ES
5. Informaciones sobre el uso, procesamiento, puesta en
servicio y la operación
Instrucciones abreviadas
5.1 Pilar de bola tioLogic
Los pilares de bola están disponibles con geometría de conexión cónica y de
Estimado cliente
plataforma para las líneas de pilares S, M y L. Las alturas gingivales son 1.5 mm, 3.0
Mucho le agradecemos que se haya decidido Ud. por un producto de calidad de la
mm y 4.5 mm; es decir, la distancia del canto superior del implante al canto inferior
casa Dentaurum Implants.
de la geometría de conexión de la llave de inserción PentaGrip tioLogic
Para poder utilizar este producto de forma fácil y segura y sacarle el mayor partido
vástago ISO del pilar de bola. Este canto inferior deberá encontrarse aprox. 1.0 mm
posible para usted y sus pacientes, deberá leer detenidamente y seguir estas
por encima del nivel de la encía. Para conseguir una retención óptima, los pilares
instrucciones de uso.
de bola deberán ubicarse a una misma altura. El diámetro de la cabeza de bola
En un modo de empleo no pueden ser descritos todos los datos y pormenores de
es de 2.25 mm. Los componentes de los pilares de bola no deberán modificarse.
una posible aplicación o utilización. En caso de preguntas, no dude en ponerse en
Únicamente la fuerza de retención de las matrices puede variarse activando la matriz
contacto con su representante local.
interior de aprox. 2 N a 12 N. El pilar de bola se inserta con la llave de inserción
Debido al permanente desarrollo de nuestros productos, recomendamos leer una
PentaGrip tioLogic
®
TWINFIT – vástago ISO.
y otra vez atentamente el modo de empleo actualizado anexo al producto o bien
Torque de apriete
el modo de empleo que Ud. encontrará en internet en www.dentaurum.com, aun
cuando Ud. utilice el mismo producto frecuentemente.
Pilar de bola sobre el modelo: a mano
Pilar de bola en boca: 35 Ncm
1. Fabricante
5.2 Pilar LOCATOR
®
tioLogic
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Alemania
Los pilares LOCATOR
®
están disponibles con geometría de conexión cónica y de
2. Descripción del producto, uso previsto o funciones,
plataforma para las líneas de pilares S, M y L. Las alturas gingivales son 1.5 mm,
descripción técnica
3.0 mm y 4.5 mm; es decir, el área cilíndrico del pilar LOCATOR
Para la inserción y rehabilitación protética de los implantes tioLogic
®
TWINFIT el
inferior del elemento de retención. El canto superior del pilar LOCATOR
sistema de implantes tioLogic
®
TWINFIT incluye instrumentos, pilares y accesorios
quedar aprox. 1.0 mm por encima del nivel de la encía. La cabeza con su elemento
que armonizan especialmente entre sí. Únicamente se podrán combinar entre ellos
de retención es idéntica en todos los pilares LOCATOR
los componentes originales del sistema de implantes tioLogic
®
TWINFIT siguiendo
pilares LOCATOR
®
no deberán modificarse. La matriz LOCATOR
las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso y los manuales.
por un cuerpo de titanio con un inserto de retención interior. Ésta se incorpora
El dentista / protésico selecciona el pilar adecuado según el caso individual.
polimerizándola en una sobredentadura existente o de nueva fabricación.
La selección del pilar depende del diámetro del implante y el grosor de la encía.
Divergencia de más de 10° en implantes tioLogic
Para facilitar la selección del pilar (altura de encía y angulación) sobre el modelo,
La zona intermaxilar deberá medir como mínimo 4.0 mm
están disponibles réplicas para selección con geometrías de conexión cónicas y de
La fuerza de retención de la matriz LOCATOR
plataforma para las líneas de pilares S, M y L.
retención intercambiable.
3. Campo de aplicación
El inserto de retención está disponible en las siguientes versiones:
Los pilares de bola y LOCATOR
®
tioLogic
®
TWINFIT son componentes protéticos
para restauraciones implantoretenidas y mucosoportadas con implantes
transparente
0° - 10° media
tioLogic
®
TWINFIT.
rosa
0° - 10° débil
4. Indicaciones médicas / contraindicaciones
4.1 Pilares de bola tioLogic
TWINFIT
®
azul
0° - 10° muy débil
Indicaciones
Sobredentadura implantorretenida y mucosoportada
Incorporación en una sobredentadura existente como una prótesis provisional o
verde
0° - 20°
en una estructura esquelética
Restaraución protética sobre un mín. de dos implantes
Contraindicaciones
rojo
0° - 20°
Número impar de implantes por maxilar
Posición desfavorable de implantes que evitan un eje de rotación tangencial
Restauraciones de retención mixta (diente / implante)
La matriz LOCATOR
®
se suministra con un anillo de retención montado de color
En combinación con otros elementos de retención
negro (polimerización), un anillo distanciador blanco (bloqueo de los socavados) y
los anillos definitivos de color transparente, rosa y azul. Los elementos de retención
Divergencia entre los implantes de más de 20°
de las matrices LOCATOR
pueden sustituirse con la llave de retención LOCATOR
®
Altas cargas mecánicas en combinación con implantes de ø 3.3 mm
Para ello se introduce la parte puntiaguda de la llave de retención LOCATOR
4.2 Pilares LOCATOR
®
tioLogic
®
TWINFIT
canto lateral inferior del inserto de retención y se extrae éste hacia arriba.
Indicaciones
El pilar LOCATOR
®
se atornilla con la llave de inserción LOCATOR
Sobredentadura implantorretenida y mucosoportada con perfil muy bajo
Torque de apriete
Incorporación en una sobredentadura existente
Pilar LOCATOR
®
sobre el modelo: a mano
Restauración protética sobre dos o cuatro implantes
Pilar LOCATOR
®
en la boca: 30 Ncm
Utilizando unos elementos de retención especiales (verde y rojo) puede tolerarse
6. Especificaciones sobre la composición
una divergencia máxima de 40° entre los implantes (no apto para implantes
Pilares de bola: aleaciones de titanio (Ti6Al4V)
tioLogic
®
TWINFIT de ø 3,3 mm).
Implante de laboratorio: aluminio
Contraindicaciones
Matriz Dalbo
®
-Plus: aleación de titanio
Número impar de implantes por maxilar
Inserto de retención de láminas: Elitor
Posición desfavorable de implantes que evitan un eje de rotación tangencial
Pilar LOCATOR
®
: aleación de titanio (Ti6Al4V)
Restauraciones de retención mixta (diente / implante)
Matriz LOCATOR
: aleación de titanio (Ti6Al4V)
En combinación con otros elementos de retención
®
Inserto de retención LOCATOR
Divergencia de más de 10° en implantes tioLogic
®
TWINFIT de ø 3.3 mm
Implante de laboratorio LOCATOR
La zona intermaxilar deberá medir como mínimo 4.0 mm
Casquillo de impresión LOCATOR
7. Instrucciones de seguridad
Si se conocen reacciones alérgicas a alguna o a varias materias primas, no deberá
aplicarse el producto.
La mezcla de diferentes tipos de aleaciones en una cavidad oral puede causar
reacciones galvánicas.
¡Utilice los componentes protésicos tioLogic
tioLogic
TWINFIT!
®
8. Almacenamiento y tiempo de conservación
Almacenar en un lugar seco.
®
TWINFIT
9. Observaciones sobre productos de un solo uso
Pilares y casquillos de bola y LOCATOR
están previstos para un solo uso. No está
®
permitida la reutilización (reciclaje) de los pilares y casquillos de bola y LOCATOR
ya empleados una vez, ni tampoco su nuevo empleo en pacientes.
TWINFIT –
®
10. Desinfección / limpieza / esterilización
Los componentes protésicos tioLogic
®
TWINFIT se suministran sin esterilizar. Están
previstos para un solo uso en un solo paciente. Todos los instrumentos deben
limpiarse, desinfectarse y esterilizarse antes y después de cada uso.
11. Programa de suministro / volumen de suministro, incl. REF
Para ver el programa de suministro de tioLogic
TWINFIT consulte el catálogo
®
tioLogic
®
TWINFIT.
12. Observaciones sobre la calidad
Dentaurum garantiza al usuario una calidad impecable de los productos. Las
indicaciones en este modo de empleo se basan en experiencias propias. El usuario
®
TWINFIT
mismo tiene la responsabilidad de trabajar correctamente con los productos.
Dentaurum no se hace responsable de resultados erróneos ya que no tenemos
influencia alguna en la forma de utilización.
®
hasta el canto
13. Explicación de los símbolos utilizados
deberá
®
Observe la etiqueta. Encontrará más información en internet en
®
. Los componentes de
www.dentaurum.com (explicación de los símbolos REF 989-313-00)
®
está formada
IT
®
TWINFIT de ø 3.3 mm
Modalità d'uso brevi
®
se regula mediante un inserto de
Egregio Cliente
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Per utilizzare questo prodotto sul paziente in modo sicuro ed efficiente, le presenti
modalità d'uso devono essere lette e seguite con molta attenzione.
2.270 g
Tenga presente che in ogni manuale d'uso non possono essere descritti tutti
i possibili utilizzi dei materiali descritti e pertanto rimaniamo a Sua completa
1.365 g
disposizione qualora necessitasse di ulteriori spiegazioni. Per eventuali domande
può chiamare il nr. 051 862580.
Poiché i prodotti che commercializziamo sono il risultato di sempre nuovi sviluppi
680 g
tecnologici, le raccomandiamo di rileggere sempre attentamente le modalità d'uso
allegate o quelle presenti nel sito www.dentaurum.com anche in caso di ripetuto
No apto para los
utilizzo dello stesso prodotto.
angulación
1.815 g
implantes tioLogic
®
1. Fabbricante
ampliada
TWINFIT de ø 3.3 mm
Dentaurum Implants GmbH I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germania
No apto para los
angulación
2. Descrizione generale del prodotto, scopo e caratteristiche,
680 g
implantes tioLogic
®
ampliada
descrizione tecnica
TWINFIT de ø 3.3 mm
Per la riabilitazione protesica con gli impianti tioLogic
TWINFIT, il sistema contiene
®
strumenti, abutment e componenti accessori perfettamente abbinabili tra loro. Solo
i componenti originali del sistema implantare tioLogic
®
combinati tra loro secondo le istruzioni d'uso/manuali.
.
L'abutment viene scelto dall'odontoiatra/odontotecnico in funzione del caso
®
®
en el
individuale. La scelta dell'abutment dipende, inoltre, dal diametro dell'impianto e
dallo spessore della gengiva.
®
.
Per facilitarne la selezione (altezza gengivale e angolazione) sul modello, sono
disponibili ausili di selezione con geometria di connessione conica e di piattaforma
per le linee di abutment S, M e L.
3. Campo d'impiego
Gli abutment a sfera e LOCATOR
®
tioLogic
®
TWINFIT sono componenti protesici
per riabilitazioni ad appoggio mucoso e supporto implantare su impianti tioLogic
TWINFIT.
4. Indicazioni / controindicazioni mediche
4.1 Abutment a sfera tioLogic
®
TWINFIT
®
Indicazioni
Riabilitazioni protesiche ad appoggio mucoso e supporto implantare
Possibilità di convertire in protesi provvisoria l'overdenture esistente o con uno
®
: DuPont
™
Zytel
®
101L NC10 Nylon (Polyamide 66)
scheletrato
®
: aleación de titanio (Ti6Al4V)
Riabilitazione protesica su almeno due impianti
®
: DuPont
™
Zytel
®
101L NC10 Nylon (Polyamide 66)
Controindicazioni
Numero dispari di impianti per mascellare
Impianti posizionati sfavorevolmente che impediscono un asse tangenziale di
rotazione
Ricostruzioni a supporto misto (dente/impianto)
Connessione con altri elementi ritentivi
®
TWINFIT solo con implantes
Divergenza tra gli impianti superiore a 20°
Forti sollecitazioni meccaniche in connessione con impianti da ø 3.3 mm
4.2 Abutment LOCATOR
®
tioLogic
®
TWINFIT
Indicazioni
Riabilitazioni protesiche ad appoggio mucoso e supporto implantare con scarso
spazio verticale
Possibilità di convertire l'overdenture esistente
®
Riabilitazione protesica su due o quattro impianti
Se si utilizzano alcuni elementi di ritenzione (verde e rosso) è possibile una
divergenza massima tra gli impianti di 40º (non ammesso per impianti tioLogic
®
da ø 3.3 mm).
Controindicazioni
Numero dispari di impianti per mascellare
Impianti posizionati sfavorevolmente che impediscono un asse tangenziale di
rotazione
Ricostruzioni a supporto misto (dente/impianto)
Connessione con altri elementi ritentivi
Divergenza tra gli impianti maggiore di 10° con gli impianti tioLogic
®
TWINFIT da
ø 3.3 mm é controindicato
L'area intermascellare deve essere di almeno 4,0 mm
5. Indicazioni per l'uso, l'elaborazione, la messa in uso o il
funzionamento
5.1 Abutment a sfera tioLogic
®
TWINFIT
Gli abutment a sfera sono disponibili con geometria di piattaforma per le
linee di abutment S, M e L e con altezza gengivale di 1.5 mm, 3.0 mm e
4.5 mm. L'altezza gengivale definisce la distanza tra il bordo superiore dell'impianto
e il bordo inferiore dell'esagono dell'abutment per la chiave di avvitamento
PentaGrip tioLogic
TWINFIT ISO. Tale bordo inferiore dovrebbe trovarsi a ca. 1.0
®
mm sopra il livello gengivale. Per ottenere una ritenzione ottimale, gli abutments a
sfera dovrebbero essere allineati in bocca alla stessa altezza. Il diametro della sfera
è di 2.25 mm. I componenti degli abutment a sfera non devono essere modificati.
Attivando la matrice interna è possibile variare la forza traente da. ca. 2 N a 12 N.
L'abutment a sfera viene montato con la chiave di avvitamento PentaGrip tioLogic
®
TWINFIT ISO.
Torque di serraggio
Abutment a sfera su modello: manuale
Abutment a sfera in bocca: 35 Ncm
5.2 Abutment LOCATOR
®
tioLogic
®
TWINFIT
Gli abutment LOCATOR
sono disponibili con geometria di piattaforma per le
®
linee di abutment S, M e L e con altezza gengivale di 1.5 mm, 3.0 mm e 4.5 mm.
L'altezza gengivale indica la parte cilindrica dell'abutment LOCATOR
®
fino al bordo
inferiore dell'elemento ritentivo il cui bordo superiore dovrebbe trovarsi a ca. 1.0
mm sopra il livello gengivale. La testa con l'elemento di ritenzione è identica per tutti
gli abutment LOCATOR
®
. I componenti LOCATOR
®
non devono essere né rettificati
né modificati. La matrice LOCATOR
®
consiste in un corpo in titanio con al suo
interno un inserto di ritenzione. Viene polimerizzata all'interno di una sovrastruttura
preesistente o nuova.
Divergenza tra gli impianti maggiore di 10° con gli impianti tioLogic
®
TWINFIT da
ø 3.3 mm é controindicato
TWINFIT possono essere
L'area intermascellare deve essere di almeno 4,0 mm
La forza traente della matrice LOCATOR
®
viene regolata sostituendo l'inserto di
ritenzione, disponibile nelle seguenti varianti:
trasparente
0° - 10° medio
2.270 g
rosa
0° - 10° debole
1.365 g
molto
blu
0° - 10°
680 g
debole
®
NON ammesso per
angolazione
verde
0° - 20°
1.815 g
impianti tioLogic
®
TWINFIT
maggiorata
da ø 3.3 mm
NON ammesso per
angolazione
osso
0° - 20°
680 g
impianti tioLogic
®
TWINFIT
maggiorata
da ø 3.3 mm
La matrice LOCATOR
viene fornita completa di anello di ritenzione nero (per
®
polimerizzazione), di un anello distanziatore bianco (bloccaggio dei sottosquadri) e
un anello cad. di ritenzione definitiva trasparente, rosa e blu.
Gli inserti di ritenzione delle matrici LOCATOR
®
possono essere sostituiti tramite
la chiave di ritenzione LOCATOR
, premendo la "punta" della chiave stessa
®
nell'angolo laterale inferiore dell'inserto per estrarre quest'ultimo verso l'alto.
L'abutment LOCATOR
®
viene inserito con l'apposita chiave di avvitamento
LOCATOR
.
®
Torque di serraggio
Abutment LOCATOR
®
su modello: manuale
Abutment LOCATOR
®
in bocca: 30 Ncm
6. Indicazioni sulla composizione chimica
Abutment a sfera: lega di titanio (Ti6Al4V)
Analogo: alluminio
Matrice Dalbo
®
-Plus: lega di titanio
Lamelle-Inserto di ritenzione: Elitor
®
Abutment LOCATOR
®
: lega di titanio (Ti6Al4V)
Matrice LOCATOR
®
: lega di titanio (Ti6Al4V)
Inserti di ritenzione LOCATOR
®
: DuPont
™
Zytel
®
101L NC10 Nylon (poliammide 66)
Analogo LOCATOR
: lega di titanio (Ti6Al4V)
®
Cappetta per impronta LOCATOR
®
: lega di titanio (Ti6Al4V), inserto: DuPont
™
Zytel
®
101L NC10 Nylon (poliammide 66)
7. Indicazioni di sicurezza
In caso di accertata intolleranza a uno o più componenti, il prodotto non deve
essere impiegato
Diversi tipi di leghe presenti nella cavità orale possono innescare reazioni
galvaniche.
Utilizzare tutti i componenti protesici tioLogic
®
TWINFIT solo in combinazione con
gli impianti tioLogic
®
TWINFIT!
8. Indicazioni di stoccaggio e scadenza
Conservare in luogo asciutto.
9. Indicazioni per prodotti monouso
Gli abutment a sfera e i LOCATOR
®
sono stati concepiti per un solo impiego. Il
riutilizzo di un abutment a sfera o LOCATOR
già usato una volta (Recycling) nonché
®
il suo reimpiego nel paziente non è ammesso.
10. Indicazioni per la disinfezione/pulitura/sterilizzazione
I componenti protesici tioLogic
®
TWINFIT vengono forniti non sterili e devono essere
impiegati una sola volta e su un solo paziente. Prima e dopo l'uso sul paziente
devono essere disinfettati, puliti ed eventualmente sterilizzati.
11. Panoramica prodotti/ Confezioni, compreso REF
Per il programma di fornitura tioLogic
®
TWINFIT fare riferimento al catalogo prodotti
tioLogic
®
TWINFIT.
12. Avvertenze sulla qualità
La Dentaurum Implants assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati. Il
contenuto di queste modalità d'uso è frutto di nostre personali esperienze e
pertanto l'utilizzatore è responsabile del corretto impiego del prodotto. In mancanza
di condizionamenti di Dentaurum Implants sull'utilizzo del materiale da parte
dell'utente non sussiste alcuna responsabilità oggettiva ad essa imputabile, per
eventuali insuccessi.
13. Spiegazione dei simboli presenti sull'etichetta
Si prega di osservare l'etichetta. Ulteriori indicazioni sono disponibili nel sito
internet
www.dentaurum.com
(spiegazione
dei
simboli
presenti
sull'etichetta REF 989-313-00).
IN
Kugelkopfaufbau / LOCATOR
®
Aufbau I
Ball abutment / LOCATOR
®
abutment I
Pilier à tête sphérique / Pilier LOCATOR
®
I
Pilar de bola / Pilar LOCATOR
®
I
Abutment a sfera / Abutment LOCATOR
®
Kurzanweisung für
das tioLogic
®
TWINFIT Implantatsystem
Abbreviated instructions for
the tioLogic
®
TWINFIT implant system
Mode d'emploi du
système d'implants tioLogic
®
TWINFIT
Instrucciones abreviadas para
el sistema de implantes tioLogic
®
TWINFIT
Brevi istruzioni per l'uso per
il sistema d'impianti tioLogic
®
TWINFIT
 Informationen zu Produkten finden
Sie unter www.dentaurum-implants.com
 For more information on our products,
please visit www.dentaurum-implants.com
 Vous trouverez toutes les informations sur
nos produits sur www.dentaurum-implants.com
 Descubra nuestros productos en
www.dentaurum-implants.com
 Informazioni su prodotti sono disponibili
nel sito www.dentaurum-implants.com
Stand der Information I Date of information I
Mise à jour I Fecha de la información I Data
dell'informazione: 08/18
Änderungen vorbehalten I Subject to modifications I
Sous réserve de modifications I Reservado el derecho
de modificación I Con riserva di apportare modifiche
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295 I www.dentaurum-implants.com I info@dentaurum-implants.com