Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi SET FREE SIDE FLOW Serie Bedienungsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
TUBERÍA Y CARGA DE REFRIGERANTE
No debe haber contacto entre las tuberías y los cables.
Coloque el aislante (suministrado por el instalador) en
los cables y tuberías para protegerlos.
?
N O TA
Cuando utilice un conducto, compruebe el tamaño del tubo antes
de retirar la parte "B".
b. Instalación de la tubería en la parte inferior Tras retirar
la tapa de las tuberías de la base inferior, lleve a cabo la
instalación de tuberías y cableado.
Tuberías de líquido
Tornillo
?
N O TA
Evite que los cables entren en contacto directo con la tubería.
c. Conexión de las tuberías en la parte posterior
Tras retirar la tapa de las tuberías, perfore los orificios
"C" a lo largo de la línea guía.
?
N O TA
Para evitar daños, proteja los cables y tuberías con el aislamiento
adecuado (suministrado por el instalador).
2 Para evitar que entre agua de lluvia, coloque bien la tapa de
las tuberías en la unidad.
3 Para evitar huecos, utilice un casquillo de caucho y aislante
(suministrado por el instalador) de forma adecuada al
instalar la tapa de las tuberías. Cuando la colocación
resulte difícil, corte la línea de guía inferior de la tapa de las
tuberías. De lo contrario, podría penetrar agua en la unidad
y dañar las piezas eléctricas.
4 Utilice una dobladora de tubos o un codo (suministrado por
el instalador) para doblar las tuberías durante la conexión de
las mismas.
5 Instalación de la tubería de refrigerante.
a. La válvula de servicio se cierra antes de enviarse al
cliente; sin embargo, debe comprobarse que las válvulas
están completamente cerradas.
37
PMML0390B REV.0 - 11/2015 - P5416649
Conducto
Tuberías de gas
Orificio para la tubería en
la parte inferior
Base inferior
Tapa de las tuberías
Tapa posterior
b. Conecte la unidad interior y la unidad exterior a las
tuberías suministradas por el instalador. Suspenda las
tuberías de refrigerante en ciertos puntos y evite que
entren en contacto con las partes débiles del edificio, por
ejemplo, paredes, techos, etc. De lo contrario, pueden
producirse sonidos extraños debido a las vibraciones de
las mismas. Preste especial atención cuando se trate de
tuberías cortas.)
c. Aplique una capa fina de aceite a la superficie de asiento
de las tuercas cónicas y a la tubería antes de apretar.
Conexión de tuerca cónica
de la unidad interior
Válvula de cierre de la unidad exterior
No utilice una llave en
esta posición, podría
producirse una fuga de
refrigerante
Confirme que no hay ninguna fuga de refrigerante en la
conexiones de las tuberías.
d. Coloque aislantes en las conexiones de tuercas cónicas
y en cada tubería de refrigerante.
6 Válvula de servicio.
El accionamiento de las válvulas de cierre debe realizarse
de acuerdo con las instrucciones siguientes.
a. Válvula de gas
Después de la operación,
apriete el tapón con un
par de 30 N m
Anillo (Caucho)
Toma de presión
Sólo se puede conectar el
tubo de carga. Apriete el
tapón con un par de 13N m
Tubería de refrigerante
Esta válvula es una válvula de bola.
El vástago se gira en la dirección de la flecha para abrir y cerrar la válvula
como se muestra más abajo.
Utilice una llave inglesa para girar el vástago.
Gire el vástago hasta que se ponga en contacto con el pin.
Coloque el anillo firmemente después de realizar la operación del vástago.
No deje el vástago en posición entreabierta.
Vástago
Anillo
Pin
Tope
Vástago en posición
Vástago en posición
cerrado
abierto
Utilice dos llaves
Válvula de
servicio
Tuerca
cónica
No use dos llaves en esta
parte. Si lo hace, puede
producirse una fuga.
Use dos llaves
aquí para apretar
la tuerca cónica
Detalles de colocación
del anillo
Anillo
Pin
Tope

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ras-10fsnmRas-8fsnmRas-12fsnm

Inhaltsverzeichnis