Monitor lässt sich so konfigurieren, dass fortlaufende NIBP-Messungen durchgeführt werden. Die Option „Stat“ (Sofort) auf der Registerkarte „Intervals“ (Intervalle) unter „Settings“ (Einstellungen) bewirkt, dass der Monitor 5 Minuten lang wiederholt NIBP-Messungen vornimmt und hierbei einen neuen Zyklus startet, sobald der Manschettendruck 2 Sekunden lang unter den Wert für den sicheren venösen Rückflussdruck (SVRP) absinkt.
  • Seite 74: Nibp

    ® 68 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor 3. Das gewünschte Programm auswählen. Das zu verwendende Programm berühren. Beispielsweise Program 2 (Programm 2) berühren. 4. Intervalle starten berühren. Der Name Program (Programm) wird neben Durchschnittswert bei der Messung auf der Registerkarte Home angezeigt. 5.
  • Seite 75 Armseite einer Mastektomie anlegen. Gegebenenfalls die Oberschenkelarterie zur Durchführung einer Messung verwenden. WARNUNG Möglicher Messfehler. Für Blutdruckmessungen nur Manschetten und Zubehör von Welch Allyn verwenden; andere Komponenten können zu Messfehlern führen. WARNUNG Gefahr von ungenauer Messung. Vor der Benutzung den luftdichten Verschluss aller Anschlusspunkte sicherstellen.
  • Seite 76: Technische Alarme Und Nibp-Messungen

    ® 70 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor ausgewählte Profil bestimmt.Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Profile“. Technische Alarme und NIBP-Messungen Eine NIBP-Messung wird abgebrochen, wenn ein technischer Alarm vorliegt.Nach Beseitigen der Alarmursache wird die Start-Schaltfläche zum Starten einer neuen NIBP- Messung angezeigt.
  • Seite 77: Einzelne Nibp-Messung Durchführen

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 71 Einzelne NIBP-Messung durchführen 1. Zum Durchführen einer Einzelmessung START berühren. Die Taste START wird zur orangefarbenen Taste STOP. NIBP zeigt immer die aktuelle Inflationsrate an. Nach Fertigstellung zeigt der NIBP-Parameter die abgeschlossene NIBP-Meldung an. 2. Durch Berühren von Save (Sichern) wird die angezeigte Messung im Patientendatensatz gespeichert.
  • Seite 78: Temperatur

    ® 72 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor Temperatur Temperaturalarme konfigurieren Alarmgrenzen können nur im Profil Intervals (Intervalle) festgelegt werden. 1. Registerkarte Alarme berühren. 2. Die vertikale Registerkarte Temperatur berühren. 3. Die gewünschten oberen und unteren Alarmgrenzen mit ▲ oder ▼ auswählen oder über die Tastatur eingeben.
  • Seite 79 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 73 Temperaturfeld Im Temperaturfeld kann die Temperatur eines Patienten gemessen werden. Das Temperaturfeld in der rechten unteren Ecke der Registerkarte Home enthält Daten und Funktionen für die Temperaturmessung. Je nach dem verwendeten Profil stehen in diesem Feld unterschiedliche Funktionen zur Verfügung. Temperaturmesswertanzeige In allen Profilen wird in diesem Feld die Temperatur in Celsius oder Fahrenheit angezeigt.
  • Seite 80: Messstelle Auswählen

    ® 74 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor Messstelle auswählen Temperatursonde entnehmen und durch Berühren von Temperaturstelle zwischen den Messstellen wechseln. Symbol Beschreibung Kinder axillar Erwachsene axillar Oral Rektal. Bei Monitoren, die mit dem Temperaturmodul sowie dem roten Rektalsondenhalter und der roten Rektalsonde ausgestattet sind, ist standardmäßig der Rektalmodus eingestellt.
  • Seite 81 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 75 Temperaturtasten Mit den Tasten im rechten Feldbereich lassen sich je nach dem verwendeten Profil verschiedene Aufgaben ausführen. Die verfügbaren Funktionen richten sich nach dem von Ihnen ausgewählten Profil. Symbol Tastenname Beschreibung Temperaturalarm Zeigt Alarmgrenze und Status. Durch Berühren dieser Taste lässt sich die Registerkarte "Alarme"...
  • Seite 82: Temperaturmodus Auswählen

    76 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Temperaturmessungen immer mit einer ordnungsgemäß angebrachten Welch Allyn Einwegsondenhülle durchführen. Die Verwendung einer Sonde ohne Sondenhülle kann Unwohlsein des Patienten aufgrund der Wärmeentwicklung der Sonde, Kreuzkontamination des Patienten und ungenaue Temperaturmesswerte zur Folge haben.
  • Seite 83: Temperatur Im Prädiktivmodus Messen

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 77 WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Im Direktmodus darf die empfohlene Temperaturmessdauer nicht überschritten werden. Für genaue Messergebnisse wird bei oraler und rektaler Messung eine Messdauer von 3 Minuten und bei axillarer Messung eine Messdauer von 5 Minuten empfohlen. In keinem Modus darf länger als 10 Minuten ununterbrochen gemessen werden.
  • Seite 84: Temperatur Im Direktmodus Messen

    ® 78 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor Während die Messung durchgeführt wird, erscheint im Temperaturfeld die Verlaufsanzeige. Sobald die endgültige Temperatur erfasst ist (d. h. nach ca. 6 bis 15 Sekunden) gibt der Monitor einen Ton aus. Im Temperaturfeld wird die Temperatur auch nach dem Ablegen der Sonde im Sondenhalter weiterhin in Fahrenheit und Grad Celsius angezeigt.
  • Seite 85 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 79 2. Die Sonde in eine neue Sondenhülle stecken und den Sondengriff kräftig nach unten drücken. 3. Temperaturstelle berühren und die gewünschte Messstelle auswählen:Oral, Kinder Axillar oder Erw. Axillar. Das Temperaturfeld wechselt ca. 60 Sekunden nach dem Entnehmen der Sonde aus dem Sondenhalter in den Direktmodus.
  • Seite 86: Rektaltemperatur Messen

    ® 80 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor Rektaltemperatur messen WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Zur Messung der Rektaltemperatur die Sondenspitze bei Erwachsenen nur ca. 1,5 cm und bei Kindern nur ca. 1 cm in das Rektum einführen, da sonst die Gefahr einer Darmperforation besteht. WARNUNG Risiko einer Kreuzkontamination oder nosokomialen Infektion.
  • Seite 87: Ohrtemperatur Messen

    ACHTUNG Das Thermometer enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wenn Wartungsarbeiten erforderlich sind, die nächstgelegene Kundendienst- oder technische Supporteinrichtung von Welch Allyn in verständigen. ACHTUNG Bewahren Sie das Thermometer und die Sondenhüllen an einem trockenen Ort auf, der frei von Staub und sonstigen Verunreinigungen ist und an dem sie vor direktem Sonnenlicht geschützt...
  • Seite 88 ® 82 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor ACHTUNG Gefahr von ungenauer Messung. Durch folgende Faktoren kann die Messung der Ohrtemperatur für bis zu 20 Minuten beeinträchtigt werden: • Der Patient lag auf seinem Ohr. • Das Ohr des Patienten war bedeckt. •...
  • Seite 89: Ändern Der Temperaturskala Des Ohrthermometers

    Der Akkusatz wird weitergeladen, während sich der Monitor im Energiesparmodus befindet. Es wird dringend empfohlen, dass im Thermometer ausschließlich der Hinweis wiederaufladbare Welch Allyn Akkusatz verwendet wird, da das Dock andere Akkus nicht aufladen kann. SpO2 SpO2- und Pulsfrequenz-Überwachung messen kontinuierlich die funktionale Sauerstoffsättigung des arteriellen Hämoglobins sowie die Pulsfrequenz eines Patienten...
  • Seite 90: Spo2 Numerische Ansicht

    ® 84 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor SpO2 numerische Ansicht In der numerischen Ansicht lassen sich der SpO2-Sättigungsgrad (in Prozent) und die Pulsamplitude ablesen. Die Funktionen dieser Ansicht sind je nach aktiviertem Sensortyp und ausgewähltem Profil unterschiedlich. Der Prozentsatz der SpO2-Sättigung variiert zwischen null und 100. Die SpO2- Messwerte werden einmal pro Sekunde +/- 0,5 Sekunden aktualisiert.
  • Seite 91: Spo2 Und Pulsfrequenz Messen

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 85 Intervallen. Eine Beschreibung der Wirkung von angezeigten und übertragenen SpO2- Pulsfrequenzwerten ist der Gebrauchsanweisung des SpO2-Herstellers zu entnehmen. SpO2 und Pulsfrequenz messen Der SpO2-Sensor misst die Sauerstoffsättigung und Pulsfrequenz. Die Sauerstoffsättigung wird als Prozentwert zwischen null (0) und 100 % angezeigt. Die Messung von Sauerstoffsättigung und Pulsfrequenz wird im Abstand von einer Sekunde ±...
  • Seite 92 ® 86 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Den Sensor nicht mit Klebeband am Patienten befestigen. Dies kann zu vermindertem Blutfluss führen und die Messgenauigkeit beeinträchtigen. Die Verwendung von zusätzlichem Klebeband kann zu Hautschäden führen und den Sensor beschädigen.
  • Seite 93 Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 87 WARNUNG Die Genauigkeit der SpO2-Messungen kann durch die folgenden Faktoren beeinflusst werden: • Erhöhte Bilirubin-Gesamtwerte • Erhöhte Werte von Methämoglobin (MetHb) • Erhöhte Werte von Carboxyhämoglobin (COHb) • Störungen der Hämoglobinsynthese • Geringe Durchblutung an der überwachten Stelle •...
  • Seite 94 ® 88 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor ACHTUNG Am Sensor dürfen keine Modifikationen vorgenommen werden. Modifikationen können sich auf die Leistung und/oder Genauigkeit auswirken. 1. Sicherstellen, dass das Sensorkabel an den Monitor angeschlossen ist. WARNUNG Verletzungsgefahr für Patienten. Sensor und Verlängerungskabel sind ausschließlich für den Anschluss an Pulsoxymetriegeräte bestimmt.
  • Seite 95: Pulsfrequenzalarme Konfigurieren

    Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 89 Die angezeigte Pulsfrequenz wird in der Regel vom SpO2-Sensor abgeleitet. Falls SpO2 nicht verfügbar ist, wird die Pulsfrequenz vom NIBP abgeleitet oder manuell erfasst. Die Quelle der Pulsfrequenz wird unterhalb der Zahlenangabe der Pulsfrequenz angezeigt. WARNUNG Gefahr von ungenauer Messung. Pulsfrequenzmessungen mittels Blutdruckmanschette oder SpO2 können durch Artefakte verfälscht werden und sind unter Umständen weniger genau als Herzfrequenzmessungen mittels EKG oder Tastuntersuchung.
  • Seite 96: Manuelle Parameter Eingeben

    Konfigurationsprogramm Das Konfigurationsprogramm ist ein webbasiertes Tool auf der Website von Welch Allyn. Das Konfigurationsprogramm ermöglicht die Festlegung der Geräteeinstellungen für Ihre Einrichtung. Weitere Informationen sind auf Website von Welch Allyn auf der Seite über den Connex Spot Monitor verfügbar.
  • Seite 97: Individualisiertes Scoring

    Parameter zur Berechnung von Score-Werten für die Patientenüberwachung zu konfigurieren. Solche Scores lösen Meldungen zum Patientenstatus auf der Basis der gewählten Parameter aus. Die Meldungen dienen nur als Erinnerungen. Erweiterte Einstellungen Die erweiterten Einstellungen werden im Connex Spot Monitor Servicehandbuch beschrieben.
  • Seite 98 ® 92 Patientenüberwachung Connex Spot Monitor...
  • Seite 99: Wartung Und Kundendienst

    Wartung und Kundendienst Geräte regelmäßig prüfen 1. Folgende Funktionen sollten mindestens einmal täglich geprüft werden: • Tonwiedergabe des Audiolautsprechers, insbesondere beim Einschalten • Ausrichtung des Touchscreens • Datum • Uhrzeit 2. Folgende Komponente mindestens einmal wöchentlich sichtprüfen: • Monitor auf Beschädigungen oder Kontamination •...
  • Seite 100: Akku Der Apm-Arbeitsfläche Ersetzen

    94 Wartung und Kundendienst Connex Spot Monitor WARNUNG Es dürfen nur von Welch Allyn zugelassene Zubehörteile und diese nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile zusammen mit dem Monitor kann die Sicherheit von Patienten und Bedienern beeinträchtigen, die Leistung und Genauigkeit des Produkts negativ...
  • Seite 101 Gebrauchsanweisung Wartung und Kundendienst 95 2. Die Akku-Abdeckung abnehmen und zur Seite legen. 3. Den Griff vorsichtig mit einer Hand anheben mit der anderen Hand die Zunge auf der Oberseite des Akkus herausziehen, um den Akku aus seinem Fach herauszunehmen. 4.
  • Seite 102: Reinigungsanforderungen

    Der vorliegende Abschnitt enthält Verfahren zum Reinigen des Connex Spot Monitors (einschließlich Monitor, Ständer, APM-Arbeitsfläche, Zubehör sowie Zubehörkorb und Fächer). Welch Allyn hat validiert, dass die vorliegenden Anweisungen in der Lage sind, Ihre Connex Spot Monitor Geräte und die oben aufgeführten Zubehörteile zur Wiederverwendung vorzubereiten. Routinemäßig entsprechend den Protokollen und Standards der Einrichtung oder den geltenden Vorschriften reinigen.
  • Seite 103: Reinigungsvorbereitung

    Gebrauchsanweisung Wartung und Kundendienst 97 Reinigungsvorbereitung ACHTUNG Manche Reinigungsmittel sind nicht für alle Komponenten des Geräts geeignet. Nur zugelassene Reinigungsmittel verwenden und die in der unten stehenden Tabelle genannten Einschränkungen für bestimmte Komponenten beachten. Die Verwendung nicht zugelassener Reinigungsmittel kann zu Schäden an Komponenten führen. ACHTUNG Zum Reinigen der elektrischen Metallkontakte keine Bleichmittellösungen jeglicher Art verwenden.
  • Seite 104: Verschüttete Flüssigkeiten Vom Monitor Entfernen

    ® 98 Wartung und Kundendienst Connex Spot Monitor Reinigungsmittel Weitere Informationen 10-prozentige Bleichmittellösung (0,5-1 % Natriumhypochlorit) auf sauberes Tuch aufgetragen Verschüttete Flüssigkeiten vom Monitor entfernen Flüssigkeiten können die Elektronik im Innern des Monitors beschädigen. Falls Flüssigkeit auf dem Monitor verschüttet wurde, die nachfolgenden Schritte beachten. 1.
  • Seite 105: Gerät Lagern

    Reinigen der Kontakte des Braun ThermoScan PRO 6000 Schmutzansammlungen auf den elektrischen Kontakten des Braun ThermoScan PRO 6000 können die Datenübertragung beeinträchtigen. Welch Allyn empfiehlt, die Kontakte von Thermometer und Dock zur Erhaltung der optimalen Leistung einmal alle 4 Monate zu reinigen.
  • Seite 106 ® 100 Wartung und Kundendienst Connex Spot Monitor 3. Das Thermometer 1 Minute lang liegen lassen, damit die Kontakte an der Luft trocknen können. 4. Die elektrischen Metallkontakte des Gerätedocks mit dem Wattestäbchen reinigen. 5. Die Kontakte 1 Minute lang an der Luft trocknen lassen. 6.
  • Seite 107: Fehlerbehebung

    Meldungsspalte keine andere Meldung angezeigt wird. Alarmprotokolle sind für Ärzte nicht verfügbar. Alle Protokolle werden jedoch nach einem regelmäßigen Zeitplan an Welch Allyn übertragen. Bei einem außerplanmäßigen Stromausfall bleiben alle Informationen einschließlich der Geräteprotokolle und Patientendaten auf dem System erhalten.
  • Seite 108: Nibp-Meldungen

    ® 102 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor NIBP-Meldungen Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität User cancelled NIBP Die NIBP-Messung wurde vom Alarm löschen und NIBP Informativ reading. (Anwender hat Benutzer abgebrochen wiederholen. NIBP-Messung abgebrochen.) NIBP not functional. Die NIBP-Messwert ist nicht Interne Fehlfunktion.
  • Seite 109 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 103 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität Patientenbewegung einschränken.) 050008 Unable to determine Ungültige Patienteninformationen Sicherstellen dass NIBP- Mittel NIBP; check inflation für den ausgewählten Modus Einstellungen/Patientenmodus settings. (NIBP kann geeignet sind. Wenn das Problem nicht bestimmt werden; weiterhin auftritt, das Modul Inflationseinstellungen ersetzen.
  • Seite 110 ® 104 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität NIBP not functional. Kein Speicher mehr im NIBP- Interne Fehlfunktion. Wenn das Sehr niedrig (NIBP außer Funktion.) Modul Problem weiterhin auftritt, das 050203 Modul ersetzen. NIBP not functional. Das NIBP-Modul hat einen Interne Fehlfunktion.
  • Seite 111 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 105 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität und erneut versuchen.) 05050A NIBP not functional. Ungültiger NIBP-Anfangscode Interne Fehlfunktion. Wenn das Sehr niedrig (NIBP außer Funktion.) Problem weiterhin auftritt, das 050513 Modul ersetzen. Invalid patient mode. Ungültiger Patientenmodus im Richtigen Patientenmodus Sehr niedrig (Ungültiger...
  • Seite 112 ® 106 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität Manschettendrucklimit NIBP-Systemfehler. Überdruck Patientenbewegung einschränken. Mittel überschritten. 050604 Premature auto cycle Automatischer NIBP-Zyklus Manschettendruck nicht lange genug Sehr niedrig skipped. (Vorzeitiger übersprungen, SVRP-Anforderung unter Sicherheits-Rückflussdruck, um automatischer Zyklus nicht erfüllt einen Zyklus zu ermöglichen.
  • Seite 113 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 107 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität NIBP not functional. NIBP: kein POST-Fehler zum Interne Fehlfunktion. Wenn das Sehr niedrig (NIBP außer Funktion.) Aufheben Problem weiterhin auftritt, das 05060F Modul ersetzen. NIBP not functional. NIBP kann diesen POST-Fehler Interne Fehlfunktion.
  • Seite 114 ® 108 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität NIBP not functional. Zeitüberschreitung beim Warten Interne Fehlfunktion. Wenn das Sehr niedrig (NIBP außer Funktion.) auf Sensorantwort Problem weiterhin auftritt, das 05FF02 Modul ersetzen. NIBP not functional. Fehler beim Deserialisieren der Interne Fehlfunktion.
  • Seite 115: Spo2-Meldungen

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 109 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität Tube type does not Die eingestellte und der Die Schlauchtyp-Einstellung auf den Informativ match device tatsächliche Schlauchtyp stimmen tatsächliche Schlauchtyp ändern. configuration. nicht über ein (Schlauchtyp stimmt nicht mit Gerätekonfiguration überein.) SpO2-Meldungen Allgemeine SpO2-Meldungen Meldung...
  • Seite 116 ® 110 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. SpO2-Kabel ersetzen. Die Lebensdauer des SpO2-Kabels SpO2-Kabel ersetzen. Besteht das Sehr niedrig 040700 ist abgelaufen Problem weiterhin, die Funktionalität des Moduls prüfen, indem der Sensor durch einen geeigneten SpO2-Tester ersetzt wird.
  • Seite 117 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 111 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität Sensor durch einen geeigneten SpO2-Tester ersetzen. Wenn die Meldung weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. Inkompatibler Sensor. Der SpO2-Sensor wird nicht SpO2-Sensor ersetzen. Besteht das Sehr niedrig SpO2-Sensor ersetzen. erkannt Problem weiterhin, das SpO2-Kabel 040e00 ersetzen.
  • Seite 118 ® 112 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität weiterhin, die Funktionalität des Moduls prüfen, indem Sie den Sensor durch einen geeigneten SpO2-Tester ersetzen. Wenn die Meldung weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. Inkompatibler Sensor. Der SpO2-Klebesensor wird nicht SpO2-Sensor ersetzen.
  • Seite 119 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 113 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität Meldung weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. SpO2 wird neu Es liegt ein Überlauf der SpO2- Eine Fehlfunktion wurde erkannt. Es Sehr niedrig gestartet. 041e00 Raw-Warteschlange vor gibt zwei mögliche Ursachen für diese Fehler.
  • Seite 120 ® 114 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität diesem Fall lässt sich der Fehler beheben, wenn die zugrunde liegende Ursache beseitigt wurde. Zweitens hat die Platine einen tatsächlichen Hardwarefehler, und eine Wiederherstellung ist nicht möglich. Es wird empfohlen, das SpO2-Modul zu ersetzen.
  • Seite 121 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 115 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität SpO2 wird neu Es liegt ein Überlauf der SpO2- Eine Fehlfunktion wurde erkannt. Es Sehr niedrig gestartet. 042500 SRAM-Aufgabenwarteschlange gibt zwei mögliche Ursachen für diese Fehler. Erstens ist die Stromversorgung der Platine außerhalb der Spezifikation.
  • Seite 122 ® 116 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität möglich. Es wird empfohlen, das SpO2-Modul zu ersetzen. Sollte das Problem danach immer noch auftreten, die Hauptplatine des Monitors ersetzen. SpO2 wird neu Es besteht ein Problem mit der Eine Fehlfunktion wurde erkannt.
  • Seite 123 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 117 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität diesem Fall lässt sich der Fehler beheben, wenn die zugrunde liegende Ursache beseitigt wurde. Zweitens hat die Platine einen tatsächlichen Hardwarefehler, und eine Wiederherstellung ist nicht möglich. Es wird empfohlen, das SpO2-Modul zu ersetzen.
  • Seite 124 ® 118 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität SpO2 wird neu Es besteht ein Problem mit der Eine Fehlfunktion wurde erkannt. Es Sehr niedrig gestartet. 043000 negativen SpO2-Detektorspannung gibt zwei mögliche Ursachen für diese Fehler. Erstens ist die Stromversorgung der Platine außerhalb der Spezifikation.
  • Seite 125 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 119 Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität möglich. Es wird empfohlen, das SpO2-Modul zu ersetzen. Sollte das Problem danach immer noch auftreten, die Hauptplatine des Monitors ersetzen. SpO2 wird neu Es besteht ein Problem mit der Eine Fehlfunktion wurde erkannt. Es Sehr niedrig gestartet.
  • Seite 126 ® 120 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität diesem Fall lässt sich der Fehler beheben, wenn die zugrunde liegende Ursache beseitigt wurde. Zweitens hat die Platine einen tatsächlichen Hardwarefehler, und eine Wiederherstellung ist nicht möglich. Es wird empfohlen, das SpO2-Modul zu ersetzen.
  • Seite 127 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 121 Nellcor-Meldungen Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität Sensor not connected. Der SpO2-Sensor ist nicht Den SpO2-Sensor Sehr niedrig (Sensor nicht angeschlossen anschließen.Besteht das Problem angeschlossen.) Clear to weiterhin, das SpO2-Kabel retry. (Aufheben, um ersetzen.Besteht das Problem Versuch zu weiterhin, die Funktionalität des wiederholen.) 043800 Moduls prüfen, indem der Sensor...
  • Seite 128: Temperaturmeldungen

    ® 122 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Nonin-Meldungen Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Alarmpriorität Sensor not connected. Der SpO2-Sensor ist nicht Den SpO2-Sensor anschließen. Tritt Sehr niedrig (Sensor nicht angeschlossen das Problem weiterhin auf, das angeschlossen.) Clear to SpO2-Kabel ersetzen.Besteht das retry.
  • Seite 129: Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 123 Alarmprioritä Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Temperature not functional. Diese Meldung wird Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) vom Temperaturmodul weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. 30202 nicht unterstützt Temperature not functional. Kein Speicher mehr im Interne Fehlfunktion.
  • Seite 130 ® 124 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmprioritä Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Temperature not functional. Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) Benutzereinstellungen weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. 30504 des Temperaturmoduls sind beschädigt. Temperature not functional. Die Kalibrierung des Interne Fehlfunktion.
  • Seite 131 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 125 Alarmprioritä Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme kontaminiert (Puls zu lang). Temperature not functional. Der interne Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) Kalibrierungswiderstan weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. 30804 d im Temperaturmodul (RCAL) auf der Platine ist beschädigt oder kontaminiert (Puls zu kurz).
  • Seite 132 ® 126 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmprioritä Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Temperature not functional. Sondenfehlfunktion. Sonde ersetzen. Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) Protokollfehlererkennun Wenn das Problem weiterhin auftritt, das 3080D g des Modul ersetzen. Temperaturmoduls hat einen Fehler erkannt Temperature not functional.
  • Seite 133 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 127 Alarmprioritä Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme RATION des Temperaturmoduls Temperature not functional. Im Temperaturmodul Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) liegt ein interner Fehler weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. 30817 vor. EEPROM nicht initialisiert Unable to detect new Die Heizung des...
  • Seite 134 ® 128 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmprioritä Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Ambient temperature out of Umgebungstemperatur Prüfen, ob die Temperatur weniger als 104 Sehr niedrig range. (Umgebungstemperatur des Temperaturmoduls °F oder 40 °C beträgt. Falls die außerhalb des Bereichs.) Clear to über 45 °C Bedingungen gültig sind und das Problem retry.
  • Seite 135 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 129 Alarmprioritä Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Temperature not functional. Das Temperaturmoduls Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) ist nicht funktionsfähig weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. 03C800 Temperature not functional. Meldungen vom Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) Temperaturmodul...
  • Seite 136 ® 130 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldungen des Braun 6000 Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Temperature not functional. WACP-Meldung Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) Prüfsummenfehler. weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. 3F0105 Temperature not functional. Diese Meldung ist vom Interne Fehlfunktion.
  • Seite 137 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 131 Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Temperature not functional. Die werkseitigen Interne Fehlfunktion. Wenn das Problem Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) Einstellungen und die weiterhin auftritt, das Modul ersetzen. 3F0503 Kalibrierungsinformatio nen sind beschädigt. Temperature not functional. Interne Fehlfunktion.
  • Seite 138: Meldungen Zu Patienten Und Anwenderdaten

    ® 132 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Temperature not functional. Schwacher Akku Laden Sie den Akku auf. Wenn das Sehr niedrig (Temperatur außer Funktion.) Problem weiterhin auftritt, den Akku 3F0E04 prüfen. Unable to detect new Beim Andocken war Falls eine Messung verfügbar sein müsste, Informativ...
  • Seite 139: Empfohlene Maßnahme

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 133 Alarmprio Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme rität Unable to identify Anwender-Authentifizierung Informative Statusmeldung; mit Schaltfläche Informativ clinician. (Arzt kann fehlgeschlagen „OK“ ausblenden. nicht identifiziert werden.) User not found. (Benutzer nicht gefunden.) Unable to identify Anwender-Authentifizierung Informative Statusmeldung; mit Schaltfläche Informativ clinician.
  • Seite 140 ® 134 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmprio Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme rität enthält keine Daten; wird neu erstellt.) Database is unreadable Die Datenbank war beim Starten Zum Ausblenden die Schaltfläche „OK“ Sehr niedrig during startup; nicht lesbar drücken. recreating. (Datenbank konnte beim Starten nicht gelesen werden;...
  • Seite 141 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 135 Alarmprio Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme rität Speichern von Daten erforderlich. Informativ Übereinstimmende Zum Starten von Intervallen ist Patienten-ID zum eine übereinstimmende Patienten- Starten von Intervallen ID erforderlich erforderlich. Informativ Übereinstimmende Zum Speichern von Daten ist eine Anw.-ID erforderlich übereinstimmende Arzt-ID zum Speichern von...
  • Seite 142: Meldungen Des Funkmoduls

    ® 136 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Meldungen des Funkmoduls Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Radio not functional. Deserialisierungsfehler. Es liegt Prüfen, ob eine Softwareaktualisierung Sehr niedrig (Funkmodul außer ein softwareseitiges verfügbar ist, und diese installieren. Tritt Funktion.) 350001 Kommunikationsproblem zwischen das Problem weiterhin auf, das Host und Funkmodul vor...
  • Seite 143 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 137 Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät konfigurieren und erneut Authentifizierungsmodus des ist, und diese installieren. Tritt das versuchen.) 35000c Funkmoduls nicht gelten Problem weiterhin auf, das Funkmodul ersetzen. Invalid radio Ungültiger SDC-Parameter. Das Konfiguration des Funkmoduls Sehr niedrig configuration.
  • Seite 144 ® 138 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Problem weiterhin auf, das Funkmodul ersetzen. Invalid radio Ungültige innere EAP-Methode. Es Konfiguration des Funkmoduls Sehr niedrig configuration. (Ungültige liegt ein interner Softwarefehler überprüfen. Besteht das Problem Konfiguration des im Monitor vor:Versuch zur weiterhin, das Funkmodul auf die...
  • Seite 145 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 139 Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät das Problem weiterhin auf, das Funkmodul ersetzen. Radio not functional. POST-Ergebnisse fehlen. Es liegt Prüfen, ob eine Softwareaktualisierung Sehr niedrig (Funkmodul außer ein interner Softwarefehler im verfügbar ist, und diese installieren. Tritt Funktion.) 350020 Funkmodul vor das Problem weiterhin auf, das...
  • Seite 146 ® 140 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Radio not functional. DHCP-Lease kann nicht analysiert Prüfen, ob eine Softwareaktualisierung Sehr niedrig (Funkmodul außer werden. Es liegt ein interner verfügbar ist, und diese installieren. Tritt Funktion.) 35002e Softwarefehler im Funkmodul vor das Problem weiterhin auf, das (Fehler beim Lesen und...
  • Seite 147 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 141 Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Radio not functional. Zertifikat-Informationen fehlen. Konfiguration des Funkmoduls Sehr niedrig (Funkmodul außer Das Gerät fragt den überprüfen. Besteht das Problem Funktion.) 350038 Zertifikatsstatus für ein Zertifikat weiterhin, das Funkmodul auf die ab, das im Funkmodul nicht Werkseinstellungen zurücksetzen.
  • Seite 148 ® 142 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Radio not functional. Datei kann nicht gelöscht werden. Prüfen, ob eine Softwareaktualisierung Sehr niedrig (Funkmodul außer Es liegt ein interner verfügbar ist, und diese installieren. Tritt Funktion.) 350043 Softwarefehler im Funkmodul vor das Problem weiterhin auf, das (tritt beim Hochladen von Option...
  • Seite 149: Konnektivitätsmeldungen

    Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 143 Alarmpriorit Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ät Certificate load failed. Das Kundenzertifikat des Erneut versuchen. Informativ (Zertifikat nicht Funkmoduls wurde nicht vom Host geladen.) geladen Konnektivitätsmeldungen Alarmpri Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme orität Unable to obtain wired Keine Verbindung über Funktionalität und Konfiguration von DHCP Sehr...
  • Seite 150: Systemmeldungen

    ® 144 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmpri Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme orität Data rejected. (Daten Der Host befindet sich in einem Daten prüfen und erneut versuchen. Tritt das Sehr abgelehnt.) Unsupported Zustand, in dem er die Meldung Problem weiter auf, wenden Sie sich an Ihren niedrig message.
  • Seite 151 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 145 Alarmprior Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ität 000004 Systemfehler Den Monitor neu starten 000005 Systemfehler Den Monitor neu starten 000006 Systemfehler Den Monitor neu starten Internal hardware Das Stammdateisystem ist Den Monitor neu starten. Wenn das failure. (Interner beschädigt;...
  • Seite 152 ® 146 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmprior Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ität wird nicht aufgeladen.) Funktionsprüfungen für den Host 1C100A durchführen. Besteht das Problem weiterhin, den Akku ersetzen. Wenn das Problem weiterhin auftritt, Hauptplatine ersetzen. Factory default settings Die werkseitigen Der Monitor wurde mit den werkseitigen Sehr niedrig now active.
  • Seite 153 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 147 Alarmprior Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ität Device shutdown is not Fehler beim Herunterfahren des Monitor kann nicht sofort heruntergefahren Informativ available at this time Systems werden. Gerät von der Netzstromquelle (Gerät kann derzeit nicht trennen und Akku herausnehmen. heruntergefahren werden) No valid files found...
  • Seite 154: Softwareaktualisierungsmeldungen

    ® 148 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmprior Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ität (Benutzerdefinierte Konfigurationsdatei nicht gelöscht.) Configuration upload Die Gerätekonfiguration wurde Informative Statusmeldung; mit Informativ successful. (Hochladen erfolgreich hochgeladen Schaltfläche „OK“ ausblenden. der Konfiguration erfolgreich.) Konfiguration laden Die Gerätekonfiguration wurde Informativ nicht möglich.
  • Seite 155 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 149 Alarmprior Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme ität Software Update: Die Paketdatei ist beschädigt und Das Softwarepaket erneut erstellen und es Informativ (Softwareaktualisierung enthält nicht den erwarteten erneut versuchen. :) Package file corrupted. SHA256-Hash (Paketdatei beschädigt.) Das Paket erneut erstellen und es erneut versuchen.
  • Seite 156: Bluetooth®-Meldungen

    ® 150 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor ® Bluetooth -Meldungen Alarmpriori Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme tät Bluetooth nicht Der Monitor hat ein Bluetooth- Monitor neu starten. Falls das Problem Sehr niedrig funktionstüchtig. 370001 Gerät erkannt, das außer Funktion erneut auftritt, das Bluetooth-Funkmodul ersetzen.
  • Seite 157 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung 151 Alarmprio Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme rität USB cable is Der USB-Hub des APM wurde vom Monitor und APM neu starten. Tritt das Sehr niedrig disconnected. (USB- Monitor getrennt, während der Problem weiterhin auf, die Kabel ist getrennt.) Monitor eingeschaltet war Kabelverbindungen vom Monitor zum APM 1C1003...
  • Seite 158 ® 152 Fehlerbehebung Connex Spot Monitor Alarmprio Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme rität Gerät wird im Netzkabel wurde getrennt. Informative Statusmeldung; mit Schaltfläche Informativ Akkumodus betrieben. „OK“ ausblenden. Sleep mode is Der Ruhemodus ist nicht zulässig, Alle aktiven Intervalle stoppen. Informativ unavailable.
  • Seite 159: Technische Daten

    Technische Daten Physische Daten Schutzklassen, alle Monitorkonfigurationen Merkmal Technische Daten Elektrische Nennleistung 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 0,8X– 1,5 A Lastzyklus Dauerbetrieb Stromschlagschutztyp Klasse I und interne Stromversorgung Mit Defibrillatoren vom Typ BF sicher verwendbar Stromschlagschutz, für Teile, die an den Patienten angeschlossen werden IEC EN 60601-1, 2.
  • Seite 160 ® 154 Technische Daten Connex Spot Monitor Schutzklassen, alle Monitorkonfigurationen Erweitertes Gehäuse:3,5 lb (1,6 kg) mit SureTemp Auflösung des Displays Außenmaße B x H x T: 6,5 x 4,1 x 0,13 in (164,9 x 103,8 x 3,40 mm) Aktive Fläche B x H: 6,1 x 3,4 in (154,08 x 85,92 mm) Auflösung 800 x 480 Pixel...
  • Seite 161: Technische Daten Für Schwesternruf

    Gebrauchsanweisung Technische Daten 155 Betriebsstunden Daten des 2-Zellen-Akkus Akutpflege kontinuierlich 10 Minuten Zyklen - 49 Patientenzyklen - Blutdruck, Temp., 8,22 SpO2, kein Funk, kein Scanner (Nellcor) Akutpflege kontinuierlich 10 Minuten Zyklen - 50 Patientenzyklen - Blutdruck, Temp., 8,37 SpO2, kein Funk, kein Scanner (Nonin) Akutpflege kontinuierlich 10 Minuten Zyklen - 49 Patientenzyklen - Blutdruck, Temp., 8,29 SpO2, kein Funk, kein Scanner (Masimo)
  • Seite 162 ® 156 Technische Daten Connex Spot Monitor Technische Daten für NIBP Blutdruckbestimmungszeit Normal: 15 Sekunden Obere Grenze: 150 Sekunden Blutdruckgenauigkeit Entspricht mindestens ANSI. AAMI SP10:2002 für nicht invasive Blutdruckgenauigkeit (±5 mmHg mittlerer Fehler, 8 mmHg Standardabweichung) Bereich des mittleren arteriellen Drucks (MAD) Erwachsene: 23 bis 230 mmHg (StepBP, SureBP) Die Formel zur Berechnung des mittleren arteriellen Drucks Kinder: 23 bis 230 mmHg (StepBP, SureBP)
  • Seite 163 Gebrauchsanweisung Technische Daten 157 SpO2-Daten Zusätzliche Informationen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Sensorherstellers. WARNUNG Funktionstester können nicht zur Bestimmung der Genauigkeit eines Pulsoxymetermonitors verwendet werden. Diese Funktionstester eignen sich hervorragend zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit von Pulsoxymetersensoren, -kabeln und Monitoren. Sie liefern allerdings keine Daten, anhand derer die Genauigkeit der SpO2-Messungen eines Systems festgestellt werden kann.Die umfassende Ermittlung der Genauigkeit der SpO2-Messungen erfordert mindestens die Anpassung der Wellenlängenmerkmale des Sensors und die...
  • Seite 164 ® 158 Technische Daten Connex Spot Monitor SpO2-Daten (Masimo-Daten siehe Fußnoten 1, 2, 3, 4, 5 und 6) Masimo Pulsfrequenz, geringe Durchblutung 25 – 240 ± 3 bpm, Erwachsene/Kinder/Säuglinge/ Neugeborene Pulsfrequenz 25 bis 240 Schläge/min Bei Bewegungslosigkeit: ± 3 Stellen Bei Bewegung: ±...
  • Seite 165 Gebrauchsanweisung Technische Daten 159 SpO2-Daten (Masimo-Daten siehe Fußnoten 1, 2, 3, 4, 5 und 6) Keine Bewegung (18 bis 300 bpm):± 3 Stellen Bewegung (40 bis 240 bpm):± 5 Stellen Sättigung 70 % bis 100 % 70 % bis 100 % Erwachsene/Kinder Neugeborene Hinweis...
  • Seite 166: Umgebungsdaten

    ® 160 Technische Daten Connex Spot Monitor Die nachfolgenden Substanzen können die Genauigkeit von Pulsoxymetriemessungen beeinflussen: • Erhöhte Werte von Methämoglobin (MetHb) können zu ungenauen SpO2- Messungen führen • Erhöhte Werte von Kohlenstoffmonoxid-Hämoglobin (COHb) können zu ungenauen SpO2-Messungen führen • Schwere Anämie kann zu fehlerhaften SpO2-Messwerten führen •...
  • Seite 167 Gebrauchsanweisung Technische Daten 161 Bis zu 14 (3 nicht überlappend); Bis zu 23 nicht überlappend; länderabhängig länderabhängig, Authentifizierung/ Wireless Equivalent Privacy (WEP, RC4-Algorithmus); Wi-Fi Protected Access (WPA); Verschlüsselung IEEE 802.11i (WPA2); TKIP, RC4-Algorithmus; AES, Rijndael-Algorithmus; Schlüsselbereitstellung; statisch (Länge 40 Bit und 128 Bit); PSK; dynamisch; EAP-FAST; EAP- TLS;...
  • Seite 168: Bluetooth®-Modul

    ® 162 Technische Daten Connex Spot Monitor ® Bluetooth -Modul Kategorie Funktion Implementierung Funkspezifikation Bluetooth 2.1 + EDR Frequenz 2,402–2,480 GHz Maximale Sendeleistung Klasse 1 +8 dBm von Antenne Empfangsempfindlichkeit -89 dBm Bereich Ca. 100 Meter Datenraten Bis zu 3 Mbit/s (durch Luft) Host-Schnittstelle Fullspeed USB 2.0 GPIO...
  • Seite 169: Konfigurationsoptionen

    Gebrauchsanweisung Technische Daten 163 Konfigurationsoptionen Der Monitor ist in mehreren Konfigurationen erhältlich. Dem Servicehandbuch sind die Upgrade-Optionen zu entnehmen, die für jede unten angegebene Konfiguration verfügbar sind Modell Beschreibung 7100 Basisausstattung. Mit NIBP sowie USB- und Ethernet-Konnektivität. 7300 ® Gleiche Funktionen wie 7100. Mit Bluetooth -Drahtlostechnologie 7400 Gleiche Funktionen wie 7100.
  • Seite 170 ® 164 Technische Daten Connex Spot Monitor...
  • Seite 171: Einhaltung Von Normen

    Einhaltung von Normen Allgemeine Normenentsprechung Der Monitor entspricht den folgenden Normen: 21 CFR Subchapter H – Medical Devices – US Food and Drug Administration (Unterkapitel H – zu medizinischen Geräten – von Abschnitt 21 der föderalen Rechtsvorschriften der Zulassungsbehörde der USA für Medikamente und Lebensmittel) 2002 Nr.
  • Seite 172: Einhaltung Der Behördlichen Funknormen

    Die folgende Broschüre der Federal Communications Commission enthält hilfreiche Informationen: The Interference Handbook Diese Broschüre ist erhältlich beim U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Produktnr. 004-000-0034504. Welch Allyn übernimmt keine Verantwortung für Störungen von Funk- oder Fernsehübertragungen, die durch nicht genehmigte Änderungen der in diesem Welch...
  • Seite 173: Europäische Union

    Undertegnede Welch Allyn erklærer herved, at følgende udstyr RLAN device overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF Dutch Bij deze verklaart Welch Allyn dat deze RLAN device voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EC. English Hereby, Welch Allyn, declares that this RLAN device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
  • Seite 174: Einhaltung Der Internationalen Funknormen

    Alulírott, Welch Allyn nyilatkozom, hogy a RLAN device megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 2014/53/EC irányelv egyéb elõírásainak. Italian Con la presente Welch Allyn dichiara che questo RLAN device è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE. Latvian Ar šo Welch Allyn deklarē, ka RLAN device atbilst Direktīvas 2014/53/EK būtiskajām prasībām un...
  • Seite 175 Gebrauchsanweisung Einhaltung von Normen 169 Singapore Infocomm Modell BT800. Hergestellt von Laird. Entspricht IDS-Standards Development Authority of Singapore (iDA) 新加坡资讯通信发 展管理局 Independent TA2016/2122 Südafrika Communications Authority of South Africa South Korea Korea Class A Equipment This equipment is Industrial (Class A) Communications (Industrial Broadcasting electromagnetic wave suitability equipment and...
  • Seite 176 ® 170 Einhaltung von Normen Connex Spot Monitor...
  • Seite 177: Richtlinien Und Herstellererklärung

    Richtlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Verträglichkeit Für alle medizinischen elektrischen Geräte müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) getroffen werden. Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben in IEC EN 60601-1-2:2007. • Für die Installation und den Betrieb aller medizinischen Elektrogeräte gelten die Anforderungen der EMV-Informationen in dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 178: Elektromagnetische Emissionen

    ® 172 Richtlinien und Herstellererklärung Connex Spot Monitor Elektromagnetische Emissionen IEC 61000-3-2 WARNUNG Dieses Gerät/System darf nur von medizinischem Fachpersonal bedient werden. Dieses Spannungsschwankun Erfüllt die Gerät/System kann Funkstörungen verursachen oder gen/Störimpulse Anforderungen den Betrieb benachbarter Geräte stören . In diesem IEC 61000-3-3 Fall kann es notwendig sein, den Monitor anders oder an einer anderen Stelle aufzustellen oder den...
  • Seite 179 Gebrauchsanweisung Richtlinien und Herstellererklärung 173 Elektromagnetische Störfestigkeit Der Monitor ist für den Einsatz unter elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Monitors muss gewährleisten, dass diese Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Störfestigkeits-test IEC 60601Prüfwert ZulässigerWert ElektromagnetischeUmgebungsbedingung en – Richtlinien Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte sollten in dem anhand der Gleichung für die Frequenz des Senders berechneten...
  • Seite 180 ® 174 Richtlinien und Herstellererklärung Connex Spot Monitor Empfohlene Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Monitor Der Monitor ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen, bei denen die Störungen durch HF- Strahlung kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des Monitors kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Monitor gemäß...
  • Seite 181: Anhänge

    In den folgenden Tabellen sind zugelassenes Zubehör und Anwendungsteile für den Monitor aufgelistet. Informationen über Optionen, Upgrades und Lizenzen finden Sie im Servicehandbuch. WARNUNG Es dürfen nur von Welch Allyn zugelassene Zubehörteile und Anwendungsteile und diese nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Die Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile oder Anwendungsteile zusammen mit dem Monitor kann die...
  • Seite 182: Suretemp Plus Temperaturmessung

    ® 176 Anhänge Connex Spot Monitor Teilenummer Modell Beschreibung LNC-10 LNCS 10' Kabel mit MINID-Anschluss Nellcor Pulsoxymetrie Teilenummer Modell Beschreibung DS-100A OxiMax Durasensor Sauerstoffsensor für Erwachsene DOC-10 OxiMax Verlängerungskabel (3 m /10 ft) DOC-8 OxiMax Verlängerungskabel (2,44 m /8 ft) DOC-4 OxiMax Verlängerungskabel (1,2 m/4 ft)
  • Seite 183: Montageoptionen

    Gebrauchsanweisung Anhänge 177 Teilenummer Beschreibung Braun PRO 6000 Thermometer, Gebrauchsanweisung auf CD 105804 Montageoptionen Teilenummer Beschreibung 7000-APM Zubehör-Power-Management (APM) – organisierter mobiler Ständer mit Akku und Korb 7000-MWS Mobile Work Surface (mobile Arbeitsfläche) — organisierter mobiler Ständer mit Arbeitsoberfläche und Fächern 7000-MS3 Connex Spot Classic Mobiler Ständer, MS3 Diverse Teile...
  • Seite 184: Wartung

    ® 178 Anhänge Connex Spot Monitor Teilenummer Beschreibung PWCD-7 Netzkabel 7, Südafrika PWCD-N Netzkabel N, Indien PWCD-3 Netzkabel 3, Israel PWCD-Y Netzkabel Y, Italien PWCD-K Netzkabel K, Südkorea PWCD-T Netzkabel T, Taiwan PWCD-P Netzkabel P, Thailand PWCD-Z Netzkabel Z, Brasilien 6000-NC Schwesternrufkabel 7000-916HS...
  • Seite 185 MANSCHETTE, Welch Allyn, WIEDERVERWENDBAR, KLEINE SÄUGLINGE Wiederverwendbar Wiederverwendbar-07 MANSCHETTE, Welch Allyn, WIEDERVERWENDBAR, SÄUGLINGE Wiederverwendbar Wiederverwendbar-08 MANSCHETTE, Welch Allyn, WIEDERVERWENDBAR, KL. KINDER Wiederverwendbar Wiederverwendbar-09 MANSCHETTE, Welch Allyn, WIEDERVERWENDBAR, KINDER Wiederverwendbar Reuse-10 MANSCHETTE, Welch Allyn, WIEDERVERWENDBAR, KL ERWACHSENE Wiederverwendbar Wiederverwendbar-11 MANSCHETTE, Welch Allyn, WIEDERVERWENDBAR, ERWACHSENE...
  • Seite 186 MANSCHETTE, Welch Allyn, ERWACHSENE Einweg Soft-11L MANSCHETTE, Welch Allyn, ERWACHSENE LANG Einweg Soft-12 MANSCHETTE, Welch Allyn, GR ERWACHSENE Einweg Soft-12L MANSCHETTE, Welch Allyn, GR ERWACHSENE LANG Einweg Soft-13 MANSCHETTE, Welch Allyn, OBERSCHENKEL Einweg ECOCUFF-09 EcoCuff, Kinder, 1521 cm Einweg ECOCUFF-10...
  • Seite 187 Gebrauchsanweisung Anhänge 181 Teilenummer Modell Beschreibung LNCS-ADTX LNCS Einweg-Fingerklebesensor – Erwachsene (20/Karton) LNCS-PDTX LNCS Einweg-Fingerklebesensor – Kinder (20/Karton) LNCS-YI LNCS Wiederverwendbarer Multisite-Sensor (1 Sensor, 6 Klebemanschetten) LNCS-TC-I LNCS Wiederverwendbarer Ohrsensor LNCS-Neo-L-3 LNCS Einweg-Fingerklebesensor – Neugeborene/Erwachsene (20/Karton) Neo-Wrap-RP LNCS Ersatzklebemanschetten, Neugeborene (100/Karton) LNCS-Inf-3 LNCS Einweg-Fingerklebesensor –...
  • Seite 188: Braun-Temperaturmessung

    ® 182 Anhänge Connex Spot Monitor Nonin Pulsoxymetrie Teilenummer Beschreibung 3278-010 8000AP NONIN SPO2-SENSOR, ERWACHSENE, 2 m 2360-010 8000AP NONIN SPO2-SENSOR, PÄDIATRISCH, 2 m 0741-000 8000J NONIN FLEX-SENSOREN, ERWACHSENE, MIT 25 WRAPS 4097-000 8000JFW NONIN ERSATZ-WRAPS, ERWACHSENE, 25/ SCHACHTEL 0740-000 8000J NONIN FLEX-SENSOREN, SÄUGLINGE, MIT 25 WRAPS 4774-000 8008JFW NONIN ERSATZ-WRAPS, SÄUGLINGE, 25/SCHACHTEL...
  • Seite 189: Garantie

    Gebrauchsanweisung Anhänge 183 Garantie Welch Allyn garantiert, dass das Produkt zwei Jahre ab Datum des Erwerbs über Welch Allyn bzw. seine autorisierten Vertragshändler oder Vertreter keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist und gemäß den Herstellerangaben funktioniert. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Erwerbs. Das Datum des Erwerbs ist: 1) das auf der Rechnung angegebene Lieferdatum, wenn das Gerät direkt bei Welch...

Inhaltsverzeichnis